GAGGENAU EB250 User Manual [fr]

MARQUE : GAGGENAU
REFERENCE : EB 251-140 CD
CODIC : 0457060
Notice d’utilisation et d’installation
EB 250/251
Four électrique encastrable
50
EB 250/251
1
Préface
1. Remarques importantes Page 3-4
1.1 Sécurité Page 3
1.2 Première utilisation Page 3
1.3 Utilisation Page 4
2. Description et fonctionnement Page 5-9
2.1 Description de l’appareil Page 5
2.2 Accessoires fournis et accessoires optionnels Page 6
2.3 Modes de fonctionnement Page 7-8
2.4 Fonctions spéciales Page 9
3. Utilisation Page 10-19
3.1 Généralités Page 10-11
3.2 Programmation de la minuterie Page 12 – Minuteur Page 12 – Chronométre Page 12
3.3 Temps de cuisson Page 13-15 – Programmation de la durée Page 13 – Programmation de l’heure d’arrêt Page 14 – Programmation de la durée et de l’heure d’arrêt Page 14 – Heure du jour Page 15
3.4 Mode chaleur tournante Page 16
3.5 Chaleur haute et chaleur basse Page 17
3.6 Chaleur tournante et chaleur basse Page 17
3.7 Grillade Page 18
3.8 Fonctions spéciales Page 19
4. Tableau de cuisson Page 20-23
5. Nettoyage et entretien Page 24-26
5.1 Nettoyage manuel Page 24
5.2 Autonettoyage (Pyrolyse) Page 25-26
6. Entretien Page 27-28
6.1 Généralités Page 27
6.2 Changement de la lampe halogène Page 27
6.3 Demontage de la paroi vitrée du four Page 28
7. Trucs et astuces Page 29-31
8. Notice de montage Page 32-33
8.1 Caractéristiques techniques Page 32
8.2 Comment procéder Page 32-33
2
Préface
Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner.
L’ appareil offre les avantages suivants – fonction super-rapide pour préchauffage rapide. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail
et d’un catalyseur pour le nettoyage à l’air.
Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière optimale, lisez attentivement les instructions d’utilisation et de montage avant la première
utilisation. Elles contiennent des remarques importantes sur l’utilisation, l’installation et
l’entretien de l’appareil. Les consignes à respecter avant la première
utilisation figurent page 3. Les chapitres « Description et fonctionne-
ment » et «Utilisation» vous dévoilent tout ce que peut faire le four et comment faire pour en tirer le maximum.
Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous permettra de garder longtemps un four beau et en bon état de fonctionnement.
De plus, nous vous avons concocté quelques
« Trucs et astuces ».
Alors, bonnes recettes et bon appétit !
Fig. 1
3
1.1 Sécurité
Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en
servir. L’appareil ne doit être branché que par un spécial-
iste habilité conformément à toutes les prescrip­tions en vigueur en matière d’alimentation électrique et à toutes les dispositions nationales en matière de construction.
Respectez les instructions de montage ! Si les appareils électriques sont branchés à
proximité de la table de cuisson et du four, faites attention à ne pas coincer les cordons d’alimentation sous la porte chaude du four, ni à les faire passer sur les surfaces de cuisson chaudes.
L’utilisateur est responsable du maintien de l’appareil en bon état et de son emploi correct.
Ne mettez l’appareil en service que sous surveillance.
Attention risque d’incendie ! Ne laissez jamais d’objets inflammables dans le four ! Lorsque le four est allumé, laissez dans l’enceinte uniquement les éléments intérieurs nécessaires à la cuisson.
Attention ! Pendant l’utilisation, l’appareil et le bandeau de commande (jusqu’à mise en marche du ventilateur) chauffent beaucoup. Maintenez les enfants à distance !
Remarque : Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit !
A chaque opération de maintenance, séparez l’appareil du secteur. A cet effet, débranchez la fiche d’alimentation ou actionnez le fusible correspondant.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés afin de garantir la sûreté de l’appareil.
Aucune garantie n’est accordée pour les dommages provoqués par la non-observation des instructions de la présente notice.
Sous réserve de modification techniques.
1.2 Première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
respectez les consignes suivantes : – Lisez attentivement la notice d’utilisation et
d’installation.
Avant la première utilisation, l’appareil doit
être installé et branché par un spécialiste.
Sortez l’appareil de son emballage et mettez ce
dernier au rebut selon les prescriptions ! Attention, des accessoires se trouvent au fond de l’emballage ! Tenez les éléments de l’emballage hors de portée des enfants.
Avant la mise en service, assurez-vous du bon
état de la prise électrique.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois,
sortez tous les éléments intérieurs amovibles (grille, plaque, etc.). Ensuite, allumez le four pendant 1 heure à 300 °C en mode chaleur tournante. Pendant ce temps, faites en sorte de bien ventiler la pièce. Le but de l’opération est de faire disparaître les possibles odeurs de neuf.
Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires. (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Après un rebranchement ou une panne
d’électricité, le symbole (verrouillage porte) clignote sur l’afficheur. N’ouvrez pas la porte du four ! Ensuite, 08:00 et le symbole d’unité de temps clignotent. Vous pouvez mettre à l’heure en appuyant sur les touches + et –. Tournez le bouton ou appuyez sur une touche pour valider l’heure affichée.
La plaquette d’identification de cet appareil
est jointe sur un feuillet séparé de la notice. Conservez la plaquette d’identification au même endroit que la notice d’utilisation et d’installation !
1. Remarques importantes
4
1.3 Utilisation
L ’appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.
Utilisez-le uniquement pour vos préparations alimentaires. L ’appareil n est pas destiné à chauffer la pièce dans laquelle il est installé.
Attention ! Risque de blessure en cas de fermeture incorrecte de la porte: vous pouvez vous coincer et pincer les doigts et les mains !
Ne conserver dans le four aucun objet inflammable et ne laisser dans le four en marche que les objets indispensables.
Veiller à ce que la sole du four en marche ne soit pas recouverte, par exemple de papier d’aluminium.
Ne jamais verser de l’eau directement dans le four chaud, sous peine d’endommager l’émail.
Faites toujours préchauffer votre four dans le mode dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir le mets. Conseil : vous pouvez faire chauffer très rapidement l’appareil en utilisant le programme
(chaleur tournante et chaleur basse).
Le symbole « préchauffage » situé sur le tableau de commande s’éteint dès que la température réglée est atteinte.
Attention lors de l’ajout d’huile ou de graisse. Ceux-ci surchauffent facilement et il y a risque de brûlure.
Remarque ! Après chaque cuisson, il convient d’éliminer les acides de fruit (citrons, prunes, etc.) qui pourraient laisser des taches sur l’émail du four.
Après la cuisson, ouvrez entièrement la porte ou bien refermez-la, mais ne la laissez pas entrouverte, car cela risquerait d’endommager le panneau de commande et les éléments de cuisine !
Attention, risque de brûlure ! L’intérieur de la
porte chauffe beaucoup ; soyez donc particulièrement prudent en ouvrant la porte. Lorsque vous vous tenez devant l‘appareil, faites attention à ce que la porte ouverte ne se referme pas sur vous.
Une protection de température intégrée empêche la surchauffe de l’appareil et des éléments de cuisine.
Après la cuisson, ramenez la manette de « mode » en position 0.
En cas d’anomalie de fonctionnement, commencez toujours par vérifier les fusibles de votre installation électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, contactez votre distributeur ou votre service après-vente Gaggenau.
L ’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes les résistances chauffantes et du ventilateur.
Après environ 15 minutes de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatique­ment en marche.
Après la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner pendant un certain temps avant de s’arrêter automatiquement.
2.1 Description de l’appareil
1 Résistance de gril et de chaleur haute 2 Fente d’aération 3 Panneau de commande 4 Éclairage du four 5 Porte du four
6 Touche «Heure » 7 Afficheur avec programmateur 8 Touche «Plus » 9 Touche «Confirmation » 10 Indication du temps 11 Touche «Moins » 12 Manette «Mode»
13 Symbole «Verrouillage porte» 14 Symbole «Sécurité enfants» 15 Symbole «Durée et fin de cuisson» 16 Symbole «Minuterie» 17 Symbole «Cuisson programmée» 18 Symbole «Pyrolyse» 19 Symbole «Préchauffage» 20 Symbole «Unité de temps»
5
0
Fig. 2
54
12 3
Fig. 3
67 8
91011 12
Fig. 4
13 14 15 16 17 18
20
2. Description et fonctionnement
19
50
0
2.2 Accessoires fournis et accessoires optionnels
L’appareil est fourni avec les accessoires suivants:GR 200-046:
grille pour moules à pâtisserie, rôtis, grillades et plats de cuisson (Fig. 5)
KB 200-046:
plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours (Fig. 6)
GP 200-046:
plaque à griller pour rôtis ou pour servir de lèchefrite (Fig. 7)
Vous pouvez commander les accessoires optionnels suivants:
KB 110-046:
lèchefrite en verre pour soufflés, etc. (Fig. 8)
GR 080-046:
grille avec ouverture (Fig. 9)
GR 082-046:
grille sans ouverture
GR 085-046:
grille pour plaque à griller
6
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 5
Fig. 7
2.3 Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Température par défaut 165°C
En mode chaleur tournante, tous les mets sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats identiques ou différents, répartis sur plusieurs hauteurs, sans risque de transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir, décongeler et stériliser.
Faire cuire à la chaleur tournante
C’est le mode idéal pour faire cuire en même temps plusieurs mets avec plusieurs plaques à pâtisserie et moules à gâteaux. (Fig. 10)
Rôtir à la chaleur tournante
La viande sera uniformément brunie de tous les côtés. Placez la viande sur la grille ou sur la plaque à griller. Si vous faites cuire sur la grille, vous pouvez utiliser la plaque à griller comme lèche­frites en le plaçant un niveau plus bas que la grille.
Chaleur tournante et chaleur basse Température par défaut 165°C
La turbine assure la répartition uniforme de la chaleur. De plus, la chaleur est générée par le bas. (Fig. 11)
Chaleur haute et chaleur basse Température par défaut 180°C
Deux résistances fonctionnent en même temps. Avec le mode de cuisson à chaleur haute et chaleur basse, vous ne pouvez utiliser qu’un seul niveau. Pour obtenir les meilleurs résultats, servez-vous de préférence du deuxième niveau en partant du bas. (Fig. 12)
7
0
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
50
50
0
0
50
Grillade Température par défaut 250°C
Les grillades seront cuites par le haut grâce à une température de 150-300 °C. On fait alors la différence entre les modes suivants :
Grillade à température réglable:
suivant la sélection de température, le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort. En même temps, la turbine fait circuler l’air chauffé. (Fig. 13) Cette façon de griller convient aux viandes plates et au gratinage.
Retournez le mets à griller !
Grillade combinée à la chaleur tournante à température réglable Température par défaut 200°C
Cette méthode donne une cuisson complète et plus régulière, même si la grille est pleine. Elle évite de retourner fréquemment les mets. (Fig. 14)
8
0
Fig. 13
Fig. 14
50
0
50
2.4 Fonctions spéciales
Affichage de la température actuelle du four
Sécurité « vacances »
Sécurité enfants
Nettoyage (Pyrolyse)
Affichage de la température actuelle du four
Cette fonction permet de visualiser pendant quelques secondes sur l’afficheur la température régnant dans l’enceinte du four. Remarque : Lorsque le four fonctionne de façon continue, il subit par conception des variations de température dont l’ampleur peut aller jusqu’à 5 °C. Remarque : en mode pyrolyse, l’affichage de la température intérieure du four ne fonctionne pas.
Sécurité « vacances »
Tous les cycles de chauffage du four sont interrompus au bout de 12 heures si aucune intervention ne se produit entre temps. En cas de programmation en fonction du temps, cette fonction de protection est désactivée.
Sécurité enfants
La fonction sécurité enfants empêche la mise en marche inopinée du four.
Nettoyage (Pyrolyse)
Dans ce mode, le four est chauffé à une tempéra­ture de 485 °C, ce qui entraîne la combustion de toutes les salissures, même les plus tenaces.
9
10
3. Utilisation
3.1 Généralités
Vous pouvez sélectionner un mode au moyen de
la manette « Mode » avant ou après programmation de la durée. Vous pouvez également régler la tem­pérature avant ou après la programmation de la durée avec les touches + ou –.
Tant qu’un ou plusieurs symboles clignotent sur l’afficheur, il est possible d’intervenir; aucune valeur n’a encore été programmée ou celle qui l’a été n’est pas valide.
Toutes les valeurs de temps doivent être entrées au moyen des touches (heure), +, – et (confirmation). Chaque action sur une touche est confirmée par un signal sonore et visuel.
Si vous présélectionnez un programme (fin par exemple), sans entrer de valeur, l’heure du jour réapparaîtra sur l’afficheur au bout de 20 secondes.
Une fois tapée, une valeur (de programmation de durée par exemple) doit être confirmée dans les 20 secondes qui suivent, au moyen de la touche
« confirmation ». Sinon, la valeur en question ne
sera pas enregistrée. Pour confirmer une valeur lorsque vous
programmez, appuyez sur la touche (confirmation). Si vous appuyez sur une autre touche que celle-ci, la valeur tapée ne sera pas enregistrée et sera donc perdue.
Pour consulter des valeurs enregistrées, appuyez sur la touche (heure). La valeur concernée apparaît pendant 10 secondes environ sur l’afficheur. Pendant ce laps de temps, vous pouvez la modifier en appuyant sur les touches + ou –, puis confirmer au moyen de la touche (confirmation).
Si vous voulez effacer une valeur, appuyez en même temps sur les touches + et –.
Si vous avez déjà programmé une valeur de temps sur l’appareil (une durée par exemple), cette valeur vous sera proposée lors de la programmation suivante.
Plus vous appuyez longtemps sur les touches + ou – en programmant une durée, plus le temps défile vite sur l’afficheur.
Après programmation le déroulement d’une programmation, le symbole correspondant clignote sur l’afficheur. Si vous avez par exemple programmé une heure de fin, le symbole (heure de fin) clignote ! De plus, vous entendez un signal sonore. Le chauffage s’arrête et l’éclairage du four s’éteint. Pour relancer le mode sélectionné auparavant, appuyez sur une touche quelconque de l’afficheur. Pour mettre fin à la cuisson, placez la manette « Température» sur 0.
Passage du mode automatique au mode « normal » : ramenez la manette à 0. Le four
s’arrête de chauffer. La valeur de temps programmée au préalable est conservée. Après expiration de la durée entrée, un signal sonore se fait entendre.
Remarque : Si l’horloge du four n’indique pas l’heure exacte, cela ne signifie pas que l’appareil est défectueux. L’horloge marche en fonction de la fréquence du courant électrique du secteur. En Europe, cette fréquence est partout de 50 Hz (Hertz). Les réseaux alimentés par des centrales électriques situées en Europe Orientale présentent des fluctuations. Ce décalage n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil et sur l’exécution des programmes.
Tout signal d’alarme s’arrête après 3 minutes. Remarque : toutes les fonctions de programmation
de la durée peuvent être programmées ensemble.
11
Mise en marche :
Arrêt :
Manette « Mode » :
Vous avez le choix entre 6 programmes: – chaleur tournante (température par défaut 165 °C) – gril avec chaleur tournante (température par
défaut 200 °C) – gril (température par défaut 250 °C) – chaleur tournante avec chaleur
basse (température par défaut 165 °C) – chaleur haute et chaleur basse (température par
défaut 180 °C) – nettoyage par pyrolyse (temps par défaut 2 h 30)
Mise en marche : (Fig. 15) Pour mettre l’appareil en marche, tournez le bouton vers la droite, jusqu’au mode voulu. L’appareil se règle automatiquement à la température par défaut préréglée. Le sélecteur est doté de crans. Le premier cran vers la droite correspond à l’allumage de l’éclairage. La température programmée s’affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez à tout moment modifier la température par défaut. Pour ce faire, appuyez une fois sur les touches + ou –. La température réglée s’affiche alors. Vous pouvez maintenant programmer votre température au moyen des touches + et –, par paliers de 5 °C, entre 50 et 300 °C. Il n’est pas nécessaire de confirmer la température programmée.
Remarque : lorsque vous remettez l’appareil en service après l’avoir arrêté, la température par défaut vous est de nouveau proposée. Les éventuelles modifications de la valeur ne seront pas mémorisées.
Arrêt : (Fig. 16) Pour arrêter l’appareil, tournez la manette « mode » sur la position 0. L’éclairage s’éteint et seule l’heure du jour reste visible sur l’afficheur.
Remarque :
Après un rebranchement ou une panne d’électricité, le symbole (verrouillage porte) clignote sur l’afficheur. N’ouvrez pas la porte du four ! Ensuite, 08:00 et le symbole d’unité de temps clignotent. Vous pouvez mettre à l’heure en appuyant sur les touches + et –. Tournez le bouton ou appuyez sur une touche pour valider l’heure affichée.
Fig. 15
Fig. 16
0
0
3.2 Programmation de la minuterie
Minuteur
Chronomètre
Minuteur (seulement lorsque l’appareil est arrêté)
Le minuteur permet de programmer une durée. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction comme sablier. La gamme de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23.59 heures (23:59).
Comment procéder :
– Appuyez sur la touche +. Le symbole
(minuteur) clignote.
– Sur l’afficheur apparaît la valeur par défaut, que
vous pouvez modifier au moyen des touches + ou –. Le symbole (unité de temps) est allumé.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée.
– Le défilement du temps est visible sur
l’afficheur.
Remarque : si aucune autre intervention n’a lieu dans les 5 secondes, le minuteur démarre même si la touche (confirmation) n’a pas été enfoncée. Après expiration du temps programmé, un signal sonore retentit et le symbole (minuteur) clignote sur l’afficheur. Pour arrêter le signal, appuyez sur n’importe quelle touche.
Remarque : pour effacer les erreurs de programmation, appuyez en même temps sur les touches + et –. Vous entendez un signal sonore.
Chronomètre (seulement lorsque l’appareil est arrêté)
Comment procéder :
– Appuyez sur la touche – . – La valeur 00:00 apparaît sur l’afficheur (valeur
maximale possible: 12 heures).
Réappuyez sur la touche – pour arrêter le chronomètre.
12
A chaque programmation suivante du minuteur, la dernière valeur programmée vous est d’abord proposée. Remarque: la touche – ne vous permet pas d’arriver directement à la valeur 23:59 h.
3.3 Temps de cuisson
Programmation de la durée
Vous voulez faire fonctionner l’appareil pendant une durée déterminée. Vous pouvez programmer cette durée entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59).
Comment procéder:
– Tournez le bouton jusqu’au mode souhaité. – Appuyez 1 fois sur la touche (heure). Sur
l’afficheur, les symboles (durée) et
(cuisson programmée) clignotent. Des tirets sont visibles sur l’afficheur (ce qui signifie qu’aucune valeur n’est programmée).
– Appuyez sur les touches + ou – pour
programmer la durée voulue.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur programmée. Un signal sonore retentit. Le symbole (cuisson programmée) est allumé sur l’afficheur.
A la fin de la durée programmée, un signal retentit et le four s’arrête automatiquement.
Remarque : en appuyant sur la touche (heure), vous pouvez si nécessaire demander quelle était la durée programmée.
Remarque : pour arrêter le signal sonore, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche.
Passage du mode automatique au mode « normal » :
ramenez la manette à 0. Le four s’arrête. Remarque : pour effacer des erreurs de
programmation : – Appuyez 1 fois sur la touche (heure).
– Appuyez en même temps sur les touches + et –.
Un signal sonore retentit.
13
Conseil ! Si vous appuyez 2 fois sur la touche (heure), l’heure de fin s’affiche automatiquement !
A chaque programmation suivante de durée, la dernière valeur programmée vous est proposée après action sur la touche + ou – .
1x
Programmation de l’heure d’arrêt
Vous souhaitez que l’appareil s’arrête automatique­ment à une heure que vous aurez fixée. Le point de départ est l’heure actuelle affichée sur le four.
Comment procéder :
– Appuyez 2 fois sur la touche (heure). Sur
l’afficheur, les symboles (fin) et (cuisson programmée) apparaissent.
– Appuyez sur les touches + ou – pour programmer
l’heure d’arrêt, qui ne peut pas se situer au-delà de 24 heures.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Vous entendez un signal sonore. Le symbole (cuisson programmée) apparaît sur l’afficheur.
En appuyant sur la touche (heure), vous pouvez demander quelle est l’heure d’arrêt programmée.
A la fin du temps programmé, le symbole (cuisson programmée) clignote et un signal sonore retentit. L ’heure d’arrêt programmé ne peut être consultée qu’au moyen de la touche (heure).
Pour arrêter le signal sonore, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche: le four se remet à chauffer. Pour mettre fin à l’opération, placez la manette sur 0.
Programmation de la durée et de l’heure d’arrêt
Elle vous permet de programmer le début et la fin d’une cuisson pendant votre absence.
Comment procéder :
– Entrez la durée souhaitée (voir page 13). – Appuyez sur la touche (confirmation). – Entrez l’heure d’arrêt souhaitée (voir plus haut). – Appuyez sur la touche (confirmation).
Remarque : dès que l’heure d’arrêt est programmée et a été confirmée au moyen de la touche (confirmation), le mode automatique est activé.
14
2x
Mise á l’heure de l’horloge
Comment procéder :
– Appuyez 3 fois sur la touche . Le symbole
clignote sur l’afficheur. La valeur affichée corres­pond à l’heure du jour actuellement programmée.
– Pour mettre à l’heure, appuyez sur les touches +
ou –.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur. Un signal sonore retentit.
15
3x
16
3.4 Mode chaleur tournante
Mise en marche :
Arrêt :
Stérilisation
Mise en marche :
Tournez la manette «Mode » sur le symbole (chaleur tournante). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 165 °C. (Fig. 17)
Arrêt :
Tournez la manette «Mode » sur la position 0. L’éclairage du four s’éteint et la turbine de chaleur tournante s’arrête. (Fig. 18)
Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir, décongeler et stériliser.
Pour rôtir et décongeler, placez aussi la lèchefrite un niveau plus bas que la grille.
Stérilisation
Remplissez d’eau la plaque à griller et placez-y des bocaux de fruits ou de légumes (6 au maximum) de manière à ce qu’ils ne se touchent pas. Faites chauffer à 175 °C jusqu’à ce que le liquide commence à perler dans les bocaux (Fig. 19), puis
– pour les légumes, faites stériliser 30 à 60 minutes
entre 80 et 100 °C,
– pour les fruits: après perlage du liquide, faites
stériliser pendant 5 à 15 minutes, à four éteint.
0
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Vous pouvez à tout moment modifier la température proposée. Pour ce faire, appuyez une fois sur les touches + ou –. La température réglée s’affiche. Vous pouvez maintenant programmer votre température au moyen des touches + et –, par paliers de 5 °C, entre 50 et 300 °C. Il n’est pas nécessaire de confirmer la température programmée.
Remarque : lorsque vous remettez l’appareil en service après l’avoir arrêté, la température par défaut vous est de nouveau proposée. Les éventuelles modifications de la valeur ne seront pas mémorisées.
Insertion des plaques à pâtisserie
— Insérez la plaque à la même hauteur des deux
côtés.
— Veillez à ce que l’encoche de la plaque se
trouve à l’arrière et que donc le bord de préhension se trouve à l’avant.
0
0
50
3.5 Chaleur haute et chaleur basse
Mise en marche :
3.6 Chaleur tournante et chaleur basse
Mise en marche :
Mise en marche :
Tournez la manette «Mode » sur le symbole
(chaleur haute et chaleur basse). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 180 °C. (Fig. 20)
Arrêt :
Amenez la manette « Mode » sur la position 0. L’éclairage du four s’éteint.
Remarques : Faire cuire avec la chaleur haute et la chaleur basse
Dans ce cas, vous ne pouvez faire cuire que sur un seul niveau.
Faire rôtir avec la chaleur haute et basse
Placez la viande sur la grille ou dans la plaque à griller. Si vous faites cuire sur la grille, vous pouvez utiliser la plaque à griller comme lèchefrites en le plaçant un niveau plus bas que la grille.
Mise en marche :
Placez la manette « Mode » sur le symbole (chaleur tournante et chaleur basse). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 165 °C. (Fig. 21)
Arrêt :
Amenez la manette « Mode » sur la position 0. L’éclairage du four s’éteint.
17
0
Fig. 20
Fig. 21
0
18
3.7 Grillade
Mise en marche : Mise en marche :
Amenez la manette « Mode» sur le symbole (gril). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 250 °C. (Fig. 22)
Arrêt :
Amenez la manette « Mode » sur la position 0.
Grillades à température réglable : Mise en marche :
Amenez la manette « Mode» sur le symbole (gril). Réglez la température au moyen des touches
+ et – . Arrêt :
voir plus haut
Grillades combinée á la chaleur tournante Mise en marche :
Placez la manette « Mode » sur la position (griller avec chaleur tournante). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 200 °C. (Fig. 23)
Arrêt :
voir plus haut
Attention !
Lors de l’utilisation en mode gril, les températures générées sont très élevées, et la porte et l’encadrement chauffent. Soyez donc prudents et maintenez les enfants à distance !
Remarque :
pour griller sur la grille, placez le plaque à griller / lèchefrite en verre un niveau plus bas que le mets.
Fig. 23
0
Fig. 22
Vous pouvez à tout moment modifier la température proposée. Pour ce faire, appuyez une fois sur les touches + ou –. La température réglée s’affiche. Vous pouvez maintenant programmer votre température au moyen des touches + et –, par paliers de 5 °C, entre 50 et 300 °C. Il n’est pas nécessaire de confirmer la température programmée.
Remarque : lorsque vous remettez l’appareil en service après l’avoir arrêté, la température par défaut vous est de nouveau proposée. Les éventuelles modifications de la valeur ne seront pas mémorisées.
0
3.8 Fonctions spéciales
Sécurité enfants
Affichage de la température actuelle
Sécurité « vacances »
Procédez de la manière suivante: Mise en marche:
– Mettez la manette « Mode » vers la droite,
sur une position quelconque.
– Appuyez sur la touche (confirmation) et
maintenez-la enfoncée.
– Mettez la manette « Mode » en position 0. Le symbole (sécurité enfants) clignote sur
l’afficheur.
Arrêt:
– Appuyez sur la touche (confirmation) et
maintenez-la enfoncée.
– Mettez la manette « Mode » vers la droite, sur une
position quelconque. – Relâchez la touche (confirmation). – Mettez la manette « Mode » en position 0.
Le symbole (sécurité enfants) s’éteint sur l’afficheur.
En appuyant sur la touche (confirmation), vous pouvez visualiser la température actuelle du four pendant quelques secondes sur l'afficheur.
Remarque : en mode pyrolyse, l’affichage de la température intérieure du four ne fonctionne pas.
Tous les cycles de chauffage du four sont interrompus au bout de 12 heures si aucune intervention ne se produit entre temps. Sur l’afficheur, le symbole
----
est allumé. Vous devrez alors arrêter et remettre l’appareil en marche. En cas de programmation en fonction du temps, cette fonction de protection est désactivée.
19
20
4. Tableau de cuisson
* Niveau en partant du bas ** En mode chaleur tournante, vous pouvez faire cuire sur plusieurs niveaux en même temps. *** Préchauffez à la température indiquée. Au moment de mettre au four, ramenez à la deuxième valeur de température indiquée.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
Pâtisserie Chaleur Chaleur tournante Chaleur haute
Temps de
tournante et chaleur basse et chaleur basse
cuisson
Niveau* Temp. °C Niveau* Temp. °C Niveau* Temp. °C
Min.
Biscuit roulé 2 210 7-9 Fond de tarte 2 175 30-35 Tarte aux fruits (pâte à la levure) 2 165 2 175 40-45 Tarte aux fruits (pâte sablée) 2 165 2 165 2 175 40-45 Petits fours à pâte feuilletée** 1+3 / 2 180 2 190 15-20 Gâteau au fromage (épais) 2 165 2 165 2 165-175 90-100 Gâteau au fromage (mince) 2 165 2 165 2 165-175 45-50 Quatre-quarts (rond) 2 160-175 2 175-180 50-60 Quatre-quarts d. moule rectangulaire 2 160-175 2 175-180 50-60 Gâteau à la levure de boulanger 1 160-175 1 175 40-50 Petits fours** 1+3 / 2 160-175 2 175 15-20 Couronne tressée 2 165 2 165-175 30-40 Gâteau s. plaque à pât. (garn. sèche) 2 165-170 2 175 40-50 Gâteau s. plaque à pât. (garn. humide) 2 170 2 175 40-50 Choux 1+3 / 2 180 2 190 20-25 Pain à l’ancienne*** 2 200/170 2 210/170 40-50
Tableau de cuisson
21
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson. ** Faire revenir la viande à forte chaleur, puis diminuer la puissance après 15 à 20 minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
Plat Niveau Chaleur Chal. tourn. Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante avec gril et chal. basse cuisson températ.
du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à coeur
Bœuf
Rôti de bœuf (cocotte*)
1,5 kg 2 180/200 180-200 60-90
Rosbif saignant
1,5 kg 2 230/180 230/180 45-50 45-50 °C
Rosbif rosé
1,5 kg 2 230/180 230/180 60-70 55-65 °C
Rosbif à point
1,5 kg 2 230/180 90-100 70-80 °C
Porc
Rôti de porc
1,5 kg 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C
Rôti de porc avec couenne
1,5 kg 2 180/200 180/200 60-70 75-80 °C
Kasseler
1,5 kg 2 180/160 40-50
Jarret de porc 2 150/200 150/200 50-60 Rôti roulé 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C
Veau
Rôti de veau 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C Cuissot de veau 2 150/180 150/180 50-60 75 °C Longe de veau** 2 160-170 20 70-75 °C Poitrine de veau farcie* 2 120-130 120
Tableau de cuisson
22
Plat Niveau Chaleur Chal. tourn. Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante avec gril et chal. basse cuisson températ.
du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à coeur
Gibier
Rôti de sanglier (cocotte*) 170-180 60 -90 Cuissot de chevreuil ( cocotte*) 170-180 60 -80 Rôti de gigot 2 165-175 170-180 20-25 Gigot d’agneau (cocotte*) 180-200 35-45 65-75 °C
Volailles
Canard
2-3 kg** 2 160-190 160-190 100 -120 90 °C
Magret de canard 2 160 160 15 - 20 90 °C Oie
2-3 kg** 2 160-190 160-190 100 - 120 90 °C
Dinde
3-4 kg** 2 160-190 160-190 120-180 90 °C
Poulet rôti 2 180 180 50 - 60 90 °C
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson. ** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
Tableau de cuisson
23
Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps
chauf- °C
Minutes Minutes total de
fage
1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté
cuisson
Poitrine de porc en tranches 3 X 180-200 6 4 55 Chachlik 3 X 190 88 Saucisse à griller 3 X 200 54 Merguez 3 X 200 66 Poulet rôti** 2 180 30 30 Cuisses de poulet 3 X 20 20 15 15 Spare ribs 3 X 180-200 15 15 12 12 Jarret de porc*** 2 X 150/200 50-60min. Truites 3 X 180-200 88 Brochettes de légumes 3 X 200 77 Brochettes de gambas 3 X 175 77
Gratiner
Toast garni 3 X 190 5-7 min Crème caramel**** 4 250 Crème brûlée**** 4 250 Gâteau avec meringue**** 3 X 200
Important : ne faites jamais griller en laissant la porte du four ouverte.
Nous recommandons de placer la lèchefrite au niveau le plus bas afin de recueillir la graisse. * Niveau en partant du bas ** Si votre appareil est équipé d’une broche, utilisez cette dernière de préférence en mode gril. *** Ne pas tourner le jambonneau. Remontez la température pour les 15-20 dernières minutes. **** Ce mets doit être gratiné en fonction du degré de brunissage souhaité. Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
5. Nettoyage et entretien
24
5.1 Nettoyage manuel
Avant la première mise en service et après
chaque utilisation, nettoyez soigneusement le four de façon à éviter de recuire les résidus qui deviendraient ensuite très difficile à éliminer.
Ne pas nettoyer le four avec les aérosols vendus dans le commerce.
Nettoyer les surfaces extérieures seulement avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyants inox du commerce, car ils peuvent attaquer l’impression.
Nettoyez les organes de commande et les surfaces vitrées avec un chiffon humide et un peu de produit à vaisselle, puis essuyez avec un chiffon doux sec. N’utilisez ni produits à récurer, ni agents polissants nitrés !
N’utilisez pas non plus d’éponges à gratter.
Utilisez du produit lave-vitre courant et appliquez-le sur un chiffon doux et humide. Ne pulvérisez pas de produit sur le tableau de commande.
Dans la mesure du possible, nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille, plaque à griller) uniquement à l’eau chaude ou avec un produit vaisselle.
Ne grattez pas les résidus alimentaires brûlés, mais mouillez-les avec un chiffon humide et du produit à vaisselle.
Remarque :
Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit !
Fig. 24
0
50
25
5.2 Autonettoyage (Pyrolyse)
Avant de lancer la pyrolyse :
– Avant l’autonettoyage, éliminez les salissures les
plus grossières !
– Nettoyez à la main les joints de porte, l’intérieur
de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas nettoyées par la pyrolyse.
Important :
Vérifiez que la porte du four est bien fermée.
Procédez de la manière suivante: Mise en marche :
– Retirez de l’intérieur du four tous les éléments
non fixes (plaques à pâtisserie, grille). Plus
aucun objet ne doit se trouver dans le four! – Fermez la porte du four. – Tournez le bouton «Mode » vers la gauche,
jusqu’au symbole (pyrolyse). Sur l’afficheur,
le temps par défaut (02:30) et les symboles
(cuisson programmée) et (pyrolyse) clignotent. Dans cette fonction, l’éclairage du four reste éteint.
Pendant l’autonettoyage par pyrolyse, la température est très élevée. Prenez donc toutes les précautions nécessaires et maintenez les enfants à distance.
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
Les plaques à pâtisserie et à griller Gaggenau sont pyrolysables. Cependant, pour obtenir un nettoyage optimal de l’intérieur du four, il est préférable de lancer la pyrolyse en ne laissant aucun accessoire à l’intérieur de façon à assurer une répartition optimale de la chaleur.
Si vous voulez éliminer par pyrolyse les résidus brûlés sur votre plaque à pâtisserie ou votre lèchefrite, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes : – Avant la pyrolyse, enlevez les grosses salissures
graisseuses, le jus de rôti et les résidus alimentaires ! Risque d’incendie !
– Ne mettez qu’une plaque à pâtisserie ou une
lèchefrite au niveau le plus bas du four !
– Introduisez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite
jusqu’à la butée.
– Ne pas utiliser la pyrolyse pour nettoyer la grille.
0
50
0
0
50
– Appuyez sur la touche – , pour modifier la
durée proposée. Vous avez le choix entre les durées suivantes : 02:00 et 02:30.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
lancer la pyrolyse. Un signal sonore retentit.
– Sur l’afficheur, les symboles (verrouillage
porte), (cuisson programmée) et (pyrolyse) sont allumés.
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille immédiatement. Le symbole (verrouillage porte) est allumé sur l’afficheur. Après refroidissement à 150 °C (1 heure environ après le cycle de pyrolyse), la porte se déverrouille automatiquement. Le symbole (verrouillage porte) s’éteint. L’opération de verrouillage et de déverrouillage pour la pyrolyse dure environ 30 secondes pendant lesquelles le symbole (verrouillage porte) clignote. Pendant l’autonettoyage, n’essayez pas d’ouvrir la porte du four.
Fin de la pyrolyse
A la fin du processus, un signal sonore se fait entendre et les symboles (cuisson programmée) et (pyrolyse) clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche et mettez le bouton « Mode » en position 0 . Pour relancer la pyrolyse, procédez selon la description précédente.
Arrêt de la pyrolyse avant la fin de la durée programmée :
– Mettez le bouton « Mode » en position 0. Remarque : la porte n’est déverrouillée qu’à partir
de 150 °C.
Conseil : pour obtenir le meilleur nettoyage possible, il vaut mieux attendre que l’appareil signale la fin de la pyrolyse!
Remarque : pendant la pyrolyse, il n’est pas possible de visualiser la valeur du thermostat.
Lancement différé de la pyrolyse
– Tournez le bouton «Mode » vers la gauche,
jusqu’au symbole (pyrolyse). – Appuyez sur la touche (confirmation). – Entrez l’heure d’arrêt souhaitée (voir chap. 3). – Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
immédiatement. Remarque : pour savoir où en est la pyrolyse,
appuyez une fois sur la touche (horloge).
En appuyant deux fois sur la touche (horloge), vous pouvez obtenir l’heure de fin du cycle de pyrolyse.
26
Dans le mode pyrolyse, la température de 485 °C permet d’éliminer les salissures même les plus tenaces.
Après l’opération, il vous sera facile d’essuyer les cendres avec un chiffon humide.
27
6.1 Généralités
Avant toute réparation, retirer la fiche de la prise du secteur ou désactiver les fusibles.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier d’abord les fusibles. Si l’alimentation électrique est assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas, s'adresser au concessionnaire ou au point de service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type d’appareil figurant sur la plaquette d’identification (jointe à cette notice).
6.2 Changement de la lampe halogène
Lorsque des perturbations électroniques se
produisent, séparez l’appareil pendant quelques minutes du secteur (débranchez la fiche d’alimentation ou manoeuvrez les fusibles concernés). Si l’anomalie est toujours présente après remise sous tension de l’appareil, contactez votre distributeur ou le service après-vente Gaggenau compétent.
Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la sûreté de l’appareil soit garantie. Les interventions non conformes entraînent la perte de la garantie !
Les ampoules de rechange sont en vente dans les points de service après-vente Gaggenau ainsi que dans les magasins spécialisés (n° 157312). Nous conseillons d’employer uniquement ces lampes.
Comment procéder :
– Déconnecter les fusibles – Enlever uns des vis du cache de lampe. Si le
déviassage est difficile, dévissez partiellement ou totalement la résistance cauffante du gril.
– Faites pivoter le chache sur le côté.
Attention : le cache de lampe peut encore être brûlant. Poussez la lampe de 4 à 5 mm sur le côté. Il est alors possible de basculer la lampe vers le bas et de la sortir.
– Mettre la lampe neuve en place en procédant
dans l’ordre inverse.
– Refaire pivoter le chache dans sa position
d’origine et visser. Attention ! Fixer correcte­ment le joint ! Si vous avez enlevé la résistance du gril, revissez-la.
6. Entretien
Remarque: ne touchez pas la lampe halogène avec les doigts. Servez-vous d’un chiffon et prenez la lampe uniquement par le bord.
Fig. 28
Fig. 29
28
6.3 Demontage de la paroi vitrée du four
La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant.
Procédez de la manière suivante :
– Déposez la vis inférieure de la poignée de porte. – Déposez la vis supérieure de la poignée de porte
et enlevez la poignée de porte.
– Tenez la vitre d'une main et secouez la porte
légèrement. Vous pouvez ensuite dégager la vitre
par l’avant. – Enlevez les tôles latérales. Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre avant. Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse.
Faites attention à bien insérer la vitre d'abord dans le joint latéral, et à la retenir d'une main pour qu'elle ne tombe pas.
Fig. 30
Fig. 31
29
7. Trucs et astuces
cuisson
rôtir et griller
Que faire si ... ? La solution !
... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four ! ... le gâteau formé est trop clair en bas? Ne placez pas le moule sur la plaque à pâtisserie, mais sur la grille ! ... le gâteau ou le biscuit est trop foncé en bas? Placez le gâteau ou le biscuit plus haut ! ... le gâteau est trop sec? Augmentez légèrement la température du four. Faites préchauffer ! ... le gâteau est glissant, pâteux à l’intérieur, Abaissez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage. Attention ! Choisir
ou la viande n’est pas cuite à l’intérieur? une température plus élevée n’entraîne pas de diminution du temps de cuisson ou de
rôtissage. Il vaut mieux allonger un peu le temps de cuisson ou de rôtissage pour que la pâte soit mieux prise !
... le gâteau moulé ou de forme carrée est trop sombre Ne mettez pas le moule directement devant la paroi arrière du four, mais au milieu !
à l’arrière (cuisson à la chaleur tournante)?
... le gâteau s’affaisse? La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température inférieure
de 10 degrés. Respectez les temps de préparation de la pâte indiqués dans la recette. N’ouvrez pas trop tôt la porte du four !
... le gâteau a bien monté au milieu mais est plus bas Ne graissez pas le bord du moule à fond amovible.
sur les bords? Après cuisson, démoulez le gâteau avec précautions avec un couteau.
... le gâteau est trop foncé en haut? Placez-le plus bas, choisissez une température plus basse et laissez-le cuire un peu
plus longtemps ! ... le gâteau est trop foncé en bas? Placez-le plus haut et choisissez une température plus basse ! ... le gâteaux aux fruits est trop clair en bas et le jus déborde? La prochaine fois, utilisez plutôt la plaque universelle plus profonde ! ... le gâteau est trop sec en bas? Avec un cure-dents, faites de petits trous dans le gâteau fini. Répandez ensuite le jus
de fruits ou une boisson alcoolisée. La prochaine fois, choisissez une température
supérieure de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson ! ... le pain ou le gâteau a l’air bien cuit, mais est mal
La prochaine fois, utilisez un peu moins de liquide et faites cuire un peu plus longtemps à
cuit à l’intérieur?
température plus basse. Pour les gâteaux à garniture humide, faites d’abord cuire le fond,
parsemez-y des amandes ou de la chapelure et versez la garniture dessus.
Respectez les recettes et temps de cuisson ! ...vous faites cuire sur plusieurs niveaux et le mets de Si vous sélectionnez une température un peu plus basse, le mets sera uniformément
la plaque supérieure est plus foncé que celui de la bruni. Les plaques à pâtisserie mises au four en même temps ne seront pas forcément plaque inférieure? prêtes au même moment. Laissez les plaques du bas 5 à 10 minutes de plus ou mettez-
les un peu plus tôt ! ... les petits gâteaux restent collés à la plaque? Remettez brièvement la plaque au four et détachez tout de suite les petits gâteaux ! ... le gâteau ne se démoule pas? Avec un couteau, décollez le bord avec précaution. Renversez encore le gâteau et
couvrez le moule plusieurs fois d’un chiffon froid et humide. La prochaine fois, graissez
bien le moule et épandez-y de la chapelure.
... le rôti est foncé et la croûte est brûlée par endroits? Vérifiez la hauteur de cuisson et la température ! ... le rôti a belle allure, mais la sauce est brûlée? La prochaine fois, prenez un récipient plus petit et mettez plus de liquide ! ... le rôti a belle allure, mais la sauce est trop claire et La prochaine fois, choisissez un récipient plus grand et utilisez moins de liquide !
délayée?
... pour le poids du rôti, il n’y a pas d’indication dans le Choisissez l’indication donnée pour le poids directement inférieur et allongez la
tableau? durée mentionnée.
30
Vous pouvez en principe employer n’importe
quelle vaisselle offrant une résistance appropriée à la chaleur. Placez le plat de cuisson au milieu de la grille. Pour les gros rôtis, vous pouvez aussi utiliser la plaque universelle. Lorsque vous sortez un plat de cuisson en verre, posez-le sur un torchon sec ou sur une grille et non sur un support froid et humide qui pourrait entraîner l’éclatement du verre.
– Nous vous conseillons d’utiliser des moules en
métal foncé. Si vous choisissez la chaleur tournante, vous pouvez aussi utiliser des moules clairs. Dans ce cas, allongez les temps de cuisson.
– La température et la durée dépendent de la
qualité et de la nature de la pâte. Les tableaux contiennent donc des fourchettes de tempéra­tures. Nous vous conseillons de commencer en choisissant la température la plus basse, puis de l’augmenter si cela semble nécessaire la fois suivante. A noter : la température la plus basse donnera un brunissage plus régulier.
– Si vous voulez faire cuire selon votre propre
recette, basez-vous sur des recettes similaires figurant dans le tableau.
Pour vérifier si votre gâteau est bien cuit,
enfoncez-y une tige de bois 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson indiqué dans la recette, à l’endroit le plus épais du gâteau. Si la tige ressort sans trace de pâte, le gâteau est cuit.
Si le mets à cuire ou rôtir est humide, il peut
se produire un important dégagement de vapeur. Ouvrez brièvement et avec précautions la porte du four (1 à 2 fois) pour laisser la vapeur sortir. Vous éviterez ainsi que des gouttes d’eau ne tombent sur votre four ou vos meubles de cuisine.
Le résultat des rôtis dépend du type et de la
qualité de la viande. Pour une viande maigre, ajoutez 2 à 3 cuilléres á soupe de liquide (jus de rôti, eau, etc). Pour les rôtis à l’étuvée, ajoutez 8 à 10 cuillères à soupe, suivant la taille. A la moitié du temps, retournez les gros rôtis. Lorsque le rôti est fini, laissez-le reposer 10 minutes environ dans le four éteint et fermé.
– Grillez toujours à four fermé. Les grillades doivent
avoir une épaisseur aussi régulière que possible, au moins 2 à 3 cm. Vous obtiendrez ainsi une viande uniformément dorée et bien juteuse. Ne
salez jamais les steaks avant de les griller.
Placez les grillades directement sur la grille. S’il n’y a qu’une grillade, placez-la bien au milieu pour obtenir le meilleur résultat.
– Les volailles sont particulièrement bien dorées
et croustillantes si, vers la fin de la cuisson, vous les enduisez de beurre, d’eau salée, de graisse égouttée ou de jus d’orange.
– A 40-50 °C, même les produits surgelés
fragiles seront décongelés en douceur et rapidement. Placer le produit surgelé sur la grille et tournez la manette « Mode » en position « Éclairage ». Il est recommandé d’utiliser la lèchefrite pour recueillir le liquide de décongélation.
– Insérez la lèchefrite au premier niveau de façon
à recueillir le jus de la viande et à laisser le four propre.
Retournez les grillades aux deux tiers du
temps de cuisson indiqué dans les tableaux.
– Pendant le fonctionnement du gril, vous
remarquerez peut-être que les résistances concernées s’allument et s’éteignent automati­quement. Cela est normal. La fréquence dépend du niveau de puissance sélectionné.
– Pour les canards ou les oies, piquez la peau
sous la volaille de façon que la graisse puisse couler.
31
Conseils d’économie d’énergie
– Utilisez des moules foncés, car ils absorbent
mieux la température.
Si la cuisson est longue, vous pouvez éteindre
le four 5 à 10 minutes avant la fin effective afin de profiter de la chaleur résiduelle.
– Si vous faites cuire plusieurs gâteaux, ne les
placez pas l’un sur l’autre, mais l’un à côté de l’autre.
Nettoyage et entretien
– N’utilisez pas de produits à récurer, des produits
agressifs ou des objets durs pour nettoyer.
– Ne grattez pas les résidus alimentaires brûlés,
mais essuyez-les avec un chiffon humide et du produit à vaisselle.
– Pour les pièces en aluminium et plastique,
n’utilisez pas de nettoyants spéciaux (aérosols par exemple).
– Pour le nettoyage de l’émail et du verre, n’utilisez
pas d’eau de vaisselle chaude.
– Pour les façades en inox, n’utilisez pas de
nettoyants du commerce, car ils peuvent attaquer l’impression. N’utilisez pas non plus d’éponges grattoirs. Appliquez des produits à vaisselle du commerce sur un chiffon doux et humide ou sur une peau de chamois.
– Pour les façades en verre-miroir, n’utilisez pas de
produits à récurer ou des éponges grattoirs.
– Utilisez des produits de nettoyage pour vitres du
commerce et appliquez-les sur un chiffon doux et humide ou une peau de chamois. N’en aspergez pas le bandeau de commande.
– Nettoyer le four après chaque utilisation, en
particulier si vous avez fait rôtir ou griller des mets. Vous éviterez ainsi le brûlage de résidus qui seront ensuite beaucoup plus difficiles à éliminer.
– Lavez le four à chaud lorsqu’il est peu sale et
laissez-le sécher porte ouverte.
N’utilisez pas de nettoyeur haute pression
risque de court-circuit !
32
8.1 Caractéristiques techniques
Puissance connectée: 230 V AC, 16 A Puissance de chauffage:
Grill infrarouge 3100 W Résistance pour chaleur tournante 2300 W Chauffage voûte 1100 W Chauffage sole 1100 W Coup-de-feu 3600 W
Dimensions: Extérieures 590 x 590 x 550 mm Intérieures 460 x 365 x 400 mm
V
ous pouvez commander les pièces de rechange suivantes : Plaque à pâtisserie KB 200-046 Grille sans ouverture GR 200-046 Plaque à griller GP 200-046 Lampe halogène 157312
Sous réserve de modification techniques.
8.2 Comment procéder
L’appareil doit être installé exclusivement par un électricien autorisé et en tenant compte de tous les règlements spéciaux en vigueur.
L’installateur est responsable du bon fonctionne­ment de l’appareil après son insstallation. Il doit en expliquer le fonctionnement à l’utilisateur (notice d’utilisation) et lui indiquer comment il peut débrancher l’appareil en cas de besoin.
D’éventuelles détériorations résultant de la non­observation de la présente notice ne sont pas couvertes par la garantie.
Si l’appareil ne peut pas être mis hors tension sur toutes les phases en retirant la fiche d’une prise de courant, il faut prévoir un système de coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm de distance entre les contacts.
Attention : les réparations mal faites peuvent générer des risques très importants.
Branchement électrique :
Sur le dessus du four, se trouve un couvercle qu’il faut dévisser. Le schéma électrique collé sur la face supérieure du four représente les possibilités de branchement.
Uniquement pour 230 V : le four est raccordé en monophasé.
L’appareil doit être mis à la terre.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages provoqués par une mise à la terre absente ou incorrecte.
Revissez le couvercle.
8. Notice de montage
5080003565ind02 fr 02.05 EB 33
Installation
Comment procéder :
– Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas
subi de détériorations pendant le transport.
– Démonter la cale de transport située sous
poignée. Enlever les bandes adhésives.
– Utiliser un câble de raccordement flexible
et choisir la section en fonction de la prise de courant nominale et du monde de raccordement.
– Pousser l’appareil dans la niche. Au moyen de la
vis à bois jointe, vissez le four à la façade de l’élément bas (côté poignée et côté charnière), juste sous le bandeau.
– La protections contre les contacts accidentels
doit être assurée après la pose.
– Pour terminer, vérifier le bon fonctionnement du
four à encastrer.
– Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires.
Fig. 32
585
560
min. 550
536
580
550
10
590
85
590
42
Loading...