Включение и выключение варочной панели12
Регулировка конфорок12
Рекомендации по приготовлению13
Автоматические функции22
Виды автоматических функций22
Подходящая кухонная посуда23
Сенсоры и специальные принадлежности23
Функции и ступени нагрева конфорок23
Рекомендуемые блюда27
Подготовка и уход за беспроводным датчиком
температуры33
Декларация о соответствии35
Блокировка от включения от детьми35
Включение и выключение блокировки для
безопасности детей35
Защита дисплея при очистке36
Автоматическое отключение36
Основные установки37
К базовым установкам можно перейти
следующим образом:38
Рекомендации по использованию посуды16
Использование двух независимых друг от друга
конфорок16
Использование одной конфорки16
Функция передачи17
Функции таймера18
Автоматическая функция времени приготовления18
Таймер19
Функция секундомера19
Функция «Booster» для кастрюль20
Активация20
Деактивация20
Функция «Booster» для сковород20
Рекомендации по использованию20
Активация20
Деактивация21
Функция поддержания в горячем состоянии21
Активация21
Деактивация21
Что делать в случае неисправности?43
Служба сервиса45
: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com
и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
3
Page 4
m Использование по
назначению
Внимательно прочитайте данное руководство.
Сохраняйте руководство по эксплуатации и
инструкцию по монтажу, а также паспорт
прибора для дальнейшего использования или
для передачи новому владельцу.
Проверьте состояние электроприбора после
снятия с него упаковки. Если во время
транспортировки он получил повреждения, не
подключайте прибор, а свяжитесь с сервисным
центром и передайте туда письменное
заявление с описанием повреждений. В
противном случае, вы утратите право на
получение компенсации.
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с прилагаемой
инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте прибор
только для приготовления блюд и напитков.
Необходимо наблюдать за процессом варки.
Необходимо непрерывно наблюдать за
кратковременным процессом варки.
Используйте прибор только в закрытых
помещениях.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, только
если они старше 8 лет и их контролируют
взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и
его сетевому проводу.
Процесс приготовления необходимо
контролировать. Быстрые процессы
приготовления следует контролировать
непрерывно.
При использовании функций приготовления в
качестве рабочей конфорки должна быть
выбрана конфорка, на которой находится
посуда с температурным сенсором.
Если у вас имплантирован
электрокардиостимулятор или другое
электронное устройство медицинского
назначения, будьте особенно осторожны при
использовании индукционных варочных панелей
и приближении к ним во время их эксплуатации.
Уточните у врача или производителя своего
электронного устройства, соответствует ли оно
действующим нормам электромагнитной
совместимости и с какими устройствами оно
несовместимо.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м над
уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это
может привести к несчастным случаям,
например, к перегреву прибора, возгоранию
или к растрескиванию материала.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки безопасности.
Это может привести к несчастному случаю.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не обладающие
достаточными знаниями о приборе, могут
использовать прибор только под присмотром
лиц, отвественных за их безопасность, или после
подробного инструктажа и осознания всех
опасностей, связанных с эксплуатацией
прибора.
4
Page 5
m Важные указанияпо
технике безопасности
Опасность возгорания!
▯Горячее растительное масло или жир легко
воспламеняются. Не оставляйте без
присмотра горячее масло или жир. Никогда
не тущите огонь водой. Выключите
конфорку. Пламя можно осторожно
погасить крышкой, пламягасящим
покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
▯Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на варочную
панель. Не складывайте предметы на
варочную панель.
Опасность возгорания!
▯Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
▯Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
▯Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
▯Конфорка нагревается, однако индикатор не
работает. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
▯Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели. Никогда
не кладите металлические предметы,
например, ножи, вилки, ложки или крышки,
на варочную панель.
Существует опасность пожара!
▯Каждый раз после использования варочной
панели необходимо отключить ее с
помощью главного выключателя. Не
следует ждать автоматического отключения
варочной панели из-за отсутствия посуды на
конфорке.
Опасность удара током!
▯При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности. Любые
ремонтные работы и замена проводов и
труб должны выполняться только
специалистами сервисной службы,
прошедшими специальное обучение. Если
прибор неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте
очиститель высокого давления или
пароструйные очистители.
Опасность удара током!
▯Неисправный прибор может быть причиной
поражения током. Никогда не включайте
неисправный прибор. Выньте из розетки
вилку сетевого провода или выключите
предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
▯Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность, связанная с магнитным
полем!
▯Съёмные элементы управления являются
магнитными и могут воздействовать на
электронные имплантаты,например,
кардиостимулятор или инжектор инсулина.
Лицам, имеющим электронные имплантаты,
нельзя носить такие элементы управления
близко к телу(например, в карманах
рубашки или брюк). Расстояние до
кардиостимулятора должно составлять не
менее 10 см.
Опасность, связанная с магнитным полем!
▯Беспроводной температурный сенсор
обладает магнитными свойствами.
Магнитные элементы могут нарушить
функционирование электронных
имплантатов, например, кардиостимулятора
или инсулиновой помпы. В связи с этим
лица, имеющие электронные имплантаты, не
должны носить температурный сенсор в
карманах одежды и стараться держаться от
него на расстоянии не менее 10 см, чтобы
избежать нарушения функционирования
кардиостимулятора или аналогичного
медицинского прибора.
5
Page 6
Существуетопасностьполомки!
В нижней части варочной панели находится
оxлaждaющий вeнтилятop. Если под варочной
панелью расположен выдвижной ящик, не
храните в нем мелкие предметы и бумагу. Они
могут быть втянуты вентилятором, что приведет
к его поломке или к нарушению охлаждения.
Между содержимым ящика и входным
отверстием вентилятора должно оставаться
расстояние не менее 2 см.
Опасность травмирования!
▯При слишком сильном нагреве батарейка
беспроводного температурного сенсора
может повредиться или даже взорваться.
По окончании приготовления снимите
температурный сенсор с варочной панели и
уберите как можно дальше от источников
тепла.
Опасность травмирования!
▯При снятии температурного сенсора с
посуды будьте осторожны: он может быть
очень горячим. Используйте для снятия
кухонное полотенце или рукавицу.
Опасность травмирования!
▯При приготовлении блюд на водяной бане
варочная панель и посуда могут треснуть в
результате перегрева. Посуда при
приготовлении на водяной бане не должна
касаться дна наполненной водой кастрюли.
Используйте только термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
▯Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть сухими.
6
Page 7
Причины повреждений
Внимание!
–Шероховатое дно посуды может поцарапать
варочную панель.
–Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это
может привести к повреждению варочной панели.
–Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной
панели. Это может привести к повреждению
варочной панели.
Повреждения ПричинаСпособ устранения
ПятнаОстатки пищиУдаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для
ЦарапиныСоль, сахар и песокНе используйте варочную панель в качестве полки или рабочего
Шероховатое дно посуды оставляет царапины
на варочной
Изменение
цвета
НеровностиСахар и продукты с высоким содержанием
Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для
Следы трения посудыПередвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над
сахара
панели.
–Падение твердых или острых предметов на
варочную
повреждению.
–Фольга и пластмассовая посуда плавятся при
контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется
использование вспомогательных покрытий для
защиты варочной панели от загрязнения.
панель может привести к ее
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины
повреждений:
поверхностей.
варочных панелей подобного типа.
стола.
Проверьте кухонную посуду.
варочных панелей подобного типа.
стеклокерамической поверхностью.
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
поверхностей.
7
Page 8
Защитаокружающейсреды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Советы по экономии электроэнергии
▯Используйте для каждого предмета посуды
подходящую крышку. При приготовлении пищи без
крышки расходуется гораздо больше энергии.
Используйте стеклянную крышку, чтобы
контролировать приготовление пищи, не поднимая
ее.
▯Используйте посуду с ровным дном. При нагревании
посуды с неровным дном возрастает расход
энергии.
▯Диаметр дна посуды должен совпадать с размером
конфорки. Внимание! Обычно производители
указывают диаметр верхнего края посуды, который
чаще всего превышает диаметр дна.
▯Для приготовления небольшого количества пищи
используйте посуду малого размера. Для нагревания
большой, но полупустой кастрюли требуется много
энергии.
▯Готовьте продукты в небольшом количестве воды.
Таким образом экономится энергия и сохраняются
витамины и минералы в овощах.
▯Готовьте на самом низком возможном уровне
мощности. При использовании слишком высокого
уровня мощности энергия тратится впустую.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Приготовление с помощью
индукционного нагрева
Преимущества приготовления с
помощью индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева
существенно отличается от стандартного приготовления,
поскольку в этом случае тепло образуется
непосредственно в посуде. Это обеспечивает целый ряд
преимуществ:
▯Экономия времени при варке и жарении.
▯Экономия электроэнергии.
▯Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
▯Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по
мере необходимости. Конфорка с индукционным
нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла
сразу после того, как вы убираете посуду с
конфорки, даже если конфорка предварительно не
выключена.
Посуда
Используйте для приготовления только посуду,
изготовленную из ферромагнитного материала,
подходящую для индукционного нагрева, например,
▯посуда из эмалированной стали;
▯посуда из чугуна;
▯специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной
варочной панели, найдите соответствующую
информацию в главе ~ "Проверка посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления
участок дна кастрюли, изготовленный из
ферромагнитного материала, должен соответствовать
размеру варочной панели. Если установленная на
варочную панель посуда не распознаётся, используйте
конфорку с меньшим диаметром.
Если свободная зона нагрева используется в качестве
единственной конфорки, можно использовать посуду
больших размеров, подходящую для данной зоны
нагрева. Более подробную информацию о размещении
посуды можно найти здесь ~ "Функция свободной зоны
нагрева"
Также можно использовать посуду для индукционного
нагрева, дно которой изготовлено не полностью из
ферромагнитного материала:
▯если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только
данный участок, что может обусловить
неравномерное распределение тепла. Участок,
изготовленный не из ферромагнитного материала,
может иметь температуру, слишком низкую для
процесса приготовления.
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат
приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из
материалов, обеспечивающих равномерное
распределение тепла в посуде,например, кастрюли с
многослойным дном из высококачественной стали. Так
вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно
обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна
отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или
если размер посуды или материал, из которого она
изготовлена, не подходят для индукционных панелей,
символ степени нагрева на индикаторе конфорки
замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал
мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду. Если
не поставить посуду на
она автоматически отключится.
конфорку в течение 90 секунд,
посудыилиее
▯Если материал, из которого изготовлено дно посуды,
содержит частицы алюминия, посуда может
недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду
из следующих материалов:
▯обычная тонкая сталь,
▯стекло,
▯керамика,
▯медь,
▯алюминий
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с
тонким дном. Варочная панель оборудована защитной
системой предохранителей, но пустая кастрюля может
нагреться так быстро, что функция защитного отключения
не успеет сработать и будет достигнута очень высокая
температура
расплавиться и повредить стеклянную поверхность
панели. Если это произошло, выключите конфорку и не
трогайте кастрюлю. Если после остывания варочная
панель не работает, обратитесь в сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на
конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического
распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра
участка, изготовленного из ферромагнитного материала,
а также от материала, из которого выполнено дно
посуды. Поэтому следует всегда использовать ту
конфорку, диаметр которой соответствует дну посуды.
. В этом случае дно посуды может
9
Page 10
Знакомствосприбором
Информацию о размерах и мощности конфорок можно
найти в обзоре. ~ "" на страница 2
Во время нагрева варочной панели горят символы
кнопок сенсора, доступных на данный момент.
При прикосновении к символу активируется
соответствующая функция. Раздаётся сигнал
подтверждения.
Указания
‒Соответствующие символы кнопок сенсора горят в
зависимости от их доступности.
Индикаторы доступных функций загораются белым
цветом. После выбора функции соответствующий
индикатор горит оранжевым цветом.
‒Следите за тем, чтобы панель управления всегда
оставалась чистой и сухой. Наличие влаги оказывает
отрицательное воздействие на функционирование
прибора.
10
Page 11
Конфорки
Конфорки
$ / Û
á
Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду, см. раздел ~ "Приготовление с помощью
Свободная зона нагреваСм. раздел ~ "Функция свободной зоны нагрева"
индукционного нагрева"
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор
остаточного тепла, который показывает с помощью
символа, если конфорка ещё горячая. Не прикасайтесь к
конфорке, пока горит индикатор остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла,
отображается следующее:
▯Индикация •: высокая температура
▯Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса
приготовления, индикатор остаточного тепла и
выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного
тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор,
пока хотя бы одна конфорка остается тёплой, даже если
варочная панель уже выключена.
11
Page 12
Магнитная панель со съёмным
магнитным переключателем
Twistpad представляет собой зону настройки, на которой
с помощью магнитного переключателя можно выбирать
конфорки и устанавливать ступень нагрева.
Управление прибором
В данной главе содержится информация о регулировке
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Магнитный переключатель расположен в центре
отмеченной зоны Twistpad. Для активации конфорки
поверните магнитный переключатель в зоне выбранной
конфорки. Установите ступень нагрева, поворачивая
магнитный переключатель.
Расположите магнитный переключатель в зоне
настройки (Twistpad) так, так чтобы он
центре площадки с индикаторами, которые ограничивают
область панели магнитного переключателя.
находился в
Указание: Даже если магнитный переключатель не
находится точно по центру, это не окажет отрицательного
влияния на его функционирование.
Снятие магнитного переключателя
При снятии магнитного переключателя активируется
функция защиты при вытирании.
Магнитный переключатель можно снять в процессе
приготовления. Функция защиты при вытирании
активируется на 10 минут. Если по истечении этого
времени магнитный переключатель не будет возвращён
в своё положение, варочная панель выключается.
m Опасность возгорания!!
Если в течение 10 секунд в зону Twistpad будет
перемещён металлический предмет, варочная панель
может продолжать нагреваться. Поэтому всегда
выключайте варочную панель с помощью главного
выключателя.
Включение и выключение варочной
панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение: переведите магнитный переключатель в зону
настройки. Прикоснитесь к символу
символы, относящиеся к конфоркам и функции,
доступные в данный момент. Рядом с конфорками горит
‹. Варочная панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
индикатор не погаснет. Все конфорки выключены.
Индикация остаточного тепла горит до тех пор, пока
конфорки достаточно не остынут.
Указания
‒Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
‒
Выбранные установки сохраняются в памяти в течение
5 секунд после выключения варочной панели.
Если в течение данного промежутка времени варочная
панель снова будет включена, мигают предварительно
установленные ступени нагрева. При нажатии на
магнитный переключатель в течение следующих
5 секунд настройки принимаются.
Если магнитный переключатель не нажат или нажата
другая кнопка сенсора, все
удалены.
#. Мигают
# , пока
прежниеустановкибудут
Хранение магнитного переключателя
Внутри магнитного переключателя находится сильный
магнит. Держите его вдали от магнитных носителей
данных, например, кредитных карточек или карт с
магнитной полосой, чтобы не повредить их.
Также в подобных случаях возможно возникновение
неисправностей телевизоров и дисплеев.
Указание: Съёмный переключатель является
магнитными. Прикреплённые к нижней стороне
металлические части могут оцарапать поверхность
варочной панели. Всегда тщательно очищайте магнитный
переключатель.
Регулировка конфорок
Установите магнитным переключателем нужную ступень
нагрева.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная ступень
нагрева.
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная ступень
нагрева.
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное
положение. которое отображается на индикаторе
конфорки с помощью .5.
12
Page 13
Выборконфоркииступенинагреваконфорки
Варочная панель должна быть включена.
1Выберите конфорку. Для этого нажмите магнитный
переключатель в зоне выбранной конфорки.
2В течение следующих 10 секунд поверните
магнитный переключатель, так чтобы на дисплее
загорелась требуемая ступень нагрева.
Ступень нагрева конфорки установлена.
Указания
‒При установке посуды на свободную зону нагрева
следует учитывать размер посуды, см. главу
~ "Функция свободной зоны нагрева".
Посуда распознаётся и выбор конфорки
осуществляется автоматически. Вы можете
выполнить установки.
‒Если после выполнения установок индикторы
мигают, проверьте, подходит ли посуда для
приготовления с помощью индукционного нагрева.
См. главу ~ "Проверка посуды"
Рекомендации по приготовлению
Рекомендации
▯При разогреве пюре, кремовых супов и густых
соусов время от времени перемешивать.
▯Для предварительного разогрева установить ступень
нагрева конфорки 8–9.
▯При приготовлении блюда под крышкой уменьшить
ступень нагрева конфорки, как только из-под
крышки начнёт выступать пар.
▯После завершения приготовления держать блюдо
под крышкой до подачи на стол.
▯При приготовлении в скороварке соблюдайте
рекомендации изготовителя.
▯Для сохранения питательной ценности не держите
блюдо на горячей конфорке слишком долго. С
помощью бытового таймера можно установить
оптимальное время приготовления.
▯Для достижения оптимального результата
приготовления с учётом требований к здоровой
пище не следует нагревать масло или жир до
образования дыма.
▯Для подрумянивания блюд следует жарить продукты
поочерёдно небольшими порциями.
▯В процессе приготовления посуда может сильно
нагреться. Рекомендуется использовать прихватки.
▯Рекомендации по энергоэффективному
приготовлению можно найти в главе ~ "Защита
окружающей среды"
Изменение
Выберите конфорку и измените требуемую ступень
нагрева конфорки магнитным переключателем.
Выключение конфорки
Выберите конфорку и поворачивайте магнитный
переключатель, пока не появится
выключается и горит индикатор остаточного тепла.
ступенинагреваконфорки
‹. Конфорка
Указания
‒Индикатор конфорки мигает, если на индукционной
конфорке отсутствует посуда. Через некоторое
время конфорка выключится.
‒Если перед включением варочной панели на
конфорке находится посуда, то самое позднее через
20 секунд после задействования главного
выключателя посуда распознаётся и осуществляется
автоматический выбор конфорки. В течение
следующих 10 секунд установите ступень нагрева. В
противном случае через 20
выключится.
Посуда распознаётся как одна ёмкость также в том
случае, если при включении на варочной панели
находятся несколько кастрюль или сковород.
секунд конфорка снова
13
Page 14
Таблицарецептов
В таблице предоставлены сведения о том, какие именно
ступени нагрева подходят для соответствующих блюд.
Время приготовления может меняться в зависимости от
вида, веса, толщины и качества продуктов.
При необходимости, свободную зону нагрева можно
использовать в качестве единственной конфорки или как
две независимые друг от друга конфорки.
В данном случае предусмотрены четыре индуктора,
работающих независимо друг от друга. При
активированной функции свободной зоны нагрева
активируется только тот участок, на котором установлена
посуда.
Рекомендации по использованию
посуды
Для обеспечения качественного распознавания посуды и
распределения тепла рекомендуется располагать посуду
в соответствии со следующими рекомендациями:
Использование одной конфорки
Диаметр равен 13 см или меньше
Установите посуду в одно из четырёх
положений, которые можно увидеть на
рисунке.
Использование одной конфорки
Использование всей зоны нагрева путём объединения
обеих конфорок.
Объединениеконфорок
1Установите посуду. Выберите одну из двух конфорок,
относящихся к свободной зоне нагрева, и
установите ступень нагрева конфорки.
2Коснитесь символаª. Загорается индикатор ª.
Свободная зона нагрева активирована. На обоих
индикаторах свободной зоны нагрева появляется ступень
нагрева.
Указания
‒Если для обеих конфорок перед объединением
установлена различная ступень нагрева, то обе
конфорки при активации переключаются на ступень
нагрева 0.
‒При программировании автоматической функции
времени приготовления для одной конфорки эта
функция будет активна также для другой конфорки
при их объединении.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
свободной
установите ступень нагрева конфорки.
зоне нагрева, и магнитным переключателем
Диаметр более 13 см
Установите посуду в одно из трёх положений, которые можно увидеть на
рисунке.
Если для размещения посуды требуется более чем одна конфорка, устанавливайте её, начиная с верхнего или
нижнего края свободной зоны
нагрева.
Использование двух независимых друг от друга конфорок
Передние и задние конфорки (в каждом слу-
двумя индукторами) могут использо-
чае с
ваться независимо друг от друга.
Установите требуемую ступень нагрева для
каждой конфорки по отдельности. Для
каждой конфорки используйте только одну
кастрюлю/сковороду.
Использование двух независимых
друг от друга конфорок
Свободная зона нагрева используется как две
независимые друг от друга конфорки.
Активация
Добавление новой посуды
1Установите новуюпосудунаподходящееместо в
зависимости от её размера. См.
Если посуда установлена правильно, выполняется её
распознавание и автоматический выбор конфорки.
Мигает соответствующая часть индикации
ª.
2Подтвердите установку в течение 90 секунд с
помощью магнитного переключателя. Индикаторы
больше не мигают, выполняется нагрев посуды.
Указание: Если индикаторы продолжают мигать,
проверьте, подходит ли посуда для приготовления с
помощью индукционного нагрева ~ "Проверка
посуды"
Указание: При перемещениипосуды в пределах
используемой конфорки или при снятии посуды варочная
панель включает автоматический поиск, а выбранная
перед этим ступень нагрева сохраняется.
Разделениеконфорок
1Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
свободной зоне нагрева.
2Прикоснитесь к символу ª.
3На индикаторе зоны нагрева появляется символ «.
Свободная зона нагрева деактивирована. Обе конфорки
продолжают работать как независимые друг от друга
конфорки.
См. главу ~ "Управление прибором"
16
Page 17
Указание: После выключения и повторноговключения
варочной панели выполняется переключение свободной
зоны нагрева на две независимые друг от друга
конфорки.
Функция передачи
Данная функция позволяет перенести установки одной
конфорки на другую конфорку.
Данная функция доступна при использовании свободных
зон нагрева.
Указание: Дополнительную информацию о правильной
установке посуды можно найти в главе ~ "Функция
свободной зоны нагрева"
1Поднимите посуду.
Индикатор конфорки начинает мигать. Конфорка не
нагревается.
Y|[|
[|
X|
2В течение следующих 90 секунд снимите посуду со
свободной зоны нагрева. Распознаётся новая
конфорка и загорается символ
конфорки мигает принятая ступень нагрева.
ˆ. На индикаторе
Y|[|
X|
\|
Å
3В течение 90 секунд выберите новую конфорку
магнитным переключателем. Установка принята.
Указания
‒Переместите посуду на невключенную конфорку,
для которой не были предварительно выбраны
настройки или на которой не стояла перед этим
посуда.
‒Если при перемещении посуды на свободную зону
нагрева активируется функция свободной зоны
нагрева, установки принимаются автоматически.
17
Page 18
‒Установленное время приготовления или функция
сенсора варки также переносятся на новую
конфорку. Функция сенсора жарения и функции
«Booster» не переносятся.
‒Во время выполнения установок посуда может быть
снова перемещена на прежнюю конфорку. Нагрев
конфорки выполняется с учётом прежней установки,
подтверждение не требуется.
Функции таймера
Для этой варочной панели предусмотрены три функции
таймера:
▯Автоматическая функция для времени
приготовления
▯Таймер
▯Функция секундомера
Автоматическая функция времени
приготовления
По истечении установленного времени конфорка
автоматически выключается.
Максимальное время, которое может быть установлено,
составляет 99 минут. Отсчёт времени в минутах
отображается на индикаторе таймера, последние
30 секунд отображаются в секундах.
Установка:
1Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.
2Прикоснитесь к символу 6. Индикатор 6
выбранной конфорки загорается. На индикаторе
таймера загорается
‹‹.
Y|
Â
3Выберите магнитным переключателем требуемое
время приготовления.
Ü
X|
Y|
18
Â
Начинается отсчёт времени приготовления.
Указание: Если свободнаязонанагревавыбрана в
качестве единственной конфорки, установленное время
будет одинаковым для всей зоны нагрева.
Ü
X|
Page 19
Функция сенсора жарения/сенсора варки
При программировании для конфорки времени
приготовления и активации сенсора жарения или
сенсора варки отсчёт времени приготовления
начинается сразу, а не после того, как будет достигнут
выбранный температурный режим.
Функция секундомера
Секундомер показывает отсчитанное время
приготовления в минутах и секундах (мин.сек).
Максимальная продолжительность составляет 99 минут
59 секунд (99.59). После достижения данного значения
индикация снова начинается с 00.00.
Изменение или сброс установленного времени
Выберите конфорку и коснитесь символа
Измените время приготовления с помощью магнитного
переключателя или установите
приготовления.
По истечении времени
Конфорка выключается. Раздаётся сигнал, конфорка
показывает
Прикоснитесь к любому символу или задействуйте
магнитный переключатель. Индикаторы гаснут, а
звуковой сигнал выключается.
‹, наиндикаторетаймерамигает ‹‹.
‹‹ , чтобы удалить время
6.
Указания
‒Если запрограммировано одно время
приготовления для нескольких конфорок, на
индикаторе таймера всегда будет отображаться
истекающее первым время приготовления.
Индикатор
оранжевым.
‒Чтобы запросить оставшееся время приготовления
для конфорки, выберите соответствующую
конфорку. Время приготовления появляется на
10 секунд.
6 выбранной конфорки горит
Секундомер работает независимо от конфорок и других
установок. С помощью функции секундомера не
выполняется автоматическое выключение конфорки.
Активация
Коснитесь символа
появляется
Начинается отсчёт времени.
Деактивация
Прикоснитесь к символу
секундомера приостанавливается. Индикаторы
секундомера продолжают гореть.
При повторном прикосновении к символу
того времени, пока он горит оранжевым цветом, отсчёт
времени продолжается.
При прикосновении к символу
индикаторы гаснут.
Функция деактивирована.
‹‹.‹‹.
®. Наиндикаторесекундомера
®, выполнениефункции
®в течение
® иудерживании
Таймер
На таймере можно устанавливать время до 99 минут.
Он работает независимо от конфорок и других установок.
С помощью функции секундомера не выполняется
автоматическое выключение конфорки.
Установкафункции
1Прикоснитесь к символу Š, на индикаторе таймера
появляется
2Выберите требуемое время магнитным
переключателем.
3Снова прикоснитесь к символуŠдля
подтверждения выбранного времени.
Начинается отсчёт времени приготовления.
Изменение или сброс установленного времени
Прикоснитесь к символу
переключателем или установите на
По истечении времени
‹‹.
Š иизменитевремямагнитным
‹‹.
В течение трёх минут звучит сигнал. На индикаторе
таймера мигает
Индикаторы гаснут, а звуковой сигнал выключается.
‹‹. Снова прикоснитесь к символу Š.
19
Page 20
Функция «Booster» длякастрюль
Функция «Booster» для сковород
Эта функция позволяет разогреть большое количество
воды быстрее, чем при использовании уровня мощности
Š. Функция «Booster» для кастрюль кратковременно
увеличивает максимальную мощность выбранной
конфорки.
Данная функция всегда может быть активизирована для
конфорки, если другая конфорка этой же группы не
используется (см. рис.).
Указание: Если свободнаязонанагреваиспользуется в
качестве единственной конфорки, для неё можно также
активировать функцию «Booster».
Активация
1Выберите конфорку.
2Прикоснитесь к символу Ž.
Загорается индикатор
Функция активирована.
˜.
Деактивация
1Выберите конфорку.
2Прикоснитесь к символу Ž, задействуйте
магнитный переключатель или выберите другую
функцию.
Индикатор
ступень нагрева
Функция деактивирована.
˜ гаснетиконфоркапереключаетсяна
Š.
Эта функция позволяет разогреть посуду намного
быстрее, чем при использовании ступени нагрева
После деактивации функции выберите ступень нагрева,
подходящую для вашего блюда.
Данная функция всегда может быть активизирована для
конфорки, если другая конфорка этой же группы не
используется (см. рис.).
Указание: Если свободнаязонанагреваиспользуется в
качестве единственной конфорки, можно также
активировать функцию «Booster» для приготовления на
сковороде.
Š.
Рекомендации по использованию
▯Используйте только ту посуду, которая не была
предварительно нагрета.
▯Используйте только кастрюли и сковородки с
ровным дном. Не используйте ёмкости с тонким
дном.
▯Никогда не оставляйте без присмотра пустую
разогреваемую посуду либо разогреваемые жир,
растительное или сливочное масло.
▯Не закрывайте посуду крышкой.
▯Ставьте посуду на середину конфорки. Убедитесь в
том, что диаметр дна посуды соответствует размеру
конфорки.
▯Информацию о виде, размере и установке кухонной
посуды можно найти в разделе
Указания
‒При определённых обстоятельствах возможно
автоматическое отключение данной функции для
обеспечения защиты электронных элементов внутри
варочной панели.
‒Если перед активацией функции для приготовления
на сковороде была установлена ступень нагрева,
она снова автоматически принимается после
деактивации функции.
магнитный переключатель или выберите другую
функцию. Индикатор
конфорки горит на индикаторе конфорки
Функция деактивирована.
Указания
‒При определённых обстоятельствах возможно
автоматическое отключение данной функции для
обеспечения защиты электронных элементов внутри
варочной панели.
‒Если перед активацией функции для приготовления
на сковороде была установлена ступень нагрева,
она снова автоматически принимается после
деактивации функции.
› гаснет. Ступеньнагрева
Š.
состоянии
Данная функция прекрасно подходит для поддержания
готовых блюд и посуды в горячем состоянии, а также для
растапливания шоколада и сливочного масла.
Активация
1Выберите конфорку:
2В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к
символу
На индикаторе появляется
Функция активирована.
£ .
–.
Деактивация
1Выберите конфорку.
2Прикоснитесь к символу £, поверните магнитный
переключатель или выберите другую функцию.
Индикатор
индикатор остаточного тепла.
Функция деактивирована.
– гаснет.Конфорка выключается и горит
21
Page 22
Автоматическиефункции
После достижения требуемой температуры можно
загрузить продукты. При этом блюдо не перегреется и не
перекипит.
Автоматические функции позволяют значительно
упростить процесс приготовления пищи и всегда
получать оптимальный результат. Рекомендуемые
температурные режимы подходят для любого способа
приготовления.
Они обеспечивают равномерный процесс приготовления
без лишнего кипения и гарантируют превосходный
результат как при варке, так и при жарении и тушении.
Сенсоры измеряют температуру кастрюли или
сковороды в течение всего
обеспечивает постоянную регулировку мощности и
поддержание правильной температуры.
процесса приготовления. Это
Функция сенсора жарения доступна для всех конфорок.
При наличии беспроводного датчика температуры
функция сенсора жарения доступна для всех конфорок.
Эта глава содержит информацию о
▯Виды автоматических функций
▯Подходящая посуда
▯Сенсоры и специальные принадлежности
▯Функции и ступени нагрева конфорок
▯Рекомендуемые блюда
▯Подготовка и уход за беспроводным датчиком
Виды автоматических функций
Автоматические функции позволяют выбрать
оптимальный способ приготовления для каждого блюда.
Автоматические функцииТемпературный
режим
Таблица содержит различные установки для
автоматических функций:
температуры
Кухонная
посуда
следующем:
ДоступностьАктивация
Функция сенсора жарения
Тушение/жарение в небольшом количестве жира1, 2, 3, 4, 5Все конфорки
Функция сенсора варкиПодходящая темпе-
ратура
Разогревание/поддержание в горячем состоянии60–70 °CВсе конфорки
Доведение до готовности на медленном огне80–90 °CВсе конфорки
Варка90–100 °CВсе конфорки
Приготовление в скороварке110–120 °CВсе конфорки
Жарение в кастрюле в большом количестве масла
(вофритюре)*
170–180 °CВсе конфорки
Ú
¨
¨
¨
¨
¨
*Предварительный разогрев под крышкой или жарение во фритюре без крышки.
Если варочная панель не оснащена беспроводным датчиком температуры, его можно приобрести отдельно в специализирован-
ном магазине или в нашей сервисной службе.
22
Page 23
Подходящаякухоннаяпосуда
Выберите конфорку, диаметр которой соответствует дну
посуды, и поставьте ёмкость на середину этой конфорки.
▯Функция сенсора варки: беспроводной датчик
температуры передаёт сигнал температуры посуды
на панель управления. Он устанавливается
непосредственно на посуде.
Функция сенсора варки не подходит для жарения в
сковороде, как это возможно с функцией сенсора
жарения.
Оптимально подходят для использования с функцией
сенсора жарения специальные сковороды. Их можно
дополнительно приобрести в специализированном
магазине или в нашей сервисной
указывайте соответствующий идентификационный номер:
службе. Всегда
▯GP900001 ёмкость малого размера (диаметр 15 см)
▯GP900002 ёмкость среднего размера (диаметр 18
см)
▯GP900003 ёмкость большого размера (диаметр 21
см)
Эти сковороды имеют антипригарное покрытие,
благодаря которому при жарении требуется совсем
немного растительного масла.
Указания
‒Функция сенсора жарения установлена специально
для данного вида и размера сковороды.
‒При использовании свободных зон нагрева и
сковороды неподходящего размера или при
неправильной установке сковороды может
случиться так, что функция сенсора жарения не
будет активирована. См. главу ~ "Функция
свободной зоны нагрева".
‒Сковороды других типов могут перегреться. В этом
случае возможна
ниже выбранного значения. Сначала выберите
более низкую температуру, а затем увеличьте при
необходимости.
Для функций приготовления подходит любая посуда,
предназначенная для индукционных плит. Информацию о
кухонной посуде, подходящей для приготовления с
помощью индукционного нагрева, можно найти в главе
~ "Приготовление с помощью индукционного нагрева".
В таблице
посуда для каждой функции.
автоматических функций указана подходящая
установка температуры выше или
Сенсоры и специальные
принадлежности
Сенсоры измеряют температуру кастрюли или
сковороды в течение всего процесса приготовления. Это
обеспечивает точную регулировку мощности и
поддержание правильной температуры:
Для использования функции сенсора варки требуется
беспроводной датчик температуры. Его можно
приобрести в специализированном магазине или в нашей
сервисной службе, указав идентификационный номер
CA060300.
Информацию о беспроводном датчике температуры см.
в разделе ~
датчиком температуры"
"Подготовка и уход за беспроводным
Функции и ступени нагрева конфорок
Функция сенсора жарения
Используя функцию сенсора жарения, можно готовить
блюда на сковороде с небольшим количеством масла.
Данная функция доступна для всех конфорок.
Преимущества
▯Конфорка нагревается только тогда, когда это
необходимо, что позволяет экономить
электроэнергию. Масло и жир не перегреваются.
▯Когда пустая сковорода достигает температуры,
оптимальной для добавления масла и загрузки
продуктов, раздаётся звуковой сигнал.
Указания
‒Не закрывайте сковороду крышкой, иначе функция
не активизируется надлежащим образом. Для того
чтобы избежать разбрызгивания при жарении,
можно использовать сито для защиты от брызг.
‒Используйте подходящие для жарения растительное
масло или жир. При использовании сливочного
масла, маргарина, оливкового масла холодного
отжима или топлёного свиного сала установите
температурный режим 1 или 2.
‒Никогда не
без присмотра, независимо от того, находятся в ней
продукты или нет.
‒Если температура конфорки выше, чем температура
посуды, или наоборот, датчик температуры не будет
активирован надлежащим образом.
‒Для жарения в большом количестве масла (во
фритюре) всегда используйте функцию сенсора
варки. «Жарение в кастрюле в большом количестве
масла (
оставляйте разогреваемую сковороду
во фритюре)», установка 170–180 °C.
Варочная панель оснащена двумя различными
системами для регулировки температуры:
▯Функция сенсора жарения: под варочной панелью
находятся датчики температуры. Они контролируют
температуру дна кастрюли или сковороды.
23
Page 24
Температурный режим
Температурный режимПодходят для
1Очень низкая Приготовление и консервирование соусов, легкое тушение овощей и жарение блюд с использованием
2НизкаяЖарение блюд с использованием натурального оливкового масла экстракласса, сливочного масла или
маргарина, например, приготовление омлета.
3Средняя
низкая
4Средняя
высокая
5ВысокаяЖарение блюд при высокой температуре, например, стейки с кровью, картофельные оладьи и жаре-
Жарение рыбы и крупно нарезанных продуктов, например, мясные тефтели и колбаски.
Жарение стейков, среднепрожаренных или хорошо прожаренных, глубокой заморозки, в панировке и
тонко нарезанных продуктов, например, шницель, рагу и
ный картофель.
масла или маргарина.
овощи.
Установка
Выберите в таблице температурный режим, подходящий
для приготовления вашего блюда. Ставьте пустую
сковороду на конфорку.
1Выберите конфорку и прикоснитесь к символу Ú.
На индикаторе конфорки горит
температурный режим
‘‚.
Ú иотображается
Y|
Â
2В течение следующих 10 секунд выберите
требуемый температурный режим магнитным
переключателем.
3На индикаторе конфорки отображается процесс
нагрева с
установленным температурным режимом. Когда
будет достигнута установленная температура
жарения, раздастся сигнал и индикатор нагрева
погаснет. Снова отображается температурный
режим.
¬ до ª и мигает поочерёдно с
X|
Â
Y|
X|
Â
4После достижения заданной температуры жарения
налейте в сковороду сначала растительное масло, а
затем положите продукты.
Указание: Переворачивайте продукты, чтобы они не
пригорели.
Â
Отключение функции сенсора жарения
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
установите температурный режим
переключателем. Раздаётся звуковой сигнал и гаснет
символ
Функция сенсора варки (опция)
С помощью этой функции блюда можно разогревать,
доводить до готовности, варить, в том числе в
скороварке, и жарить в кастрюле с большим
количеством масла (во фритюре) при контролируемой
температуре.
Данная функция доступна для всех конфорок.
Преимущества
Ú. Функциядеактивирована.
‹ магнитным
Ú или
▯Конфорка нагревается только тогда, когда это
необходимо, что позволяет экономить
электроэнергию. Масло или жир не перегреваются.
Осуществляется непрерывный контроль
температуры. Предотвращается переливание через
край. Дополнительная регулировка температуры не
требуется
▯Звуковой сигнал сообщает о том, что вода или масло
достигли температуры, необходимой для загрузки
продуктов. Если продукты должны быть загружены в
посуду в самом начале, это указано в таблице.
Указания
‒Используйте только кастрюли и сковородки с
ровным дном. Не используйте кастрюли и
сковородки с тонким или деформированным дном.
‒При наполнении посуды следите за тем, чтобы
уровень содержимого был выше уровня
силиконовой накладки на наружной стенке посуды.
‒При жарении в небольшом количестве масла
используйте функцию сенсора жарения.
‒Устанавливайте посуду таким образом, чтобы
температуры не был обращён в сторону другой
посуды.
‒В процессе приготовления не снимайте датчик
температуры с посуды. После окончания процесса
приготовления можно выбрать данную функцию для
другой конфорки.
датчик
24
Page 25
‒По окончании приготовления не забудьте снять
датчик температуры с посуды. Будьте осторожны:
датчик температуры может быть очень горячим.
Диапазоны температур
Функции приготовления Диапазон
температур
Разогревание/поддержание в горячем состоянии
Доведение до готовности
на медленном огне
Варка90–100 °Cнапример, мака-
Приготовление в скороварке
Жарение в кастрюле в
большом количестве
масла (во фритюре)
Рекомендации по приготовлению с помощью функции
сенсора варки
60–70 °Cнапример, супы,
80–90 °C например, рис,
110–120 °C например, цыплё-
170–180 °C например,
Подходит для
пунш
молоко
роны, овощи
нок, рагу, густой
суп.
донатсы,
мясные тефтели
используйте смеси различных жиров, например,
растительного масла и топлёного сала. В нагретом
состоянии смеси жиров могут начать пениться.
‒Если результат не удовлетворит вас, например, при
варке картофеля, в следующий раз добавьте больше
воды, но при этом сохраните рекомендуемый
температурный режим.
Установка точки кипения
Момент, в который вода начинает
высоты вашего дома над уровнем моря. Если вода кипит
слишком сильно или слабо, необходимо отрегулировать
точку кипения. Для этого выполните следующее:
кипеть, зависит от
▯Выберите базовую установку ™†, см. главу
~ "Основные установки"
▯По умолчанию в качестве базовой установки
выбрано значение 3. Если ваш дом находится на
высоте от 200 до 400 м над уровнем моря,
регулировка точки кипения не требуется. В
остальных случаях нужно выбрать установку,
указанную в таблице для соответствующей высоты
над уровнем моря:
▯Подогревание/поддержание в горячем состоянии:
продукты глубокой заморозки порциями, например,
шпинат. Выложите продукт глубокой заморозки в
подходящую посуду. Добавьте воду в количестве,
указанном на упаковке. Закройте посуду и
установите температуру 70 °C. Время от времени
перемешивайте.
▯Доведение до готовности: уваривание блюд,
например, соусов. Доведите блюдо до кипения при
рекомендованной температуре. После загустевания
оставьте набухать при температуре 85 °C.
После того как раздастся звуковой сигнал, можно
оставить блюдо на этом температурном режиме для
поддержания в горячем состоянии в течение
необходимого времени.
▯Варка: нагревайте воду при закрытой крышке. В
этом случае она не убежит. Установите 100 °C.
▯Варка в скороварке: соблюдайте рекомендации
производителя. После того как раздастся сигнал,
продолжайте варить в течение указанного времени.
Установите 115 °C.
▯Жарение в кастрюле в большом количестве масла
(во фритюре): нагревайте масло при закрытой
крышке. После того как раздастся звуковой сигнал,
снимите крышку и загрузите продукты. Установите
175 °C.
Указания
‒Перед приготовлением убедитесь в том, что
силиконовая накладка абсолютно сухая.
‒Всегда готовьте с закрытой крышкой. Исключение:
«Жарениевкастрюлевбольшомколичествемасла
(вофритюре)», температура 170 °C.
‒Если звуковой сигнал отсутствует, убедитесь, что
посуда накрыта крышкой.
‒Никогда не оставляйте нагреваемое масло без
присмотра. Используйте растительное масло или
жир, подходящие для жарения
во фритюре. Не
Высота
0–100 м
100–200 м
200–400 м
400–600 м
600–800 м
800–1000 м
1000–1200 м
1200–1400 м
Выше 1400 м
*Базоваяустановка
Установочное значение
‚
ƒ
„*
…
†
‡
ˆ
‰
Š
™†
Указание: Температурного режима 100 °C достаточно
для нормального приготовления пищи, даже если вода
при этом бурлит не слишком сильно. Однако, если вы
всё же недовольны результатом, вы можете изменить
установленную точку кипения.
Установите соединение беспроводного датчика
температуры с панелью управления.
Перед первым использованием функции сенсора варки
необходимо установить соединение между
беспроводным датчиком температуры и
управления.
Для соединения беспроводного датчика температуры с
панелью управления выполните следующее:
панелью
1Выполните вызов базовой установки ™†, см. главу
~ "Основные установки"
Символ
¨ горит белым цветом.
2Нажмите символ ¨. Раздаётся звуковой сигнал,
символ
конфорок горят белым цветом, индикаторы сенсора
варки на конфорках мигают.
В течение 30 секунд нажимайте на символ
беспроводном датчике температуры.
¨ гориторанжевымцветом. Индикаторы
¨ на
25
Page 26
3Подключениеуспешно: черезнесколькосекунд
беспроводной датчик температуры будет распознан
системой. Раздаются три коротких звуковых сигнала
и оранжевый цвет символа
цвет. Индикаторы сенсора варки на конфорках
гаснут.
Ошибкаподключения: раздаются пятькоротких
звуковых сигналов. Оранжевый цвет символа
сразу меняется на белый и индикаторы сенсора
варки на конфорках гаснут.
¨ меняетсянабелый
¨
▯Функция сенсора варки становится доступна после
установления соединения датчика температуры с
панелью управления.
▯Ошибка соединения в связи с неисправностью
датчика температуры может возникнуть по
следующим причинам:
‒ Ошибка передачи информации по Bluetooth.
‒ Символ
в течение 30 секунд после выбора конфорки.
‒ Ресурс батарейки в датчике температуры
закончился.
Выполните возврат значений беспроводного датчика
температуры и повторите процесс соединения.
¨ на датчике температуры не был нажат
▯При ошибке соединения вследствие ошибки
передачи данных повторите процесс соединения.
Если соединение не устанавливается, обратитесь в
сервисную службу.
5Нажмите на символ ¨ на беспроводном датчике
температуры, установленном на стенке посуды. Как
только датчик температуры будет распознан, на
индикаторе конфорки загорается предложенное
значение температуры 95 °C.
Y|
Â
6С помощью съемного магнитного переключателя
установите нужную температуру. Температура
может быть пошагово изменена, начиная с 5 °C.
7На индикаторе конфорки отображается процесс
нагрева с
установленной температурой. Когда будет
достигнута установленная температура, раздастся
сигнал, и индикатор нагрева погаснет. Выбранная
температура снова отобразится.
¬ до ª и мигает поочерёдно с
X|
Возврат значений беспроводного датчика
температуры
1Прикоснитесь к символу ¨ иудерживайтеегоприм.
8‒10 секунд.
В это время светодиодный индикатор датчика
температуры загорается трижды. При третьем
загорании светодиода запускается процесс
возврата. В этот момент уберите палец с символа.
После того, как светодиод погаснет, возврат
значений датчика температуры считается
завершённым.
2Повторите процесссоединения, начиная с пункта 2.
Программирование
Варочная панель должна быть включена.
1Установите датчик температуры на стенке посуды,
см. главу ~ "Подготовка и уход за беспроводным
датчиком температуры"
2Поставьте посуду с достаточнымколичеством
жидкости по центру требуемой конфорки и
обязательно накройте крышкой.
3Выберите магнитным переключателем нужную
конфорку. На индикаторе ступени нагрева
появляется
‹.
4Нажмите насимвол¨ на панели управления.
Раздается звуковой сигнал. На индикаторе конфорки
загорается символ
¨.
Y|
X|
Â
8После того как раздастся звуковой сигнал, снимите
крышку и загрузите продукты. В процессе
приготовления крышка должна оставаться закрытой.
Указание: При использованиифункции «Жарение в
кастрюле в большом количестве масла (во
фритюре)» не накрывайте кастрюлю крышкой.
Вы можете активировать функцию сенсора варки через
беспроводной датчик температуры. Выполните
следующие действия:
▯Поставьте посуду и нажмите на символ ¨ на
беспроводном датчике температуры.
▯Выберите конфорку с помощью съёмного
магнитного переключателя.
После готовности функции отображается предложенное
значение температуры 95 °C.
26
Page 27
Выключениесенсораварки
Функцию можно деактивировать несколькими
способами:
▯Выберите конфорку и прикоснитесь к символу ¨.
▯Выберите конфорку и установите температуру ‹
магнитным переключателем.
▯Нажмите символ ¨ на беспроводном сенсоре
варки.
Раздаётся сигнал и гаснет символ
конфорки. Функция деактивирована.
¨ на индикаторе
Рекомендуемые блюда
Следующая таблица содержит список рекомендуемых
блюд, рассортированных по продуктам. Температура и
время приготовления зависят от количества, состояния и
качества продуктов.
МясоАвтоматическая
функция
Функция жарения в небольшом количестве масла
Шницель, в панировке или без неёФункция сенсора
жарения
ФилеФункция сенсора
жарения
Отбивная котлета
Кордон блю, венский шницель*Функция сенсора
Стейк, с кровью (3 см толщиной)Функция сенсора
Стейк, слабо- или хорошо прожаренный (3 см толщиной)Функция сенсора
Соус с сыром, например, соус с сыром горгонзолаФункция сенсора
Уваривание соусов, например, томатный соус, соус «Болоньезе»Функция сенсора
Сладкие соусы
варки в скороварке
функция
жарения
жарения
жарения
жарения
, например, апельсиновый соусФункция сенсора
жарения
Температурный режим
125–35
110–20
110–20
125–35
115–25
Общее время приготовления после
звукового сигнала
(мин)
ДесертыАвтоматическая
функция
Функция доведения до готовности на медленном огне
Молочный рис*Функция сенсора варки85 °C40–50
Овсяная кашаФункция сенсора варки85 °C10–15
Компот**Функция сенсора варки85 °C10–20
Шоколадный пудинг***Функция сенсора варки85 °C3–5
Функция жарения в большом количестве масла (во
фритюре)
Мелкаявыпечка, например, пышки, пончики
* Частоперемешивать.
** Загрузитьпродуктывсамомначале.
*** Предварительноразогретьподкрышкой, готовитьбезкрышки, постоянноперемешивая.
**** Нагретьмаслопризакрытойкрышке. Жарить порции по очереди во фритюре без крышки (время для каждой порции указано
в таблице).
и донатсы****Функция сенсора варки175 °C5–10
Температурный режим
Общее время приготовления после звукового сигнала (мин)
31
Page 32
Продукты глубокой заморозкиАвтоматическая
функция
Функция жарения в небольшом количестве масла
ШницельФункция сенсора
жарения
Кордон блю*Функция сенсора
жарения
Мясо грудки птицы*Функция сенсора
жарения
Куриные нагетыФункция сенсора
жарения
Гирос, кебабФункция сенсора
жарения
Рыбное филе, в панировке или без неёФункция сенсора
жарения
Рыбные палочкиФункция сенсора
жарения
Картофель фриФункция сенсора
жарения
Жареные блюда, например, обжаренные на сковороде овощи с
курицей
Весенние рулетыФункция сенсора
Камамбер/сырФункция сенсора
Функция сенсора
жарения
жарения
жарения
Температурный режим
415–20
410–30
410–30
410–15
35–10
310–20
48–12
54–6
36–10
410–30
310–15
Общее время приготовления после звукового сигнала (мин)
Функция разогревания/поддержания в горячем состоянии
Овощи глубокой заморозки в сливочном соусе, например, шпинат**
Функция варки
Овощи замороженные, например,
Функция жарения в большом количестве масла (во фритюре)
Общее время приготовления после звукового сигнала
(мин)
Подготовка и уход за беспроводным
датчиком температуры
В этом разделе содержится следующая информация:
▯Наклеивание силиконовой накладки
▯Использование беспроводного датчика температуры
▯Очистка
▯Замена батарейки
Различные принадлежности, такие как силиконовая
накладка и датчик температуры, можно дополнительно
приобрести в специализированном магазине или в нашей
сервисной службе. Для этого необходимо указать
соответствующий идентификационный номер:
CA060300Датчик температурыинабориз 5 силиконовых
накладок
00577921Набор из 5 силиконовыхнакладок
Наклеивание силиконовой накладки
Силиконовая накладка фиксирует датчик температуры на
стенке посуды.
При первом использовании посуды с функцией сенсора
варки следует обязательно установить силиконовую
накладку.
Выполните следующие действия:
1Очистите место наклеивания на посуде от
возможных остатков жира. Вымойте посуду, хорошо
просушите и протрите место
наклеивания, например, спиртом.
2Снимите защитнуюплёнку с силиконовойнакладки.
Используя специальный шаблон из комплекта
поставки, наклейте силиконовую накладку на стенку
посуды на соответствующей высоте.
3Прижмите силиконовую накладку, в том числе
внутреннюю поверхность.
Для отверждения клея требуется 1 час. В течение
этого времени не используйте и не очищайте посуду.
Указания
‒Не оставляйте посуду с силиконовой накладкой в
мыльном растворе на длительное время.
‒В случае, если силиконовая накладка начнёт
отклеиваться, её следует заменить на новую.
33
Page 34
Использованиебеспроводноготемпературного
сенсора
Установите датчик температуры на силиконовой
накладке так, чтобы он плотно прилегал.
Указания
‒Одновременно можно использовать до трёх
датчиков температуры.
‒Перед тем как установить датчик температуры,
убедитесь, что силиконовая накладка абсолютно
сухая.
‒Устанавливайте посуду таким образом, чтобы датчик
температуры был обращён к внешней боковой
стороне варочной панели.
‒Датчик температуры не должен быть обращён в
сторону другой горячей посуды во избежание
перегрева.
‒По окончании приготовления
температуры с посуды. Храните датчик температуры
в сухом и безопасном месте как можно дальше от
источников тепла.
снимите датчик
2Снимите верхнюю часть корпуса. Выньте старую
батарейку. Вставьте новую батарейку. При этом
обратите внимание на правильность расположения
полюсов.
Внимание!
Не используйте металлические предметы для
извлечения батарейки. Не прикасайтесь к контактам.
3Соедините верхнюю и нижнюючастикорпуса. При
этом обратите внимание на правильность
положения контактных штырьков.
Очистка
Запрещается мыть беспроводной датчик температуры в
посудомоечной машине.
Информацию по очистке датчика температуры см. в
главе ~ "Очистка"
Замена батарейки
Если при нажатии на символ беспроводного датчика
температуры светодиод не загорается, это означает, что
батарейка разрядилась.
Замена батарейки
Замена батарейки
1Снимите силиконовуюкрышку в нижнейчасти
корпуса. Выверните винты с помощью отвёртки.
4Установите силиконовую крышку обратно на
нижнюю часть корпуса датчика температуры.
34
Указание: Используйте тольковысококачественные
батарейки типа CR2032. Они имеют особенно большой
ресурс.
Page 35
Декларация о соответствии
Настоящим Gaggenau Hausgeräte GmbH заявляет, что
прибор с функцией беспроводного датчика температуры
соответствует основополагающим требованиям и другим
действующим положениям директивы 1999/5/EС.
Подробную декларацию о соответствии R&TTE вы
найдёте на сайте www.gaggenau.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе «Дополнительная
документация».
Блокировка от включения от детьми
Варочную панель можно заблокировать от случайного
включения, чтобы дети не смогли включить конфорки.
Включение и выключение
блокировки для безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
Логотипы и марка Bluetooth® являются
зарегистрированными торговыми знаками и
собственностью Bluetooth SIG, Inc., поэтому любое
использование этих марок компанией
Hausgeräte GmbH осуществляется в рамках лицензии.
Все остальные марки и фирменные названия являются
собственностью соответствующих компаний.
Деактивация: установите магнитный переключатель на
магнитной панели.
Указание: Если при снятии магнитного переключателя
варочная панель включена, сначала активируется
функция защиты дисплея при очистке. Если по истечении
10 минут магнитный переключатель не будет снова
установлен, варочная панель отключится и активируется
блокировка для безопасности дeтeй.
35
Page 36
Защита дисплея при очистке
Автоматическое отключение
В случае вытирания панели управления при включённой
варочной панели возможно изменение установок. Для
предотвращения этого варочная панель оснащена
функцией защиты при вытирании.
Активация:
Раздастся звуковой сигнал. Мигает индикация
установки варочной панели. Процесс нагрева
прекращается. Если запрограммирована автоматическая
функция времени приготовления, то она
приостанавливается. Панель управления блокируется на
10 минут.
Теперь вы можете вытереть поверхность панели
управления, не опасаясь изменения установок.
Деактивация:
магнитный переключатель.
Панель управления разблокирована. Нагрев конфорки
выполняется с учётом прежних установок.
Для преждевременного отключения функции снова
установите магнитный переключатель до истечения
10 минут.
снимите магнитный переключатель.
− и
в течение 10 минут снова установите
Если конфорка включена в течение длительного времени
и ни одна из настроек не была изменена, срабатывает
функция автоматического выключения.
Нагрев конфорки прекращается. Раздаётся сигнал и на
индикаторе конфорки загорается индикация остаточного
тепла
œ или •.
Конфорку можно снова выбрать и настроить в любое
время.
Момент активации функции автоматического выключения
зависит от установленной ступени нагрева конфорки
(через 1–10 часов).
К базовым установкам можно
перейти следующим образом:
Проверка посуды
Варочная панель должна быть выключена.
1Включите варочную панель.
2В течение следующих 10 секунд нажмите на
символ
С помощью первых четырёх индикаторов
отображается информация об изделии. Поверните
магнитный переключатель, чтобы увидеть отдельные
индикаторы.
Информация об изделииИндикация
Список сервисных центров
Заводской номер
Заводской номер 1
Заводской номер 2
t.
‹‚
”š
І.
‹.†
3После повторногоприкосновения к символуt
выполняется переход к базовым установкам.
На индикаторах появляются
предустановки.
™‚ и ‹¯ в качестве
С помощью данной функции можно проверить скорость
и качество процесса приготовления в зависимости от
кухонной посуды.
Результат представляет собой ориентировочное
значение и зависит от свойств кухонной посуды, а также
от используемой конфорки.
1Поставьте холоднуюёмкость с прим. 200 млводы
на середину конфорки, диаметр которой оптимально
подходит к диаметру дна посуды.
2Перейдите к базовым установкам и выберите
установку
™ˆ.
3Прикоснитесь к зоненастройки. Наиндикаторе
конфорки появляется мигающий символ
Функция активирована.
Через 10 секунд на индикаторе конфорки появляется
информация о качестве и скорости процесса
приготовления.
Y|[|
A.
4Прикасайтесь к символуt, покатребуемая
функция не появится на дисплее.
5Затем выберите магнитным переключателем
требуемую установку.
6Удерживайте символt нажатымминимум
4 секунды.
Установкисохраняютсявпамяти.
Выход из базовых настроек
Выключите варочную панель с помощью главного
выключателя.
W
W
X|
Проверьте результат, опираясь на приведённые в
следующей таблице данные:
Результат
Нагрев посуды невозможен, поскольку посуда не подхо-
‹
дит для конфорки.*
Нагрев посуды выполняется медленнее, чем ожидалось,
‚
что отрицательно влияет на процесс приготовления.*
Нагрев посуды выполняется надлежащим образом, про-
ƒ
цессприготовленияоптимален.
* Еслиимеетсяконфоркас меньшим диаметром, ещё раз про-
верьте посуду, используя данную конфорку.
Для повторной активации функции прикоснитесь к зоне
настройки.
\|
É
Указания
‒Если диаметр используемой конфорки намного
меньше диаметра дна посуды, то нагревается
только середина ёмкости, и результат
приготовления не будет оптимальным или
удовлетворительным.
‒Информацию о данной функции можно найти в главе
~ "Основные установки"
‒Информацию о виде, размере и установке кухонной
посуды можно найти в главе ~ "Приготовление с
помощью индукционного нагрева
"
38
Page 39
Очистка
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу
вы можете приобрести через сервисную службу или в
нашем интернет-магазине.
Указание: Если варочная панель ещё не остыла, не
используйте чистящее средство, поскольку это может
привести к появлению пятен. Убедитесь в том, что
удалены все остатки использованного чистящего
средства.
Рама варочной панели
Варочная панель
Очистка
По окончании приготовления всегда очищайте варочную
панель, это поможет избежать пригорания приставших
кусочков пищи. Очищайте варочную панель только после
того, как погаснет индикатор остаточного тепла.
Варочную панель следует очищать с помощью влажной
тряпочки, а затем вытереть насухо, чтобы избежать
образования известкового налёта.
Используйте только чистящие средства,
предназначенные для варочных панелей
Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке
изделия.
Никогда не используйте:
▯неразбавленные средства для мытья посуды;
▯чистящие средства для посудомоечных машин;
▯абразивные средства;
▯агрессивные чистящие средства, такие как спреи
для очистки духовых шкафов или пятновыводители;
▯металлические губки;
▯очистители высокого давления и пароструйные
очистители.
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте
указания производителя.
подобного типа.
Во избежание повреждения рамы варочной панели
соблюдайте следующие указания:
▯Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
▯Новые салфетки для мытья посуды тщательно
вымойте перед использованием.
▯Не используйте агрессивные или абразивные
средства.
▯Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей или острые предметы.
Съёмный магнитный переключатель
Для очистки съёмного магнитного переключателя лучше
всего использовать тёплый мыльный раствор. Не
используйте агрессивные или абразивные средства. Не
чистите съёмный магнитный переключатель в
посудомоечной машине или под струей воды — это
может привести к его повреждению.
Беспроводной температурный сенсор
Температурный сенсор
Используйте для очистки температурного сенсора
влажное полотенце. Никогда не мойте температурный
сенсор в посудомоечной машине. Никогда не
погружайте его в воду и не мойте под струёй воды.
Подходящий скребок для стеклянных поверхностей
можно приобрести через сервисную службу или в нашем
интернет-магазине.
С помощью специальных губок для стеклокерамических
поверхностей варочных панелей результат очистки будет
лучше.
Пятна
Остатки воды и
известкового
налёта
Сахар, рисовый
крахмал или пластик
* Очистить с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть
досуха.
Очистите варочную панель после её
охлаждения. Возможно использование
подходящего чистящего средства для
стеклокерамических поверхностей
варочных панелей.*
Немедленно очистите поверхность. Воспользуйтесь скребком для стеклянных
поверхностей. Осторожно! Опасность
ожога!*
По окончании приготовления не забудьте снять
температурный сенсор с посуды. Храните температурный
сенсор в сухом и безопасном месте, например в
упаковке, и
Силиконовая накладка
Очистите и просушите перед установкой на датчике
температуры. Подходит для очистки в посудомоечной
машине.
как можно дальше от источников тепла.
Указание: Не оставляйтепосуду с силиконовой
накладкой в мыльном растворе на длительное время.
39
Page 40
Окошкотемпературногосенсора
Окошко температурного сенсора всегда должно быть
чистым и сухим. Для этого необходимо соблюдать
следующие правила:
▯Регулярно удаляйте загрязнения и брызги жира.
▯Используйте для очистки мягкую тряпку или ватные
палочки и средство для очистки стёкол.
Указания
‒Не используйте абразивные чистящие средства, а
также жёсткие губки и щётки.
‒Не прикасайтесь к окошку температурного сенсора
пальцами. Это может стать причиной его
загрязнения или оцарапывания.
40
Page 41
Часто задаваемые вопросы и ответы
на них (FAQ)
Потребление
Почему я не могу включить варочную панель, и почему горит символ блокировки для безопасности детей?
Блокировка для безопасности детей включена. Выровняйте магнитный переключатель относительно зоны Twistpad.
Информацию о данной функции можно найти в главе ~ "Блокировка от включения от детьми"
Почему слышен звуковой сигнал?
Удалите жидкость или кусочки пищи с панели
панели управления.
Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе ~ "Основные установки"
Шумы
Почему во время приготовления слышны шумы?
В зависимости от состояния дна посуды, при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы. Данные шумы
характерны для индукционной технологии и не указывают
Возможные шумы:
управления. При необходимости удалите все предметы, находящиеся на
на наличие неисправности.
Низкий гул, похожий на звук трансформатора:
Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева. Шум исчезает или становится тише
при уменьшении ступени нагрева.
Низкий свист:
Возникает, если посуда пуста. Шум исчезает, если налить в посуду воду или положить продукты.
Треск:
Возникает при использовании посуды, изготовленной
вании посуды разного размера из различных материалов. Громкость шумов может меняться в зависимости от количества блюд и способа их приготовления.
Высокие свистящие звуки:
Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева. Свистящие
звуки исчезают или становятся тише при уменьшении
Шум вентилятора:
Варочная панель оснащена вентилятором, который включается при высокой температуре. Вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели, если распознаваемая температура всё ещё слишком высока.
Кухонная посуда
Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели?
Информацию о кухонной посуде, подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева,
главе ~ "Приготовление с помощью индукционного нагрева" .
из многослойных материалов или при одновременном использо-
ступени нагрева.
можно найти в
Почему конфорка не нагревается, а индикатор ступени нагрева конфорки мигает?
Конфорка, на которой стоит посуда, не включена.
Убедитесь, что конфорка, на которой стоит посуда, включена.
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с
помощью индукционного нагрева.
Убедитесь в том, что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том, что она находится
на конфорке соответствующего размера. Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды можно найти в
главах ~ "Приготовление с помощью индукционного нагрева", ~ "Функция свободной зоны нагрева" и ~ "
передачи"
Функция
41
Page 42
Кухонная посуда
Почему нагрев посуды длится так долго или почему посуда нагревается недостаточно, хотя установлена высокая ступень
нагрева?
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с
помощью индукционного нагрева.
Убедитесь в том, что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том, что
на конфорке соответствующего размера. Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды можно найти в
главах ~ "Приготовление с помощью индукционного нагрева", ~ "Функция свободной зоны нагрева" и ~ "Функция
передачи"
Очистка
Каким образом выполняется очистка варочной панели?
Раздаётся звуковой сигнал Влага или посторонний предмет на панели
управления.
”ƒ / “‰ƒ‹ˆ
”… / “‰ƒ‹‰
”† + ступеньнагреваи
звуковой сигнал
”† извуковойсигнал
”‚ /”‡
”‰
”Š
“‰ƒ‹ƒ
“‰ƒ‹„
“‰ƒ‹…
“‰ƒ‹†
“‰ƒ‹‡
Индикатор датчика температуры не горит.
Индикатор на датчике температуры мигает два раза.
Не ставьте горячие кастрюли на панель управления.
Электроника перегрелась и отключила
соответствующую конфорку.
Электроника перегрелась и конфорки
были отключены.
Горячая кастрюля находится в зоне панели
управления. Угроза перегрева электроники.
Горячая кастрюля находится в зоне панели
управления. Для защиты электроники от
перегрева конфорка отключилась.
Конфорка перегрелась и отключилась с
целью защиты рабочей поверхности.
Конфорка была непрерывно включена в
течение длительного времени.
Функция свободной зоны нагрева не
может быть активирована.
Датчик температуры перегрелся, и конфорка отключилась.
Датчик температуры перегрелся, и все конфорки отключились.
Ресурс батарейки в датчике температуры
закончился.
Соединение с датчиком температуры прервано.
Датчик температуры неисправен/повреждён.
Датчик температуры не реагирует, и индикатор не загорается.
Ресурс батарейки в датчике температуры
почти закончился. В следующий раз процесс приготовления может быть прерван
из–за отказа батарейки.
Убедитесь в том,
электрической схемой.
руйте об этом специалиста технической службы.
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет.
Подождите, когда электроника достаточно остынет.
Затем прикоснитесь к любому символу варочной панели.
Снимите кастрюлю. Сразу после этого гаснет индикация
о неисправности. Процесс приготовления может быть
продолжен.
Снимите кастрюлю. Подождите несколько секунд. Прикоснитесь к любому элементу управления. После того,
как погаснет индикация о неисправности, можно продолжить процесс приготовления.
Подождите, пока электроника достаточно остынет, и
снова включите конфорку.
Сработала функция автоматического выключения. См.
главу ~ "Автоматическое отключение"
Проверьте индикацию о неисправности, прикоснувшись к
любому элементу управления. Вы можете готовить как
обычно, используя остальные конфорки. Свяжитесь со
специалистом технической службы.
Подождите, пока датчик температуры достаточно остынет, а затем повторно активируйте функцию.
Если датчик температуры не используется, снимите его с
посуды и уберите как можно дальше от других конфорок
и источников тепла. Снова включите конфорки.
Замена батарейки 3V CR2032. См. раздел «Замена батарейки».
Выключите и снова включите функцию.
Свяжитесь со специалистом технической службы.
Замена батарейки 3V CR2032. См. раздел «Замена батарейки».
Если проблема сохраняется, нажмите на символ на датчике температуры и удерживайте нажатым в течение 8
секунд, а затем повторно
температуры с варочной панелью.
Если проблема по-прежнему сохраняется, свяжитесь со
специалистом технической службы.
Замените батарейку 3V CR2032. См. раздел «Замена
батарейки».
что прибор подключён в соответствии с
установите соединение датчика
43
Page 44
ИндикацияВозможнаяпричинаУстранениенеисправности
Индикатор на датчике температуры мигает три
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
š“
Не ставьте горячие кастрюли на панель управления.
Соединение с датчиком температуры прер-
раза.
вано.
Ошибка рабочего напряжения, рабочее
напряжение за пределами нормального
рабочего диапазона.
Неправильно подключена варочная
панель.
Активирован режим демонстрации.Отсоедините варочную панель от электросети. Подо-
Указания
‒Если на индикаторе появляется “, следует нажать и
удерживать символ соответствующей конфорки,
чтобы считать код неисправности.
‒Если код неисправности не указан в таблице,
отсоедините варочную панель от электросети,
подождите 30 секунд и снова подключите её. Если
индикация появляется снова, свяжитесь со
специалистом технической службы и назовите
точный код неисправности.
Нажмите на символ на датчике температуры и удерживайте нажатым в течение 8 секунд, а затем повторно установите соединение датчика температуры с варочной
панелью.
Свяжитесь с поставщиком электроэнергии.
Отсоедините варочную панель от электросети. Убедитесь
в том, что подключение выполнено в соответствии с электрической схемой.
ждите 30 секунд и снова подключите её. В течение следующих 3 минут прикоснитесь к любому элементу
управления. Режим демонстрации завершён.
44
Page 45
Службасервиса
Если ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса
всегда готова прийти вам на помощь. Мы всегда
находим подходящее решение, которое позволяет
избежать вызова специалиста, не обусловленного
необходимостью.
При обращении к нам по телефону следует сообщить
номер изделия (E-№) и заводской номер (FD-№) , чтобы
мы могли предоставить вам квалифицированную
поддержку. Фирменная табличка
находится на нижней стороне прибора. Чтобы долго не
искать, здесь вы можете занести данные вашего прибора
и номер телефона службы сервиса.
E-№FD-№
сэтиминомерами
Служба сервиса
Обращаем внимание на то, что в случае неправильного
обращения с прибором вызов техника сервиса даже в
гарантийный период не является бесплатным.
O
m Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом сервисной службы,
прошедшим специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и с использованием
фирменныx запасныx частей.
найдёте в
45
Page 46
Page 47
Page 48
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.gaggenau.com
9001072697 ru (960218)
*9001072697*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.