Kochassistenzfunktionsarten24
Geeignetes Kochgeschirr25
Sensoren und Sonderzubehör25
Funktionen und Kochstufen25
Empfohlene Gerichte29
Teppan Yaki und Grill für die Flex Zone35
‚
Kabelloser Kochsensor37
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Kochsensors
37
Den kabellosen Kochsensor mit dem Bedienfeld
verbinden37
Reinigen38
Auswechseln der Batterie39
Konformitätserklärung39
j
Twist-Pad mit Twist Knopf13
Den Twist-Knopf entfernen13
Den Twist-Knopf aufbewahren13
1
Gerät bedienen13
Kochfeld ein- und ausschalten13
Kochstelle einstellen14
Kochempfehlungen14
|
Flex-Funktion17
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs17
Als zwei unabhängige Kochstellen17
Als eine einzige Kochstelle17
Kochzeit-Automatik20
Der Kurzzeitwecker21
Stoppuhr-Funktion21
A
Kindersicherung40
Kindersicherung aktivieren und deaktivieren40
k
Display-Reinigungsschutz40
b
Automatische Abschaltung40
Q
Grundeinstellungen41
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:42
o
Home Connect42
Einrichten42
Home Connect Einstellungen44
Software Update46
Ferndiagnose46
Hinweis zum Datenschutz47
Konformitätserklärung47
e
Verbindung Dunstabzugshaube47
Einrichten48
Verbindung zurücksetzen48
Haube über das Kochfeld steuern49
Haubensteuerung Einstellungen49
t
Kochgeschirr-Test50
v
Booster-Funktion für Töpfe22
Aktivieren22
Deaktivieren22
v
Booster-Funktion für Pfannen22
Empfehlungen zur Anwendung22
Aktivieren23
Deaktivieren23
h
Power-Manager51
D
Reinigen51
Kochfeld51
Kochfeldrahmen52
Twist-Knopf52
3
de
{
Häufige Fragen und Antworten (FAQ)53
3
Störungen, was tun?55
4
Kundendienst57
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FDNr.)57
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop
www.gaggenau.com/zz/store
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
de
m 8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den
Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Den Schaden schriftlich festhalten und den
Kundendienst rufen, sonst entfällt der
Garantieanspruch.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder
von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und sie die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der
beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät
nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss
beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger
Kochvorgang muss ununterbrochen
beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende
Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene
Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter.
Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder
Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Wenn Sie die Kochsensor-Funktionen
verwenden, sicherstellen, dass die eingestellte
Kochzone mit der Kochzone übereinstimmt, auf
der sich das Kochgeschirr mit dem
Temperatursensor befindet.
Tragen Sie ein aktives implantiertes
medizinisches Gerät (z. B. einen
Herzschrittmacher oder Defibrillator), so
vergewissern Sie sich bei Ihrem Arzt, dass
dieses der Richtlinie 90/385/EWG des Rates
der Europäischen Gemeinschaften vom
20. Juni 1990 sowie DIN EN 45502-2-1 und
DIN EN 45502-2-2 entspricht und gemäß VDEAR-E 2750-10 ausgewählt, implantiert und
programmiert wurde. Sind diese
Voraussetzungen erfüllt und werden zudem
nicht-metallische Kochutensilien und
Kochgeschirre mit nicht-metallischen Griffen
eingesetzt, ist die Nutzung dieses
Induktionskochfeldes bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch
unbedenklich.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung vorgesehen.
5
de Wichtige Sicherheitshinweise
m (Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
m Warnung – Brandgefahr!
▯Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen
vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder
Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
▯Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
▯Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
Brandgefahr!
▯Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
▯Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen
verwendet werden. Sie können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung,
Entzündung oder zerspringende
Materialien.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
▯Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
▯Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
▯Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer,
Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Brandgefahr!
▯Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht
warten, bis sich das Kochfeld automatisch
ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
▯Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
▯Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
▯Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
▯Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen.
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
6
Wichtige Sicherheitshinweise
de
m Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
▯Abnehmbare Bedienelemente sind
magnetisch. Magneten können
elektronische Implantate, z.B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen,
beeinflussen. Personen mit elektronischen
Implantaten sollten das Bedienelement
nicht körpernah tragen (z.B. in Hemd- oder
Hosentaschen); zum Herzschrittmacher
einen Mindestabstand von 10 cm einhalten.
Gefahr durch Magnetismus!
▯Der kabellose Temperatursensor ist
magnetisch.Die magnetischen Elemente
können elektronische Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen
beschädigen. Träger von elektronischen
Implantaten sollten daher den
Temperatursensor nicht in den Taschen
ihrer Kleidung mitführen und in Bezug auf
ihren Herzschrittmacher oder ein ähnliches
medizinisches Gerät einen Mindestabstand
von 10 cm einhalten.
m Warnung – Störungsgefahr!
m Warnung – Verletzungsgefahr!
▯Der kabellose Temperatursensor ist mit
einer Batterie ausgestattet, die beschädigt
werden kann, wenn sie hohen
Temperaturen ausgesetzt wird. Den Sensor
vom Kochgeschirr nehmen und fern von
jeglicher Wärmequelle aufbewahren.
Verletzungsgefahr!
▯Der Temperatursensor kann beim
Entfernen vom Kochtopf sehr heiß sein.
Zum Abnehmen Küchenhandschuhe oder
ein Küchentuch verwenden.
Verletzungsgefahr!
▯Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch
Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß
im Wasserbad darf den Boden des mit
Wasser gefüllten Topfes nicht direkt
berühren. Nur hitzebeständiges
Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
▯Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle
plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle
und Topfboden immer trocken halten.
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit
einem Ventilator ausgestattet. Befindet sich
unterhalb des Kochfelds eine Schublade,
bewahren Sie dort keine kleinen oder spitzen
Gegenstände, kein Papier und keine
Geschirrtücher auf. Diese können angesaugt
werden und den Ventilator beschädigen oder
die Kühlung beeinträchtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem
Gebläse-Eingang muss ein Mindestabstand
von 2 cm eingehalten werden.
7
de Ursachen für Schäden
]
Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden:
Achtung!
–Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
–Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das
könnte zu Schäden führen.
–Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen
stellen. Das könnte zu Schäden führen.
–Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
–Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf
heißen Kochstellen. Der Gebrauch von
Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht
empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden
aufgeführt:
SchädenUrsacheMaßnahme
FleckenÜbergelaufene SpeisenEntfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber
Ungeeignete ReinigungsmittelVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art
geeignet sind
KratzerSalz, Zucker und SandVerwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
Raue Topf- oder Pfannenböden zer-
Überprüfen Sie das Kochgeschirr
kratzen das Kochfeld
VerfärbungenUngeeignete ReinigungsmittelVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art
geeignet sind
Abrieb durch KochgeschirrHeben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelungen Zucker, stark zuckerhaltige Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber
8
7
Umweltschutz
Umweltschutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Tipps zum Energiesparen
Umweltschutz
f
Kochen mit Induktion
Kochen mit Induktion
Vorteile beim Kochen mit Induktion
de
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal
zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im
Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von
Vorteilen:
▯Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich
mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um
in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel
anheben zu müssen.
▯Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen
Böden. Unebene Böden erhöhen den
Energieverbrauch.
▯Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen.
Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den
oberen Topfdurchmesser an, der meistens größer
ist als der Durchmesser des Topfbodens.
▯Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
viel Energie.
▯Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie.
Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe
erhalten.
▯Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
▯Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
▯Energieersparnis.
▯Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
▯Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr
sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle
unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das
Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch
wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das
Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
▯Geschirr aus emailliertem Stahl
▯Geschirr aus Gusseisen
▯Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet
ist, können Sie im Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test"
nachschlagen.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische
Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle
entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle
nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf
einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
FP
FP
FP
Der kabellose Kochsensor ist mit einer Batterie
ausgestattet. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie
umweltgerecht.
Wenn die flexible Kochzone als eine einzige Kochstelle
verwendet wird, können größere Gefäße verwendet
werden, die besonders für diesen Bereich geeignet
sind. Lesen Sie weitere Informationen zur
Positionierung des Kochgeschirrs hier ~ "Flex-
Funktion"
9
de Kochen mit Induktion
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht
komplett ferromagnetisch ist:
▯Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische
Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme
nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht
ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige
Temperatur zum Kochen aufweisen.
▯Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die
ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es
kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm
wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder
Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle
gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden
Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die
angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes
Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die
Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls
schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden
automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem
Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und
verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden.
Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass
die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert
wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die
Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall
das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle
aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr
funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion
oder Kochgeschirr aus:
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das
Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und
Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im
Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus
Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die
Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen
Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens ab.
Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem
Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene
Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
10
*
Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen der
Kochstellen in~ Seite 2
Hinweis: : Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Wenn sich das Kochfeld erwärmt, leuchten die Symbole
der Sensortasten, die zu diesem Zeitpunkt zur
Verfügung stehen.
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige
Funktion aktiviert. Es ertönt ein Bestätigungssignal.
Hinweise
–Die entsprechenden Symbole der Sensortasten
leuchten je nach Verfügbarkeit auf.
Die Anzeigen der zur Verfügung stehenden
Funktionen leuchten in weiß auf. Sobald eine
Funktion ausgewählt ist, leuchtet deren Anzeige in
orange.
–Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und
trocken. Feuchtigkeit kann die Funktion
beeinträchtigen.
–Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren ziehen. Die Elektronik kann überhitzen.
Die Kochstellen
Kochstellen
$ / Û
á
Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt ~ "Kochen mit Induktion"
Einfache KochstelleKochgeschirr in geeigneter Größe verwenden.
Flexible KochzoneSiehe Abschnitt~ "Flex-Funktion"
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine
Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle
noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht,
solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
▯Anzeige •: hohe Temperatur
▯Anzeige œ: niedrige Temperatur
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der
Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und
ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die
Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits
ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige,
solange die Kochstelle noch warm ist.
12
j
Twist-Pad mit Twist Knopf
Twist-Pad mit Twist Knopf
Das Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit
dem Twist-Knopf die Kochstellen und die Kochstufen
wählen können. Im Twistpad-Bereich zentriert sich der
Twist-Knopf automatisch.
Twist-Pad mit Twist Knopf
1
Gerät bedienen
Gerät bedienen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine
Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie
Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
de
Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das
Twistpad aufgelegt. Um eine Kochstelle zu aktivieren,
berühren Sie den Twist-Knopf auf Höhe der
gewünschten Kochstelle. Durch Drehen des TwistKnopfes wählen Sie die Kochstufe.
Legen Sie den Twist-Knopf so auf das Twist-Pad, dass er
sich in der Mitte der Anzeigen befindet, die den TwistPad-Bereich eingrenzen.
Hinweis: Auch wenn der Twist-Knopf nicht ganz
zentriert liegen sollte, wird das zu keinem Zeitpunkt die
Funktionsweise des Twist-Knopfs beeinträchtigen.
Den Twist-Knopf entfernen
Wird der Twist-Knopf entfernt, aktiviert sich die
Wischschutz-Funktion.
Der Twist-Knopf kann während des Kochens entfernt
werden. Die Wischschutz-Funktion wird für 10 Minuten
aktiviert. Wird nach Ablauf dieser Zeit der Twist-Knopf
nicht wieder in seine Position gebracht, schaltet sich
das Kochfeld aus.
m Warnung – Brandgefahr!
Wird während dieser 10 Minuten ein metallischer
Gegenstand im Bereich des Twist-Pads abgelegt, kann
es sein, dass das Kochfeld weiter heizt. Daher immer
das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
Den Twist-Knopf aufbewahren
Im Innern des Twist-Knopfes befindet sich ein starker
Magnet. Bringen Sie den Twist-Knopf nicht in die Nähe
magnetischer Datenträger, wie z. B. Kreditkarten oder
Karten mit Magnetstreifen. Diese könnten zerstört
werden.
Ebenso können Störungen an Fernsehgeräten und
Bildschirmen hervorgerufen werden.
Hinweis: Der Twist-Knopf ist magnetisch. An der
Unterseite haftende Metallpartikel können die
Oberfläche des Kochfelds zerkratzen. Den Twist-Knopf
immer gründlich reinigen.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld wird mit dem Hauptschalter ein- und
ausgeschaltet.
Beim ersten Einschalten des Geräts wird die
Einstellung des Heimnetzwerkes aufgerufen. Auf dem
Anzeigefeld leuchtet für einige Sekunden das Symbol
· schwach auf. Um die Anschlusseinstellung zu
starten, den Sensor · berühren und die Angaben in
Kapitel ~ "Home Connect" auf Seite 42 beachten. Um
die Ersteinstellung zu verlassen, einen beliebigen
Sensor berühren.
Einschalten: Den Twist-Knopf auf den Einstellbereich
legen. Das Symbol # berühren. Die zu den Kochzonen
gehörigen Symbole und die Funktionen, die zu diesem
Zeitpunkt zur Verfügung stehen, leuchten. Neben den
Kochzonen leuchtet ‹. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol # berühren, bis die Anzeige
erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die
Restwärme-Anzeige leuchtet, bis die Kochzonen
ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
–Wurde keine Verbindung zum Heimnetzwerk
hergestellt oder die Verbindung unterbrochen,
aktiviert sich beim Einschalten des Kochfeldes
immer die Ersteinstellung der Netzwerkverbindung.
–Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
alle Kochstellen für mehr als 20 Sekunden
ausgeschaltet sind.
–Die gewählten Einstellungen bleiben für
5 Sekunden nach dem Ausschalten des Kochfeldes
gespeichert.
Wenn in diesem Zeitraum das Kochfeld wieder
eingeschaltet wird, blinken die vorher eingestellten
Kochstufen. Durch Tippen auf den Twist-Knopf
innerhalb der nächsten 5 Sekunden werden die
Einstellungen übernommen.
Wenn der Twist-Knopf nicht angetippt wird, oder
wenn eine andere Sensortaste berührt wird, werden
alle vorherigen Einstellungen gelöscht.
13
de Gerät bedienen
Kochstelle einstellen
Einstellen der gewünschten Kochstufe mit dem TwistKnopf.
Kochstufe 1 = niedrigste Stufe.
Kochstufe 9 = höchste Stufe.
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Diese wird in
der Kochstellen-Anzeige mit .5 angezeigt.
Hinweise
–Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu
schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die
Leistung verringern.
–Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu
verhindern, kann das Kochfeld vorübergehend die
Leistung verringern.
Kochstelle und Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf
auf Höhe der gewünschten Kochstelle berühren.
2Den Twist-Knopf drehen, bis in der Anzeige die
gewünschte Kochstufe aufleuchtet.
[|
\|
Die Kochstufe ist eingestellt.
Hinweise
–Beim Aufsetzen eines Kochgeschirrs auf die
flexible Kochzone muss das Kochgeschirr der
Größe entsprechend richtig positioniert werden,
siehe Kapitel ~ "Flex-Funktion".
Das Kochgesschirr wird erkannt und die Kochstelle
automatisch ausgewählt. Sie können Einstellungen
vornehmen.
–Wenn die Anzeigen nach Vornehmen der
Einstellungen blinken, überprüfen Sie, ob das
Kochgeschirr für das Kochen mit Induktion
geeignet ist. Siehe Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test"
[|
\|
Kochstelle ausschalten
Die Kochstelle auswählen und den Twist-Knopf drehen,
bis ‹ erscheint. Die Kochstelle schaltet sich aus und
die Restwärmeanzeige leuchtet.
Hinweise
–Wenn kein Kochgeschirr auf der
Induktionskochstelle steht, blinkt die
Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich
die Kochstelle aus.
–Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein
Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird dieses
spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des
Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird
automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den
nächsten 10 Sekunden die Kochstufe ein.
Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach
20 Sekunden wieder aus.
Auch wenn mehrere Töpfe oder Pfannen beim
Einschalten auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein
Geschirr erkannt.
herunterschalten, sobald zwischen Deckel und
Kochgeschirr Dampf austritt.
▯Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
▯Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
▯Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale
Garzeit eingestellt werden.
▯Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
▯Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
▯Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von
Topflappen ist empfehlenswert.
▯Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
Kochstufe ändern
Die Kochstelle auswählen und die Kochstufe mit dem
Twist-Knopf ändern.
14
Gerät bedienen
Gartabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede
Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art,
Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
** Mehrmals wenden
***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
15
de Gerät bedienen
LeistungsstufeGarzeit
(Min.)
Schmoren / Braten mit wenig Öl*
Schnitzel, natur oder paniert6 - 76 - 10
Schnitzel, tiefgekühlt6 - 76 - 12
Koteletts, natur oder paniert**6 - 78 - 12
Steak (3 cm dick)7 - 88 - 12
Geflügelbrust (2 cm dick)**5 - 610 - 20
Geflügelbrust, tiefgekühlt**5 - 610 - 30
Frikadellen (3 cm dick)**4.5 - 5.520 - 30
Hamburger (2 cm dick)**6 - 710 - 20
Fisch und Fischfilet, natur5 - 68 - 20
Fisch und Fischfilet, paniert6 - 78 - 20
Fisch, paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen6 - 78 - 15
Garnelen und Krabben7 - 84 - 10
Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch7 - 810 - 20
Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art7 - 815 - 20
Pfannengerichte, tiefgekühlt6 - 76 - 10
Pfannkuchen (nacheinander ausbacken)6.5 - 7.5Omelett (nacheinander braten)3.5 - 4.53 - 10
Spiegelei5 - 63 - 6
Frittieren* (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl, portionsweise frittieren)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken-Nuggets8 - 9Kroketten, tiefgekühlt7 - 8Fleisch, z. B. Hähnchenteile6 - 7Fisch, paniert oder im Bierteig6 - 7Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, oder in Tempura6 - 7Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig4 - 5*Ohne Deckel
** Mehrmals wenden
***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
16
Flex-Funktion
de
|
Flex-Funktion
Flex-Funktion
Die flexible Kochzone kann je nach Bedarf als einzelne
Kochstelle oder als zwei unabhängige Kochstellen
verwendet werden.
Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig
voneinander funktionieren. Wenn die Flex-Funktion in
Betrieb ist, wird nur der Bereich aktiviert, der vom
Kochgeschirr bedeckt ist.
Empfehlungen zum Gebrauch des
Kochgeschirrs
Für eine optimale Topferkennung und Wärmeverteilung
empfehlen wir das Kochgeschirr mittig, wie im
Folgenden beschrieben, aufzusetzen.
Als eine einzige Kochstelle
Durchmesser kleiner oder gleich
13 cm
Platzieren Sie das Geschirr in einer
der vier Positionen, die auf der Abbildung zu sehen sind.
Durchmesser über 13 cm
Platzieren Sie das Geschirr in einer
der drei Positionen, die auf der Abbildung zu sehen sind.
Wenn das Kochgeschirr mehr als eine
Kochstelle beansprucht, platzieren Sie
es beginnend am oberen oder unteren
Rand der flexiblen Kochzone.
Als zwei unabhängige Kochstellen
Die vorderen und hinteren Kochstellen mit
jeweils zwei Induktoren können unabhängig voneinander verwendet werden. Stellen
Sie für jede einzelne Kochstelle die
gewünschte Kochstufe ein. Verwenden Sie
auf jeder Kochstelle nur ein Kochgeschirr.
Als zwei unabhängige Kochstellen
Als eine einzige Kochstelle
Verwendung der gesamten Kochzone durch das
Verbinden beider Kochstellen.
Verbinden der beiden Kochstellen
1Geschirr aufstellen. Eine der zwei zur flexiblen
Kochzone gehörenden Kochstellen auswählen und
die Kochstufe einstellen.
2Symbol ª berühren. Das Symbol ª leuchtet neben
der Kochstellenanzeige.
Die flexible Kochzone ist aktiviert. Die Kochstufe
erscheint in den beiden Anzeigen der flexiblen
Kochzone.
Hinweise
–Wenn auf beiden Kochstellen vor dem Verbinden
eine unterschiedliche Kochstufe eingestellt ist,
schalten beide Kochstellen bei Aktivierung auf
Kochstufe 0.
–Wenn auf einer Kochstelle eine Kochzeit-Automatik
programmiert ist, wird diese beim Verbinden auch
auf die zweite Kochstelle übertragen.
Kochstufe ändern
Eine der zwei zur flexiblen Kochzone gehörenden
Kochstellen auswählen und die Kochstufe mit dem
Twist-Knopf einstellen.
Ein neues Kochgeschirr hinzufügen
1Neues Geschirr je nach Größe auf die geeignete
Position aufstellen.
Bei richtiger Positionierung wird das Kochgesschirr
erkannt und die Kochstelle wird automatisch
ausgewählt, der entsprechende Teil der Anzeige ª
blinkt.
2Mit dem Twist-Knopf die Einstellung innerhalb von
90 Sekunden bestätigen. Die Anzeigen hören auf zu
blinken und das Geschirr wird erhitzt.
Hinweis: Wenn die Anzeigen weiterhin blinken,
überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr für das
Kochen mit Induktion geeignet ist
~ "Kochgeschirr-Test"
Hinweis: Wird das Geschirr auf der benutzten
Kochstelle verschoben oder angehoben, startet das
Kochfeld eine automatische Suche und die zuvor
gewählte Kochstufe bleibt bestehen.
Die flexible Kochzone wird wie zwei unabhängige
Kochstellen verwendet.
Aktivieren
Siehe Kapitel ~ "Gerät bedienen"
17
de Transfer Funktion
Trennen der beiden Kochzonen
1Eine der beiden zur Flex-Zone gehörenden
Kochzonen auswählen.
2Das Symbol
3In der Kochzonen-Anzeige erscheint das Symbol «.
Die Flex-Funktion wurde deaktiviert. Die beiden
Kochzonen funktionieren weiterhin als zwei
unabhängige Kochzonen.
Hinweis: Wird das Kochfeld aus- und später wieder
eingeschaltet, wird die flexible Kochzone wieder auf
zwei unabhängige Kochstellen umgestellt.
ª berühren.
u
Transfer Funktion
Transfer Funktion
Mit dieser Funktion können Sie die Leistungsstufe, die
eingestellte Garzeit und die gewählte
Kochsensorfunktion von einer Kochzone auf eine
andere übertragen.
Um die Einstellungen zu übertragen, stellen Sie das
Geschirr von der eingeschalteten Kochzone auf eine
andere Kochzone.
Diese Funktion steht auf den flexiblen Kochzonen zur
Verfügung.
Hinweis: Zusätzliche Informationen zur richtigen
Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel
"Flex-Funktion"
~
1Kochgeschirr anheben.
Die Anzeige der Kochstelle beginnt zu blinken. Die
Kochstelle heizt nicht.
Y|[|
[|
X|
2Innerhalb der nächsten 90 Sekunden das
Kochgeschirr auf einer flexiblen Kochstelle
absetzen. Die neue Kochstelle wird erkannt und das
Symbol ˆ leuchtet auf. In der Kochstellenanzeige
blinkt die übernommene Kochstufe.
Y|[|
18
X|
3Innerhalb von 90 Sekunden mit den Twist-Knopf die
neue Kochstelle auswählen. Die Einstellung wurde
übertragen.
\|
Å
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.