Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíεςχρήσεω
VF 230
Deep fryer
Freidora
Fritadeira
Φριτέζα
Table of contents3
Índice15
Índice27
Πίνακαςπεριεχομένων39
2
Table of contents
Safety information 4
General notes 4
Safety during operation 4
Observe caution with water near oil or fat 4
In the case of fire 4
Safety during cleaning 5
Safety during maintenance and repairs 5
Causes of damage 5
Your new appliance 6
Deep fryer 6
Accessories 6
Special accessories 6
Operation 7
Switching on 7
Switching off 7
Melting the frying fat 7
Deep frying 7
Electronic short-term timer 8
Child lock 8
Overheating protection 8
Safety shut-off 8
Cold oil zone 8
Product info
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.gaggenau.com and in the online shop
www.gaggenau-eshop.com
Draining the frying oil or fat 9
Settings table 10
Tips and tricks 11
Tips regarding the deep frying oil or fat 11
Tips regarding the food 11
Tips regarding the deep frying 11
Care and cleaning 12
Cleaning the appliance 12
Do not use these cleaners 12
Trouble shooting 13
After-sales service 14
Packaging and old appliances 14
Environmental protection 14
3
ã=Safety information
Please read these instruction carefully. Keep the
instructions in a safe place for reference or for the
subsequent owner.
General notes
Check the appliance after unpacking it. Do not
connect the appliance if it has been damaged during
transport.
This appliance is intended for use in the private
household and the home environment only. Use the
appliance only for preparing food, not for heating
rooms.
Adults and children must not operate the appliance
without supervision, if they are physically or mentally
incapable of doing so, or if they lack the knowledge
and experience required to operate the appliance
correctly and safely. Do not let children play with the
appliance or the packaging material.
Risk of burns! Do not close the appliance cover until
the appliance has cooled down completely. Do not
operate the appliance with the cover closed. Do not
use the appliance cover for placing objects or for
keeping things warm.
Observe caution with water near oil
or fat
Water evaporating abruptly in hot oil or fat causes a
violent grease explosion. Observe the following
warnings to minimize the risk of a grease explosion.
Risk of burns! Observe particular caution when
working with water near the hot appliance. Observe
caution also when working with water near the cold
appliance. No water should enter the frying oil or fat.
Risk of a grease explosion when heating up the deep
fryer again! Always place the stainless steel lid onto
the appliance after it has cooled down.
Risk of burns! Replace oil or fat if it contains too
much water (e.g. after frequent frying of frozen food).
Drain small amounts of water from the cold oil zone
before heating up (approx. 1 cup).
This appliance is not intended for operation with an
external timer or an external remote control.
The manufacturer accepts no responsibility for
damage which arises as a result of disregarding the
instruction manual.
Safety during operation
Risk of burns! The appliance becomes hot during
operation. Keep children away from the appliance.
Risk of fire! Only switch on the deep fryer if it is filled
with suitable frying oil or fat. Observe the filling
capacity. Melt frying fat before use. Follow the
recommended temperature setting.
Risk of fire! Overheated fat or oil is highly
inflammable. Only prepare food cooked in fat or oil
when cooking can be fully supervised. Under no
circumstances attempt to extinguish burning fat or oil
with water. Choke the fire using a lid or fire blanket.
Risk of fire! Old frying oil or fat may foam over and
burn easily. Replace frying oil or fat if it becomes
brown, has an unpleasant smell and/or smokes
prematurely.
Risk of fire! Flammable materials may catch fire from
an open gas flame or from heat. Do not store or use
flammable materials (e.g. spray cans, cleaning agents)
underneath or in the immediate vicinity of the
appliance. Under no circumstances place flammable
objects in the appliance.
Signs of water in the frying oil or fat:
▯rising bubbles
▯water drops
▯steam
▯excessive splashing during deep frying
Risk of burns! The deep frying oil or fat will foam over
if foodstuffs that are too wet or if excessive quantities
are inserted. Thoroughly dry wet foodstuffs before
deep frying. Remove the ice from frozen foodstuffs.
Fill the frying basket beside the deep fryer, not in or
directly over the deep fryer. Slowly lower the basket
several times into the oil or fat.
Risk of burns! Thoroughly dry the deep frying basin
after cleaning before filling with frying oil or fat.
In the case of fire
Risk of fire! Water in hot oil leads to a violent fat
explosion. Never try to extinguish burning oil or fat
with water.
In the case of fire:
‒Disconnect from electricity: switch off the
circuit breakers
Put on the stainless steel lid or a fire blanket:
‒
fire will go out from lack of oxygen
‒
Switch off ventilation hood: draught intensifies
fire
Risk of short circuit! The cable insulation of
electrical appliances can melt. Under no cirumstances
place the mains cable on the burners when they are
still hot.
4
Safety during cleaning
Risk of burns! The appliance becomes hot during
operation. Allow the appliance to cool down before
cleaning.
Risk of electric shock! Do not use high pressure
washers or steam cleaners to clean the appliance.
Safety during maintenance and
repairs
Risk of injury! In the event of a malfunction or if the
appliance is damaged, unscrew the fuses (or switch
off the circuit breakers). Contact the after-sales
service.
Risk of injury! Considerable injuries may be caused
by faulty repairs. Repairs to the appliance must only
be carried out by a trained technician. If a repair is
required, please call the after-sales service.
Risk of injury! A damaged electricity cable must be
replaced as soon as possible by the manufacturer,
sales subsidiary, after-sales service or a trained
technician.
Causes of damage
Caution! Damage from unsuitable accessories: only
use designated original accessories. Only use the
designated original deep frying baskets. Do not put
the glass cover of the steamer on the deep fryer.
5
Your new appliance
FRQWURONQRE
WHPSHUDWXUH
FRQWURONQRE
WLPHU
GLVSOD\
KHDWLQJHOHPHQW
IRDPLQJHGJH
IU\LQJEDVNHWVXVSHQVLRQ
PLQLPXPOHYHOPDUNHU
WHPSHUDWXUHVHQVRU
Your new appliance and its accessories are described
in this section.
Deep fryer
Accessories
As standard, your appliance comes with the following
accessories:
stainless steel lid
deep frying basket
Special accessories
You can order the following special accessories from
your specialist dealer:
FK 020 000additional deep frying basket
VD 201 014stainless steel appliance cover
VD 201 034aluminium appliance cover
VV 200 014stainless steel connection strip for
VV 200 034aluminium connection strip for
Only use the accessories as specified. The
manufacturer accepts no liability if these accessories
are used incorrectly.
combination with further Vario
appliances
combination with further Vario
appliances
6
Operation
Switching on
Before switching on the deep fryer make sure the
frying basin contains frying oil or fat at least up to the
minimum marker. When using frying fat, first melt it at
the fat melting setting.
Turn the temperature control knob to the required
temperature. The selected temperature is shown on
the display. [ lights in the display while the appliance
is heating up.
You can set the temperature between 135 - 190 °C.
Select the fat melting stage ¨ to melt frying fat.
Switching off
Turn the temperature control knob to 0. The display
goes off.
3When the fat melting stage is finished, the ™
and [ symbols go off. Now you can select the
required temperature.
If you want to deep fry immediately after melting the
fat you can proceed as follows:
1Turn the temperature control knob left to the
position ™. Wait for the signal tone, then turn
the control knob
required temperature (do not turn the control
knob to the right past 0!).
2During the fat melting stage the symbols ™ and
[ are shown on the display. The appliance then
heats up automatically to the selected
temperature. When the temperature has been
reached the [ symbol goes off.
Notes
‒Owing to the low temperature in the cold oil zone,
fat that has not melted may remain in this zone.
Wait with deep frying until the [ symbol has
gone off.
‒You can only start the fat melting setting if the
temperature of the deep fryer is below 50 °C.
If you select the fat melting setting while the
temperature of the deep fryer is above 50 °C, [
and 100 °C are shown on the display. The deep
fryer will heat up to 100 °C.
further to the left to the
Melting the frying fat
The deep fryer features a fat melting setting. This
makes it possible to gently melt frying fat without
overheating of the heating element.
1Place 3 kg of crushed fat in the deep fryer. Use
fat from the fridge or at room temperature. Thaw
frozen fat before melting.
2Turn the temperature control knob left to the
position ™. The symbols ™ and [ and the
temperature of 100 °C are shown on the display.
After a few seconds a signal is sounded.
Deep frying
Before switching on the deep fryer make sure the
frying basin contains frying oil or fat at least up to the
minimum marker. When using frying fat, first melt it at
the fat melting setting.
1Set the required temperature. The [ heating up
symbol is shown on the display. When the
temperature has been reached the [ symbol
goes off.
2Fill the food into the frying basket on the worktop
beside the deep fryer (do not fill the frying basket
directly over the deep fryer).
3Lower the frying basket with the food into the oil
or fat.
4Having finished frying, lift out the basket and
shake it lightly in order to remove excess oil or fat.
To allow the rest of the oil or fat to drip off, the basket
can be hooked into the frying basket holder.
7
Electronic short-term timer
Overheating protection
You can set the short-term timer between 1 and
90 minutes. The timer will not switch the deep fryer on
or off.
You can use the short-term timer even when the deep
fryer is switched off.
Setting the short-term timer
Turn the timer control knob to @ or A to set the
1
desired time.
2The elapsing time is shown on the display. It is
possible to change the programmed time while
the timer is running.
3After the programmed time has elapsed a signal
is sounded. Move any control knob to switch off
the signal.
▯the deep fryer has been switched on empty
▯there is not enough frying oil or fat in the frying
basin (below the minimum marker)
▯the frying oil or fat is too old
Safety shut-off
For your protection the appliance features safety shutoff. Every heating operation is switched off after four
hours if the appliance is not operated during this time.
Dashes flash on the display.
Child lock
Activating the child lock
Turn the temperature control knob to the right to
1
any temperature.
2Turn the timer control knob to the left to the minus
position. Hold the knob in this position.
3Turn the temperature control knob back to 0.
4Turn the timer control knob back to 0.
Turn the temperature control knob to 0. Then you can
operate the appliance again normally.
Cold oil zone
Any water contained in the food sinks to the bottom of
the deep fryer into so-called cold oil zone below the
heating element. This prevents the oil frothing over.
Also, any particles of food which break away during
frying fall through the basket and sink to this cold
zone. The lower temperature in this zone prevents the
oil breaking down and considerably prolongs the time
for which the oil or fat can be used. The foaming edge
contains the foam that occurs during deep frying.
De-activating the child lock
Turn the timer control knob to the left to the minus
1
position. Hold the knob in this position.
2Turn the temperature control knob to the right to
any temperature.
3Turn the timer control knob back to 0.
The child lock is de-activated.
8
Draining the frying oil or fat
ã=Risk of burns!
Before draining deep frying oil or fat wait until it has
cooled to approx. 40 °C.
1Unscrew the plastic cap from the drain valve.
2Place a temperature resistant bucket (capacity at
least 10 liters) underneath the drain valve.
3Open the drain valve by pulling the handle down,
drain the oil or fat.
4Close the drain valve, screw the plastic cap back
on.
Note: Dispose of used oil and fat in accordance with
local regulations.
9
Settings table
FoodTemperature
[°C]
QuantityDeep frying timeRemarks
Snacks and starters
Camembert, breaded16043 min.
Spring rolls160 - 1704 - 64 - 6 min.depending on size
Pears filled with Roquefort cheese15528 min.turn frequently
Flaky pasties (e.g. filled with
180 - 1854 - 65 - 7 min.depending on size
mushrooms, mince or feta cheese)
Vegetables
Various vegetable pasties / vols au vent
(e.g. aubergine and courgette slices,
oyster mushroom, Brussels sprouts*,
celery slices*, cauliflower florets*,
mushroom heads)
175 - 180—3 - 6 min.Depending on cooked state,
deep fry without basket.
Peel courgettes and aubergines
before breading. The
breadcrumbs will adhere better.
Onion rings170200 g1 - 2 min.
Vegetable strips (e.g. carrots, potatoes,
175100 - 200 g 1 - 2 min.
leek)
Potatoe croquettes, homemade175103 - 4 min.
French fries (fresh)180500 gfirst 2 4 min,
then 6 8 min.
Wait at least 15 minutes
between the first and the
second frying. Use starchy /
floury potatoes.
Meat
Meat balls170106 - 10 min.
Scallop of veal, breaded Viennese style 18021 - 2 min. each side
Cordon bleu, pork18023 - 4 min. each side
Chicken legs, breaded165425turn once
Pieces of ham in sparkling wine dough180150 g3 - 4 min.
Fish and seafood
Fritto Misto160 / 180—2 - 3 min.Deep fry fish at 160°C and meat
at 180°C without basket.
Fish fillet, breaded16023 - 5 min.depending on size and type of
fish
King prawns in batter180104 - 5 min.
Sweets
Apple-beignets1805 - 63 - 4 min.deep fry without basket
Berlin-style pancake1805 - 63 min. each sidedeep fry without basket
Doughnuts1705 - 62 min. each sidedeep fry without basket
Plum dumplings1754 - 65 min.
Fruits wrapped in pastry**180—2 - 3 min.deep fry without basket
‘Schlosserbuben’ (plum doughnuts)160106 min.deep fry without basket
Shortbread18063 min. each sidedeep fry without basket
* pre-cooked firm
** e.g. pears, grapes, apricots, strawberries, pineapple slices, bananas, cherries, peach and kiwi halves
The values given must be looked upon as a guideline
which may differ depending on the type and condition
of the food and personal taste.
10
Prepare frozen foods according to the information
specified on the package.
Tips and tricks
Tips regarding the deep frying oil or
fat
▯Only use pure vegetable oil or fat which has a
high smoking point and which is suitable for deep
frying. Suitable oils are for example peanut, palm
or coconut oil. Unsuitable oils are for example
virgin olive oil, soya or wheat germ oil. Avoid
using mixtures of different fats. Observe the
manufacturers’ instructions.
▯After every use of the deep fryer, remove any
resulting remainders of food from the oil or fat
using a slotted spoon. Alternatively you can
remove the residues by opening the drain valve.
Wait until the deep frying oil or fat has cooled to
at least 40°C.
▯If you want to reuse the deep frying oil or fat, line
a metal sieve with kitchen paper and filter the
lukewarm oil or fat through the paper.
▯Replace the deep frying oil or fat if you notice an
unpleasant smell or taste, if it foams violently, if it
starts smoking at 160 - 170°C or if the deep fried
food no longer becomes the usual crispy brown
despite the correct temperature setting. The
smoking is not to be confused with rising steam
when deep frying moist food.
▯After cooling down, close the lid. This avoids
pollutants or water getting into the fat.
Tips regarding the food
Tips regarding the deep frying
▯Do not deep fry very large quantities at once so
that the oil can circulate and release the heat
quickly to the food. Shake the frying basket with
the food to avoid it sticking and to help the oil
circulate.
▯The food should be completely covered by the
deep frying oil or fat. Turn large food items after
the first halve of the frying time or push them
down with a second frying basket.
▯Fill the food into the frying basket on the worktop
beside the deep fryer. Do not fill the frying basket
directly over the deep fryer. This will help keep
the deep frying oil or fat free from residues.
▯Do not salt or season the food above the deep
fryer to avoid soiling of the deep frying oil or fat.
▯Moist or frozen food leads to particularly hefty
foaming of the oil or fat when it is inserted. Slowly
lower the filled basket several times. This
prevents overflowing of the fat.
▯Remove ice from deep frozen foodstuffs before
deep frying.
▯Set the recommended temperature.
‒ Correct temperature: proteins form a
protective crust. Only a small amount of fat is
absorbed.
‒ Temperature too high: the food is browned too
quickly and remains raw on the inside.
‒ Temperature too low: the food absorbs too
much oil or fat.
▯Dab freshly deep fried food with kitchen paper to
reduce the amount of fat even more.
▯The following are suitable for deep frying: small
pieces of meat and fish, vegetables, potatoes,
pastries, fruit and breaded food.
▯Moist foods such as fish, shellfish, pieces of
meat, vegetables or fruit slices must be
thoroughly dried.
▯Foods with a high water content are not suitable
for deep frying.
11
Care and cleaning
In this chapter you will find tips on how to maintain
and clean your appliance correctly.
ã=Risk of burns!
The appliance becomes hot during operation. Allow
the appliance to cool down before cleaning.
ã=Risk of burns!
Before draining deep frying oil or fat wait until it has
cooled to approx. 40 °C.
ã=Risk of burns!
Thoroughly dry the deep frying basin after cleaning
before filling with frying oil or fat.
ã=Risk of electric shock!
Part/surfaceRecommended cleaning
method
Control panelClean with a soft, moist cloth and
some soapy water; do not use too
much water. Dry with a soft cloth.
You can order a suitable care
product for the control panel
(order number 311135) from your
specialist retailer or online. Apply
the care product evenly with a soft
cloth on the control panel after
cleaning.
Control knobsClean with a soft, moist cloth and
some soapy water; do not use too
much water.
Caution! Damage to the
appliance: Do not pull off the
control knobs to clean them.
Do not use high pressure washers or steam cleaners
to clean the appliance.
Cleaning the appliance
Cleaning the frying basin
Place a temperature resistant bucket (capacity at
1
least 10 liters) underneath the drain valve. Drain
the frying oil or fat. Close the drain valve.
2Remove the frying basket. Tilt up the heating
element. Wedge the heating element into the
frying basket suspension.
3Remove coarse residues with kitchen paper. Pour
not more than 4 litres of warm soapy water into
the frying basin.
4Tilt the heating element back down. Clean the
frying tub and the heating element with a soft
brush. Soak stubborn soiling or remove with our
grill-cleaning-gel (order number 463582).
5Place a temperature resistant bucket (capacity at
least 10 liters) underneath the drain valve. Drain
the water. Rinse thoroughly with clear water.
Close the drain valve, screw the plastic cap back
on.
6Thoroughly dry the frying basin with a soft cloth.
Switch off the appliance and leave to cool
down fully. Fill with fat or oil at least up to
the minimum marker.
Switch off the appliance and leave to cool
down fully. Tilt down the heating element.
Switch off the appliance and leave to cool
down fully. Change the fat or oil.
frying time.
13
After-sales service
Packaging and old appliances
In the event of repairs please contact our after-sales
sevice. We are committed fo find the best solution
also in order to avoid an unnecessary call-out.
Please quote the E number (product number) and the
FD number (production number) of your appliance
when contacting the after-sales service. The rating
plate bearing these numbers can be found on the
bottom of the appliance. For future reference you can
note the data of your appliance and the telephone
number of our after-sales service below.
E-Nr.FD-Nr.
After-sales service O
Please note that calling out an after-sales service
technician is not free of charge, even within the
warranty period, should the problem result from an
operating error.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book an engineer visit and product advice
0844 89289988
GB
Calls from a BT landline will be charged at up to
3 pence per minute. A call set-up fee of up to
6 pence may apply.
Both the packaging of new appliances and the old
appliances themselves contain valuable raw materials
and recyclable materials.
Please dispose of the individual parts separated
according to type.
Please ask your dealer or inquire at your local
authority about current means of disposal.
Environmental protection
This appliance is labelled in accordance with
the European Directive 2002/96/EU
concerning used electrical and electronic
appliances (WEEE – waste electrical and
electronic equipment). The guideline
determines the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable.
IE01450 2655
Trust the expertise of the manufacturer, and rest
assured that the repair will be carried out by trained
service technicians using original spare parts for your
domestic appliance.
14
Índice
Consejos y advertencias de seguridad 16
Consejos y advertencias generales 16
Seguridad en el uso 16
Precaución con agua en aceite o bien en la grasa 16
Comportamiento en caso de incendio 17
Seguridad en la limpieza 17
Seguridad en el mantenimiento y reparaciones 17
Causas de daños 17
Su nuevo aparato 18
Freidora 18
Accesorio 18
Accesorios especiales 18
Manejo 19
Conectar 19
Apagar 19
Fundir la grasa de freír 19
Freír 19
Avisador de cocina electrónico 20
Seguro para niños 20
Protección contra sobrecalentamiento 20
Interrupción de seguridad 20
Zona de aceite frío 21
Info
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau-eshop.com
Vaciar el aceite o la grasa de freír 21
Tabla de ajuste 22
Consejos y trucos 23
Consejos acerca del aceite o bien grasa de freír 23
Consejos acerca de los productos a freír 23
Consejos para freír 23
Cuidado y limpieza 24
Limpiar el aparato 24
No use los medios de limpieza siguientes 24
Solucionar anomalías 25
Servicio de atención al cliente 26
Embalaje y aparatos viejos 26
Evacuación ecológica 26
15
ã=Consejos y advertencias de
seguridad
Leer con atención las siguientes instrucciones.
Conservar las instrucciones para el uso posterior o
para posibles compradores posteriores.
Consejos y advertencias generales
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El
aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido
daños durante el transporte.
Este aparato está exclusivamente indicado para el uso
en el ámbito privado y el hogar. Utilice el aparato solo
para la preparación de comidas, nunca como
calefactor.
Los adultos y los niños no deben manejar el aparato
sin vigilancia en caso de que sufran alguna
disminución de sus capacidades físicas o mentales o
en caso de que no tengan los conocimientos o la
experiencia suficiente para manejar el aparato de
forma correcta y segura. No permitir que los niños
jueguen con el aparato o el embalaje.
Este aparato no está previsto para el funcionamiento
con un reloj temporizador externo o un mando a
distancia externo.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
daños que pudieran ocasionarse como consecuencia
de no observar las instrucciones.
Seguridad en el uso
¡¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta
durante el funcionamiento. No dejar a los niños que
se acerquen.
¡Peligro de incendio! Poner en funcionamiento la
freidora con aceite o bien grasa para freír apropiada.
No sobrepasar por exceso o por defecto la cantidad
de llenado. Licuar la grasa de freír antes de usar.
Mantener la temperatura de freír dependiente del
producto.
¡Peligro de incendio! Los materiales inflamables se
pueden incendiar debido al calor. No usar o
almacenar ningún material inflamable (p. ej.
aerosoles, productos de limpieza) debajo del aparato
o en sus proximidades. No guardar nunca objetos
inflamables dentro del aparato.
¡¡Peligro de cortocircuito! El aislamiento del cable
de aparatos eléctricos puede derretirse. No tender
cables de conexión sobre las zonas de cocción
calientes.
¡Peligro de quemaduras! No cierre la tapa del
aparato hasta que no se haya enfriado el aparato. No
conecte nunca el aparato con la tapa cerrada. No
utilice la tapa del aparato para mantener los alimentos
calientes ni como apoyo.
Precaución con agua en aceite o
bien en la grasa
El agua en aceite caliente o en la grasa se evapora
bruscamente produciendo una explosión de grasa.
Para reducir el riesgo de una explosión de grasa
tenga en cuenta las indicaciones siguientes.
¡Peligro de quemadura! Precaución especial al
realizar tareas con agua cerca del aparato caliente.
También ha de tener precaución al realizar tareas con
agua cerca del aparato en estado frío. Se ha de evitar
que pueda entrar en contacto el agua con el aceite o
bien grasa de freír. ¡Peligro de explosión de grasa al
volver a calentar! Tapar siempre el aparato frío con la
cubrición de acero inoxidable.
¡Peligro de quemaduras! Cambiar el aceite o bien la
grasa de freír si contiene mucha agua (p. ej. derivado
de freír a menudo productos congelados). Eliminar
pequeñas cantidades de agua antes de calentar
vaciando una pequeña cantidad (apróx. 1 taza) de la
zona de aceite frío.
Indicio de presencia de agua en el aceite o bien
grasa de freír:
▯Burbujas ascendentes
▯Gotas de agua
▯Vapor de agua
▯Salpicaduras intensas al freír
¡¡Peligro de incendio! La grasa o aceite a
temperatura excesiva arden fácilmente. Para preparar
platos con grasa o aceite no dejar el aparato
desatendido. En caso de que el aceite o la grasa se
inflamen, no apagar con agua. Sofocar el fuego con
una tapa o manta para incendios.
¡Peligro de incendio! El aceite de freír o grasa
antigua tiende a la saponificación excesiva y dispone
de una temperatura de ignición reducida. Cambiar el
aceite o bien la grasa de freír si tiene un aspecto
marrón, huele de modo desagradable y/o produce
humo prematuramente.
16
¡Peligro de quemadura! El llenado de alimentos
húmedos y cantidades excesivas, produce el
espumado de la grasa / aceite de freír. Secar bien los
alimentos húmedos antes de freír. En caso de
producto congelado elimine el hielo. No llenar la
cesta al lado de la freidora no dentro o sobre ella.
Descender lentamente varias veces la cesta dentro
del aceite o bien grasa líquida.
¡Peligro de quemadura! Antes de llenar la cubeta
con aceite o grasa para freír, deberá secar la cubeta
de la freidora a fondo tras su limpieza.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.