Паровая печь8
Резервуар для воды для программы удаления накипи8
Дисплей и элементы управления9
Символы9
Цвета и форма отображения10
Автоматическое открывание дверцы10
Режим ожидания10
Активизация прибора10
Дополнительная информация ( и )11
Охлаждающий вентилятор11
Просушка рабочей камеры11
Положения переключателя функций12
Принадлежности14
Специальные принадлежности14
K
Перед первым использованием15
Установка языка15
Установка формата времени суток15
Установка времени суток15
Установка формата даты15
Установка даты15
Установка единицы измерения температуры15
Установка водопроводного фильтра15
Установка жесткости воды16
Завершение первого ввода в эксплуатацию16
Очистка стекла дверцы 16
Очистка принадлежностей 16
Нагревание прибора16
+
Фильтр для воды16
Использование с фильтром для воды или без него16
Замена водопроводного фильтра16
9
Активизация прибора17
Режим ожидания17
Активизация прибора17
1
Управление прибором17
Духовка17
Установка принадлежностей17
Включение18
Выключение18
Увлажнение18
Конденсация пара18
После каждого использования18
Защитное отключение18
O
Функции таймера19
Вызов меню таймера19
Таймер19
Секундомер19
Время приготовления20
Окончание времени приготовления21
F
Долговременный таймер22
Настройка долговременного таймера22
A
Блокировка для безопасности детей23
Активизация блокировки для безопасности детей23
Деактивизация блокировки для безопасности детей23
n
Программы автоматического приготовления23
Указания к установкам23
Выбор блюда24
Установка блюда24
Вызов последних программ автоматического
приготовления24
Ž
Индивидуальные рецепты25
Запись рецепта25
Программирование рецепта25
Ввод названия26
Активизация рецепта26
Изменение рецепта26
Удаление рецепта26
@
Термощуп27
Вставка термощупа27
Установка внутренней температуры продукта27
Ориентировочные значения внутренней температуры
продукта29
o
Home Connect30
Настройка30
Дистанционный запуск31
Настройки Home Connect31
Дистанционная диагностика32
О защите данных32
Декларация о соответствии32
Q
Базовые установки33
2
Чистка и техническое обслуживание 36
Очистительные средства36
Программа промывки37
Программа сушки39
Программа удаления накипи39
Снятие выдвижных решёток40
Овощи44
Рыба45
Рыба – приготовление на пару при пониженной
температуре46
Мясо – приготовление при повышенных температурах 47
Мясо/домашняя птица – приготовление при
пониженных температурах48
Птица49
Приготовление по технологии Sous-vide50
Приготовление гриля53
Гарниры54
Десерты55
Прочее55
Выпечка56
Приготовление опары (Подъём теста)58
Регенерация (подогревание)58
Размораживание59
Консервирование60
Приготовление сока (из ягод)60
Приготовление йогурта61
Акриламид в продуктах
питания62
ru
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com
и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
3
ru Использованиепоназначению
m
8
Использование по назначению
Использование по назначению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был поврежден
во время транспортировки.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо,
только если они старше 15 лет и их
контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору
и его сетевому проводу.
Всегда правильно вставляйте
принадлежности в рабочую камеру. См.
описание принадлежностей в руководстве по
эксплуатации.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию гарантийных
обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время его
работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания
всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
4
Важныеуказанияпотехникебезопасности
m
(
Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Опасность ожога!
▯Во время работы может вырваться
горячий пар. Не прикасайтесь к
▯Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы
вентиляционным отверстиям. Не
подпускайте детей близко к прибору.
могут загореться. Не храните в рабочей
камере легковоспламеняющиеся
предметы. Не открывайте дверцу
прибора, если внутри прибора
образовался дым. Выключите прибор,
выньте вилку сетевого провода из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
▯Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
m Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
▯Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
▯Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей
жидкостью: жидкость может
выплеснуться. Вынимая горячие
принадлежности, используйте прихватки.
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
m Предупреждение – Опасность удара
током!
▯При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
m Предупреждение – Опасность ожога!
▯Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
▯Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
▯Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При использовании неподходящего
термометра для мяса изоляция прибора
может быть повреждена. Используйте
только предназначенный для данного
прибора термометр для мяса.
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
Свет от светодиодных элементов очень
яркий и может травмировать глаза (группа
риска 1). Не смотрите на включённые
светодиодные элементы дольше 100 секунд.
6
]
Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!: –Не ставьтеничегонепосредственнона дно
камеры приготовления. Не выкладывайте камеру
приготовления алюминиевой фольгой. Возникающее
при этом теплообразование может привести к
повреждению прибора.
Дно камеры приготовления должно всегда
оставться свободным. Ставьте посуду всегда в
перфорированную емкость или на решетку.
–При использовании алюминиевой фольги следите,
чтобы она не касалась стекла
дверцы. Это может
привести к изменению цвета стекла.
–В случае жесткой водопроводной воды мы
рекомендуем использовать систему удаления
известковых отложений. Данные по составу
водопроводной воды Вы можете получить на Вашей
водопроводной станции.
–Посуда должна быть устойчивой к воздействию
высоких температур и пара. Формы из силикона не
подходят для комбинированного
режима с паром.
–Используйте в камере прибора только фирменные
принадлежности. Подверженные коррозии
материалы (например: подносы, столовые приборы)
могут привести к появлению ржавчины в духовке.
–Используйтетолькофирменныемелкиедетали
(например, гайкиснакаткой). Вслучаеутеримелкихдеталейзаказывайтеихчерезнашсервисзапчастей.
–Стекающаяжидкость: приприготовлениина
парув
лотке с отверстиями всегда дополнительно
подставляйте под него лоток без отверстий.
Стекающая жидкость будет собираться в нём.
–Не держите влажные продукты в закрытой рабочей
камере в течение длительного времени. Они могут
вызвать коррозию в рабочей камере.
–Соль, острые соусы (например: кетчуп, горчица) или
соленые блюда (например, соленое
жаркое)
содержат хлориды и кислоты. Последние
воздействуют на поверхности из
высококачественной стали. Немедленно удаляйте
любые остатки на поверхности духовки.
–В рабочей камере могут остаться пятна от
фруктового сока. Сразу же удалите фруктовый сок и
протрите поверхность рабочей камеры сначала
влажной тряпочкой, а затем сухой.
–Неправильный уход за прибором может вызвать
коррозию в рабочей камере. Соблюдайте указания
по уходу и очистке прибора в руководстве по
эксплуатации. Очищайте рабочую камеру после
каждого использования сразу после охлаждения
прибора. После очистки просушите рабочую камеру
с помощью программы сушки.
–Не снимайте уплотнение двери. При повреждении
уплотнения дверь не закрывается должным
образом. Могут быть повреждены лицевые
панели
соседней мебели. Для замены уплотнения
обращайтесь к специалистам.
Причины повреждений
7
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
ru
эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы
найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
▯Как можно реже открывайте дверь духовки во
время приготовления пищи.
▯Используйте для выпечки темные, покрытые черным
лаком или эмалированные выпечные формы. Они
особенно хорошо воспринимают тепло.
▯Несколько пирогов лучше всего выпекать по
очереди. Паровая духовка еще горячая. Благодаря
этому время выпечки следующего пирога
сокращается. Две прямоугольные формы Вы
можете также разместить вплотную друг к другу.
▯При более длительном приготовлении Вы можете
отключить печь за 10минут до окончания
установленного времени и на заключительном этапе
использовать остаточное тепло духовки.
▯При приготовлении на пару можно одновременно
использовать несколько уровней. Для блюд с
различным временем приготовления в первую
очередь следует устанавливать блюдо с наиболее
длительным приготовлением.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейским нормам 2012/19/
EU утилизации электрических и электронных
приборов (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
7
ru Знакомствосприбором
*
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Следующая информация поможет лучше узнать Ваш
новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления
и отдельными элементами управления и получите
информацию о рабочей камере и принадлежностях.
Паровая печь
#+C
3
(Вентиляционныепрорези
0Стеклокерамическаяповерхностьгриля
8Разъемдлякартриджадляочистки
@Уплотнительдверцы
HГнездодлятермощупа
PСетчатыйфильтр
XРезервуардляводыдляпрограммыудаления
накипи
`Ручка дверцы
8
;
Резервуар для воды для программы
удаления накипи
Прибор имеет резервуар для воды максимальной
емкостью 1,7литра. Если вы откроете дверцу прибора,
то увидите резервуар для воды для программы удаления
накипи. Снимите крышку на время очистки.
~ "Программаудалениянакипи" настраница 39
Знакомствосприбором
ru
Дисплейиэлементыуправления
Данная инструкция действительна для различных версий
прибора. В зависимости от типа прибора возможны
отклонения в отношении отдельных деталей.
Управление является одинаковым для всех версий
прибора.
Элемент управления на верхней стороне прибора
Элемент управления на нижней стороне прибора
1Панель управле-
ния
Эти зоны чувствительны к прикосновениям. Для выбора соответствующей функции просто
прикоснитесь к символу.
2ДисплейНа дисплее могут отображаться
текущие установки и варианты
выбора.
3Поворотный пере-
ключатель
С помощью поворотного регулятора Вы можете выбрать температуру и сделать другие установки.
4Переключатель
выбора функций
Переключатель выбора функций
предназначен для выбора вида
нагрева, функции очистки или
!Открывание дверцы прибора
(Вызов дополнительной информации
“Нагрев с индикацией состояния
iВызов программ автоматического приготов-
ления или индивидуальных рецептов
gЗапись меню
%Редактирование установок
4Ввод названия
lУдаление букв
0Блокировка для безопасности
MВызов меню таймера
/Вызов функции «Долговременный таймер»
°Демонстрационный режим
+Проводной термощуп
ðУвлажнение запущено
ñУвлажнение завершено
¡Запуск процесса ликвидации пара
¢Прерывание процесса ликвидации пара
EСоединение ссетью (Home Connect)
--------
детей
9
ru Знакомствосприбором
Цвета и форма отображения
Цвет
Различные цвета используются для ориентации
пользователей в соответствующих ситуациях, связанных
с установками.
оранжевыйпервые установки
основные функции
синийбазовые установки
очистка
белыйустанавливаемые значения
Форма отображения
Форма отображения символов, значений или индикации
на дисплее в целом может изменяться в зависимости от
ситуации.
Увеличенный
масштаб
Сокращённая
индикация на
дисплее
Изменяемая установка
отображается в
масштабе.
Время приготовления незадолго до
окончания отображается в
увеличенном масштабе (например,
последние 60секунд при установке
таймера).
По истечении некоторого времени
индикация на дисплее сокращается и
отображается только самая важная
информация. Эта функция задана по
умолчанию и может быть изменена в
базовых установках.
увеличенном
Режим ожидания
Прибор находится в режиме ожидания, если не выбрана
ни одна функция или активирована функция защиты от
детей.
В режиме ожидания яркость панели управления
уменьшается.
Указания
–Для режима ожидания предусмотрена различная
индикация. По умолчанию установлен логотип
GAGGENAU и время суток.
–Яркостьиндикациизависитотвертикальногоугла
зрения.
–Индикациюияркостьможно
времявменюбазовыхустановок. ~ "Базовые
установки" на страница 33
изменить в любое
Активизация прибора
Для выхода из режима ожидания можно либо
▯повернуть переключатель выбора функций, либо
▯прикоснуться к панели управления, либо
▯открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить нужную функцию.
Процесс установки функций описан в соответствующих
разделах.
Указания
–Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима
ожидания следует повернуть переключатель выбора
функций.
–Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет задана,
дисплее снова появляется индикация режима
ожидания.
–Прибор автоматически промывается после каждого
приготовления пищи. Прибор автоматически
промывается перед приготовлением пищи, если он
не был в эксплуатации больше 100часов.
–Подсветка рабочей камеры гаснет через некоторое
время после открывания дверцы.
на
Автоматическое открывание дверцы
При прикосновении к символу ! дверца прибора
открывается, после чего вы можете полностью открыть
ее с помощью боковой ручки.
При активизированной функции блокировки для
безопасности детей или при сбое в подаче
электроэнергии функция автоматического открывания
дверцы не работает. Вы можете открыть дверцу рукой с
помощью боковой ручки.
10
Дополнительная информация ( и )
Прикоснувшись к символу (, Вы можете вывести на
дисплей дополнительную информацию, например, об
установленном виде нагрева или текущей температуре
рабочей камеры.
Указание: В непрерывномрежимепослеокончания
нагрева незначительные колебания температуры
являются нормальным явлением.
При необходимости выполнения важных действий и для
обозначения важной информации появляется символ ).
Важная информация, касающаяся безопасности
рабочего режима, иногда высвечивается автоматически.
Эти сообщения автоматически исчезают через несколько
секунд или должны быть подтверждены с помощью ™.
В сообщениях, связанных с Home Connect, в символе )
дополнительно отображается статус Home Connect.
Дополнительную информацию можно найти в главе
~ "Home Connect" настраница 30.
и
Знакомствосприбором
ru
Охлаждающийвентилятор
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором.
Охлаждающий вентилятор включается и выключается по
мере необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
После вынимания блюда держите дверцу закрытой до
полного остывания. Нельзя оставлять дверцу наполовину
открытой, иначе соседняя кухонная мебель может быть
повреждена. Охлаждающий вентилятор продолжает
работать некоторое время после отключения и затем
автоматически выключается.
Внимание
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном
случае возможно перегревание прибора.
!
Просушкарабочейкамеры
После использования функции обдува паром в рабочей
камере остается влага. Охлаждающий вентилятор и
вентилятор в задней части рабочей камеры работают
некоторое время после выключения, а затем
автоматически отключаются. Это может длиться до
95 минут.
другим функциям, например, к программам автоматического приготовления, индивидуальным рецептам, дистанционному запуску (Home Connect).
2\
Горячийвоздух + влажность
100%
30-230°C
Рекомендуемаятемпература
100°C
Приготовление на пару при 70-100°C: для овощей,
рыбы и гарниров.
Блюда полностью окутываются паром.
Комбинированный режим
при 120-230°C: для сло-
еного теста, хлеба и булочек.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
3^
Горячийвоздух + влажность
80%
4_
Горячийвоздух + влажность
60%
5`
Горячийвоздух + влажность
30%*
30-230°C
Рекомендуемаятемпература
170°C
30-230
°C
Рекомендуемаятемпература
170°C
30-230°C
Рекомендуемаятемпература
170°C
Комбинированный режим: для слоёного теста, мяса
и птицы.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
Комбинированный режим: для изделий из дрожже-
вого теста и хлеба.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
Приготовление с использованием собственной
влаги: для выпечки.
При использовании данной опции пар не создаётся.
Выходящая из продуктов влага
остаётся в рабочей
камере и препятствует пересыханию блюда.
6a
Горячийвоздух + влажность
0%
7›
Низкотемпературное приготовление
8§
Приготовлениепотехнологии
Sous-vide
30-230°C
Рекомендуемаятемпература
170°C
30-90°C
Рекомендуемаятемпература
70°C
50-95°C
Рекомендуемаятемпература
60°C
Горячий воздух: для пирогов, печенья и запеканок.
Вентилятор, установленный в задней стенке, равно-
мерно распределяет жар по всей рабочей камере.
Низкотемпературное приготовление: для мяса
.
Медленное бережное приготовление для особенно
нежных продуктов.
Приготовление в вакууме при низкой температуре
от 50°C до 95°C и с использованием пара 100%:
подходит для приготовления мяса, рыбы, овощей и
десертов.
Продукт помещается в специальный, герметично
запаиваемый жаропрочный пакет для вакуумного
приготовления
. Питательные и ароматические веще-
ства сохраняются благодаря защитной оболочке.
9b
Гриль, уровень 1+ влажность
30-230°C
Рекомендуемая температура
Гриль с влажностью: для запеканок и гратенов.
170°C
10c
Гриль, уровень 2+ влажность
30-230°C
Рекомендуемая температура
Гриль с влажностью: для фаршированных овощей.
Мощность гриля увеличена.
накипи
œ Замена фильтра для водыЗамена фильтра для воды при установленной
Рекомендуемая температура
230°C
30–50°C
Рекомендуемаятемпература
38°C
40–60°C
Рекомендуемаятемпература
45°C
60-180°C
Рекомендуемаятемпература
120°C
Для овощей и креветок на шампурах.
Подъём: для дрожжевого теста и теста на закваске.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при ком-
натной температуре. Благодаря комбинации пара с
горячим воздухом поверхность теста не подсыхает.
Оптимальная температура
составляет 38°C.
Овощи, фрукты, мясо, рыба.
Благодаря влажности тепло бережно проникает в
продукты. Продукты не пересыхают и не деформируются.
Для готовых блюд и хлебобулочных изделий.
Бережный разогрев уже готовых блюд. Направлен-
ный пар не
Подогрев порционных блюд при 120°C, хлебобу-
лочных изделий при 180°C.
ные установки для прибора.
сильные загрязнения в рабочей камере.
сушить рабочую камеру,
С помощью программы удаления накипи можно
удалить отложения накипи в приборе.
системе удаления накипи.
высушивает блюдо.
для дрожжевого теста
например, после очистки.
13
ru Знакомствосприбором
Принадлежности
Используйте только принадлежности из комплекта
поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти
принадлежности специально адаптированы к Вашему
прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности
были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Решетка
для установки посуды,
выпечных форм для пирогов
и пудингов и для жаркого
Лоток из нержавеющей
стали, без
глубина 40мм
для приготовления риса,
бобовых и круп, для
выпекания пирогов и для
удерживания жидкости при
приготовлении на пару
Лоток из нержавеющей
стали, с отверстиями,
глубина 40мм
для приготовления овощей
или рыбы на пару,
выпаривания сока из ягод и
размораживания
Проводной термощуп
для приготовления мяса,
рыбы, птицы и хлеба в точном
соответствии с рецептом
Набор с 4 чистящими
картриджами
отверстий,
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном
магазине следующие принадлежности:
BA 030300Решёткадлягрилясопорой
BA 020360Лотокизнержавеющейстали, с
отверстиями, глубина 40мм, 5 л
BA 020370Лотокизнержавеющейстали, без
отверстий, глубина 40мм, 5 л
BA 020380Лотоксантипригарнымпокрытием,
безотверстий, глубина 40мм, 5 л
BA 020390Лотоксантипригарнымпокрытием, с
отверстиями, глубина 40мм, 5 л
CL S10040Наборс 4 картриджами
CL S30040Таблеткидляудалениянакипи (Набор
из 4 таблеток)
GN 010330Адаптер GN
(дляиспользованияспаровымисекциями GN ижаровней)
GN 114130Вставкаизнержавеющейстали
GN 1/3, неперфорированная, глубина
40мм, 1,5л
GN 114230Вставкадляприготовления, из
нержавеющей стали GN 2/3,
неперфорированная, глубина 40мм,
3л
GN 124130Вставкаизнержавеющейстали
GN 1/3, перфорированная, глубина
40мм, 1,5
л
для очистки
GN 124230Вставкаизнержавеющейстали
GN 2/3, перфорированная, глубина
40мм, 3л
GN 340230Жаровняизлитогоалюминия GN 2/3,
Высота 165 мм, с антипригарным
покрытием
(Использовать только без крышки.
Дополнительно потребуется адаптер
GN.)
Используйте принадлежности только в соответствии с
вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет
ответственность в случае неправильного использования
принадлежностей.
Антипригарное покрытие лотка можно нагревать только
до 250°C.
14
Передпервымиспользованием
ru
K
Перед первым использованием
Перед первым использованием
Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к
первому использованию. Сначала прочитайте главу
~ "Важные указания по технике безопасности"
на страница 5.
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
После подключения к электросети на дисплее
появляется меню «Первые установки». Теперь вы
можете настроить ваш новый прибор для первого ввода
в эксплуатацию.
Указания
–Меню «Первые установки» появляется только при
первом включении после подачи электроэнергии
или если прибор несколько дней не был подключён к
электросети.
После подключения к электросети сначала прим. на
30секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем
автоматически меню «Первые установки».
–Эти установки можно в любой момент изменить в
меню базовых
на страница 33
установок. ~ "Базовые установки"
Установка формата даты
На дисплее отображаются три возможных формата:
Д.М.Г, Д/М/Г и М/Д/Г. По умолчанию выбран
формат Д.М.Г.
1Выберите требуемыйформат с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
Установкадаты
На дисплее появляется установленная по умолчанию
дата. Установка дня уже активна.
1Установите день с помощьюповоротного
переключателя.
2Перейдите к установкемесяцанажатием
символа C.
3Установите месяц с помощьюповоротного
переключателя.
4Перейдите к установке года нажатием символа C.
5Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6Подтвердите нажатием ™.
Установкаязыка
На дисплее появляется установленный по умолчанию
язык.
1Выберите требуемыйязыкдисплея с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
Установкаформатавременисуток
Надисплеепоявляютсядвавозможныхформата - «AM/
PM» и «24 ч». Поумолчаниюустановленформат «24 ч».
1Выберите требуемыйформат с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
Установкавременисуток
На дисплее появляется время суток.
1Установите требуемоевремясуток с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
Установка единицы измерения
температуры
На дисплее появляются две возможные единицы
измерения температуры: °C и °F. По умолчанию
выбрана единица измерения °C.
1Выберите нужнуюединицуизмерения с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
Установкаводопроводногофильтра
На дисплее появляется символ «Фильтр для воды». По
умолчанию: «Доступно».
Если жесткость воды 7°dH (°dH – немецкий общий
градус жёсткости) или карбонатная жесткость
превышает 5°dH, рекомендуется использование
системы удаления накипи GF 111 100.
1Поворотным переключателемвыберите «Доступно»
(сфильтромдляводы) или «Недоступно» (безфильтрадляводы).
2Нажмите ™ для подтверждения.
3Если для выбранного фильтра для воды выбрано
«Доступно»:
На дисплее появляется символ
«Производительность фильтра для воды».
4Выберите производительность фильтра для воды
вращениемповоротногопереключателя (от 100до
9000литров). Соблюдайтеуказания, приведенныевруководствекфильтрудляводы.
5Нажмите ™ для подтверждения.
15
ru Фильтрдляводы
Установкажесткостиводы
На дисплее отображается "жесткость воды".
1Проверьте жесткостьводопроводнойводы с
помощью прилагаемого углеродного теста
жесткости воды Наполните измерительную трубку
водой из водопровода до отметки 5мл.
2Добавляйте по каплям раствор индикатора до тех
пор, пока фиолетовый раствор не станет желтым.
Важноезамечание Считайте количествокапель и
после каждой капли осторожно поворачивайте
мерную трубку до полного перемешивания
раствора. Количество капель является показателем
жесткости воды.
3С помощью поворотного переключателя установите
измеренную жесткость воды. Предварительно
установленное значение равно 12.
4Подтвердите с помощью ™.
Завершение первого ввода в
эксплуатацию
На дисплее появляется «Первый ввод в эксплуатацию
завершён».
Подтвердите нажатием ™.
Прибор переходит в режим ожидания. На дисплее
появляется индикация режима ожидания. Прибор готов к
использованию.
Очистка стекла дверцы
Для обеспечения герметичности на уплотнитель дверцы
на заводе наносится смазка. Возможно, что её следы
останутся на стекле дверцы.
Перед первым использованием прибора протрите стекло
салфеткой для окон или салфеткой из
микроволокнистого материала, смоченной средством
для очистки стёкол. Не используйте скребок для
стеклянных поверхностей.
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой
тряпочкой.
+
Фильтр для воды
Фильтр для воды
Использование с фильтром для воды
или без него
Вы можете использовать прибор, как с водопроводным
фильтром, так и без него.
Если жесткость воды превышает 7° DH
(соответственно, щелочность 5° дН), мы рекомендуем
использовать систему удаления известковых отложений
GF 111 100.
Замена водопроводного фильтра
Патрон фильтра следует заменять на регулярной основе.
Подходящие патроны для фильтра Вы можете
приобрести в службе сервиса или в интернет-магазине
(номер для заказа: GF 121110).
Производительность фильтра зависит от интенсивности
использования прибора и жесткости воды. О
предстоящей замене фильтра напоминает сообщение,
выдаваемое на дисплей. Независимо от фактического
количества пропущенной через
фильтра должен заменяться через каждые12месяцев.
1Установите переключательфункцийнаS. С
помощью поворотного переключателя выберите
"замена водопроводного фильтра".
2На дисплееотображаетсясимволœ. Подтвердите с
помощью ™.
3Замена водопроводного фильтра. При замене
водопроводного фильтра следуйте указаниям
инструкции, приложенной к фильтру. Подтвердите с
помощью ™.
4На дисплее появляется "Выберите
производительность водопроводного фильтра”.
Подтвердите с помощью ™.
5С помощью поворотного переключателя выберите
производительность используемого водопроводного
фильтра (от 100- 9000литров). Подтвердите с
помощью ™.
Замена водопроводного фильтра закончена.
Прикоснитесь к символу ™. Прибор готов к работе.
фильтр воды, патрон
Нагревание прибора
Убедитесь, что внутри рабочей камеры не остались
упаковочные материалы.
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой
закрытый прибор. Наиболее подходящим будет
нагревание в течение одного часа в режиме «Горячий
воздух» H при температуре 200°C.
16
9
Активизация прибора
Активизация прибора
Режим ожидания
Активизацияприбора
1
Управление прибором
Управление прибором
Духовка
ru
Прибор находится в режиме ожидания, если не выбрана
ни одна функция или активирована функция защиты от
детей.
В режиме ожидания яркость панели управления
уменьшается.
Указания
–Для режима ожидания предусмотрена различная
индикация. По умолчанию установлен логотип
GAGGENAU и время суток. Вы можете изменить
вид индикатора, используя настройку «Индикация
режима ожидания» в основных
настройках.~ "Базовыеустановки"
на страница 33
–Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения. и устанавливается с помощью опции
«Яркость» в базовых установках.
Активизация прибора
Рабочая камера имеет три уровня установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
Указание: При выборережимов приготовления с паром,
размораживания, брожения и подогрева можно
одновременно использовать до трёх уровней установки.
Выпекать можно только на одном уровне. Используйте
для этого уровень 2(или уровень 1для высоких форм
для выпекания). Для очень маленьких хлебобулочных
изделий вы также можете использовать два уровня,
например, уровень 1и уровень 3.
Внимание!: –Не ставьтепосудунаднорабочейкамеры.
Не выстилайте дно алюминиевой фольгой. Излишняя
аккумуляция тепла может повредить прибор.
Дно рабочей камеры должно всегда оставаться
свободным. Всегда ставьте посуду на решётку или в
лоток с отверстиями.
–Не устанавливайте
уровнями установки противня, так как они могут
опрокинуться.
принадлежности между
Для выхода из режима ожидания можно либо
▯повернуть переключатель выбора функций, либо
▯прикоснуться к панели управления, либо
▯открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию.
Подробнее об установке функций см. в соответствующих
главах.
Указания
–Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима
ожидания следует повернуть переключатель выбора
функций.
–Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет
дисплее снова появляется индикация режима
ожидания.
–Подсветка рабочей камеры гаснет через некоторое
время после открывания дверцы.
задана, на
Установка принадлежностей
Решётка и лоток с отверстиями оснащены функцией
фиксации. Функция фиксации препятствует
опрокидыванию принадлежностей при выдвигании.
Чтобы защита от опрокидывания срабатывала,
принадлежности должны быть правильно установлены в
рабочей камере. При выдвигании следует немного
приподнять принадлежности.
На дисплее появляется символ нагрева “. Столбиковая
диаграмма отражает ход процесса нагрева. При
достижении установленной температуры раздаётся
звуковой сигнал, после чего символ нагрева “ гаснет.
Указание: После сменырежимаработыустановленная
температура сохраняется. Рекомендуемая температура
появляется только после включения.
Выключение
Конденсация пара
При конденсации пара в рабочую камеру подаётся
холодная вода. При этом рабочая камера охлаждается, а
пар конденсируется на стенках рабочей камеры. Если
после этого открыть дверцу рабочей камеры, наружу
выйдет немного пара.
m Предупреждение – Опасность ошпаривания!
При открывании дверцы с неё может капать горячая
вода.
Функция конденсации пара работает только при видах
нагрева с температурой рабочей камеры ниже 130°C:
▯Горячий воздух + влажность 100%
▯Горячий воздух + влажность 80%
▯Горячий воздух + влажность 60%
▯Гриль, уровень 1+ влажность
▯Гриль, уровень 2+ влажность
▯Приготовление по технологии Sous-vide
Выполните следующее:
Прикоснитесь к символу ¡. Процесс конденсации пара
занимает прим. 25секунд. В течение этого времени
нагрев отключен.
Досрочное отключение конденсации пара:
Откройте дверцу рабочей камеры или прикоснитесь к
символу¢.
Указание: Конденсация параможетбытьвыполнена
также в течение короткого времени после выключения
прибора.
Поверните переключатель выбора функций на 0.
В зависимости от режима работы можно автоматический
процесс промывки может быть слышим.
Увлажнение
При увлажнении пар попадает в рабочую камеру. Таким
образом, вы можете выпекать хлеб и булочки при
необходимом уровне влажности.
Увлажнение работает только при следующих видах
нагрева:
Чтобы начать увлажнение, прикоснитесь к символу ð.
Через некоторое время пар поступит в рабочую камеру.
Увлажнение продолжается около 5минут.
Увлажнение отменено:
Нажмите на символ ñ.
Послекаждогоиспользования
1Удаляйте загрязнения в рабочей камере сразу после
охлаждения прибора. Пригоревшие остатки удалять
в дальнейшем значительно труднее.
2При необходимости вы можете использовать
программу сушки для быстрой просушки рабочей
камеры. ~ "Программасушки" настраница 39
3Остывшую рабочую камеру протрите мягкой
тряпочкой.
4Насухо протрите мебель или ручки, если на них
образовался конденсат.
Защитное отключение
Для обеспечения вашей безопасности прибор оснащен
функцией защитного отключения. Любой процесс
нагрева отключается по истечении 12часов, если за это
время не осуществляется никакое управление. На
дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с долговременным таймером.
18
Поверните переключатель выбора функций на 0, после
чего можно ввести прибор в эксплуатацию в обычном
режиме.
Функции таймера
ru
O
Функции таймера
Функции таймера
В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
6 Времяприготовления (невспящемрежиме)
5 Окончаниевремениприготовления (невспящем
режиме)
Вызов меню таймера
Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только
в базовых установках, когда переключатель функций
установлен наS, меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу M.
Меню таймера закрывается и отсчет времени
начинается. На дисплее отображается символ Š и
отсчитываемое время.
По истечении установленного времени раздаётся
звуковой сигнал. При нажатии на символ ™ звуковой
сигнал выключается.
Вы можете в любой момент выйти из меню таймера
путем прикосновения к символу '. Однако при этом
установки будут потеряны.
Приостановка таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию «Таймер» Š и прикоснитесь к символу H. Для
возобновления отсчета времени на таймере
прикоснитесь к символу I.
все
Появляется меню таймера.
Таймер
Таймер работает независимо от других установок
прибора. Вы можете установить максимальное время,
которое составляет 90минут.
Установкакратковременноготаймера
1Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «Таймер» Š.
2Установите требуемыйязык с помощьюповоротного
переключателя.
Досрочное выключение таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию «Таймер» Š и прикоснитесь к символу Ž.
Секундомер
Секундомер работает независимо от других установок
прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0секунд до 90минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы
можете временно остановить часы.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На
дисплее отображается температура, режим работы,
оставшееся время приготовления и время окончания
приготовления.
Λίδνηήθζίκ
Секундомер останавливается. Символ снова
изменяется на «Пуск» I.
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к
символу ™. Символ p на дисплее гаснет. Процесс
завершён.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите
функцию «Секундомер» p и прикоснитесь к символу Ž.
Время приготовления
Если Вы установили время приготовления для Вашего
блюда, прибор отключится автоматически по истечении
этого времени.
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне
от 1минуты до 23часов 59минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили
блюдо в духовку.
1Прикоснитесь к символу M.
2С помощью C выберите функцию "времени
приготовления" 6.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в
увеличенном масштабе отображается истекшее время.
После окончания времени приготовления прибор
выключается. Мигает символ 6 и выдается звуковой
сигнал. Он прекращается
символу ™, откроете дверь прибора или установите
переключатель функций на 0.
Изменение времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию "время приготовления" 6. С помощью
поворотного переключателя измените время
приготовления. Запустите процесс с помощью I.
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С
функцию "время приготовления" 6. Обнулите время
приготовления с помощью Ž. С помощью ' вернитесь в
нормальный режим.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0.
Указание: Вид нагрева и температуруВыможете
изменять также во время приготовления.
, как только Вы прикоснетесь к
помощью C выберите
20
Функциитаймера
ru
Окончаниевремениприготовления
Конец приготовления можно перенести на более позднее
время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда
требуется 40минут. Блюдо должно быть готово в 15:30.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на
15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор
запускается автоматически в 14:50и выключается в
15:30.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые
продукты не оставались в
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время
приготовления.
1Прикоснитесь к символу M.
2С помощью C выберите функцию "окончание
времениприготовления" 5.
духовкеслишкомдолго.
Изменениеокончаниявремениприготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию "окончание времени приготовления" 5.
С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время
процесс с помощью I.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0.
окончания приготовления. Запустите
ΘδθηρΪηβίάκίζίηβ
ικβέθμθάείηβω
3С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления.
4Запустите процесс с помощью I.
Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее
отображается режим работы, температура, время
приготовления и время окончания. Прибор запускается в
рассчитанное время и выключается по истечении
времени приготовления.
Указание: Если мигаетсимвол6: несделанаустановка
времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала
время приготовления.
После окончания времени приготовления
выключается. Мигает символ 5 и выдается звуковой
сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к
символу ™, откроете дверь прибора или установите
переключатель функций на 0.
прибор
21
ru Долговременныйтаймер
F
Долговременный таймер
Долговременный таймер
С помощью этой функции и вида нагрева «Горячий
воздух» температура прибора поддерживается на уровне
между 50и 230°C.
Это позволяет сохранять готовые блюда до 74часов без
выключения и повторного включения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не
оставались в духовом шкафу слишком долго.
Указание: Долговременный таймернужно в меню
базовых установок
~ "Базовыеустановки" настраница 33
перевестивзначение «доступно».
Настройкадолговременного таймера
1Установите переключатель функций на ž.
2Прикоснитесь к символу /.
измените время приготовления, время окончания
приготовления, дату отключения и температуру.
По истечении установленного времени нагревание
прибора прекращается. Индикация отсутствует.
Поверните переключатель функций на 0.
Выключение:
для прерывания процесса поверните
функций на 0.
переключатель
ΎθεέθάκίζίηηυγμΪγζίκ
3Изменение времени приготовления 6:
Прикоснитесь к символу $. С помощью
поворотного переключателя установите желаемое
время приготовления.
4Изменение времени окончания приготовления 5:
Прикоснитесь к символу C. С помощью
поворотного переключателя установите желаемое
время окончания приготовления.
5Изменение даты отключения q:
Прикоснитесь к символу C. С помощью
поворотного переключателя установите желаемую
дату отключения. Подтвердите с помощью ™.
6Изменение температуры:
Установите желаемую температуру с помощью
поворотного переключателя.
7Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. На дисплее высвечивается / и
температура.
Функции освещения духовки и подсветки дисплея
выключены. Панель управления заблокирована,
звуковой сигнал при прикосновении к кнопкам не
выдается.
22
A
Блокировка для безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не могли случайно воспользоваться
прибором, он оснащён функцией защиты от детей.
Указания
–Функцию защиты от детей нужно в меню базовых
установок перевести в значение «доступно».
~ "Базовыеустановки" настраница 33
–Если при активированной функции защиты
происходит отключение электроэнергии, то при
последующем её включении защита может быть
деактивирована.
Блокировка для безопасности детей
n
Программы автоматического
приготовления
Программа автоматического приготовления
Программы автоматического приготовления позволяют
готовить самые различные блюда. Прибор
самостоятельно выбирает для вас оптимальную
установку.
Чтобы результат приготовления выбранного блюда вас
устроил, рабочая камера не должна быть слишком
горячей для его приготовления. Если рабочая камера
слишком горячая, на дисплее появляется
соответствующее указание. Дайте прибору остыть и
снова включите его.
ru
Активизация блокировки для
безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу 0 и удерживайте его не менее
6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей
активизирована. На дисплее появляется индикация
режима ожидания. В верхней части дисплея
отображается символ 0.
Деактивизация блокировки для
безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу 1 и удерживайте его не менее
6 секунд.
Указания к установкам
▯Результат приготовления зависит от качества
продуктов, размера и вида посуды. Для
оптимального результата приготовления используйте
только продукты безупречного качества и мясо,
имеющее такую же температуру, как в
холодильнике. При приготовлении
быстрозамороженных блюд используйте продукты,
только что взятые из морозильной камеры.
▯Программа автоматического приготовления
предлагает температуру, вид нагрева и время
приготовления.
▯При приготовлении некоторых блюд необходимо
указать вес. Нельзя устанавливать вес свыше
указанного значения.
▯При приготовлении некоторых блюд необходимо
указать желаемую степень подрумянивания,
толщину продукта, степень готовности мяса или
овощей.
▯Перед приготовлением некоторых блюд
производится предварительный разогрев пустой
рабочей камеры. Ставьте блюдо в рабочую камеру
только после завершения предварительного
разогрева и появления на дисплее
соответствующего сообщения.
▯Ваши предпочтительные установки в следующий раз
отобразятся на дисплее в качестве рекомендуемых.
Проводной термощуп
Для приготовления блюд по некоторым рецептам
требуется термощуп. Используйте для приготовления
блюд по этим рецептам термощуп. ~ "Термощуп"
на страница 27
Функция блокировки для безопасности детей
деактивизирована. Вы можете использовать прибор, как
обычно.
23
ru Программаавтоматическогоприготовления
Выборблюда
Доступны следующие категории. Для каждой категории
можно найти одно или несколько блюд.
Указание: Последняя выбраннаякатегория
отображается первой.
Категории:
▯Мясо и птица
▯Рыба
▯Овощи
▯Гарниры и блюда для духовки
▯Десерты
▯Хлеб и хлебобулоч- ные изделия
▯Приготовление опары
▯Регенерация
▯Размораживание
Установка блюда
Весь процесс настройки сопровождается указаниями.
Следуйте указаниям на дисплее.
Для перехода между отдельными уровнями
воспользуйтесь поворотным переключателем.
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу i. Нажмите ™ для
подтверждения.
3Выберите с помощьюповоротногопереключателя
категорию и подтвердите нажатием ™.
4Выберите с помощьюповоротногопереключателя
нужное блюдо и подтвердите нажатием ™.
На дисплее отображаются возможные установки.
Установки многих блюд можно заменить на более
удобные для вас.
Для некоторых блюд необходимо указать вес.
Рекомендация: При нажатиисимвола* ,
отображается информация о принадлежностях и
инструкции по приготовлению.
5Необходимые установки подтвердите нажатием ™.
Следуйте указаниям, отображенным на дисплее.
По истечении времени приготовления раздаётся сигнал.
Прибор перестаёт нагреваться.
Доведение до готовности
Если вас не устраивает полученный
истечении времени приготовления некоторые блюда
можно довести до готовности.
На дисплее появляется запрос о том, желаете ли вы
довести блюдо до готовности.
результат, то по
1Подтвердите нажатием ™.
2При необходимости выберите обычное или двойное
время приготовления.
3Запустите программу нажатием I.
4Если доведение блюда до готовности завершено,
повернитепереключательвыборафункцийна 0.
Изменениеиотмена
После запуска установки изменить невозможно.
Если требуется отмена, поверните переключатель
выбора функций на 0.
Вызов последних программ
автоматического приготовления
Пять последних блюд сохраняются в памяти с
выбранными вами установками. Вы можете сохранить
эти блюда с выбранными установками как
индивидуальные рецепты. ~ "Индивидуальные
рецепты" на страница 25
1Установите переключательвыборафункцийнаž.
Отображаетсяi.
2Прикоснитесь к символу i.
3Выберите с помощью поворотного переключателя
«Последние программы автоматического
приготовления» и подтвердите нажатием ™.
4Выберите с помощьюповоротногопереключателя
нужное блюдо и подтвердите нажатием ™.
5Введите названиеблюдаисохранитеего. ~ "Ввод
названия" на страница 26
При открывании дверцы прибора изменяется результат
приготовления. Открывайте дверцу прибора только на
короткое время. Программа автоматического
приготовления прерывается и продолжается после
закрывания дверцы прибора.
24
Индивидуальныерецепты
ru
Ž
Индивидуальные рецепты
Индивидуальные рецепты
Вы можете сохранить в памяти до 50индивидуальных
рецептов. Вы можете записывать рецепты и давать им
названия, чтобы в дальнейшем при необходимости
быстро и легко вызывать их.
Запись рецепта
Вы можете установить и записать подряд до 5этапов.
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу i.
3Выберите с помощью поворотного переключателя
«Индивидуальные рецепты» и подтвердите
нажатием ™.
4Выберите свободнуюячейкупамяти с помощью
поворотного переключателя.
5Прикоснитесь к символу g.
Программирование рецепта
Вы можете запрограммировать и сохранить в памяти до
5этапов процесса приготовления.
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу i.
3Выберите свободную ячейку памяти с помощью
поворотного переключателя.
4Прикоснитесь к символу %.
5Введите название с помощью функции «ABC».
~ "Вводназвания" настраница 26
6Выберите первыйэтап с помощьюсимволаC.
На дисплее отображается вид нагрева и
температура, установленные в самом начале. Можно
изменить вид нагрева и температуру поворотным
переключателем.
6Установите требуемую температуру поворотным
переключателем.
7Время приготовления записывается.
8Запись следующих этапов:
Установите переключатель выбора функций на
требуемый вид нагрева. Установите требуемую
температуру поворотным переключателем. Новый
этап начинается.
9Когда блюдо достигнет требуемой степени
готовности, прикоснитесь к символу & для
завершения рецепта.
10 Введите название с помощьюфункции «ABC».
~ "Вводназвания" настраница 26
Указания
–Запись этапа начнётся только после того, как
температура прибора достигнет установленного
значения.
Если программирование завершено, выйдите из
режима ввода.
10 Нажмите ™длясохранения.
- или Нажмите ' для отмены и выйдите из меню.
Ввод внутренней температуры продукта для
определенного этапа:
Выберите следующий этап с помощью символа C.
Установите вид нагрева и температуру. Прикоснитесь к
символу +. Введите требуемую внутреннюю
температуру поворотным переключателем и подтвердите
нажатием +.
Указание: Для этапов с
внутренней температурой вводить время приготовления
необязательно.
запрограммированной
Ввод внутренней температуры для фазы:
вставьте проводной
Установка вида нагрева и температуры. Прикоснитесь к
символу +. С помощью поворотного переключателя
введите желаемую внутреннюю температуру и
подтвердите ввод посредством +.
термощуп в гнездо духовки.
25
ru Индивидуальныерецепты
Вводназвания
1В поле "ABC" введите имя рецепта.
$B
Поворотный
переключатель
4быстрое нажатие курсор вправо
5быстрое нажатие курсор вправо
lстирание буквы
2Сохраните в памяти с помощью ™.
- или Отмените посредством ' и выйдите из меню.
Указание: Для вводаназваниявыможетеиспользовать
как латинские буквы, так и специальные значки и цифры.
Как набирать буквы
Новое слово всегда начинается с большой
буквы.
долгое нажатие переключение на специальные знаки
двукратное нажатие ввод пробела
долгое нажатие переключение на нормальные символы
двукратное нажатие ввод пробела
Указания
–Отсчет времени начинается только после того, как
прибор достигнет установленной температуры.
–Вы можете изменить температуру с помощью
поворотного переключателя прямо в процессе
приготовления. Это не вызовет изменений в
рецепте.
–Вставьте термощуп
сохранённую в памяти внутреннюю температуру.
, если рецепт содержит
Изменение рецепта
Вы можете изменять установки для записанного или
запрограммированного рецепта.
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу i.
3Выберите с помощью поворотного переключателя
«Индивидуальные рецепты» и подтвердите
нажатием ™.
4Выберите требуемыйрецепт с помощью
поворотного переключателя.
5Прикоснитесь к символу %.
6Выберите требуемый этап с помощью символа C.
На дисплее отображается требуемый вид нагрева,
температура и время приготовления. Вы можете
изменить установки с помощью поворотного
переключателя или переключателя выбора функций.
7Нажмите ™длясохранения.
- или Нажмите ' для отмены и выйдите из меню.
Активизациярецепта
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу i.
3Выберите с помощью поворотного переключателя
«Индивидуальные рецепты» и подтвердите
нажатием ™.
4Выберите требуемыйрецепт с помощью
поворотного переключателя.
5Запустите программу нажатием I.
Режим включается. Начинается отсчёт времени
приготовления.
Установки для отдельных этапов отображаются на
панели индикации.
Удалениерецепта
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу i.
3Выберите с помощью поворотного переключателя
«Индивидуальные рецепты» и подтвердите
нажатием ™.
Термощуп обеспечивает точность процесса
приготовления. Он измеряет температуру внутри
продукта. Автоматическое отключение при достижении
требуемой температуры гарантирует, что каждое блюдо
будет доведено до строго определенной степени
готовности.
При температуре выше 250°C существует риск
повреждения термощупа. Поэтому его следует
использовать только до температуры 230°C.
m Предупреждение – Опасность удара током!
При использовании неподходящего термометра для мяса
изоляция прибора может быть повреждена. Используйте
только предназначенный для данного прибора
термометр для мяса.
m Предупреждение – Опасность ожогов!
Рабочая камера и проводной термощуп сильно
нагреваются Для вставления и вынимания проводного
термощупа следует использовать специальные печные
рукавицы
Птица: вставьте термощупчерезсамуютолстуючасть
грудки птицы до упора. В зависимости от свойств
продукта располагайте термощуп вдоль или поперек. При
приготовлении птицы следите за тем, чтобы конец
термощупа находился не в пустоте.
Рыба: вставьте термощупзаголовойрыбы в
направлении хребтовой кости до упора. Положите рыбу
при помощи половинки картофеля спинкой вверх на
решётку.
Используйте только термощуп, входящий в комплект
поставки. Вы можете приобрести его в качестве
запасной детали в сервисной службе или интернетмагазине.
При использовании термощупа никогда не ставьте блюдо
на самый
Всегда вынимайте термощуп из рабочей камеры после
использования. Не храните термощуп в рабочей камере.
После каждого использования очищайте термощуп
влажной тряпочкой. Не мойте в посудомоечной машине!
верхний уровень установки.
Вставка термощупа
Прежде чем поместить продукт в рабочую камеру,
вставьте в него термощуп.
На термощупе имеются три точки измерения. По
возможности, вставьте термощуп в мясо полностью.
Термощуп нельзя втыкать в жир, и он не должен
касаться костей или посуды.
Мясо: Воткните термощуп в самуютолстуючастькуска
мяса до упора.
При приготовлении нескольких
термощуп в середину самого толстого куска.
кусков вставьте
Переворачиваниепродукта: если выхотите
перевернуть продукт, не вынимайте термощуп. После
переворачивания проверьте правильное положение
термощупа в продукте.
Если в процессе приготовления вынуть термощуп, то все
установки будут сброшены, и их необходимо будет задать
снова.
Установка внутренней температуры
продукта
Внимание!
Повреждение термощупа:
При слишком малом расстоянии между нагревательным
элементом гриля и термощупом возможно повреждение
термощупа. Проследите за тем, чтобы расстояние между
нагревательным элементом гриля и термощупом или
кабелем термощупа составляло несколько сантиметров.
Мясо во время приготовления может приподняться.
Внимание!
Повреждение термощупа:
Не допускайте защемления кабеля термощупа в дверце
прибора.
1Установите блюдо с вставленным термощупом в
рабочую камеру. Вставьте термощуп в розетку в
рабочей камере и закройте дверцу духового шкафа.
2Установите переключатель выбора функций на
требуемый вид нагрева.
27
ru Термощуп
3Установите температуру в рабочей камере с
помощью поворотного переключателя.
4Прикоснитесь к символу+. Установитенужную
внутреннюю температуру продукта с помощью
поворотного переключателя и подтвердите
нажатием +.
Установленная внутренняя температура продукта
должна быть выше текущей температуры продукта.
5Прибор нагревается в установленномрежиме
нагрева.
На дисплее отображается текущая температура
продукта, а под ней – установленная внутренняя
температура продукта.
Установленную внутреннюю температуру продукта
можно изменить в любой момент.
При достижении установленной внутренней температуры
продукта раздаётся звуковой сигнал. Процесс
приготовления завершается автоматически. Подтвердите
нажатием ™ и поверните переключатель выбора
функций на 0
Примерное время приготовления
При установке температуры прибора выше 100°C и
вставленном термощупе прим. через 5–20 минут
приготовления на дисплее отображается примерное
время приготовления.
Примерное время приготовления постоянно
обновляется. Чем дольше продолжается процесс
приготовления, тем точнее примерное время
приготовления. Не открывайте дверцу прибора, иначе
примерное время приготовления будет неверным.
.
Указания
–Первые 3-4минуты времени приготовления в
качестве внутренней
отображаться «<15°C».
–Диапазон измерения составляет от 15°C до 99°C.
За пределами диапазона измерения в качестве
текущей внутренней температуры продукта на
дисплее отображается «<15°C» или «--°C».
–Если вы оставите продукт по окончании
приготовления на некоторое время в рабочей
камере, внутренняя температура продукта немного
повысится в результате образования остаточного
тепла в рабочей камере
–Если вы одновременно установите программы с
термощупом и таймером времени приготовления, то
прибор будет выключаться в зависимости от того, в
какой программе будет быстрее достигнуто
введенное значение.
Изменение установленной внутренней температуры
продукта
Прикоснитесь к символу +. Измените установленную
внутреннюю температуру продукта с помощью
поворотного переключателя и подтвердите нажатием +.
Удаление
продукта
Прикоснитесь к символу +. Удалите установленную
внутреннюю температуру продукта с помощью Ž.
Прибор будет продолжать нагреваться в обычном
режиме.
установленной внутренней температуры
температурыбудет
.
Примерное время приготовления отображается
нормальном режиме и при выполнении программы
автоматического приготовления.
Текущая внутренняя температура продукта отображается
на дисплее при прикосновении к символу (.
Индикацию примерного времени приготовления можно
деактивировать в базовых установках для отображения
вместо него текущей внутренней
температуры.~ "Базовыеустановки" настраница 33
в
28
Термощуп
ru
Ориентировочные значения
внутренней температуры продукта
Используйте только свежие продукты, не используйте
продукты глубокой заморозки. Значения, приведенные в
таблице, являются ориентировочными. Они зависят от
качества и свойств продуктов.
По санитарно-гигиеническим соображениям внутренняя
температура таких скоропортящихся продуктов, как рыба
или дичь, должна быть не менее 62–70°C, а птицы или
мясного фарша – не менее 80–85°C.
ПродуктОриентировочн
ое значение
внутренней
температуры
продукта
Говядина
Ростбиф, филе, антрекот
полусырой
с кровью
слабопрожаренный
хорошо прожаренный
Жаркое из говядины80–85 °C
Свинина
Жаркое из свинины72–80 °C
Свинина, спинка
слабопрожаренная
хорошо прожаренная
Мясной рулет85 °C
Свиная вырезка65–70 °C
Телятина
Жаркое из телятины, хорошо
прожаренное
Телячья грудинка, фаршированная75–80 °C
Телятина, спинка
слабопрожаренная
хорошо прожаренная
Филе телятины
с кровью
45–47 °C
50–52°C
58–60 °C
70–75 °C
65–70 °C
75°C
75–80 °C
58–60 °C
65–70 °C
50–52 °C
ПродуктОриентировочн
ое значение
внутренней
температуры
продукта
Птица
Цыплёнок90°C
Цесарка80–85 °C
Гусь, индейка, утка85–90 °C
Утиная грудка
слабопрожаренная
хорошо прожаренная
Стейк из страуса60–65 °C
Ягнятина
Ножка ягнёнка
слабопрожаренная
хорошо прожаренная
Седло ягнёнка
слабопрожаренное
хорошо прожаренное
Баранина
Баранина, нога
слабопрожаренная
хорошо прожаренная
Баранина, спинка
слабопрожаренная
хорошо прожаренная
Рыба
Филе62–65 °C
Целиком65°C
Паштет62–65 °C
Прочее
Хлеб96°C
Пирожки72–75 °C
Паштет60–70 °C
Фуа-гра45°C
55–60 °C
70–80 °C
60–65 °C
70–80 °C
55–60 °C
65–75 °C
70–75 °C
80–85 °C
70–75 °C
80°C
слабопрожаренное
хорошо прожаренное
Дичь
Спинка косули60–70 °C
Ножка косули70–75 °C
Стейки из
Спинки зайца, кролика65–70 °C
оленины (спинка)65–70 °C
58–60 °C
70–75 °C
29
ru Home Connect
o
Home Connect
Home Connect
Этот прибор поддерживает работу в сети, и им можно
управлять дистанционно через мобильное оконечное
устройство. Приложение Home Connect предлагает
дополнительные функции, оптимально дополняющие
работу подключённого к сети прибора. При отсутствии
соединения с домашней сетью прибор управляется с
помощью дисплея в обычном режиме.
Возможность использования функции Home Connect
зависит от наличия сервиса Home Connect в вашей
стране. Сервис
странах. Дополнительные сведения приведены на сайте
www.home-connect.com.
Указания
–Соблюдайте изложенные в данной инструкции
правила техники безопасности. Обеспечьте их
соблюдение также при дистанционном управлении
прибором через приложение Home Connect в то
время, когда вы отсутствуете дома. Соблюдайте
также указания, приведённые в приложении Home
Connect.
–Приоритетнымявляетсяуправление
непосредственно на самом приборе
одновременное управление через приложение
Home Connect невозможно.
–Информациюможнонайтивприлагаемой
документации Home Connect.
Home Connect имеетсяневовсех
. В этом случае
Настройка
Для выполнения настроек через Home Connect на
мобильном устройстве должно быть установлено
приложение Home Connect.
Кроме того, ваш прибор должен быть соединён с
домашней сетью и приложением Home Connect. Вы
можете выбрать следующие возможности соединения:
▯Соединение с помощью кабеля LAN: соединение с
домашней беспроводной сетью происходит
автоматически после подтверждения на приборе.
▯Соединение через WLAN: сначала установите
соединение с домашней беспроводной сетью и
затем с приложением Home Connect.
Указание: Приложение проведётвасчерезвесь
процесс регистрации. В случае возникновения вопросов
руководствуйтесь указаниями в приложении.
Установка приложения
Установите приложение Home Connect на вашем
мобильном оконечном устройстве (например, на
планшете или смартфоне).
1Откройте на мобильном устройстве App Store (для
устройствсистемы Apple) или Google Play Store
(дляустройствсистемы Android).
2Введите поисковый запрос «Home Connect».
3Выберите приложение Home Connect и установите
его на мобильном устройстве.
4Запустите приложениеинастройтедоступк Home
Connect.
Приложение подскажет вам, как пройти процедуру
регистрации.
Соединение прибора с домашней беспроводной
сетью (LAN)
Необходимо установить соединение прибора с
домашней беспроводной сетью через кабель LAN.
Соединение с сетью произойдёт автоматически, как
только прибор в первый раз будет подключён к
электросети и введён в эксплуатацию.
Соединение прибора
сетью (WLAN с WPS)
Необходимые условия:
с домашней беспроводной
▯Ваш маршрутизатор оснащён кнопкой WPS.
Информация об этом приведена в руководстве по
эксплуатации маршрутизатора.
▯Необходим доступ к маршрутизатору.
1Выберите ¯ «Home Connect» в менюбазовых
установок.
2Прикоснитесь к символу %.
3Поворотным переключателем выберите «WLAN».
4Подтвердите, прикоснувшись к символу ™.
Появится сообщение для функции WPS.
5Для продолжения прикоснитесь к символу ™.
6Поворотным переключателем выберите
«Автоматически (WPS)».
7Прикоснитесь к символу™, чтобызапустить
процесс соединения.
8В течение 2минут нажимайте кнопку WPS на
маршрутизаторе домашней беспроводной сети.
Появление сообщения «Соединение с сетью выполнено
успешно» означает, что процесс установки соединения
завершён. Следуйте указаниям в приложении.
Соединение прибора с домашней беспроводной
сетью (WLAN без WPS)
1Выберите ¯ «Home Connect» в менюбазовых
установок.
2Прикоснитесь к символу %.
3Поворотным переключателем выберите «WLAN».
4Подтвердите, прикоснувшись к символу ™.
Появится сообщение для функции WPS.
5Для продолжения прикоснитесь к символу ™.
6Поворотным переключателем выберите «Вручную».
30
Home Connect
ru
7Прикоснитесь к символу ™, чтобы запустить
процесс соединения.
Прибор создаст собственную сеть WLAN
«HomeConnect», с которой следует соединить
планшет или смартфон.
8Следуйте указаниям в приложении.
Появление сообщения «Соединение с сетью выполнено
успешно» означает, что процесс установки соединения
завершён. Следуйте указаниям в приложении.
Соединение прибора с приложением
Установите соединение вашего прибора с приложением
во время инсталляции Home Connect или установите
соединение вашего прибора с дополнительным
аккаунтом Home Connect. Приложение Home Connect
может устанавливаться на любом количестве мобильных
устройств и
Необходимые условия:
соединять их с прибором.
▯Прибора подключен к домашней беспроводной сети.
▯Приложение Home Connect установлено на
мобильном устройстве.
1Для соединения с дополнительнымаккаунтом
выберите «Home Connect» в меню базовых
установок.
2Поворотным переключателемвыберите
«Соединениесприложением».
3Прикоснитесь к символу % и запустите процесс
соединения с помощью ™.
4Следуйте указаниям в приложении.
Появление на дисплее сообщения «Соединение с
приложением выполнено успешно» обозначает
завершение процесса соединения.
Дистанционный запуск
Для запуска и управления вашим прибором с помощью
приложения Home Connect необходимо активировать
функцию дистанционного запуска. Если дистанционный
запуск деактивирован, в приложении Home Connect
могут отображаться только состояние работы и
настройки прибора.
Дистанционный запуск автоматически деактивируется в
следующих случаях:
▯Если через 15минут после активации
дистанционного запуска дверца прибора будет
открыта.
▯Если через 15минут после завершения работы
дверца прибора будет открыта.
▯Через 24часа после активации дистанционного
запуска.
Когда вы запускаете вид нагрева на самом приборе,
дистанционный запуск активируется автоматически. Это
позволяет сделать изменения на мобильном устройстве
или запустить новую программу.
Активациядистанционногозапуска
1Установите переключатель выбора функций на ž.
2Прикоснитесь к символу ×.
Рядом с символом ( появляется ×.
Дистанционный запуск активирован. Теперь Вы можете
запустить вид нагрева и произвести необходимые
установки на приборе с помощью мобильного
приложения.
Для отключения дистанционного запуска прикоснитесь к
символу í.
Настройки Home Connect
Home Connect можно в любое время настроить под свои
потребности.
Базовая установкаВозможные установкиПояснения
Тип подключенияLAN/WLANВы можете поменять тип подключения с помощью кабеля
СоединениеСоединить / Отсоединить Включение или отключение соединения с сетью в случае
Соединение с приложением
Указание: Настройки Home Connect вынайдёте в меню
базовых установок вашего прибора. Перечень настроек,
отображаемых на дисплее, зависит от того, установлено
ли приложение Home Connect и соединён ли прибор с
домашней беспроводной сетью.
LAN
или WLAN.
В зависимости от типа подключения соблюдайте указания по
установке.~ "Настройка" настраница 30
необходимости (например, на время отпуска).
После выключения сетевая информация сохраняется.После
включения подождите несколько секунд, пока снова не установится соединение прибора с сетью.
При работе в сети
Запуск процесса соединения между приложением и прибо-
ром.
прибор потребляет не более 2Вт.
31
ru Home Connect
Обновление ПОЕсли доступна новая версия программного обеспечения, на
Дистанционное управление
Сброс настроек сетиВсе настройки сети в любое время могут быть удалены на
Активировать / Деактивировать
дисплее
можете установить новое программное обеспечение.
Получение доступа к функциям прибора с помощью приложения Home Connect.
Если доступ деактивирован, в приложении отображаются
только состояния работы прибора.
приборе.
появляется сообщение. В меню Home Connect Í вы
Информация о
боре
при-
Дистанционная диагностика
По вашему желанию сервисная служба может провести
дистанционную диагностику, получив доступ к вашему
прибору, если он подключен к серверу, а в вашей стране
возможна удаленная диагностика.
Указание: Для получения дополнительной информации и
указаний по доступу к удаленной диагностике в вашей
стране см. раздел Сервис/Поддержка на местном вебсайте www.home-connect.com
О защите данных
При первом подсоединении к беспроводной сети,
имеющей выход в Интернет, прибор передаёт на сервер
Home Connect данные следующих категорий (первичная
регистрация):
▯Однозначный идентификатор прибора (состоящий из
кодовых номеров прибора и MAC-адреса
установленного модуля Wi-Fi).
▯Сертификат безопасности модуля Wi-Fi (для
информационно-технической защиты соединения).
▯Текущие версии программного и аппаратного
обеспечения прибора.
▯Статус восстановления заводских настроек (если
производилось).
На дисплее отображается:
▯ MAC-адрес COM-модуль
▯ Серийный номер прибора
▯ Версия программного обеспечения
В зависимости от вида соединения при нажатии на клавишу
со стрелкой может отображаться другая информация, например, SSID-имя сети.
Декларация о соответствии
Настоящим компания Gaggenau Hausgeräte GmbH
заявляет, что прибор с функциями Home Connect
соответствует основополагающим требованиям и другим
соответствующим положениям директивы 2014/53/EC.
Подробная декларация о соответствии RED содержится
на интернет-сайте www.gaggenau.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе дополнительной
документации.
Первичная регистрация является этапом подготовки к
пользованию функциями Home Connect. Необходимость
в ней возникает лишь единожды, при первом
использовании функций Home Connect.
Указание: Обратите внимание, чтоиспользование
функций Home Connect возможно только при наличии
приложения Home Connect. Информацию о защите
данных можно найти в приложении Home Connect.
32
Q
Базовые установки
Базовые установки
В базовых установках Вы можете индивидуально
настроить прибор.
1Установите переключатель функций на S.
2С помощью поворотного переключателя выберите
"базовыеустановки".
3Прикоснитесь к символу ™.
4С помощью поворотного переключателя выберите
Отобразить примерное время приготовления с термощупом
Ручн.*/Автомат.Автоматическая переустановка времени суток
при переходе с летнего на зимнее время. При
автоматической переустановке: при изменении
времени изменяется месяц, день и неделя. Это
действительно как для летнего, так для зимнего
времени.
Установка формата даты
Д/М/Г
М/Д/
Г
месяцем/днём с помощью символа C.
°C* / °FУстановка единицы измерения температуры
Выбор языка для текстового дисплея
ский
прибора
Вкл/Выкл*
Запустить демонстрационную программу очистки
Не доступно*/ДоступноДоступно: долговременный таймер может быть
Вкл*/ ВыклВкл: примерное время приготовления при исполь-
воле " до открывания двери.
Не доступно*/ДоступноДоступно: блокировку для безопасности детей
можно активировать. ~ "Блокировкадля
безопасности детей" на страница 23
Ø
Вид соединения
Ö Соединение
Î Соединениесприложением
Í ОбновлениеПО
Установки для соединения с домашней беспрово-
дной сетью и мобильными устройствами.
В зависимости от состояния подключения отобра-
жаются различные возможные установки.
· Дистанционное управление
‡ Сброс настроек сети
* Информация о приборе
ru
35
ru Чисткаитехническоеобслуживание
2
Чистка и техническое обслуживание
Чистка и техническое обслуживание
При тщательном уходе и очистке прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
m Предупреждение – Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к
горячим внутренним поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда давайте прибору
остыть. Не позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть.
Не используйте скребки для стекла, а также едкие и
абразивные чистящие средства.
Очистительные средства
Чтобы не повредить различные поверхности
неподходящими очистительными средствами,
соблюдайте данные, приведенные в таблице.
Не пользуйтесь
▯острыми или трущими очистительными средствами
▯для очистки стекла двери прибора, не применяйте
скребки по металлу или стеклу.
▯для очистки уплотнения двери прибора, не
применяйте скребки по металлу или стеклу.
▯не пользуйтесь твердыми царапающими
подушечками и губками.
Прежде чем использовать новые губчатые тряпки, их
следует хорошо выстирать.
Зона очисткиЧистящее средство
Стёкла дверцыСредство для очистки стёкол: очистите с
помощью мягкой салфетки для окон или
салфетки из микроволокна. Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
ДисплейИспользуйте для очистки салфетку из
микроволокна или
тряпку. Не используйте мокрую тряпку.
слегка влажную
Зона очисткиЧистящее средство
Нержавеющая
сталь
АлюминийОчищайте с
Рабочая камераГорячий мыльный раствор:
Сильно загрязнённая рабочая
камера
Стеклокерамическая поверхность
гриля
Стеклянный
фон лампочки в
рабочей камере
пла-
Горячий мыльный раствор: очистите с
помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем. Немедленно удаляйте
пятна извести, жира, крахмала и яичного
белка. Под такими пятнами может возникать коррозия. Специальные средства
для очистки изделий из нержавеющей
стали можно приобрести в сервисной
службе или в специализированном магазине.
помощью мягкого средства
для мытья окон. Протрите поверхность
без нажима мягкой салфеткой для окон
или салфеткой из неворсистого микроволокна.
Очистите с помощью тряпочки и вытрите
насухо мягким полотенцем.
Не используйте ни спреи для духовых
шкафов, ни любые другие агрессивные
очистители для духовых шкафов, а также
абразивные
того, не подходят жёсткие мочалки, грубые губки и средства для чистки посуды.
Все эти средства царапают поверхность.
Всегда просушивайте рабочую камеру
после очистки. ~ "Программа
сушки" на страница 39
Для регулярного ухода за рабочей камерой из нержавеющей стали используйте
специальное средство для ухода в соответствии
(номер для заказа 00667027в сервисной
службе или интернет-магазине).
Внимание!
Остатки чистящего средства обуславливают образование пятен во время
нагрева. Перед сушкой рабочей камеры
тщательно удаляйте остатки чистящего
средства или средства для ухода чистой
водой.
С помощью программы очистки можно
удалить сильные загрязнения
~ "Программа промывки"
на страница 37
Регулярно очищайте стеклокерамическую поверхность гриля в рабочей
камере чистящим средством для стеклокерамических поверхностей (номер для
заказа 00311499в сервисной службе или
интернет-магазине). Пригоревшие
остатки удаляйте скребком для стеклянных поверхностей.
Внимание!
Не оцарапайте рабочую камеру скребком
для стеклянных поверхностей.
Горячий мыльный раствор: очистите с
помощью тряпочки.
чистящие средства. Кроме
с указаниями изготовителя
.
36
Чисткаитехническоеобслуживание
ru
ЗонаочисткиЧистящеесредство
Уплотнитель
дверцы
Не снимайте!
Резервуар для
воды
ТермощупПротрите влажной тряпочкой. Запрещено
Лоток, решёткаПосудомоечная машина или горячий
Микроволокнистая салфетка
Микроволокнистая салфетка с ячеистой структурой
специально предназначена для очистки
легкоповреждаемых поверхностей, таких как, например,
стекло, стеклокерамика, нержавеющая сталь, алюминий
(номер для заказа 00460770в сервисной службе или
интернет-магазине). Она очень хорошо удаляет жидкости
и масла.
Сетчатый фильтр
При необходимости, сетчатый фильтр на дне рабочей
камеры можно очистить. При
мяса мы рекомендуем выполнять очистку после каждого
использования.
Горячий мыльный раствор: очистите с
помощью тряпочки, не тереть. Не используйте для очистки металлические скребки
или скребки для стеклянных поверхностей.
При необходимости промойте в посудомоечной машине. Снимите крышку и
положите перевернутый резервуар для
воды в посудомоечную машину.
мыть в посудомоечной машине.
мыльный раствор. Пригоревшие остатки
размочите в воде и удалите щёткой.
Удалите несложные загрязнения на
посуде нержавеющей
белка) с помощью лимонного сока.
приготовлении рыбы или
стали (остатки
Программа промывки
D
E
С помощью программы очистки удаляются стойкие
загрязнения. Картридж для очистки (a) привинчивается в
верхней части рабочей камеры. Рабочая камера
очищается, промывается и просушивается
автоматически. Сетчатый фильтр (b) во время
выполнения программы очистки должен оставаться
установленным на дне рабочей камеры.
Полный процесс очистки в зависимости от модели
прибора продолжается 3 часа 20 минут или
45минут.
При обычном использовании мы рекомендуем очищать
прибор с помощью программы очистки четыре раза в
год. В зависимости от использования может
потребоваться более частая очистка.
Не давайте пригореть сильным загрязнениям. Сразу
после охлаждения прибора до 40°C запустите
программу очистки.
3часа
1Поверните сетчатыйфильтрдвижениемвлево и
выньте его.
2Удалите кусочки пищи из сетчатого фильтра.
3Промойте под струёй воды. При сильном
загрязнении очистите в посудомоечной машине.
4Установите сетчатыйфильтр и повернитевправодо
упора.
Ни в коем случае не используйте духовой шкафпароварку без сетчатого фильтра.
Для программы очистки требуются специальные
картриджи для очистки. Их можно приобрести
сервисной службе или в интернет-магазине (набор
CL S10 040с 4 картриджами для очистки, номер для
заказа 00311703).
Картриджи для очистки могут быть использованы только
один раз. Повторное наполнение невозможно. Не
используйте другой очиститель.
Внимание!
Повреждение рабочей камеры
Используйте картриджи для очистки только для
программы очистки. Ни в коем случае не кладите
картриджи
нагревайте их в рабочей камере.
Указания
–Программа очистки может быть запущена только в
том случае, если прибор охлаждён до 40°C.
–Перед запуском программы очистки удалите все
принадлежности из рабочей камеры (решётка,
лоток, проводной термощуп).
–Удалитегрубыезагрязненияизрабочейкамеры.
–Во
фильтр должен оставаться установленным на дне
рабочей камеры. Если перед программой очистки
сетчатый фильтр будет удалён, то рабочая камера не
очистится.
для очистки в горячую рабочую камеру и не
время выполнения программы очистки сетчатый
в
37
ru Чисткаитехническоеобслуживание
–Во время выполнения программы очистки дверца
прибора заблокирована.
–Не пытайтесь открыть дверцу прибора во время
выполнения программы очистки, иначе может
выступить вода.
–Обязательно дайте программе очистки завершиться.
Выполнение программы очистки прервать
невозможно.
Запускпрограммыочистки
1Установите переключатель выбора функций на S.
2На дисплее отображается символ ¢. Нажмите ™
для подтверждения.
3Отображается время завершения программы
очистки. При необходимости, время завершения
можно изменить поворотным переключателем.
Нажмите ™ для подтверждения. Время запуска и
время отключения изменяются, время очистки
остаётся прежним.
7Запустите программу нажатием I. На дисплее
отсчитывается время очистки. Лампочка в рабочей
камере не горит. Дверца прибора заблокирована.
По завершении программы очистки раздаётся
звуковой сигнал. Выполняется разблокировка
дверцы прибора. На дисплее появляется сообщение.
8Извлеките картридж для очистки.
Внимание!
Повреждение рабочей камеры: никогда не
нагревайте прибор, если установлен картридж.
9Поверните сетчатый фильтр на дне рабочей камеры
влево и снимите. Удалите кусочки пищи из сетчатого
фильтра. Промойте под струёй воды.
ʸ˔˘˗ˡˊ˗˒ˏ˘ˡ˒˛˜˔˒
4Выньте всепринадлежностиизрабочейкамеры и
удалите грубые загрязнения. Нажмите ™ для
подтверждения.
5Удалите крышку картриджа для очистки.
Внимание!
Не удаляйте восковую пробку из отверстия
картриджа для очистки. Не используйте другой
очиститель. Не используйте повреждённые
картриджи.
D
E
10 Установите сетчатыйфильтр и повернитевправодо
упора. Нажмите ™ для подтверждения.
Программа очистки завершена. Дайте прибору остыть.
Очистите рабочую камеру и стекло мягкой тряпочкой.
Указание: После последнегоэтапапромывки в рабочей
камере и на стекле после их высыхания могут остаться
белые полосы. Это зависит от жёсткости воды. Удалите
белые полосы
Пустой картридж для очистки утилизируйте в
соответствии с региональными предписаниями вместе с
бытовым мусором.
влажной тряпочкой.
6Ввинтите картридждляочистки (a) в разъём в
верхней части рабочей камеры до упора. Закройте
дверцу прибора. Нажмите ™ для подтверждения.
На дисплее отображается время очистки: 3часа
45 минут.
38
Чисткаитехническоеобслуживание
ru
Причинынеудовлетворительного результата очистки
Если по истечении программы очистки рабочая камера
осталась грязной, выявите причину с помощью
следующей таблицы. Установите новый картридж для
очистки и снова запустите программу очистки.
Возможная причинаУстранение
Крышка на картридже
для очистки
Крышка картриджа для очистки не
снята.
После завершения программы
очистки выньте картридж из прибора. Не используйте картридж
повторно. Утилизируйте картридж в
соответствии с местными предписаниями.
m Предупреждение –
Опасность травмирования!
Не снимайте крышку использованного картриджа, чтобы избежать
контакта очистителя с кожей или глазами.
Отсутствует сетчатый
фильтр
Отключение электроэнергии
Сильно пригоревшее
загрязнение
Во время выполнения программы
очистки сетчатый фильтр должен
оставаться установленным на дне
рабочей камеры.
После отключения электроэнергии,
продолжающегося более 3 минут,
программа очистки завершается
короткой программой.
Снова запустите программу
очистки, чтобы удалить стойкое
загрязнение.
Программа сушки
С помощью программы сушки Вы можете просушить
камеру после очистки или после приготовления на пару.
Программа сушки работает в течение 20 минут.
Запускпрограммысушки
1Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите программу сушки с помощью поворотного
переключателя.
2На дисплее отображается символ j. Нажмите ™
для подтверждения.
3На дисплее отображается время сушки (20 минут).
Запустите программу нажатием I. Время сушки
отсчитывается на дисплее. Лампочка в рабочей
камере не горит.
_
ʹ˚˘ˍ˚ˊ˖˖ˊ˛˝ˢ˔˒
4Через 20 минут раздается звуковой сигнал. На
дисплее появляется сообщение. Нажмите ™ для
подтверждения.
Программа сушки завершена. Дайте прибору остыть.
Очистите рабочую камеру и стекло мягкой салфеткой.
Программа удаления накипи
Периодическое удаление накипи позволяет
поддерживать прибор в надлежащем состоянии.
С помощью программы удаления накипи, прибор
полностью автоматически очищается от накипи и
промывается.
Отображаемое на дисплее сообщение напоминает, в
зависимости от вида воды и использования прибора, о
выполнении программы удаления накипи.
Чтобы предотвратить повреждение прибора, режимы
работы с паром блокируются после повторного
сообщения. Вы можете продолжать пользование
прибором без режимов работы с паром. Только после
завершения программы удаления накипи прибор будет
снова полностью готов к использованию.
Полный процесс удаления накипи продолжается 1 час
45 минут.
Для программы удаления накипи требуются специальные
таблетки для удаления накипи. Их можно приобрести
через сервисную службу или в интернет
(CL S30 040 Набор из 4 таблеток).
Внимание!
–Повреждениеприбора: Накипь может повредить
прибор. Регулярно очищайте прибор от накипи.
–Повреждениеприбора: Применение
неподходящего средства для удаления накипи
может привести к повреждению прибора.
Используйте только рекомендованные таблетки для
удаления накипи.
–Повреждениерабочейкамеры: Используйте
таблетки для удаления накипи только для
программы удаления
удаления накипи в резервуар. Ни в коем случае не
кладите таблетки для удаления накипи в рабочую
камеру и не нагревайте их в рабочей камере.
Указания
–Перед запуском программы удаления накипи
удалите все принадлежности из рабочей камеры
(решётка, лоток, проводнойтермощуп).
–Вовремявыполненияпрограммыудалениянакипи
сетчатый фильтр должен оставаться установленным
на дне рабочей камеры.
–Обязательно дайте программе удаления накипи
завершиться. Выполнение программы удаления
накипи прервать невозможно.
–Дажеприиспользованиисистемыудалениянакипи
(специальныепринадлежности GF 111100)
удаление накипи может потребоваться в
зависимости от типа воды и режима пользования
прибором. Об этом напоминает отображаемое на
дисплее
сообщение.
накипи. Положите таблетки для
-магазине
39
ru Чисткаитехническоеобслуживание
Запускпрограммыудалениянакипи
1Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите программу удаления накипи с помощью
поворотного переключателя.
2Отображается символ ‘. Нажмите ™ для
подтверждения.
3Отображается время завершения программы
удаления накипи. При необходимости, время
завершения можно изменить поворотным
переключателем. Нажмите ™ для подтверждения.
4Выньте все принадлежности из рабочей камеры.
Нажмите ™ для подтверждения.
5Извлеките таблетку для удаления накипи из
пластиковой упаковки.
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
Таблетки для удаления накипи мoгyт пpивecти к
xимичecким oжoгaм пoлocти pтa, глотки и глаз или к
yдyшью. Храните таблетки для удаления накипи
вдали от детей.
Внимание!
Повреждение прибора
Применение неподходящего средства для удаления
накипи может привести к
Используйте только рекомендованные таблетки для
удаления накипи.
6Извлеките резервуаризприбора и снимитекрышку
резервуара.
7Поместите таблеткудляудалениянакипи в заднее
отделение резервуара для воды. Наполните
резервуар водой до отметки "Max." (1,7 л).
повреждению прибора.
11 Запустите программу нажатием I. Время удаления
накипи отсчитывается на дисплее. Лампочка в
рабочей камере не горит.
Указание: Примерно через 1,5часанадисплее
появляется сообщение. Извлеките и опорожните
резервуар для воды. Заполните резервуар свежей
водой. Установите резервуар внутрь прибора.
Подтвердите нажатием ™.
Осушение рабочей камеры
После удаления накипи просушите рабочую камеру с
помощью программы сушки. Извлеките резервуар и
протрите насухо мягкой тряпочкой.
Снятие выдвижных решёток
Выдвижные решётки можно снимать для очистки.
Снятиевыдвижныхрешёток
1Положите кухонное полотенце на дно рабочей
камеры во избежание оцарапывания нержавеющей
стали.
2Отверните гайки с накаткой (рис. A).
3Потяните выдвижные решётки в сторону винта и
вытяните вперед (рис. B).
0D[
O
[
D
0
/
8Закройте резервуар крышкой и зафиксируйте ее..
9Установите резервуар внутрь прибора.
10 Закройте дверцу прибора. Нажмите ™ для
подтверждения. На дисплее отображается время
удаления накипи: 1час 45 минут.
$
Выдвижные решётки можно мыть в посудомоечной
машине.
Установка выдвижных решёток
%
1Вставьте выдвижныерешётки в правильном
направлении: от себя до упора.
2Прикрутите выдвижные решётки сзади на болты,
затем повесьте спереди.
3Заверните гайки с накаткой.
Указание: Если гайка с накаткойпотеряны, выможете
заказать новые на замену в нашей сервисной службе.
Использование неоригинальных гайки с накаткой
приводит в появлению ржавчины в рабочей камере.
40
Чтоделатьвслучаенеисправности?
ru
3
Что делать в случае неисправности?
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Свет от светодиодных элементов очень яркий и может
травмировать глаза (группа риска 1). Не смотрите на
Что делать в случае неисправности?
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться
собственными силами Прежде чем обращаться в службу
сервиса, выполните нижеследующие указания
m Предупреждение – Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником опасности. Любые ремонтные работы и
включённые светодиодные элементы дольше
100 секунд.
Светодиодные лампы
Замена неисправных светодиодных элементов должна
выполняться только специалистами фирмыпроизводителя, его сервисной службы или
сертифицированным специалистом по электромонтажу.
замена проводов и труб должны выполняться только
специалистами сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте
вилку сетевого провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
НеисправностьВозможная причинаУстранение
Прибор не работает, на дисплее отсут
ствует индикация
-
Сетевой штепсель не вставлен в розетку Подключите прибор к электросети
Исчезновение напряжения в сетиПроверьте, работают ли другие кухонные при-
боры
Неисправный предохранитель.Проверьте в коробке предохранителей
исправность предохранителя прибора
Ошибка управленияВыключите предохранитель прибора в блоке
предохранителей и через 60сек. включите
снова
Прибор не функционирует, на дисплее
отображается «Прибор заблокирован.
Необходимо удаление накипи
.»
Несмотря на произведенное удаление
накипи на дисплее отображается «Удалите накипь»
В приборе образовалась накипьЗапуск программы удаления
накипи~ "Программаудаления
накипи" на страница 39
В приборе образовалась накипь, использовано неподходящее средство для удаления накипи
Использованы рекомендованные таблетки
для удаления накипи, запущена программа
удаления накипи ~ "Программа
удаления накипи" на
Прибор не запускаетсяДверь прибора закрыта не полностьюЗакрыть дверь прибора
Прибор не функционирует, дисплей не
реагирует. На дисплее появляется 0
Блокировка для безопасности детей
активирована
Деактивация блокировки для безопасности
детей~ "Блокировкадля
безопасности детей" на страница 23
Прибор выключается самостоятельноЗащитное отключение более12часов не
была выполнена ни одна операция
Подтвердите сообщение
выключите прибор и настройте его заново
управления
Прибор не нагревается, на дисплее
появляется °
Прибор не запускается, на дисплее появ-
Прибор находится в демонстрационном
режиме
Деактивизируйте демонстрационный режим в
базовых установках
В приборе нет водыПроверить подвод воды
ляется сообщение
Термощуп вставлен, но символ+ не
отражается
Влага на разъеме в рабочей камереНесколько раз
ную вилку термощупа в разъем в рабочей
вставьте и вытащите штепсель-
камере
Видимый выход пара отсутствуетПри темпераутре выше 100°C водяной
Это нормально
пар не виден
Символ 3"ликвидация пара" не появляется
Ликвидация пара возможна только при
температуре в камере приготовления
Это нормально
ниже 130°C
Сильный выход пара в верхней части
Изменен режим работыЭто
нормально
дверцы
Интенсивный выход пара по обеим сто-
ронам двери.
Загрязненно или плохо закреплено уплотнение двери
Очистить уплотнение, соответственно, закрепить его в пазу
Сильное гудение при включенииНе работает насос сточной водыНормальный рабочий шум
Во время нагрева появляется свистящий звук
Прибор не использовался несколько
дней
Звук может
возникать во время парооб-
разования
Нормально: автоматическая промывка при
включении прибора.
Это нормально
страница 39
с помощью ™,
41
ru Чтоделатьвслучаенеисправности?
Придоведениидо готовности
"хлопки"
Приготовление на пару невозможноВ приборе образовалась накипь. Необхо-
Прибор не работает с паром, как должно В приборе образовалась накипьЗапустите программу удаления
Подсветка не работаетПодсветка неисправнаВызовите специалиста сервисной службы
Сообщение об ошибке «Exxx»В случае появления сообщения об ошибке
возникают
При большом перепаде температуры
возникают напряжения, вызываемые
тепловым расширением
димо очистить прибор от накипи, чтобы
предотвратить его повреждение
Это нормально
Запуск программы удаления
накипи~ "Программаудаления
накипи" на страница 39
накипи.
поверните переключатель выбора функций
на 0. Если индикация исчезнет, это означает,
что имела место случайная ошибка. Если сообщение об ошибке появляется снова или остается на дисплее, обратитесь в сервисную
службу и укажите
код ошибки.
Отключение электроэнергии
В случае отключения сетевого напряжения на несколько
секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение.
Прибор продолжает работать.
При более продолжительном отключении сетевого
напряжения (при работающем приборе) на дисплее
появляется соответствующее сообщение. Работа
прибора прервана.
Поверните переключатель выбора функций на 0. После
этого вы сможете использовать прибор в обычном
режиме.
Демонстрационный режим
Если на дисплее отображается символ °, это означает,
что демонстрационный режим активирован. Прибор не
нагревается.
Ненадолго отсоедините прибор от электросети
(выверните предохранитель или выключите
предохранительный выключатель в блоке
предохранителей). После этого в течение 3минут
деактивируйте демонстрационный режим в меню
базовых установок. ~ "Базовыеустановки"
на страница 33
42
4
Сервисная служба
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная
служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся
найти подходящее решение, чтобы избежать, в том
числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что
позволит вам получить квалифицированную помощь.
Фирменная табличка с номерами находится на
внутренней стороне дверцы.
=1U)'(1U
7\SH
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров, впишите
их и телефонный номер сервисной службы здесь.
Номер E
Сервисная служба O
Номер FD
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной
службы для
устранения повреждений, связанных с
неправильным использованием прибора, даже во время
действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и
с использованием
фирменныx запасныx частей.
Сервисная служба
J
Таблицы и рекомендации
Таблицы и рекомендации
Указания
ru
–Указанные значения времени приготовления
являются ориентировочными. Фактические значения
времени приготовления зависят от качества и
температуры исходного продукта, а также от его
массы и толщины.
–Приведённые значения относятся к среднему
количеству продукта на четыре персоны. При
большем количестве продукта время приготовления
следует увеличить.
–Используйте при приготовлении указанную посуду.
Если вы
используете другую посуду, то время
приготовления следует увеличить или уменьшить.
–При недостаточном опыте в приготовлении блюда
начните с наименьшего значения времени
приготовления. При необходимости блюдо можно
довести до готовности.
–Следите за тем, чтобы дверь прогретого прибора
открывалась лишь на короткое время, и старайтесь
загружать прибор по возможности быстро.
–При
выборережимовприготовленияспаром,
размораживания, брожения и подогрева можно
одновременно использовать до трёх уровней
установки (Уровни установки 1, 2и 3). При этом
блюда не приобретут вкус друг друга. Так можно
одновременно готовить рыбу, овощи и десерт.
Указанное время приготовления можно увеличить
при приготовлении большого объёма продуктов.
–Привыпеканиитольконаодном
уровнеиспользуйте
уровень 2. При одновременном выпекании на двух
уровнях, используйте уровни 1и 3.
–Продукт не должен соприкасаться с поверхностями
рабочей камеры или задней панелью.
–Закройте дверцу духового шкафа-пароварки.
Уплотнительные поверхности должны всегда
оставаться чистыми.
–Не заполняйте решётки и лотки продуктом слишком
плотно. В этом случае будет обеспечиваться
оптимальная циркуляция
пара.
–Лотокможетдеформироватьсяиз-завоздействия
очень холодных блюд или высоких температур.
Деформация не оказывает влияния на
функционирование. После охлаждения лотка
деформация устраняется.
–Если вы хотите приготовить блюдо с
использованием пара, а прибор нагрет до
температуры выше 100°C (например, вы уже что-то
выпекали), дайте прибору остыть перед
использованием. В противном случае блюда будут
пересушены из-за высокой температуры.
43
ru Таблицыирекомендации
Овощи
▯Приготовление овощей на пару является более
бережным по сравнению с приготовлением в
кипящей воде, так как при этом лучше сохраняются
вкус, цвет и консистенция. Растворяющиеся в воде
витамины и вещества почти не вымываются.
Поскольку духовой шкаф-пароварка работает без
давления только при 100°C, процесс
приготовления является более бережным, чем,
например, приготовление
в скороварке.
▯Все данные относятся к очищенным овощам весом
1 кг.
▯Если для приготовления на пару овощей вы
используете лоток с отверстиями, установите его на
второй уровень снизу. Подставьте под него лоток
без отверстий. Собранный овощной сок можно
использовать в качестве основы для соуса или
овощного бульона.
▯Бланширование выполняется в течение 8-10 минут в
предварительно разогретом приборе. Если овощи
или фрукты подаются не сразу, быстро охладите их в
воде со льдом для предотвращения доведения
блюда до готовности вследствие воздействия
остаточного тепла.
▯При приготовлении на пару предварительный нагрев
не требуется при температуре до 100°C. Поставьте
блюдо в неразогретую рабочую камеру и затем
включите прибор.
с отверстиями 90-10010020–25Рекомендации к рецептам: подавать с жаре-
9010050–60в форме для паштета
стиями/
решётка
с отверстиями 10010035–45
с отверстиями 10010020–25
с отверстиями 10010030–35
без отверстий 180–20080/10020–25Предварительно разогреть. Мясную начинку
с отверстиями 10010030–35
с отверстиями 10010035–40
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
ным в сливочном масле миндалём.
предварительно обжарить.
Припустить в кастрюле с луком и чесноком.
доры, после приготовления на пару быстро
охладить в воде со льдом.
44
Рыба
Таблицыирекомендации
ru
▯Приготовление на пару представляет собой способ
приготовления продуктов без добавления жира, при
котором рыба не пересыхает.
▯В гигиенических целях по окончании приготовления
температура в толще рыбы должна быть не ниже 6265°C. Это идеальная температура для
приготовления рыбы.
▯При приготовлении на пару предварительный нагрев
не требуется при температуре до 90-100°C.
Поставьте блюдо в неразогретый духовой шкаф и
затем включите его.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Дорада, целиком
(по 500 г)
Рыбныефрикадельки (по
20-40 г
)
Омар, вареный, без панциря,
подогрев
Голубой карп, целиком
(1,5 кг)
Филе лосося (по 150 г)с отверстиями 8010020–25
Лосось, целиком (2,5 кг)с отверстиями 10010065–75
Мидии (1,5 кг)с отверстиями 10010012-15Мидии считаются готовыми после того, как
Сайда, целиком (800 г)с отверстиями
Филе морского чёрта
(по 300 г)
Сибас, целиком (по 400 г)с отверстиями 90-10010020–25
с отверстиями 10010020–30Рыбу можно готовить спинкой вверх, поло-
без отверстий 90-1001008–12Выложить лоток без отверстий пергаментной
с отверстиями 70–8010010–15
с отверстиями 90-10010035–45в бульоне
90-10010020–25
Форма из
стекла/
решётка
180–2001008–10Предварительный разогрев
▯Солите рыбу только после доведения её до
готовности. При этом сохраняется естественный
аромат, а сама рыба теряет меньше жидкости.
▯При использовании лотка с отверстиями: если рыба
сильно пригорает, смажьте лоток жиром.
▯Задвиньте лоток без отверстий на первый уровень
снизу, чтобы предотвратить загрязнение рабочей
камеры рыбным бульоном.
▯При приготовлении рыбного филе со шкуркой
положите рыбу шкуркой вверх, так как при этом
структура и аромат продукта сохраняются лучше.
Это обеспечивает преимущество при приготовлении
нежной рыбы.
▯Данные для различных сортов рыбы относятся к
приготовлению филе.
▯Подавать мясо следует на предварительно
разогретой посуде.
▯При низкотемпературном приготовлении на пару
предварительный разогрев не требуется. Поставьте
блюдо в неразогретый духовой шкаф и затем
включите его.
▯Задвиньте лоток без отверстий на первый уровень
снизу, чтобы предотвратить загрязнение рабочей
камеры рыбным бульоном.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Устрицы (10шт.)без отверстий 80–901007–10в бульоне
Тилапия (по 150г)с отверстиями 80–9010015-17
Дорада (по 200г)с отверстиями 80–9010017-20
Рыбное филе (по 200– 300 г) с отверстиями 80–9010017-20
Рыбный паштетРешётка70–8010050-90
Форель, целиком (по 250г)с отверстиями 80–9010017-20
Палтус (по 300г)с отверстиями 80–9010017-20
Моллюски
(по 15-30г)
Треска (по 250г)с отверстиями 80–9010015-17
Красный луциан (по 200г)с отверстиями 80–9010017-20
Морской окунь (по 120г)с отверстиями 80–9010015-17
Морской черт (по 200г
Рулетики из морского языка,
фаршированные (по 150г)
Тюрбо (по 300г)с отверстиями 80–9010017-20
Сибас (по 150г)с отверстиями 80–9010015-17
Судак (по 250г)с отверстиями 80–9010017-20
без отверстий 80–901009-13Чем больше вес моллюсков, тем дольше
)с отверстиями 80–9010015-17
с отверстиями 80–9010017-20
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
в форме для паштета
длится процесс их приготовления.
46
Мясо – приготовлениеприповышенныхтемпературах
Таблицыирекомендации
ru
▯Комбинация пара с горячим воздухом является
оптимальным способом приготовления для многих
сортов мяса. В данном режиме работы рабочая
камера герметично закрыта, и влага предотвращает
эффект пересыхания блюда, создаваемый
традиционным режимом горячего воздуха. За счёт
изменяемой регулировки влажности можно создать
оптимальный микроклимат для приготовления
любого продукта.
▯Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит
от исходной температуры продукта и длительности
обжаривания. Для лучшего контроля процесса
приготовления используйте проводной термощуп.
Указания по приготовлению и оптимальные значения
температуры приготовления можно найти в главе
~ "Термощуп" настраница 27.
▯При использовании лотка с отверстиями или
решётки установите снизу лоток без отверстий.
Наполните лоток без отверстий водой, чтобы
предотвратить пригорание. Дополнительно можно
добавить овощи, вино, специи и зелень, чтобы
получить основу для сочного соуса.
▯Для приготовления мяса с кровью или
слабопрожаренного мяса: перед тем, как до
достижения требуемой температуры в толще
продукта останется 5°C, откройте дверцу и
дождитесь, пока будет достигнута требуемая
температура. Этим вы предотвратите переваривание
и дадите мясу «отдохнуть».
▯По окончании приготовления оставьте мясо
«отдохнуть» в течение 5 минут на решётке. При этом
уменьшается циркуляция сока, благодаря чему
выделяется меньше сока при разрезании мяса.
▯За 1час до начала приготовления выньте мясо из
холодильника.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Антрекот, обжаренный, слабопрожаренный, (по 350 г)
Филе, обжаренное, слабопрожаренное, в слоёном
тесте (600 г)
Жаркое из свинины
(шейная часть или лопатка),
прожаренная (1-1,5 кг)
Колбаса, варёная, нагревбез отверстий 85–9010010–20Например, лионская колбаса, белая колбаса
без отверстий 170–1803010–20
без отверстий 180–2008030–45
без отверстий 160–18030/6020–30При добавлении жидкости в лоток без отвер-
без отверстий 10010015–20
Решётка1) 100
2) 165
3) 200
без отверстий 160–1700/3012-15
без отверстий 170–18030/6060–80
без отверстий 160–1700/3012-18
Решётка1) 230
2) 160
без отверстий 170–1803050–60
Решётка1) 200-220
2) 160-180
Влажность, %
100
0
Гриль,
режим 2
+ влажность
100
60
100
60
Время
приготовления,
мин
30
30-60
20
15
60–90
15
40-60
Рекомендации
Выложить лоток пергаментной бумагой.
стий достаточно 30% влажности.
Перед приготовлением надрезать корочку
крест-накрест.
Используйте термощуп: на втором этапе приготовления готовьте до достижения температуры в толще продукта прим. 60-70°C, на
третьем этапе – до температуры в толще продукта 75-80°C.
При добавлении жидкости в лоток без отверстий достаточно 30% влажности.
При добавлении жидкости в лоток без отверстий достаточно 30
готовятся при температуре от 60до 80°C и время
приготовления варьируется от нескольких минут до
нескольких часов. Этот способ приготовления
используется преимущественно для мясных и
рыбных блюд. Благодаря этому сохраняются
вкусовые качества (например, нежность и сочность)
продуктов. Благодаря постепенному нагреванию
мясо получается внутри нежно-розовым и
невероятно сочным до
не нужно ни переворачивать, ни поливать соком от
жарения.
самой корочки. При этом его
▯Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит
от исходной температуры продукта и длительности
обжаривания. Для лучшего контроля процесса
приготовления используйте проводной термощуп.
Указания по приготовлению и оптимальные значения
температуры приготовления можно найти в главе
~ "Термощуп" настраница 27.
▯За 1час до начала приготовления выньте мясо из
холодильника.
▯Прежде чем доводить мясо до готовности, в
гигиенических целях недолго обжарьте его со всех
сторон на горячей сковороде. В результате этого
образуется корочка, препятствующая вытеканию
мясного сока и придающая жаркому характерный
аромат.
▯Перец и соль используйте с осторожностью: при
медленном приготовлении мяса усиливаются все
ароматы.
▯При низкотемпературном приготовлении дичи и
конины их специфический вкус становится более
выраженным, чем в случае приготовления
классическим способом.
▯Используйте режим «Низкотемпературное
приготовление» › . Выходящая из продуктов влага
остаётся в рабочей камере и препятствует
пересыханию блюда.
▯В этом режиме работы предварительный разогрев
не требуется.
▯Учтите, что температура в толще продукта не может
быть выше температуры рабочей камеры. Общее
правило: установленная температура рабочей
камеры должна быть на 10-15°C выше нужной
температуры внутри продукта.
▯В конце времени приготовления можно снизить
температуру до 60°C. Это позволит увеличить время
приготовления, (например, если гости опаздывают).
Если необходимо приостановить процесс
приготовления, температура рабочей камеры не
должна превышать нужную температуру внутри
продукта. Большие куски могут оставаться в
рабочей камере 1-1,5 часа, мелкие куски — 3045 минут.
▯Подавать мясо следует на предварительно
разогретой посуде.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Утиные грудки, слабопрожаренные (по 350 г)
Антрекот, слабопрожаренный (по 350 г)
Баранья
обвязанная, слабопрожаренная (1,5 кг)
Стейки из говядины, слабопрожаренные (по 175 г)
Ростбиф, слабопрожаренный (1-1,5кг)
Медальоны из свинины, прожаренные (по 70 г
нога без кости,
)
без отверстий 70–80›40-60После приготовления можно слегка поджа-
без отверстий 70–80›40-70
без отверстий 70–80›180-240Перед приготовлением смазать раститель-
без отверстий 70–80›30-60
без отверстий 70–80›150-210Нарезать ломтиками, подавать с соусом
без отверстий 80›50–70
Вид
нагрева
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
рить на сковороде, чтобы получить хрустящую корочку. Или: Гриль + конвекция, 230°C
на 5минут.
ным маслом с чесноком и зеленью
«Бешамель»
48
Птица
Таблицыирекомендации
ru
▯Установка уровня влажности в комбинированном
режиме предотвращает высыхание, что имеет
решающее значение при приготовлении птицы. В то
же время, благодаря высокой температуре, на
поверхности блюда образуется хрустящая румяная
корочка. Горячий пар обладает способностью вдвое
лучше передавать тепло, чем традиционный горячий
воздух, и проникать внутрь приготавливаемого
продукта. Поэтому ваш цыплёнок будет иметь
снаружи равномерную поджаристую корочку, а
внутри мясо останется нежным и сочным.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Утка, целиком (3кг)безотверстий 1) 150-160
2) 220
Утиные грудки, обжаренные,
слабопрожаренные
(по 350 г)
Цыплёнок, целиком (1,5 кг)Решётка1) 170-180
Куриная грудка, фаршированная, на пару (по 200 г)
Филе из грудки
пару (по 300 г)
Молодые цыплята, перепела, на пару (по 150-200 г)
Молодые цыплята, перепела
(по 150-200 г)
Голубь, на пару (по 300 г)с отверстиями 10010025–35Без предварительного разогрева.
Голубь (по 300 г)без отверстий 180–20060/8025–30
индейки, на
без отверстий 160025–30
2) 190
с отверстиями 10010025–30Без предварительного разогрева. Рекоменда-
с отверстиями 10010017-25Без предварительного разогрева.
с отверстиями 10010020–25Без предварительного разогрева.
без отверстий 180–20060/8015–20Рекомендации к рецептам: смазать маслом и
▯Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит
от исходной температуры продукта. Для лучшего
контроля процесса приготовления используйте
проводной термощуп. Вставляйте его не в середину
продукта (пустое пространство), а в грудку.
Дополнительные указания по приготовлению и
оптимальные значения температуры приготовления
можно найти в главе ~ "Термощуп"
на страница 27.
▯Если использовать при приготовлении птицы
преимущественно специи и малое количество масла
или добавлять приправы без масла, кожица будет
более хрустящей.
Влажность, %
60
0
60
Z
Время
приготовления,
мин
80–90
20–30
55-65
15
Рекомендации
Готовить, уложив грудкой вниз. По истечении
половины времени перевернуть утку. Так
нежное мясо не будет
Готовить, связав вместе ножки и уложив
грудкой вверх.
ции к рецептам: начинить шпинатом и овечьим сыром.
добавить прованские травы.
пересушено.
49
ru Таблицыирекомендации
Приготовлениепотехнологии Sousvide
Приготовление по технологии Sous-vide (Су-вид)
представляет собой приготовление в вакууме при низкой
температуре от 50°C до 95°C и с использованием пара
100%.
В этом режиме работы предварительный разогрев не
требуется.
Приготовление по технологии Sous-vide является
бережным способом приготовления мяса, рыбы, овощей
и десертов с минимальным количеством жира. Продукт
помещается в специальный, герметично запаиваемый
жаропрочный
Питательные и ароматические вещества сохраняются
благодаря защитной оболочке. Низкая температура и
прямая передача тепла позволяют полностью
контролировать процесс приготовления. Передержание
продукта практически невозможно.
Порции
Соблюдайте размеры порций, указанные в таблице
рецептов. При приготовлении большого объёма
продуктов или больших кусков время приготовления
следует соответствующим образом изменить.
Указанные порции
соответствуют норме потребления в расчёте на одного
человека. Размеры порций при приготовлении овощей и
десертов указаны в расчёте на четырёх человек.
Уровни установки
Для приготовления можно использовать максимум два
уровня. Для получения оптимального результата
приготовления лотки устанавливаются на уровни 1и 3.
При приготовлении только на одном
уровень 2.
Гигиена
пакетдлявакуумногоприготовления.
длярыбы, мясаиптицы
уровнеиспользуйте
m Предупреждение – Риск для здоровья!
Приготовление по технологии Sous-vide выполняется при
низких температурах. Обязательно соблюдайте
следующие указания по использованию и гигиене:
▯Используйте только свежие продукты хорошего
качества.
▯Мойте и дезинфицируйте руки. Используйте
одноразовые перчатки или щипцы для варки/гриля.
▯Скоропортящиеся продукты, например, птицу, яйца
и рыбу, следует готовить с особой тщательностью.
▯Всегда тщательно мойте и/или очищайте овощи и
фрукты.
▯Держите в чистоте поверхности и разделочные
доски. Для различных продуктов используйте
различные разделочные доски.
▯Соблюдайте метод холодильной цепи, которая
может быть ненадолго прервана лишь для
подготовки продуктов. До процесса приготовления
храните продукты в вакуумных пакетах в
холодильнике.
▯Блюда предназначены для немедленного
употребления в пищу. После завершения
приготовления продукты следует употребить в пищу
немедленно. Длительное хранение, в том числе в
холодильнике, недопустимо. Они не предназначены
для подогрева.
Вакуумный пакет
Для приготовления по технологии Sous-vide используйте
только предназначенные для данной цели жаропрочные
вакуумные пакеты.
Не готовьте продукты в тех пакетах, в
куплены (например, порционная рыба). Эти пакеты не
подходят для приготовления по технологии Sous-vide.
Вакуумирование
Для вакуумирования продуктов используйте прибор для
вакуумной упаковки камерного типа, создающий вакуум
99%. Только так можно обеспечить равномерную
передачу тепла и, вместе с тем, оптимальный результат
приготовления.
Перед приготовлением проверьте, не нарушен ли вакуум
в пакете. Обязательно убедитесь в следующем:
которых они были
▯В вакуумном пакете отсутствует воздух.
▯Сварной шов закрыт надлежащим образом.
▯В вакуумном пакете нет отверстий. Не используйте
термощуп для мяса.
▯Находящиеся в одной вакуумной упаковке куски
мяса и рыбы не должны прилегать друг к другу.
▯Овощи и десерты должны быть уложены в
вакуумную упаковку по возможности плоско.
В сомнительных случаях уложите продукт в новый пакет
и выполните вакуумирование снова.
Вакуумирование продуктов должно выполняться не
раньше, чем за один день до их приготовления. Только
так можно предотвратить выделение газов из продуктов
(например, из овощей), препятствующее передаче
или изменение структуры продуктов и их поведения при
приготовлении в связи с вакуумным давлением.
Качество продуктов
Качество результата приготовления на 100% зависит от
качества исходного продукта. Используйте только
свежие продукты высокого качества. Только в этом
случае может быть обеспечен безопасный и
оптимальный результат приготовления.
Приготовление
При приготовлении в вакууме ароматические
не испаряются, и специфический вкус продукта
становится более интенсивным. Учитывайте, что специи,
зелень и чеснок, добавляемые в обычном количестве,
могут значительно воздействовать на вкус. Сначала
добавьте количество вдвое меньше обычного.
При использовании исходных продуктов высокого
качества достаточно добавить в пакет маленький
кусочек сливочного масла, немного соли и перца. Как
правило, интенсивность естественных ароматических
веществ, содержащихся в продуктах, является
достаточной.
тепла,
вещества
50
Таблицыирекомендации
ru
Не кладите вакуумированные продукты друг на друга или
слишком близко друг к другу в лотке. Продукты не
должны соприкасаться друг с другом – это обеспечит
равномерное распределение тепла. При наличии
нескольких вакуумных упаковок готовьте на двух
уровнях.
После завершения приготовления осторожно удалите
вакуумный пакет, поскольку на нем собирается горячая
вода. Установите
находящийся под лотком с отверстиями с горячим
продуктом.
Обсушите упаковку снаружи, положите в чистый лоток
без отверстий и откройте ножницами. Выложите
полностью продукт и содержащуюся жидкость в лоток.
После приготовления по технологии Sous-vide
процесс приготовления блюда можно завершить
следующим образом:
Мясо: втечение нескольких секунд обжарьте
сторону на сильном огне. Благодаря этому вы получите
ароматную хрустящую корочку, и мясо не будет
передержано. Особенно хороших результатов можно
достичь с помощью панели Teppan Yaki или гриля.
Важно: обмокните мясо бумажным полотенцем, прежде
чем положить его в горячее масло, чтобы избежать
разбрызгивания при жарении.
лоток без отверстий на уровень,
каждую
Овощи: слегка обжарьтевсковородеили
Teppan Yaki, чтобысохранитьароматобжаренного
продукта. При этом овощи можно приправить или
смешать с другими ингредиентами, не опасаясь, что они
остынут.
Рыба: приправьте и полейтегорячимрастопленным
сливочным маслом. Поскольку после приготовления по
технологии Sous-vide рыба многих сортов может легко
развалиться, при желании рыбу можно слегка обжарить
перед приготовлением по
Увеличьте время обжаривания, если после
приготовления по технологии Sous-vide блюдо ещё не
достигло требуемой степени приготовления.
Подавайте блюдо на предварительно нагретых тарелках
и, по возможности, с горячим соусом или сливочным
маслом, поскольку приготовление по технологии Sous-
vide выполняетсяпринизкихтемпературах.
технологии Sous-vide.
напанели
ПродуктыЛотокТемпература, °CВид
нагрева
Мясо
Антрекот, с кровью (
Антрекот, слабопрожаренный
(по 180 г)
Антрекот, прожаренный
(180 г)
Стейки из
160 г)
Стейки из говядины, с кровью
(по 180 г)
Стейки из говядины, слабо-
прожаренные
(по 180 г)
Стейки из говядины, прожаренные
(по 180 г)
Медальоны из свинины
(по 80 г)
Птица
Утиная грудка (по
Фуа-гра
(1 рулет по 300 г)
телячьего огузка (по
по 180 г)с отверстиями 58§100После приготовления на панели Teppan
с отверстиями 80§30Рекомендации к рецептам: подготовить
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
Yaki или на гриле слегка обжарьте
каждую сторону при высокой температуре. Так вы получите красивую корочку
и аромат обжаренного продукта, а мясо
не будет передержано.
в горячей сковороде до получения хрустящей корочки.
гусиную печень, добавить другие ингредиенты. Закатать в плёнку и несколько
раз проткнуть. Вакуумировать рулет и
оставить охлаждаться в холодильнике
перед приготовлением
Sous-vide.
потехнологии
51
ru Таблицыирекомендации
ПродуктыЛотокТемпература, °CВид
нагрева
Куриная грудка (по 250 г)с отверстиями 65§60
Рыба и морепродукты
Креветки (125 г)с отверстиями 60§30Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
Моллюски
(по 20–50 г)
Треска (по 140г)с отверстиями 59§25
Филе
лосося (по 140 г)с отверстиями 58§30После приготовления можно слегка
Судак (по 140г)с отверстиями 60§20
Овощи
Шампиньоны, четвертинками
(500 г)
Салатный цикорий, половинками
(4–6 шт.)
Белая спаржа, целиком
(500 г)
Зелёная спаржа, целиком
(600 г)
Морковь, кружками по 0,5 см
(600 г)
Картофель, очищенный,
кусочки 2x 2 см
(800 г)
Картофель, неочищенный,
целиком или половинки
(800 г)
Помидоры черри, целиком или
половинками (500 г)
Тыква, кубиками 2x 2 см
(600 г)
Кабачки цуккини, кружками по
1 см (600 г)
Стручковый сахарный горошек, целиком
(500 г)
с отверстиями 60§6–10Чем больше вес моллюсков, тем
с отверстиями 85§20Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 85§40Рекомендации к рецептам: разрезать
с отверстиями 88§45Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 85§15–20Рекомендации к рецептам: если перед
с отверстиями 95§35–40Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 95§40Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 95§50Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 85§15Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 90§20–25Время приготовления зависит от сорта
с отверстиями 85§30Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с
отверстиями 85§5–10Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
вать с оливковым маслом, солью и чесноком.
дольше длится процесс их приготовления.
обжарить в горячей сковороде.
вать с розмарином, чесноком и солью.
салатный
мировать с апельсиновым соком, сахаром, солью, сливочным маслом и
тимьяном.
вать со сливочным маслом, солью и
небольшим количеством сахара.
вакуумированием бланшировать,
нится зелёный цвет.
Вакуумировать со сливочным маслом,
солью и перцем.
вать с апельсиновым соком, карри и
сливочным маслом.
вать со сливочным маслом и солью
Хорошо подходит для дальнейшей обра-
ботки (например, для салата).
вать со сливочным маслом и солью.
Предварительно тщательно вымыть.
вать с оливковым маслом, солью и
ром.
Смешать красные и жёлтые помидоры
черри.
тыквы.
вать с оливковым маслом, солью и
тимьяном.
вать со сливочным маслом и солью.
цикорий на половинки. Вакуу-
сохра-
.
саха-
52
Таблицыирекомендации
ru
ПродуктыЛотокТемпература, °CВид
нагрева
Десерт
Ананас, кружкамипо 1,5 см
(400 г)
Яблоки, очищенные, кружками по 0,5 см (2–4 шт.)
Бананы, целиком
(2–4 шт.)
Груша, очищенная, дольками
(2–4 шт.)
Кумкват, половинками
(12–16 шт.)
Ванильный соус (0,5 л)с отверстиями 82§18–20Рекомендации к рецептам: 0,5 л молока,
с отверстиями 85§70Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 85§10–15Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 65§15–20Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
с отверстиями 85§30
с отверстиями 85§75Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
вать
со сливочным маслом, мёдом и
ванилью.
вать с карамельным соусом.
вать со сливочным маслом, мёдом и
стручком ванили.
Рекомендации к рецептам: добавить
мёд или сахар.
вать со сливочным маслом, стручком
ванили, мёдом и абрикосовым повидлом.
Промыть в горячей воде, разрезать
пополам и удалить косточки.
1 яйцо, 3 яичных
1 стручокванили.
желтка, 80 гсахара,
Приготовление гриля
▯В общей сложности три функции гриля дают
возможность готовить блюда в соответствии с
вашими предпочтениями: приготовить на гриле
(«Гриль большой площади и конвекция») или
выполнить два этапа одновременно («Гриль
большой площади, уровень 1+ влажность» и «Гриль
большой площади, уровень 2+ влажность»).
– Z | Запекание с «Гриль большой площади +
конвекция» при температуре
также называется «подрумянивание» или
«золотистая корочка». Это и есть последний этап
приготовления, когда на поверхности блюда
образуется румяная корочка. Он занимает всего
нескольких минут. Ингредиенты должны быть
предварительно обработаны.
– Z | Приготовление на гриле с «Гриль большой
площади + конвекция» при температуре 180-
200 °C:
полностью процесс приготовления завершается
при наличии запеченной корочки. Этот
приготовления занимает больше времени, чем
при запекании. Предварительно обрабатывать
ингредиенты не требуется.
– b - c | Запекание + приготовлениенагрилес
«Грильбольшойплощади, уровень 1+ влажность» и «Грильповсейплощади, уровень
2+ влажность»:
для приготовления и запекания в одно и то же
время используются две функции; одновременно
выполняются
Блюдо готовится на пару (например,
картофельная запеканка), а на втором этапе оно
запекается до румяной корочки
два этапа с одним типом нагрева.
230 °C:
процесс
▯С функцией гриля всегда нужно готовить при
закрытой дверце прибора.
▯При включении функции «Гриль большой площади и
конвекция» достаточное время разогрева — 5минут.
Не нужно ждать, пока температура будет достигнута.
При использовании функции «Гриль большой
площади и конвекция» установленная и фактическая
температура в приборе могут не совпадать.
Приготовление на гриле — быстрый способ
приготовления при высоких температурах. При этом
всегда выбирается более высокая
на самом деле требуется для подрумянивания или
обжаривания поверхности блюда.
температура, чем
▯Используя термощуп при включенной функции
«Гриль большой площади и конвекция» или «Гриль
большой площади и влажность» следите за тем,
чтобы термощуп находился на расстоянии не менее
5см от гриля. В противном случае термощуп может
быть поврежден.
53
ru Таблицыирекомендации
ПродуктыЛоток, уро-
вень
«Шапка» избезе
(дляпирога/десерта)
Тост с начинкойРешётка +
Форель (целиком)Решётка +
Овощи на гриле
Овощная запеканкабез отверстий 2190b30–35Например, с брокколи и цветной
Овощи на шампурахРешётка +
Куриные окорочка (по 350 г)Решётка +
Шницели по-гамбургски (125 г)
в
соответствиисостандартом
EN60350-1
Картофельнаязапеканка
(1 кгкартофеля)
Тост в соответствии со стандартом EN60350-1
Запечённые кабачки цуккини,
фаршированные, разрезаны
пополам вдоль
без отверстий 10010020–30Горячие кнедли перед приготовлением на
с отверстиями 9010035–40
без отверстий 10010055–60Дать остыть в течение 10минут, помешивая.
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
паруоставитьподниматьсявтечение
30 минут. ~ "Приготовлениеопары
(Подъёмтеста)" настраница 58
, яблоки, груши, ревень
Рекомендации к рецептам: добавить сахар,
ванилин, корицу или лимонный сок.
Рекомендации к рецептам: добавить фрукты,
сахар или корицу.
Например, манная крупа, творог или сваренный до полуготовности молочный рис
Прочее
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Стерилизация
(например, бутылочкидля
детского питания, банки для
варенья)
Сушка фруктов или овощейс отверстиями 80–1000180-300Например, помидоры, грибы, кабачки цук-
Яйца среднего размера
(5 шт.)
Яичная заправка для супа
(500 г)
Манные клёцкибез отверстий 90-9510012-15
Лазаньябез отверстий 170-19030/6040-55
СуфлеФормочки для
Растапливание шоколадаЖаропрочная
Решётка10010020–25
с отверстиями 10010012-19
Форма из
стекла,
решётка
суфле,
решётка
миска,
решётка
9010025–30
180–2006012-20
6010015–20Накрытьжаропрочнойпрозрачнойплёнкой.
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
кини, яблоки, груши и др. тонкими кружками
55
ru Таблицыирекомендации
Выпечка
▯В духовом шкафу-пароварке вы можете готовить
выпечку при оптимальной влажности:
– a | Горячий воздух + влажность 0%:
при приготовлении фруктового пирога или пирога
киш возможно чрезмерное образование
жидкости. Этот режим работы аналогичен
режиму с использованием горячего воздуха в
традиционном духовом шкафу.
– ` | Горячий воздух + влажность 30%:
сдобный пирог не пересыхает. Собственная
продукта не может испаряться из рабочей
камеры.
– _ - \ | Горячий воздух + влажность 60- 100%:
изделия из слоёного и дрожжевого теста
получаются внутри пышными, а снаружи – с
румяной блестящей корочкой.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Яблочныйпирог
(всоответствиисостандар-
том EN60350-1)
Рогаликибез отверстий 190-21080–10020–25
Багеты, готовыеРешётка190–2000-8010–15
Бисквитный корж, высокий
(6 яиц)
Бисквитный корж, плоский
(2 яйца)
Мелкая выпечка из слоё-
ного теста
Бриоши
Булочки (по 50-100 г)без отверстий 1) 150
Булочки, готовыеРешётка150-17008-15В начале приготовления выполнить увлажне-
Хлеб (0,5-1кг)без отверстий 1) 150
Плоский пирог из теста для
кекса
Круглый кекс (1 кг муки)Круглая
Пирог из дрожжевого тестабез отверстий 160–1700-6030–45Для приготовления пирогов из дрожжевого
, булочкибез отверстий 16008–12
Разъёмная
форма 20 см,
решётка
Разъёмная
форма
без отверстий 190-2100-308–10Например, для бисквитного рулета
без отверстий 190-21080–10010-18Например, с маком, марципаном или пикант-
без отверстий 160–165035–40
форма для
кекса,
решётка
1600110Предварительныйразогрев
150045
2) 170-230
2) 170-230
160-1753045–50
влага
▯При выпекании только на одном уровне используйте
уровень 2. При одновременном выпекании на двух
уровнях, используйте уровни 1и 3. Подставьте лоток
без отверстий на уровень 2. При использовании
высокой формы для выпечки поставьте её на
решётку, которую следует установить на первом
уровне.
▯При увлажнении – возможно в режиме с горячим
воздухом (влажность 0%) и при уровне влажности
30% – выполняется подача влаги к продукту. Данная
функция используется, помимо прочего, при
выпекании хлеба и дрожжевых пирогов в начале
процесса выпекания и обеспечивает пышность и
наличие хрустящей корочки.
Влажность, %
100
30
100
30
Время
приготовления,
мин
10
25Этап 2) 170°C длясветлых/ 230°C длярумя-
10
25-45
Рекомендации
ная: с ветчиной, сыром
ных
ние.
Этап 2) 170°C для светлых/ 230°C для румя-
ных
Для более точного контроля времени приго-
товления используйте проводной термощуп.
~ Cтраница 27
Дать остыть на
теста с сочной начинкой (например, пирога из
слив или лукового пирога) установите уровень влажности 0 %, для приготовления пирогов из дрожжевого теста с
(например, с посыпкой) установите уровень
влажности 60 %.
решётке.
сухой начинкой
56
Таблицыирекомендации
ru
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Плетёнка из дрожжевого
теста (500г муки)
КексыПротивень
Миндальное печеньебез отверстий 150160015–20
Мелкое печеньебез отверстий 150-165010–20
Киш, открытый пирогФорма для
Сдобный пирогПрямоуголь-
Маленькие кексы
(в соответствии со стандар-
том EN60350-1)
Фигурное печенье
(в соответствии со стандар-
том EN60350-1)
ТартФорма для
Бисквит на воде
(в соответствии со
том EN60350-1)
Заварные булочки, эклерыбез отверстий 180–1900-3040–45
стандар-
без отверстий 160–1703025–35В начале приготовления выполнить однократ-
оптимальный микроклимат для подъёма теста и
тестового замеса или для мелкой выпечки таким
образом, что они не пересыхают.
▯Для этой цели используйте режим работы
«Приготовление опары» V.
▯В этом режиме работы предварительный разогрев
не требуется.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Тестовый замес - пиццаМиска/
решётка
Тестовый замес - хлебМиска/
решётка
Тестовый замес - бриошиМиска/
решётка
38V25Например, дрожжевоетесто, разрыхлитель,
45V40
45V55
Регенерация (подогревание)
▯Миску не требуется накрывать влажной салфеткой.
Так подъём теста занимает в два раза меньше
времени по сравнению с традиционным способом.
▯Указанное время приготовления является
ориентировочным. Оставьте тесто подниматься,
пока оно не увеличится в два раза.
Вид
нагрева
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
тесто на закваске
▯В духовом шкафу-пароварке создаётся оптимальный
микроклимат для разогревания готовых блюд без их
пересушивания. При этом вкусовые качества
сохраняются, блюда приобретают вкус только что
приготовленных.
▯Для этого используйте режим «Восстановление» d.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Багеты, булочки (замороженные)Решётка140d10–15
Багеты, булочки (чёрствые)Решётка180d4-7
Жаркое, ломтиками (по 150 г)без отверстий 120d15–20Ломтики толщиной с палец, не класть
ОвощиТарелка,
решётка
ПиццаРешётка180d8–10
ГарнирыТарелка,
решётка
Порционные блюдаТарелка,
решётка
120d10–12Безпредварительногоразогрева.
120
120d15–20
▯Не закрывайте блюда сверху. Не используйте
алюминиевую фольгу или пищевую плёнку.
▯Приведённые значения действительны для порции
на одного человека. Большее количество порций
можно также подогреть в неперфорированном
лотке. При этом указанное время может
увеличиться.
Вид
нагрева
d8–12Например, макароны, четвертинкикар-
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
друг на друга, для большей сочности
добавить в лоток соус.
тофеля, рис; не подходят готовые или
жареные во фритюре блюда, такие как
картофель фри или крокеты
58
Таблицыирекомендации
ru
Размораживание
▯В духовом шкафу-пароварке вы можете плавно и в
то же время быстрее, чем в холодильнике и
равномернее, чем в микроволновой печи
разморозить продукты после глубокой заморозки.
▯Для этого используйте режим «Размораживание» W.
▯В этом режиме работы предварительный разогрев
не требуется.
▯Приведённые значения времени размораживания
являются ориентировочными. Продолжительность
размораживания зависит от величины, веса и формы
продукта. Замораживайте блюда в плоском виде или
по отдельности. Так вы сократите время
размораживания.
▯Перед размораживанием обязательно выньте
продукты из упаковки.
▯Размораживайте ровно то количество, которое
необходимо в данный момент.
▯Помните: при определённых обстоятельствах
размороженные продукты хранятся значительно
меньше и портятся быстрее, чем свежие. После
размораживания старайтесь обработать продукты
как можно быстрее.
▯По истечении половины времени размораживания
мяса или рыбы переверните их. При обработке ягод
или кусков мяса разделите их на части. Рыба не
должна полностью оттаять, достаточно, если её
поверхность размягчится достаточно для того, чтобы
впитать специи.
m Предупреждение – Риск для здоровья!
При размораживании продуктов животного
происхождения обязательно удаляйте образующуюся
жидкость. Она не должна соприкасаться с другими
продуктами, так как на них могут попасть
микроорганизмы с замороженного мяса.
Подставьте лоток без отверстий под продукты. Вылейте
эту жидкость. Тщательно очистите раковину и промойте
большим количеством воды. Вымойте лоток в горячем
мыльном растворе или в посудомоечной машине.
После размораживания включите паровой духовой шкаф
на 15минут в режиме горячего воздуха на 180°C.
покупки или сбора урожая. Длительное хранение
продуктов приводит к уменьшению содержания
витаминов и вызывает брожение.
▯Используйте только неиспорченные фрукты и овощи.
▯Комбинированный духовой шкаф-пароварка не
предназначен для консервирования мяса.
▯Проверяйте и тщательно очищайте банки для
консервирования, кольцевые резиновые прокладки,
зажимы и пружины.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Овощи, фpyкты
(взакрытыхбанкахпо 0,75 л)
Фасоль, горох
(взакрытыхбанкахпо 0,75 л)
с отверстиями10010035 - 40
с отверстиями100100120
▯Стерилизация вымытых банок в духовом шкафу-
пароварке перед консервированием выполняется
при температуре 100°C и влажности 100% в
течение 20-25минут.
▯Установите банки в лоток с отверстиями. Они не
должны соприкасаться друг с другом.
▯После окончания заданного времени откройте
дверцу рабочей камеры. Вынимайте банки из
рабочей камеры только после того, как они
полностью остынут.
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
Приготовление сока (из ягод)
▯В духовом шкафу-пароварке можно без особых
усилий получить сок из мытых ягод.
▯Поместите ягоды в лоток без отверстий и вставьте
его на уровень 2снизу. Подставьте на уровень ниже
лоток без отверстий для сбора вытекающей
жидкости.
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Ягодыс отверстиями + без
отверстий
10010060-120
▯Оставьте ягоды в приборе до тех пор, пока сок не
перестанет вытекать.
▯Затем вы можете выжать последние остатки сока из
ягод через кухонное полотенце.
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
60
Приготовлениейогурта
Таблицыирекомендации
ru
▯В комбинированном духовом шкафу-пароварке
возможно самостоятельное приготовление йогурта.
▯Нагрейте пастеризованное молоко на варочной
панели до 90°C, чтобы предотвратить разрушение
йогуртовых культур. Молоко, пастеризованное при
сверхвысокой температуре (стерилизованное
молоко), нагревать не требуется. (Указание: при
приготовлении йогурта с холодным молоком
продолжительность его созревания увеличивается).
▯Важно! Охладить молоко на водяной бане до 40°C,
чтобы не разрушить йогуртовые культуры.
▯Смешайте натуральный йогурт с указанными
йогуртовыми культурами и молоком (на 100 мл 1
2 чайные ложки йогурта).
ПродуктыЛотокТемпера-
тура, °C
Йогуртовая закваска (в
закрытых банках)
с отверстиями
45100300Рекомендации к рецептам: ароматизировать
Влажность, %
▯Соблюдайте указания по использованию
йогуртового фермента, данные на упаковке.
▯Наполните йогуртом вымытые банки.
▯Перед наполнением вымытых банок йогуртом их
можно стерилизовать в духовом шкафу-пароварке
при 100°C и влажности 100% в течение 2025 минут. Перед тем, как наполнить банки йогуртом
и поставить их в рабочую камеру, проследите за тем,
чтобы банки и рабочая камера были охлаждены.
▯Приготовленный йогурт поставьте в холодильник.
▯Для получения густого йогурта добавьте в молоко
перед его нагреванием сухое обезжиренное молоко
(12 столовые ложки на литр).
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
йогуртовую закваску фруктовым пюре, повидлом, мёдом, ванилью или шоколадом.
61
ru Таблицыирекомендации
Акриламидвпродуктахпитания
В каких блюдах содержится большое количество
акриламида?
Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из
зерновых и картофеля,например, в картофельных чипсах,
картофеле фри, тостах, булочках, хлебе или выпечке
(кексы, печенье).
Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида
Общие сведения Время приготовления должно быть по воз-
можности коротким. Блюда должны
золотистый цвет, а не тёмный. Чем больше
размер приготавливаемого блюда, тем
меньше акриламида образуется в процессе его приготовления.
ВыпеканиеВ режиме «Горячий воздух» при макс.
180 °C.
Мелкое печеньеЯйцо или яичный желток уменьшают обра-
зование акриламида. Распределите картофель на противне равномерно в один
слой.