La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi
potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o
scarse prestazioni del prodotto.
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle
seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il
prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la
messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le
istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali, indossare sempre i visori protettivi,
le protezioni acustiche e una mascherina anti-polvere per
trapanare, tagliare o carteggiare.
AVVISO
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, verificare
l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della superficie
da tagliare.
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare
l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione,
contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Fusion®.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo dal piano
orizzontale.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
aggiungere al cavo un raccogligocce per consentire all'acqua
di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo stereo.
• Se occorre installare gli altoparlanti al di fuori
dell'imbarcazione, scegliere una posizione nettamente sopra
la superficie dell'acqua, in modo tale che non vengano
sommersi né danneggiati da pontili, piloni o altre strutture.
• Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 15 cm (5,9 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio
dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri
lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
1
Praticare un foro nell'angolo della linea tratteggiata sulla
2
dima.
Tagliare la superficie di installazione seguendo l'interno
3
della linea tracciata sulla dima.
Contenuto della confezione
• Guarnizione di montaggio
• Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (6 poll.)
• Due coperchi delle viti
• Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
• Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
Strumenti necessari per l'installazione
• Cacciavite Phillips
• Trapano elettrico
• Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
• Taglierina rotativa o sega
• Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
• Lo stereo deve essere posizionato su una superficie piana,
che consenta la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Accertarsi che i fori di montaggio sullo stereo siano allineati
4
ai fori di riferimento sulla dima.
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
5
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
6
Eseguire un'operazione:
7
• Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto,
posizionare la guarnizione di montaggio inclusa sulla
parte posteriore dello stereo.
• Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua,
applicare del sigillante marino a base di silicone alla
superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è
stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio.
L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio
potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
Se dopo l'installazione non è possibile accedere alla parte
8
posteriore dello stereo, effettuare i collegamenti elettrici
necessari.
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
9
viti in dotazione .
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo.
Inserire i coperchi delle viti .
10
Informazioni sul collegamento
Lo stereo deve essere collegato all'alimentazione, tramite
l'interruttore di accensione dell'imbarcazione o un interruttore
esterno, ad altoparlanti e ad altri supporti per poter funzionare
correttamente. È necessario prestare attenzione al layout del
dispositivo, alla rete NMEA 2000®, agli altoparlanti e agli altri
supporti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
Non utilizzato.
Collega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e alle
uscite di linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'altopar-
lante.
FUSEContiene un fusibile da 15 A.
USBCollega lo stereo a una sorgente USB.
SXM TUNER Collega lo stereo a un SiriusXM® Connect Tuner per
ANTENNACollega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo in metallo, è necessario utilizzare un'antenna
dipendente da terra. Se si sta installando lo stereo su
un'imbarcazione con scafo non di metallo, è necessario
utilizzare un'antenna indipendente da terra. Vedere le
istruzioni di installazione dell'antenna per ulteriori infor-
mazioni.
2000Diagramma di cablaggio del sistema, pagina 4).
Cavi e connettori
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Terra (-)NeroSi collega al terminale negativo
Alimentazione (+)GialloSi collega al terminale positivo
AccensioneRossoSi collega separatamente a uno
Amplifier onBluSi collega ad amplificatori esterni
TelemuteMarroneSi attiva quando è collegato a
DimArancioneSi collega al cavo di illumina-
Altoparlante sinistro
zona 1 (+)
Altoparlante sinistro
zona 1 (-)
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Altoparlante sinistro
zona 2 (+)
Altoparlante sinistro
zona 2 (-)
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'etichetta RCA
Bianco
Bianco/Nero
Grigio
Grigio/nero
Verde
Verde/nero
Viola
Viola/nero
Note
di una sorgente di alimentazione
(Collegamento all'alimentazione,
pagina 3).
della sorgente di alimentazione.
switch. Deve essere collegato ad
un interruttore da 12 V cc
separato, per accendere e
spegnere lo stereo.
opzionali, attivandoli per accendersi all'accensione dello stereo.
Corrente in uscita massima
quando lo stereo è acceso:
100 mA.
terra.
Ad esempio, quando si collega
questo cavo a un kit vivavoce
compatibile, l'audio viene disattivato o l'input passa ad AUX
quando si riceve una chiamata e
il kit collega questo cavo a terra.
È possibile attivare questa
funzionalità dal menu delle impostazioni.
zione dell'imbarcazione per
attenuare la luminosità dello
schermo dello stereo quando le
luci sono accese.
L'indicatore del cavo di illuminazione deve essere compatibile
con il fusibile che alimenta il
circuito a cui è collegato.
2MS-RA210 Istruzioni di installazione
Page 3
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Line out Zona 1
(sinistra)
Line out Zona 1
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 1
Line out Zona 2
(sinistra)
Line out Zona 2
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 2
Ausiliario a sinistra
Ausiliario a destra
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'etichetta RCA
ZONE 1
ZONE 1
SUB OUT
ZONE 2
ZONE 2
SUB OUT
AUX INFornisce un'uscita di linea stereo
Note
Fornisce un'uscita a un amplificatore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona
1.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
Fornisce un'uscita a un amplificatore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona
2.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
RCA per sorgenti come CD o
lettori MP3.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario
collegare entrambi i cavi di alimentazione. Il cavo di
alimentazione giallo deve essere collegato alla batteria per
fornire alimentazione sufficiente allo stereo. L'accensione rossa
deve essere collegata tramite l'accensione o un altro interruttore
manuale per abilitare il controllo ON/OFF dello stereo. Questo
metodo di installazione offre le migliori prestazioni perché il filo
giallo mantiene un assorbimento costante di potenza di
compensazione che ottimizza il tempo di avvio dello stereo.
NOTA: se l'imbarcazione non viene utilizzata per un periodo di
tempo prolungato, è necessario collegare il cavo giallo
attraverso un interruttore o un interruttore simile, in modo da
poter scollegare l'assorbimento di corrente dal cavo giallo ed
evitare di scaricare la batteria.
Se non si dispone dell'opzione o si preferisce non utilizzare
l'interruttore per accendere e spegnere lo stereo, è possibile
collegare il filo rosso e il filo giallo allo stesso interruttore su un
quadro elettrico. Questo metodo di installazione determina un
tempo di avvio leggermente più lungo per lo stereo, ma non
assorbirà energia dalla batteria quando lo stereo viene spento
tramite l'interruttore.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria
tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il
cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG2).
Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un
cavo da 3,31 mm² (12 AWG).
Se è necessario prolungare il cavo di accensione rosso,
utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG2).
Far passare il cavo di alimentazione giallo , il cavo di
1
accensione rosso e il cavo nero di terra dalla batteria
allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state
completate tutte le connessioni.
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
2
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
3
interruttore manuale , collegare il cavo di segnale rosso
all'accensione o all'interruttore.
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
4
15 A il più vicino possibile alla batteria e collegare
entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con
fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo
giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Se si collegano entrambi i fili rosso e giallo attraverso un
interruttore automatico da 15 A, non è necessario aggiungere
un fusibile aggiuntivo.
Collegare il fascio dei cavi allo stereo.
5
Zone degli altoparlanti
È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area di una zona
degli altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello
audio delle singole zone. Ad esempio, è possibile che si desideri
un livello audio più basso in cabina e più alto sul ponte.
È possibile collegare un altoparlante da 4 Ohm per canale di
ciascuna zona. Una zona può supportare non più di due
altoparlanti da 4 Ohm utilizzando l'amplificatore di bordo. Per
utilizzare le uscite di linea RCA e le uscite del subwoofer RCA, è
necessario collegare un amplificatore esterno.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il
tono, il livello del subwoofer, la frequenza del subwoofer e il
nome per ciascuna zona e configurare altre impostazioni
specifiche di una zona.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a
zona singola
Altoparlanti
Collegamento impermeabile
Collegare il sistema degli altoparlanti mediante
l'uscita di linea
Questo diagramma illustra un'installazione di sistema con un
amplificatore esterno e un subwoofer collegato alla zona 2 sullo
stereo mediante un'uscita di linea. È possibile collegare un
amplificatore e un subwoofer a una o a tutte le zone disponibili
dello stereo.
NOTA: È possibile collegare gli altoparlanti ai cavi degli
altoparlanti dell'amplificatore interno dello stereo mentre si
utilizza l'uscita di linea sulle zone 1 e 2, sebbene la regolazione
del volume influisca sia sugli altoparlanti collegati
all'amplificatore interno sia sulla linea di uscita. Ciò può causare
livelli di volume non uniformi.
MS-RA210 Istruzioni di installazione3
Page 4
Altoparlanti della Zona 1
Collegamento impermeabile
Altoparlanti della Zona 2
Cavo del segnale di amplificatore attivato
È necessario collegare questo cavo a ciascun amplificatore
collegato alla linea di uscita di una zona.
Un amplificatore collegato deve utilizzare la stessa messa a terra
(-) dello stereo affinché questo cavo di segnale funzioni correttamente.
Amplificatore alimentato collegato alla linea di uscita della zona 2
Linea di uscita della zona 2 e del subwoofer
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer. Potrebbe
essere necessario utilizzare uno splitter RCA per collegarlo a un
amplificatore.
Subwoofer
Collegamento di un modulo sintonizzatore SiriusXM
Questo dispositivo è compatibile con un modulo sintonizzatore
del veicolo SiriusXM SXV300 o versioni successive.
Se è stata già collegata una sorgente USB, un NMEA
1
2000cavo o entrambi, scollegarli dallo stereo.
Collegare il cavo dal modulo sintonizzatore SiriusXM alla
2
porta SXM TUNER sul retro dello stereo.
Se necessario, ricollegare la sorgente USB, il NMEA 2000
3
cavo o entrambi.
Completare l'installazione dello stereo.
4
NMEA 2000Diagramma di cablaggio del sistema
NMEA 2000Cavo di alimentazione
Cavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
Cavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o telecomando Fusion NMEA 2000 compatibile
Sorgente di alimentazione 9-16 V cc
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
NMEA 2000Connettore a T
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
Informazioni sullo stereo
Caratteristiche tecniche
Peso350 g (12,4 oz)
Classificazione di impermea-
bilità
Intervallo temperatura di
esercizio
Temperatura di stoccaggioDa -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativaDa 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.)15 A
Corrente (audio disattivato)Inferiore a 400 mA
Corrente (disattivata)Meno di 100 mA
Fusibile15 A mini, tipo piatto
NMEA 2000 LEN @ 9 V cc1 (50 mA)
Bluetooth® portata wirelessFino a 10 m (30 ft)
ANT® portata wirelessFino a 3 m (10 piedi)
Frequenze/Protocolli wireless Bluetooth 2,4 GHz @ 12 dBm nominali
Distanza di sicurezza dalla
bussola
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per canale
relativa alla musica
Picco di potenza in uscita totale200 W max
Potenza di trasmissione per canaleRMS 4 x 26 W a 14,4 V cc in
Livello audio di linea in uscita (max.)5,5 V (picco-picco)
Livello audio ingresso ausiliario (tipico) 1 V RMS
Frequenze del sintonizzatore
SintonizzatoreEuropa e
Gamma
frequenza radio
FM
Intervallo di
frequenza FM
Gamma
frequenza radio
AM
Intervallo di
frequenza AM
Australasia
Da 87,5 a
108 MHz
50 kHz200 kHz50 kHz
Da 522 a
1620 kHz
9 kHz10 kHz9 kHz
IEC 60529 IPX6 e IPX7 (solo la parte
anteriore dello stereo, se installato
correttamente)
IEC 60529 IPX2 (parte posteriore dello
stereo)
Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
ANT 2,4 GHz @ 7 dBm nominali
15 cm (5,9 poll.)
1
4 x 50 W max. 4 Ohm
ingresso, 4 Ohm, 10% THD
Stati UnitiGiappone
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 530 a
1710 kHz
Da 76 a
95 MHz
Da 522 a
1620 kHz
2
Stereo
MFD del charplotter supportato o telecomando Fusion NMEA 2000
compatibile
Interruttore in linea
4MS-RA210 Istruzioni di installazione
1
Se installato correttamente, lo stereo resiste all'esposizione accidentale all'acqua
fino a 1 m per un massimo di 30 minuti ed è impermeabile rispetto a potenti getti
d'acqua. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/waterrating.
2
Lo stereo potrebbe limitare la potenza in uscita per impedire che l'amplificatore si
surriscaldi e per mantenere le dinamiche audio.
Page 5
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte laterale
22 mm (0,87 poll.)
104,6 mm (4,12 poll.)
68 mm (2,68 poll.)
49,8 mm (1,96 poll.)
Dimensioni della parte superiore
157 mm (6,18 poll.)
130 mm (5,10 poll.)
22 mm (0,87 poll.)
10 mm (0,39 poll.)
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
Fusion al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando una unità flash
USB. Per aggiornamenti software e istruzioni su come
aggiornare il dispositivo tramite l'unità flash USB, visitare la
pagina prodotti relativa al dispositivo all'indirizzo