Fusion MS-RA210 Installation Manual

Page 1
®
Istruzioni di installazione di MS-RA210

Informazioni importanti sulla sicurezza

AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o scarse prestazioni del prodotto.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali, indossare sempre i visori protettivi, le protezioni acustiche e una mascherina anti-polvere per trapanare, tagliare o carteggiare.
AVVISO
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, verificare l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della superficie da tagliare.
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori di montaggio.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Fusion®.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, deve essere installato a 45 gradi massimo dal piano orizzontale.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, aggiungere al cavo un raccogligocce per consentire all'acqua di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo stereo.
• Se occorre installare gli altoparlanti al di fuori dell'imbarcazione, scegliere una posizione nettamente sopra la superficie dell'acqua, in modo tale che non vengano sommersi né danneggiati da pontili, piloni o altre strutture.
• Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere installato a una distanza di almeno 15 cm (5,9 poll.) da una bussola.

Installazione dello stereo

AVVISO
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori di montaggio.
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando le note sull'installazione.
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
1
Praticare un foro nell'angolo della linea tratteggiata sulla
2
dima. Tagliare la superficie di installazione seguendo l'interno
3
della linea tracciata sulla dima.

Contenuto della confezione

• Guarnizione di montaggio
• Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (6 poll.)
• Due coperchi delle viti
• Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
• Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out

Strumenti necessari per l'installazione

• Cacciavite Phillips
• Trapano elettrico
• Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale della superficie e dalle viti utilizzate)
• Taglierina rotativa o sega
• Sigillante marino a base di silicone (opzionale)

Informazioni sull'installazione

• Lo stereo deve essere posizionato su una superficie piana, che consenta la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello stereo per la ventilazione del calore.
Accertarsi che i fori di montaggio sullo stereo siano allineati
4
ai fori di riferimento sulla dima. Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
5
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di riferimento.
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
6
Eseguire un'operazione:
7
• Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto, posizionare la guarnizione di montaggio inclusa sulla parte posteriore dello stereo.
GUID-E33C467B-6D35-4D21-B193-E958F4AF0987 v2Gennaio 2021
Page 2
• Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua, applicare del sigillante marino a base di silicone alla superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio. L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
Se dopo l'installazione non è possibile accedere alla parte
8
posteriore dello stereo, effettuare i collegamenti elettrici necessari.
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
9
viti in dotazione . Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo. Inserire i coperchi delle viti .
10

Informazioni sul collegamento

Lo stereo deve essere collegato all'alimentazione, tramite l'interruttore di accensione dell'imbarcazione o un interruttore esterno, ad altoparlanti e ad altri supporti per poter funzionare correttamente. È necessario prestare attenzione al layout del dispositivo, alla rete NMEA 2000®, agli altoparlanti e agli altri supporti prima di effettuare qualsiasi collegamento.

Porte

Non utilizzato.
Collega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e alle uscite di linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'altopar-
lante. FUSE Contiene un fusibile da 15 A. USB Collega lo stereo a una sorgente USB. SXM TUNER Collega lo stereo a un SiriusXM® Connect Tuner per
ANTENNA Collega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA
ricevere stazioni SiriusXM laddove disponibili (non
incluso).
Si connette a un modulo DAB Fusion per ricevere
stazioni DAB laddove disponibile (non incluso).
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo in metallo, è necessario utilizzare un'antenna
dipendente da terra. Se si sta installando lo stereo su
un'imbarcazione con scafo non di metallo, è necessario
utilizzare un'antenna indipendente da terra. Vedere le
istruzioni di installazione dell'antenna per ulteriori infor-
mazioni.
2000Diagramma di cablaggio del sistema, pagina 4).

Cavi e connettori

Funzione del cavo o del connettore RCA
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo
Alimentazione (+) Giallo Si collega al terminale positivo
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno
Amplifier on Blu Si collega ad amplificatori esterni
Telemute Marrone Si attiva quando è collegato a
Dim Arancione Si collega al cavo di illumina-
Altoparlante sinistro zona 1 (+)
Altoparlante sinistro zona 1 (-)
Altoparlante destro zona 1 (+)
Altoparlante destro zona 1 (-)
Altoparlante sinistro zona 2 (+)
Altoparlante sinistro zona 2 (-)
Altoparlante destro zona 2 (+)
Altoparlante destro zona 2 (-)
Colore del cavo privo di protezione o nome dell'eti­chetta RCA
Bianco
Bianco/Nero
Grigio
Grigio/nero
Verde
Verde/nero
Viola
Viola/nero
Note
di una sorgente di alimentazione (Collegamento all'alimentazione,
pagina 3).
della sorgente di alimentazione.
switch. Deve essere collegato ad un interruttore da 12 V cc separato, per accendere e spegnere lo stereo.
opzionali, attivandoli per accen­dersi all'accensione dello stereo.
Corrente in uscita massima quando lo stereo è acceso: 100 mA.
terra. Ad esempio, quando si collega
questo cavo a un kit vivavoce compatibile, l'audio viene disatti­vato o l'input passa ad AUX quando si riceve una chiamata e il kit collega questo cavo a terra. È possibile attivare questa funzionalità dal menu delle impo­stazioni.
zione dell'imbarcazione per attenuare la luminosità dello schermo dello stereo quando le luci sono accese.
L'indicatore del cavo di illumina­zione deve essere compatibile con il fusibile che alimenta il circuito a cui è collegato.
2 MS-RA210 Istruzioni di installazione
Page 3
Funzione del cavo o del connettore RCA
Line out Zona 1 (sinistra)
Line out Zona 1 (destra)
Uscita subwoofer Zona 1
Line out Zona 2 (sinistra)
Line out Zona 2 (destra)
Uscita subwoofer Zona 2
Ausiliario a sinistra Ausiliario a destra
Colore del cavo privo di protezione o nome dell'eti­chetta RCA
ZONE 1 ZONE 1 SUB OUT
ZONE 2 ZONE 2 SUB OUT
AUX IN Fornisce un'uscita di linea stereo
Note
Fornisce un'uscita a un amplifi­catore esterno ed è associato al controllo del volume della zona
1. Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono a un subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer.
Fornisce un'uscita a un amplifi­catore esterno ed è associato al controllo del volume della zona
2. Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono a un subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer.
RCA per sorgenti come CD o lettori MP3.

Collegamento all'alimentazione

Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario collegare entrambi i cavi di alimentazione. Il cavo di alimentazione giallo deve essere collegato alla batteria per fornire alimentazione sufficiente allo stereo. L'accensione rossa deve essere collegata tramite l'accensione o un altro interruttore manuale per abilitare il controllo ON/OFF dello stereo. Questo metodo di installazione offre le migliori prestazioni perché il filo giallo mantiene un assorbimento costante di potenza di compensazione che ottimizza il tempo di avvio dello stereo.
NOTA: se l'imbarcazione non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato, è necessario collegare il cavo giallo attraverso un interruttore o un interruttore simile, in modo da poter scollegare l'assorbimento di corrente dal cavo giallo ed evitare di scaricare la batteria.
Se non si dispone dell'opzione o si preferisce non utilizzare l'interruttore per accendere e spegnere lo stereo, è possibile collegare il filo rosso e il filo giallo allo stesso interruttore su un quadro elettrico. Questo metodo di installazione determina un tempo di avvio leggermente più lungo per lo stereo, ma non assorbirà energia dalla batteria quando lo stereo viene spento tramite l'interruttore.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG2). Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un cavo da 3,31 mm² (12 AWG).
Se è necessario prolungare il cavo di accensione rosso, utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG2).
Far passare il cavo di alimentazione giallo , il cavo di
1
accensione rosso e il cavo nero di terra dalla batteria allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state completate tutte le connessioni.
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
2
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
3
interruttore manuale , collegare il cavo di segnale rosso all'accensione o all'interruttore.
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
4
15 A il più vicino possibile alla batteria e collegare entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Se si collegano entrambi i fili rosso e giallo attraverso un interruttore automatico da 15 A, non è necessario aggiungere un fusibile aggiuntivo.
Collegare il fascio dei cavi allo stereo.
5

Zone degli altoparlanti

È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area di una zona degli altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello audio delle singole zone. Ad esempio, è possibile che si desideri un livello audio più basso in cabina e più alto sul ponte.
È possibile collegare un altoparlante da 4 Ohm per canale di ciascuna zona. Una zona può supportare non più di due altoparlanti da 4 Ohm utilizzando l'amplificatore di bordo. Per utilizzare le uscite di linea RCA e le uscite del subwoofer RCA, è necessario collegare un amplificatore esterno.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il tono, il livello del subwoofer, la frequenza del subwoofer e il nome per ciascuna zona e configurare altre impostazioni specifiche di una zona.

Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a zona singola

Altoparlanti
Collegamento impermeabile

Collegare il sistema degli altoparlanti mediante l'uscita di linea

Questo diagramma illustra un'installazione di sistema con un amplificatore esterno e un subwoofer collegato alla zona 2 sullo stereo mediante un'uscita di linea. È possibile collegare un amplificatore e un subwoofer a una o a tutte le zone disponibili dello stereo.
NOTA: È possibile collegare gli altoparlanti ai cavi degli altoparlanti dell'amplificatore interno dello stereo mentre si utilizza l'uscita di linea sulle zone 1 e 2, sebbene la regolazione del volume influisca sia sugli altoparlanti collegati all'amplificatore interno sia sulla linea di uscita. Ciò può causare livelli di volume non uniformi.
MS-RA210 Istruzioni di installazione 3
Page 4
Altoparlanti della Zona 1
Collegamento impermeabile
Altoparlanti della Zona 2
Cavo del segnale di amplificatore attivato È necessario collegare questo cavo a ciascun amplificatore
collegato alla linea di uscita di una zona. Un amplificatore collegato deve utilizzare la stessa messa a terra
(-) dello stereo affinché questo cavo di segnale funzioni corretta­mente.
Amplificatore alimentato collegato alla linea di uscita della zona 2
Linea di uscita della zona 2 e del subwoofer Ciascun cavo del subwoofer fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer. Potrebbe essere necessario utilizzare uno splitter RCA per collegarlo a un amplificatore.
Subwoofer

Collegamento di un modulo sintonizzatore SiriusXM

Questo dispositivo è compatibile con un modulo sintonizzatore del veicolo SiriusXM SXV300 o versioni successive.
Se è stata già collegata una sorgente USB, un NMEA
1
2000cavo o entrambi, scollegarli dallo stereo. Collegare il cavo dal modulo sintonizzatore SiriusXM alla
2
porta SXM TUNER sul retro dello stereo. Se necessario, ricollegare la sorgente USB, il NMEA 2000
3
cavo o entrambi. Completare l'installazione dello stereo.
4

NMEA 2000Diagramma di cablaggio del sistema

NMEA 2000Cavo di alimentazione
Cavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
Cavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o teleco­mando Fusion NMEA 2000 compatibile
Sorgente di alimentazione 9-16 V cc
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
NMEA 2000Connettore a T
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone

Informazioni sullo stereo

Caratteristiche tecniche

Peso 350 g (12,4 oz) Classificazione di impermea-
bilità
Intervallo temperatura di esercizio
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F) Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC Corrente (max.) 15 A Corrente (audio disattivato) Inferiore a 400 mA Corrente (disattivata) Meno di 100 mA Fusibile 15 A mini, tipo piatto NMEA 2000 LEN @ 9 V cc 1 (50 mA) Bluetooth® portata wireless Fino a 10 m (30 ft) ANT® portata wireless Fino a 3 m (10 piedi) Frequenze/Protocolli wireless Bluetooth 2,4 GHz @ 12 dBm nominali
Distanza di sicurezza dalla bussola
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per canale relativa alla musica
Picco di potenza in uscita totale 200 W max Potenza di trasmissione per canale RMS 4 x 26 W a 14,4 V cc in
Livello audio di linea in uscita (max.) 5,5 V (picco-picco) Livello audio ingresso ausiliario (tipico) 1 V RMS
Frequenze del sintonizzatore
Sintonizzatore Europa e
Gamma frequenza radio FM
Intervallo di frequenza FM
Gamma frequenza radio AM
Intervallo di frequenza AM
Australasia
Da 87,5 a 108 MHz
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Da 522 a 1620 kHz
9 kHz 10 kHz 9 kHz
IEC 60529 IPX6 e IPX7 (solo la parte anteriore dello stereo, se installato correttamente)
IEC 60529 IPX2 (parte posteriore dello stereo)
Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
ANT 2,4 GHz @ 7 dBm nominali 15 cm (5,9 poll.)
1
4 x 50 W max. 4 Ohm
ingresso, 4 Ohm, 10% THD
Stati Uniti Giappone
Da 87,5 a 107,9 MHz
Da 530 a 1710 kHz
Da 76 a 95 MHz
Da 522 a 1620 kHz
2
Stereo
MFD del charplotter supportato o telecomando Fusion NMEA 2000 compatibile
Interruttore in linea
4 MS-RA210 Istruzioni di installazione
1
Se installato correttamente, lo stereo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m per un massimo di 30 minuti ed è impermeabile rispetto a potenti getti d'acqua. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/waterra­ting.
2
Lo stereo potrebbe limitare la potenza in uscita per impedire che l'amplificatore si surriscaldi e per mantenere le dinamiche audio.
Page 5

Disegni di ingombro dello stereo

Dimensioni della parte laterale

22 mm (0,87 poll.)
104,6 mm (4,12 poll.)
68 mm (2,68 poll.)
49,8 mm (1,96 poll.)

Dimensioni della parte superiore

157 mm (6,18 poll.)
130 mm (5,10 poll.)
22 mm (0,87 poll.)
10 mm (0,39 poll.)

Aggiornamenti software

Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi Fusion al momento dell'installazione per garantire la compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando una unità flash USB. Per aggiornamenti software e istruzioni su come aggiornare il dispositivo tramite l'unità flash USB, visitare la pagina prodotti relativa al dispositivo all'indirizzo
www.fusionentertainment.com/marine.
MS-RA210 Istruzioni di installazione 5
Page 6
© 2019 Garmin Ltd. o sue affiliate www.fusionentertainment.com
Loading...