Istruzioni di installazione di MS-RA210
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi
potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o
scarse prestazioni del prodotto.
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle
seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il
prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la
messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le
istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali, indossare sempre i visori protettivi,
le protezioni acustiche e una mascherina anti-polvere per
trapanare, tagliare o carteggiare.
AVVISO
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, verificare
l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della superficie
da tagliare.
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare
l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione,
contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Fusion®.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo dal piano
orizzontale.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
aggiungere al cavo un raccogligocce per consentire all'acqua
di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo stereo.
• Se occorre installare gli altoparlanti al di fuori
dell'imbarcazione, scegliere una posizione nettamente sopra
la superficie dell'acqua, in modo tale che non vengano
sommersi né danneggiati da pontili, piloni o altre strutture.
• Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 15 cm (5,9 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio
dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri
lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
1
Praticare un foro nell'angolo della linea tratteggiata sulla
2
dima.
Tagliare la superficie di installazione seguendo l'interno
3
della linea tracciata sulla dima.
Contenuto della confezione
• Guarnizione di montaggio
• Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (6 poll.)
• Due coperchi delle viti
• Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
• Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
Strumenti necessari per l'installazione
• Cacciavite Phillips
• Trapano elettrico
• Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
• Taglierina rotativa o sega
• Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
• Lo stereo deve essere posizionato su una superficie piana,
che consenta la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Accertarsi che i fori di montaggio sullo stereo siano allineati
4
ai fori di riferimento sulla dima.
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
5
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
6
Eseguire un'operazione:
7
• Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto,
posizionare la guarnizione di montaggio inclusa sulla
parte posteriore dello stereo.
GUID-E33C467B-6D35-4D21-B193-E958F4AF0987 v2Gennaio 2021
• Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua,
applicare del sigillante marino a base di silicone alla
superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è
stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio.
L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio
potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
Se dopo l'installazione non è possibile accedere alla parte
8
posteriore dello stereo, effettuare i collegamenti elettrici
necessari.
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
9
viti in dotazione .
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo.
Inserire i coperchi delle viti .
10
Informazioni sul collegamento
Lo stereo deve essere collegato all'alimentazione, tramite
l'interruttore di accensione dell'imbarcazione o un interruttore
esterno, ad altoparlanti e ad altri supporti per poter funzionare
correttamente. È necessario prestare attenzione al layout del
dispositivo, alla rete NMEA 2000®, agli altoparlanti e agli altri
supporti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
Non utilizzato.
Collega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e alle
uscite di linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'altopar-
lante.
FUSE Contiene un fusibile da 15 A.
USB Collega lo stereo a una sorgente USB.
SXM TUNER Collega lo stereo a un SiriusXM® Connect Tuner per
ANTENNA Collega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA
ricevere stazioni SiriusXM laddove disponibili (non
incluso).
Si connette a un modulo DAB Fusion per ricevere
stazioni DAB laddove disponibile (non incluso).
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo in metallo, è necessario utilizzare un'antenna
dipendente da terra. Se si sta installando lo stereo su
un'imbarcazione con scafo non di metallo, è necessario
utilizzare un'antenna indipendente da terra. Vedere le
istruzioni di installazione dell'antenna per ulteriori infor-
mazioni.
2000Diagramma di cablaggio del sistema, pagina 4).
Cavi e connettori
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo
Alimentazione (+) Giallo Si collega al terminale positivo
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno
Amplifier on Blu Si collega ad amplificatori esterni
Telemute Marrone Si attiva quando è collegato a
Dim Arancione Si collega al cavo di illumina-
Altoparlante sinistro
zona 1 (+)
Altoparlante sinistro
zona 1 (-)
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Altoparlante sinistro
zona 2 (+)
Altoparlante sinistro
zona 2 (-)
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'etichetta RCA
Bianco
Bianco/Nero
Grigio
Grigio/nero
Verde
Verde/nero
Viola
Viola/nero
Note
di una sorgente di alimentazione
(Collegamento all'alimentazione,
pagina 3).
della sorgente di alimentazione.
switch. Deve essere collegato ad
un interruttore da 12 V cc
separato, per accendere e
spegnere lo stereo.
opzionali, attivandoli per accendersi all'accensione dello stereo.
Corrente in uscita massima
quando lo stereo è acceso:
100 mA.
terra.
Ad esempio, quando si collega
questo cavo a un kit vivavoce
compatibile, l'audio viene disattivato o l'input passa ad AUX
quando si riceve una chiamata e
il kit collega questo cavo a terra.
È possibile attivare questa
funzionalità dal menu delle impostazioni.
zione dell'imbarcazione per
attenuare la luminosità dello
schermo dello stereo quando le
luci sono accese.
L'indicatore del cavo di illuminazione deve essere compatibile
con il fusibile che alimenta il
circuito a cui è collegato.
2 MS-RA210 Istruzioni di installazione