- - = Liczba dwucyfrowa
I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
= Wyłączenie dźwięku
= Kursor górny
= Kursor prawy
P + / - = Następny/poprzedni program
Żółty (FUNKCJA)= Menu funkcji
Niebieski (INSTALACJA) = Menu instalacji
= Zatrzymanie
= Aktualizacja/Zmiana trybu obrazu ***
= Strona indeksu
= Odsłoń
Pilot
= Rozwiń
= Mix
= Teletekst
= Czas
= źródło zewnętrzne
(EXT1, EXT2, EXT2S, FAV)
= TV / Wyjście z Menu
Czerwony (Dźwięk) = Tryby korektora
Zielony(OBRAZ) = Tryby obrazu
V + / - = Przyciski zwiększania/zmniejszania
głośności
= Kursor dolny
= Kursor lewy
“OK” = OK (brak funkcji)
= Menu
= Info (Tabela programów)
= Poprzedni Program
= Ustawienia Osobiste
= Zmiana trybu obrazu *** (AUTO, 4:3, 16:9, KINOWY, NAPISY, ZOOM, PANORAMICZNY)
- 2 -
PANEL PRZEDNI
Głośniki (lewy + prawy)
= Włączony/Wyłączony
- + =Głośność -/+
- P/CH + =Program -/+
MENU =Menu
AUDIO L / R () = Audio lewy / prawy
VIDEO ()= VCR
= Słuchawki 3,6 mm Ř
PANEL TYLNI
ANT = Antena (75 Ω)EXT.1 = Gniazdo Scart 1 EXT.2 = Gniazdo Scart 2 (z S-Video)
Kabel zasilania
- 3 -
Wprowadzenie
Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół
urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm
wolnej przestrzeni. Aby zapobiec awariom i potencjalnie
niebezpiecznym sytuacjom, proszę nie umieszczać u
góry urządzenia żadnych przedmiotów.
Ten aparat przeznaczony jest do eksploatacji w umiar
kowanym klimacie.
Funkcje
• Ten telewizor kolorowy jest obsługiwany za pomocą
pilota.
• Można na nim ustawić 100 programów odbieranych w
pasmach VHF i UHF lub poprzez telewizję kablową.
• Potrafi on dostrajać sygnał pochodzący z kanałów
telewizji kablowej.
• Obsługa telewizora jest bardzo łatwa dzięki systemowi
sterowanemu poprzez menu.
• Posiada on dwa lub trzy gniazda Scartprzeznaczone
dla urządzeń zewnętrznych (takich jak magnetowid,
gry telewizyjne, wieża audio itd.)
• Dostępne są systemy dźwięku Mono lub Stereo.
• Teletekst (Fastext, Toptext).
• Istnieje możliwość podłączenia do telewizora
słuchawek.
• Bezpośredni dostęp do kanałów.
• A.P.S. (Automatyczny System Programowania).
• Wszystkim programom można przypisać nazwę.
• Przełączanie pomiędzy dwoma ostatnio oglądanymi
programami.
• Automatyczne dostrajanie w obu kierunkach (w przód
i w tył).
• Wyłącznik czasowy.
• Blokada klawiszy
• Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest
odbierana żadna transmisja.
• Jeżeli nie zostanie wykryty prawidłowy sygnał, po 5
minutach telewizor przełącza się automatycznie w
tryb oczekiwania.
• WSS (Sygnał szerokoekranowy).
• Odtwarzanie NTSC
• S-Video (poprzez SCART)
• Dostępne jest przednie wejście AV (F- AV).
• kineskop Real Flat zapewniający idealnie płaski
obraz
Środki Ostrożności
1. Źródło Zasilania
Urządzenie pracuje jedynie zasilane z sieci prądem o
napięciu zmiennym 230V AC, 50 Hz. Proszę się upewnić,
że zostało wybrane prawidłowe ustawienie napięcia.
2. Kabel zasilania
Kabel zasilania powinien zostać umieszczony w taki
sposób, aby nikt po nim nie chodził i aby nie był przygniatany ustawionymi na nim przedmiotami. Proszę
zwracać szczególną uwagę na miejsca, w których
wchodzi do wtyczki, na gniazdko oraz na punkt, w
którym kabel wychodzi z odbiornika.
-
3. Wilgoć i woda
Proszę nie używać tego urządzenia w wilgotnym i
parnym miejscu (unikać łazienki, miejsc w pobliżu
zlewozmywaka kuchennego oraz pralki). Aby uniknąć
niebezpieczeństwa, proszę nie narażać urządzenia na
kontakt z deszczem lub wodą i proszę nie stawiać na
urządzeniu przedmiotów wypełnionych wodą. Proszę
unikać zalania lub pryskania urządzenia wodą.
4. Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyjąć wtyczkę
z gniazdka. Proszę nie używać płynów lub aerozoli do
czyszczenia. Proszę używać tylko miękkiej i suchej
ściereczki.
5. Wentylacja
Szczeliny i otwory umieszczone zostały na odbiorniku
dla zapewnienia wentylacji niezbędnej do sprawnego
funkcjonowania urządzenia. Aby zapobiec przegrzaniu,
te otwory nie mogą być w żaden sposób zablokowane
lub zakryte.
6. Błyskawice
W trakcie burzy i błyskawic lub przed wyjazdem na
wakacje, proszę wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka.
7. Części zamienne
Jeżeli w trakcie naprawy konieczne jest zastosowanie
części zamiennych, proszę się upewnić, że serwisant
używa części zamiennych zgodnych z zaleceniami
producenta lub posiadających tę samą specyfikację, co
częścioryginalne.. Stosowanie niedozwolonych części
zamiennych może spowodować pożar, porażenie
prądem lub inne niebezpieczeństwa.
8. Konserwacja i naprawy
Wszystkie czynności konserwacyjne i naprawcze
należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
Proszę nie usuwać żadnych osłon, ponieważ grozi to
porażeniem prądem.
9. Promieniowanie
Promieniowanie generowane przez ten telewizor jest
ekranowane w wystarczającym stopniu.
10. Otwarty ogień
Proszę nie umieszczać telewizora w pobliżu otwartego
ognia.
Ostrzeżenie:
Jakiekolwiek interwencje niezgodne z przepisami, a
w szczególności modyfikacje napięcia lub wymiana
- 4 -
kineskopu mogą doprowadzić do zwiększonej emisji
promieniowania. Telewizor poddany jakiejkolwiek
modyfikacji nie jest zgodny z warunkami licencji i nie
wolno go użytkować.
Instrukcje dotyczące utylizacji odpadów:
• Opakowanie i materiały użyte do zapakowania
produktu nadają się do ponownego przetworzenia i
powinny być poddane recyklingowi. Materiały do pakowania takie jak worki foliowe muszą być trzymane
poza zasięgiem dzieci.
• Baterie, włącznie z tymi, które nie posiadają w swym
składzie metali ciężkich, nie powinny być wyrzucane
razem z odpadami domowymi. Proszę utylizować
zużyte baterie w sposób nieszkodliwy dla środowiska.
Proszę uzyskać informacje na temat obowiązujących
lokalnych przepisów.
„
PROSZĘ NIE ZOSTAWIAĆ TELEWIZORA W TRYBIE OCZEKIWANIA LUB
WŁĄCZONEGO, GDY OPUSZCZAJĄ
PAŃSTWO DOM”.
Przed włączeniem telewizora
Podłączenie do zasilania
Czyszczenie ekranu
Ten telewizor jest wyposażony w kineskop płaski
“True Flat”. Powierzchnia ekranu jest pokryta folią.
Nie wolno jej w żadnym wypadku uszkodzić.
Czyszczenie
Proszę czyścić zalaminowany ekran miękką
ściereczką bawełnianą. Do zwilżania szmatki
można użyć tylko rozcieńczonego roztworu wody
z mydem lub alkoholu. Proszę delikatnie pocierać
ekran szmatką, aż powierzchnia będzie całkowicie
sucha.
W żadnym wypadku...
nie wolno czyścić ekranu tradycyjnymi płynami do
mycia szyb,
nie wolno dopuścić do kontaktu ekranu z materiałami
ściernymi.
nie wolno usuwać zabrudzeń poprzez polerowanie
lub ścieranie.
Aby wyczyścić pozostałości lepkich substancji,
można zwilżyć ściereczkę acetonem.
W żadnym wypadku nie należy czyścić obudowy
telewizora szmatką nasączoną acetonem.
WAŻNE: Ten telewizor jest zaprojektowany do zasilania
prądem zmiennym o napięciu 230V AC, 50 Hz.
• Po rozpakowaniu proszę odczekać, aż telewizor
osiągnie temperaturę otoczenia przed podłączeniem
go do zasilania.
Podłączenie do gniazda wejścia RF
• Proszę podłączyć wtyczkę anteny lub telewizji kablowej do wejścia gniazda antenowego (RF) umieszczonego z tyłu telewizora i proszę podłączyć wtyczkę
kabla z wyjścia TV umieszczonego na urządzeniu
peryferyjnym (VCR, DVB itd.) do tego gniazda.
Jak podłączyć inne urządzenia
WAŻNE : Przed podłą czenie m jakiego kolwi ek
urządzenia zewnętrznego proszę wyłączyć telewizor.
Gniazda do podłączeń urządzeń zewnętrznych umi
eszczone są z tyłu i z przodu telewizora. Aby podłączyć
OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika na nieizolowane niebezpieczne napięcie wewnątrz obudowy urządzenia,
mogące stanowić zagrożenie porażeniem prądem dla ludzi.
-
Wykrzyknik w polu trójkąta równobocznego wskazuje użytkownikom ważne instrukcje
dotyczące obsługi lub konserwacji urządzenia.
- 5 -
inne urządzenia poprzez złącze Scart proszę odnieść
się do instrukcji obsługi tych urządzeń.
Wkładanie baterii do pilota
• Proszę umieścić baterie w pilocie zgodnie ze wskazaniami biegunowości.
• Proszę zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pi
lota delikatnie odciągając do góry wskazaną część.
• Proszę włożyć do pilota dwie baterie AAA (R03) lub
baterie równorzędnego typu
• Proszę umieścić z powrotem na miejscu pokrywę
baterii.
UWAGA: Usunąć baterie z pilota w przypadku, gdy nie
jest on używany przez dłuższy czas. W przeciwnym
razie pilot może zostać uszkodzony z powodu wycieku
z baterii.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
telewizora
Aby włączyć telewizor
Telewizor włącza się w dwóch krokach:
1-Proszę włączyć odbiornik używając włącznika
umieszczonego z przodu. Telewizor przełącza się
wtedy samoczynnie w tryb oczekiwania, CZER-WONA DIODA LED usytuowana pod telewizorem
zapala się
2-Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w trybie
gotowości:
Proszę wcisnąć przycisk cyfry na pilocie, tak aby
wybrany został numer programu,
albo
Wcisnąć przycisk góra/dół umieszczony z przodu
telewizora lub na pilocie, w ten sposób zostanie
wybrany ostatnio oglądany program.
W obu przypadkach telewizor zostanie włączony, a
CZERWONA DIODA LED zacznie świecić na ZIELONO.
Aby wyłączyć telewizor
• Proszę wcisnąć klawisz trybu oczekiwania na pilocie
- telewizor przełączy się wtedy w tryb oczekiwania,
a ZIELONADIODA LED będzie świecić na CZER-
WONO,
albo
Wcisnąć włącznik umieszczony z przodu odbiornika,
w ten sposób telewizor wyłączy się oraz wyłączy
sięZIELONA DIODA LED.
Obsługa telewizora
Telewizor można obsługiwa zarównoza pomocą pilota, jak i przy użyciu przycisków na odbiorniku.
Ustawienia początkoweAPS (Automatyczny
System Programowania).
Menu A.P.S. pojawi się na ekranie,gdy telewizor zos-
tanie włączonypo raz pierwszy.
A.P.S.wyszukuje i zapisuje automatycznie wszystkie
kanały na Państwa odbiorniku telewizyjnym, zgodnie
z systemami transmisji programów dostępnych w
Państwa miejscu zamieszkania.
• Jeżeli nie chcą Państwo uruchamiać funkcji A.P.S.,
można ją anulować wciskając przycisk “” na pilocie.
• Proszę najpierw wybrać kraj wciskając przycisk “” lub
“” Będzie to miało wpływ na wynik procesu sortowania
wykonanego przez funkcję APS.
• Wciskając przycisk “” lub “” proszę przejść do
ustawień języka i wybrać język dla menu, które będzie
wyświetlane na ekranie telewizora. Lista dostępnych
języków wyświetla się po wciśnięciu przycisku “” lub
“”. Po dokonaniu zmiany języka, elementy menu będą
wyświetlane w wybranym języku.
• Aby wybrać opcję “Kontynuacja” proszę wcisnąć
przycisk “” lub “”. Wciśnięcie przycisku “” lub “” spowoduje uruchomienie funkcji A.P.S.
• Po uruchomieniu funkcji A.P.S.na ekranie pojawi się
następujące okno menu.
Po zakończeniu wyszukiwania przy pomocy funkcji
APS na ekranie pojawi się lista programów. Na liście
programów pojawią się numery programów oraz nazwy
przypisane do programów.
Jeżeli nie akceptują Państwo wybranej lokalizacji i/lub
nazw programów, mogą je Państwo zmienić z menu
programu.
Obsługa za pomocą przycisków na
telewizorze.
Regulacja głośności i wybór programu może zostać
dokonana za pomocą przycisków znajdujących się na
panelu przednim telewizora.
Ustawienie głośności
•Proszę wcisnąć przycisk “-” aby zmniejszyć poziom
głośności lub przycisk “+”, aby zwiększyć poziom
głośności – u dołu ekranu zostanie wówczas
wyświetlona skala głośności.
Wybieranie programu
• Proszę wcisnąć przycisk“P/CH+” , aby wybrać
następny program lub przycisk “-P/CH” , aby wybrać
poprzedni program.
Wejście do MENU (opcjonalne)
• Proszę wcisnąć przycisk “MENU” , aby wejść do
menu. W MENU proszę wybrać podmenu wciskając
przycisk “-P/CH” lub “P/CH+” , natomiast aby wejść
do podmenu proszę wcisnąć przycisk “-” lub “+”. Aby
dowiedzieć się więcej o używaniu poszczegółnych
- 6 -
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.