Funai 32D-3228F Owner's Manual [po]

Model 32D-3228
Odbiornik telewizji kolorowej
PL Polish
Instrukcja obsługi
PUSH
Pilot ..................................................................
Przyciski na panelu sterowania lub na panelu
tylnym ..............................................................
Wprowadzenie ................................................
Funkcje ..................................................................
Środki Ostrożności.........................................
Przed włączeniem telewizora ........................
Podłączenie do zasilania .......................................
Podłączenie do gniazda wejścia RF ......................
Jak podłączyć inne urządzenia .............................
Wkładanie baterii do pilota ....................................
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE telewizora .......
Aby włączyć telewizor ...........................................
Aby wyłączyć telewizor ..........................................
Obsługa telewizora .........................................
Ustawienia początkoweAPS (Automatyczny Sys-
tem Programowania). ............................................
Obsługa za pomocą przycisków na telewizorze. ...
Obsługa za pomocą pilota .....................................
System menu ..................................................
Menu Dźwięku .......................................................
Menu obrazu .......................................................
Menu Funkcja ......................................................
Menu Instalacji ....................................................
Menu Programu ...................................................
Inne Funkcje..................................................
Status Telewizora ................................................
Zmiana Programu (P<P) .....................................
Liczba Dwucyfrowa (- -) .......................................
Ustawienia osobiste (PP) ....................................
Wskaźnik Dźwięku ..............................................
Powiększenie .....................................................
Wskaźnik wyłączenia dźwięku ............................
Pasek głośności ..................................................
Tryby AV ..............................................................
Teletekst ........................................................
Aby obsługiwać teletekst .....................................
Aby wybrać stronę Teletekstu ..............................
Aby wybrać stronę indeksu .................................
Aby Wybrać Teletekst w Programie Telewizyjnym 16
Wyszukiwanie strony podczas oglądania TV ......
Aby wybrać tekst o podwójnej wysokości ............
Aby odsłonić “zasłonięte” informacje ...................
Aby zatrzymać automatyczną zmianę strony ......
Aby wybrać stronę podkodowania .......................
Aby wyjść z teletekstu .........................................
Aby wyświetlić godzinę ........................................
Fastext .................................................................
Podłączenie urządzeń peryferyjnych .........
Poprzez Scart ......................................................
Tryb EXT2S .........................................................
Poprzez Wejście Anteny (Ant.) ............................
Dekoder ...............................................................
Podłączenie Urządzeń Peryferyjnych .........
Podłączenia Anteny ......................................
Telewizor i magnetowid .......................................
Odtwarzanie NTSC .............................................
Wyszukiwanie i zapis sygnału testowego magneto-
widu .....................................................................
Kamera i Kamkorder ...........................................
Podłączanie dekodera do magnetowidu .............
Podłączanie słuchawek .......................................
Gniazdo aktualizacji oprogramowania .................
Wskazówki ....................................................
Konserwacja ekranu ............................................
Słaba jakość obrazu ............................................
Brak obrazu .........................................................
Dźwięk .................................................................
Pilot .....................................................................
Brak poprawy/rozwiązania ..................................
Specyfikacja ..................................................
- 1 -
= Tryb oczekiwania 0 - 9 = Bezpośredni program
- - = Liczba dwucyfrowa I-II = Mono/Stereo - Dual I-II = Wyłączenie dźwięku = Kursor górny = Kursor prawy P + / - = Następny/poprzedni program Żółty (FUNKCJA)= Menu funkcji Niebieski (INSTALACJA) = Menu instalacji = Zatrzymanie = Aktualizacja/Zmiana trybu obrazu *** = Strona indeksu = Odsłoń
Pilot
= Rozwiń = Mix = Teletekst = Czas = źródło zewnętrzne (EXT1, EXT2, EXT2S, FAV) = TV / Wyjście z Menu Czerwony (Dźwięk) = Tryby korektora Zielony (OBRAZ) = Tryby obrazu V + / - = Przyciski zwiększania/zmniejszania
głośności = Kursor dolny = Kursor lewy “OK” = OK (brak funkcji) = Menu = Info (Tabela programów) = Poprzedni Program = Ustawienia Osobiste
= Zmiana trybu obrazu *** (AUTO, 4:3, 16:9, KINOWY, NAPISY, ZOOM, PANORAMICZNY)
- 2 -
PANEL PRZEDNI
Głośniki (lewy + prawy)
= Włączony/Wyłączony
- + = Głośność -/+
- P/CH + = Program -/+ MENU = Menu AUDIO L / R () = Audio lewy / prawy
VIDEO ()= VCR = Słuchawki 3,6 mm Ř
PANEL TYLNI
ANT = Antena (75 Ω) EXT.1 = Gniazdo Scart 1 EXT.2 = Gniazdo Scart 2 (z S-Video) Kabel zasilania
- 3 -
Wprowadzenie
Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Aby zapobiec awariom i potencjalnie niebezpiecznym sytuacjom, proszę nie umieszczać u góry urządzenia żadnych przedmiotów.
Ten aparat przeznaczony jest do eksploatacji w umiar kowanym klimacie.
Funkcje
• Ten telewizor kolorowy jest obsługiwany za pomocą pilota.
• Można na nim ustawić 100 programów odbieranych w pasmach VHF i UHF lub poprzez telewizję kablową.
• Potrafi on dostrajać sygnał pochodzący z kanałów telewizji kablowej.
• Obsługa telewizora jest bardzo łatwa dzięki systemowi sterowanemu poprzez menu.
• Posiada on dwa lub trzy gniazda Scartprzeznaczone dla urządzeń zewnętrznych (takich jak magnetowid, gry telewizyjne, wieża audio itd.)
• Dostępne są systemy dźwięku Mono lub Stereo.
• Teletekst (Fastext, Toptext).
• Istnieje możliwość podłączenia do telewizora słuchawek.
• Bezpośredni dostęp do kanałów.
• A.P.S. (Automatyczny System Programowania).
• Wszystkim programom można przypisać nazwę.
• Przełączanie pomiędzy dwoma ostatnio oglądanymi programami.
• Automatyczne dostrajanie w obu kierunkach (w przód i w tył).
• Wyłącznik czasowy.
• Blokada klawiszy
• Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest odbierana żadna transmisja.
• Jeżeli nie zostanie wykryty prawidłowy sygnał, po 5 minutach telewizor przełącza się automatycznie w tryb oczekiwania.
• WSS (Sygnał szerokoekranowy).
• Odtwarzanie NTSC
• S-Video (poprzez SCART)
• Dostępne jest przednie wejście AV (F- AV).
kineskop Real Flat zapewniający idealnie płaski
obraz
Środki Ostrożności
1. Źródło Zasilania
Urządzenie pracuje jedynie zasilane z sieci prądem o napięciu zmiennym 230V AC, 50 Hz. Proszę się upewnić, że zostało wybrane prawidłowe ustawienie napięcia.
2. Kabel zasilania
Kabel zasilania powinien zostać umieszczony w taki sposób, aby nikt po nim nie chodził i aby nie był przyg­niatany ustawionymi na nim przedmiotami. Proszę zwracać szczególną uwagę na miejsca, w których wchodzi do wtyczki, na gniazdko oraz na punkt, w którym kabel wychodzi z odbiornika.
-
3. Wilgoć i woda
Proszę nie używać tego urządzenia w wilgotnym i parnym miejscu (unikać łazienki, miejsc w pobliżu zlewozmywaka kuchennego oraz pralki). Aby uniknąć niebezpieczeństwa, proszę nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem lub wodą i proszę nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych wodą. Proszę unikać zalania lub pryskania urządzenia wodą.
4. Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie używać płynów lub aerozoli do czyszczenia. Proszę używać tylko miękkiej i suchej ściereczki.
5. Wentylacja
Szczeliny i otwory umieszczone zostały na odbiorniku dla zapewnienia wentylacji niezbędnej do sprawnego funkcjonowania urządzenia. Aby zapobiec przegrzaniu, te otwory nie mogą być w żaden sposób zablokowane lub zakryte.
6. Błyskawice
W trakcie burzy i błyskawic lub przed wyjazdem na wakacje, proszę wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gni­azdka.
7. Części zamienne
Jeżeli w trakcie naprawy konieczne jest zastosowanie części zamiennych, proszę się upewnić, że serwisant używa części zamiennych zgodnych z zaleceniami producenta lub posiadających tę samą specyfikację, co częścioryginalne.. Stosowanie niedozwolonych części zamiennych może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa.
8. Konserwacja i naprawy
Wszystkie czynności konserwacyjne i naprawcze należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Proszę nie usuwać żadnych osłon, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
9. Promieniowanie
Promieniowanie generowane przez ten telewizor jest ekranowane w wystarczającym stopniu.
10. Otwarty ogień
Proszę nie umieszczać telewizora w pobliżu otwartego ognia.
Ostrzeżenie:
Jakiekolwiek interwencje niezgodne z przepisami, a w szczególności modyfikacje napięcia lub wymiana
- 4 -
kineskopu mogą doprowadzić do zwiększonej emisji promieniowania. Telewizor poddany jakiejkolwiek modyfikacji nie jest zgodny z warunkami licencji i nie wolno go użytkować.
Instrukcje dotyczące utylizacji odpadów:
• Opakowanie i materiały użyte do zapakowania
produktu nadają się do ponownego przetworzenia i powinny być poddane recyklingowi. Materiały do pa­kowania takie jak worki foliowe muszą być trzymane poza zasięgiem dzieci.
• Baterie, włącznie z tymi, które nie posiadają w swym
składzie metali ciężkich, nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Proszę utylizować zużyte baterie w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Proszę uzyskać informacje na temat obowiązujących lokalnych przepisów.
PROSZĘ NIE ZOSTAWIAĆ TELEWIZ­ORA W TRYBIE OCZEKIWANIA LUB WŁĄCZONEGO, GDY OPUSZCZAJĄ
PAŃSTWO DOM”.
Przed włączeniem telewizora
Podłączenie do zasilania
Czyszczenie ekranu
Ten telewizor jest wyposażony w kineskop płaski “True Flat”. Powierzchnia ekranu jest pokryta folią. Nie wolno jej w żadnym wypadku uszkodzić.
Czyszczenie
Proszę czyścić zalaminowany ekran miękką ściereczką bawełnianą. Do zwilżania szmatki można użyć tylko rozcieńczonego roztworu wody z mydem lub alkoholu. Proszę delikatnie pocierać ekran szmatką, aż powierzchnia będzie całkowicie sucha.
W żadnym wypadku...
nie wolno czyścić ekranu tradycyjnymi płynami do mycia szyb,
nie wolno dopuścić do kontaktu ekranu z materiałami ściernymi.
nie wolno usuwać zabrudzeń poprzez polerowanie lub ścieranie.
Aby wyczyścić pozostałości lepkich substancji, można zwilżyć ściereczkę acetonem.
W żadnym wypadku nie należy czyścić obudowy telewizora szmatką nasączoną acetonem.
WAŻNE: Ten telewizor jest zaprojektowany do zasilania
prądem zmiennym o napięciu 230V AC, 50 Hz.
• Po rozpakowaniu proszę odczekać, aż telewizor osiągnie temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do zasilania.
Podłączenie do gniazda wejścia RF
• Proszę podłączyć wtyczkę anteny lub telewizji kablow­ej do wejścia gniazda antenowego (RF) umieszczo­nego z tyłu telewizora i proszę podłączyć wtyczkę kabla z wyjścia TV umieszczonego na urządzeniu peryferyjnym (VCR, DVB itd.) do tego gniazda.
Jak podłączyć inne urządzenia
WAŻNE : Przed podłą czenie m jakiego kolwi ek
urządzenia zewnętrznego proszę wyłączyć telewizor. Gniazda do podłączeń urządzeń zewnętrznych umi
eszczone są z tyłu i z przodu telewizora. Aby podłączyć
OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na nieizolowane niebezpieczne napięcie wewnątrz obudowy urządzenia, mogące stanowić zagrożenie porażeniem prądem dla ludzi.
-
Wykrzyknik w polu trójkąta równobocznego wskazuje użytkownikom ważne instrukcje dotyczące obsługi lub konserwacji urządzenia.
- 5 -
inne urządzenia poprzez złącze Scart proszę odnieść się do instrukcji obsługi tych urządzeń.
Wkładanie baterii do pilota
• Proszę umieścić baterie w pilocie zgodnie ze wska­zaniami biegunowości.
• Proszę zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pi lota delikatnie odciągając do góry wskazaną część.
• Proszę włożyć do pilota dwie baterie AAA (R03) lub baterie równorzędnego typu
• Proszę umieścić z powrotem na miejscu pokrywę baterii.
UWAGA: Usunąć baterie z pilota w przypadku, gdy nie jest on używany przez dłuższy czas. W przeciwnym razie pilot może zostać uszkodzony z powodu wycieku z baterii.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE telewizora
Aby włączyć telewizor
Telewizor włącza się w dwóch krokach: 1-Proszę włączyć odbiornik używając włącznika
umieszczonego z przodu. Telewizor przełącza się wtedy samoczynnie w tryb oczekiwania, CZER- WONA DIODA LED usytuowana pod telewizorem zapala się
2-Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w trybie
gotowości:
Proszę wcisnąć przycisk cyfry na pilocie, tak aby wybrany został numer programu,
albo Wcisnąć przycisk góra/dół umieszczony z przodu
telewizora lub na pilocie, w ten sposób zostanie wybrany ostatnio oglądany program.
W obu przypadkach telewizor zostanie włączony, a
CZERWONA DIODA LED zacznie świecić na ZIE­LONO.
Aby wyłączyć telewizor
• Proszę wcisnąć klawisz trybu oczekiwania na pilocie
- telewizor przełączy się wtedy w tryb oczekiwania, a ZIELONA DIODA LED będzie świecić na CZER-
WONO,
albo Wcisnąć włącznik umieszczony z przodu odbiornika,
w ten sposób telewizor wyłączy się oraz wyłączy sięZIELONA DIODA LED.
Obsługa telewizora
Telewizor można obsługiwa zarównoza pomocą pi­lota, jak i przy użyciu przycisków na odbiorniku.
Ustawienia początkoweAPS (Automatyczny System Programowania).
Menu A.P.S. pojawi się na ekranie,gdy telewizor zos- tanie włączonypo raz pierwszy.
A.P.S.wyszukuje i zapisuje automatycznie wszystkie
­kanały na Państwa odbiorniku telewizyjnym, zgodnie
z systemami transmisji programów dostępnych w Państwa miejscu zamieszkania.
• Jeżeli nie chcą Państwo uruchamiać funkcji A.P.S.,
można ją anulować wciskając przycisk “” na pilocie.
• Proszę najpierw wybrać kraj wciskając przycisk “” lub
“” Będzie to miało wpływ na wynik procesu sortowania wykonanego przez funkcję APS.
• Wciskając przycisk “” lub “” proszę przejść do
ustawień języka i wybrać język dla menu, które będzie wyświetlane na ekranie telewizora. Lista dostępnych języków wyświetla się po wciśnięciu przycisku “” lub “”. Po dokonaniu zmiany języka, elementy menu będą wyświetlane w wybranym języku.
• Aby wybrać opcję “Kontynuacja” proszę wcisnąć
przycisk “” lub “”. Wciśnięcie przycisku “” lub “” spow­oduje uruchomienie funkcji A.P.S.
• Po uruchomieniu funkcji A.P.S.na ekranie pojawi się
następujące okno menu.
Po zakończeniu wyszukiwania przy pomocy funkcji APS na ekranie pojawi się lista programów. Na liście programów pojawią się numery programów oraz nazwy przypisane do programów.
Jeżeli nie akceptują Państwo wybranej lokalizacji i/lub nazw programów, mogą je Państwo zmienić z menu programu.
Obsługa za pomocą przycisków na telewizorze.
Regulacja głośności i wybór programu może zostać dokonana za pomocą przycisków znajdujących się na panelu przednim telewizora.
Ustawienie głośności
•Proszę wcisnąć przycisk “-” aby zmniejszyć poziom
głośności lub przycisk “+”, aby zwiększyć poziom głośności – u dołu ekranu zostanie wówczas wyświetlona skala głośności.
Wybieranie programu
• Proszę wcisnąć przycisk“P/CH+” , aby wybrać
następny program lub przycisk “-P/CH” , aby wybrać poprzedni program.
Wejście do MENU (opcjonalne)
• Proszę wcisnąć przycisk “MENU” , aby wejść do
menu. W MENU proszę wybrać podmenu wciskając przycisk “-P/CH” lub “P/CH+” , natomiast aby wejść do podmenu proszę wcisnąć przycisk “-” lub “+”. Aby dowiedzieć się więcej o używaniu poszczegółnych
- 6 -
Loading...
+ 14 hidden pages