Funai 29D-864 Owner's Manual [po]

HK4F5ED(POL).fm Page 1 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM

MAGNETOWID

 

 

 

PAL

 

29D-864

 

 

Instrukcja obsługi

 

 

 

R

 

 

SHOWVIEW jest zarajestrowanym znakiem

 

 

handlowym Gemstar Development Corporation.

 

 

Podlega ochronie patentowej.

 

 

System SHOWVIEW jest produkowany na podstawie

 

 

licencji Gemstar Development Corporation.

Spis treści

 

 

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

.............................................................................................................

2

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia .................................................................................................

2

Instalacja............................................................................................................................................................

 

4

Funkcje podstawowe ........................................................................................................................................

 

8

Funkcje zaawansowane ....................................................................................................................................

 

9

Konserwacja ...................................................................................................................................................

 

15

Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................................

 

15

Specyfikacje ....................................................................................................................................................

 

16

Deklaracja zgodności z obowiązującymi ..........................................................................................normami

16

Funkcje

System Hi-Fi

Funkcje automatyczne

Menu ekranowe

Wielokrotne odtwarzanie

Wybór obrazu

Nagrywanie One Touch

Ograniczenie dostępu

Automatyczne przewijanie

Nagrywanie z timerem

Automatyczne czyszczenie głowic

Akcesoria

Pilot zdalnego sterowania

Dwie baterie R6

Kabel RF

Informacja o prawach autorskich

Kopiowanie lub używanie bez zezwolenia programów telewizyjnych, kaset wideo, filmów i innych materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie obowiązujących praw autorskich. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niedozwolone kopiowanie, wykorzystywanie lub inne działania, które naruszają prawa autorskie.

Informacja o recyklingu

Materiały, z których wykonane jest opakowanie produktu, nadają się do ponownego przetworzenia. Prosimy pozbywać się wszystkich materiałów zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi przetwarzania odpadów.

Wydrukowano w Chinach

Odtwarzanie w systemie NTSC

Automatyczne ustawianie zegara

VPS/PDC

Szybkie wyszukiwanie

Wyszukiwanie wg indeksu/czasu

Zwolnione tempo

Gniazda wejścia AUDIO/VIDEO typu jack

Gniazda wyjścia AUDIO OUTPUT Lewe/Prawe typu jack

Zmiana systemu umożliwia odtwarzanie w MESECAM/ PAL

Opakowanie należy wyrzucaćz poszanowaniem odpowiednich przepisów miejscowych. Baterii nie należy wyrzucać ani spalać, lecz

należy pozbywać się ich zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów chemicznych.

Numer modelu / Numer seryjny

Na tylnej ściance urządzenia znajduje się numer seryjny. Zapisać numer modelu oraz numer seryjny i zachować te informacje w dokumentacji urządzenia.

Numer modelu:

 

29D-864

Numer seryjny:

 

 

 

1VMN20558

HK4F5ED**** POL

HK4F5ED(POL).fm Page 2 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA:

Wewnątrz magnetowidu znajdują się elementy pod napięciem. Nie wolno demontować urządzenia.

Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią.

Urządzenie znajduje się pod napięciem.

Środki ostrożności

Należy stosować tylko kasety ze znakiem VHS.

Nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma części przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu serwisowi.

Szczeliny i otwory, znajdujące się w bocznych i dolnych częściach obudowy, służą odpowiedniej wentylacji. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i ochronić je przed przegrzaniem, otworów tych nie można blokować ani zakrywać.

Należy unikać instalowania urządzenia w przestrzeniach zamkniętych, takich jak niskie półki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.

Urządzenie należy ustawić z daleka od grzejników i innych źródeł ciepła.

Należy unikać używania urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.

Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza magnetowidu przez szczeliny lub otwory, gdyż mogą one dotknąć elementów pod napięciem lub spowodować zwarcie obwodów, a w konsekwencji – pożar lub porażenie prądem.

Urządzenie należy chronić przed rozlaniem płynów. Jeśli do wnętrza urządzenia przedostanie się ciecz, należy skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem.

Z urządzenia należy korzystać tylko wówczas, gdy jest ono ustawione poziomo (płasko).

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, czy tryb nagrywania z timerem jest wyłączony („OFF”).

Po wyłączeniu urządzenia, gdy kabel zasilający jest podłączony, urządzenie przechodzi w tryb oczekiwania.

Zasilanie

Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem kabla sieciowego podłączonego do gniazda prądu zmiennego 220-240V, 50Hz. W celu rozpoczęcia korzystania z urządzenia należy wcisnąć FUNCTION, aby włączyć magnetowid. (Na przednim panelu zapala się kontrolka PWR.)

Ostrzeżenie o wilgoci

Po przeniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca, po ogrzaniu zimnego pomieszczenia lub w warunkach wysokiej wilgotności może wystąpić kondensacja wilgoci. W takiej sytuacji nie należy korzystać z urządzenia przez 2 godziny, dopóki wilgoć nie wyparuje.

Umiejscowienie

Nie należy umieszczać magnetowidu bezpośrednio nad lub pod telewizorem. Należy upewnić się, że odległość pomiędzy magnetowidem a telewizorem wynosi co najmniej 20 cm oraz że powietrze może swobodnie przepływać przez otwory wentylacyjne magnetowidu.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia

Kaseta wideo

Magnetowid obsługuje wszystkie kasety oznaczone znakiem VHS. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy stosowanie kaset wysokiej jakości. Nie należy używaćkaset złej jakości lub uszkodzonych.

Aby zabezpieczyć kasetę przed przypadkowym skasowaniem nagrania, wyłamać płytkę zabezpieczającą na tylnym brzegu

kasety. W celu ponownego nagrania na takiej kasecie otwór należy zakleić taśmą elastyczną.

Plytka

Dwie różne szybkości przesuwu taśmy

Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać szybkość przesuwu taśmy: tryb SP (Standard Play) lub tryb LP (Long Play). Poniższa tabela przedstawia maksymalny czas nagrywania/odtwarzania na kasetach E-60, E-120, E-180 i E-240 w obu tych trybach.

Typ kasety

Czas nagrywania/odtwarzania

 

Szybkość

Tryb SP

Tryb LP

 

przesuwu taśmy

 

 

 

 

E-60

1 godzina

2 godziny

 

E-120

2 godziny

4 godziny

 

E-180

3 godziny

6 godzin

 

E-240

4 godziny

8 godzin

System telewizji kolorowej

W różnych krajach stosowane sążne systemy telewizyjne. W magnetowidzie można odtwarzać kasety zapisane w systemie PAL, MESECAM lub NTSC. W przypadku odtwarzania kasety zapisanej w innym systemie obraz na ekranie będzie zazwyczaj czarno-biały.

Kasety zapisane w systemie NTSC mogąbyćodtwarzane przy pomocy tego urządzenia i odbiornika TV w systemie PAL. Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie SP. Podczas odtwarzania takich kaset obraz może przesuwaćsięw góręlub w dół, zmniejszyć się w pionie, a w górnej i dolnej części ekranu mogą pojawić się czarne pasy. Należy wówczas dostosowaćustawienie przesunięcia pionowego w odbiorniku TV, o ile posiada on taką funkcję.

2

POL

Funai 29D-864 Owner's Manual

HK4F5ED(POL).fm Page 3 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM

Przyciski, wyświetlacz i połączenia Panel przedni

1

FUNCTION CHANNEL

AUTO RETURN REC/OTR STOP/EJECT

PWR

REC

VIDEO L-AUDIO-R

12 11 10 9 8 7 6 5

Wskaźnik

13

PWR

REC

17

 

 

16

Panel tylny

18

Pilot

 

FUNCTION

AUDIO

 

EJECT

 

SELECT

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

2

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

CHANNEL

 

7

8

9

 

3

SHOWVIEW

 

DAILY/WEEKLY

SLOW

 

0

 

 

 

 

 

 

4

MENU

DISPLAY

TAPE COUNTER

 

 

 

 

5

 

 

RESET

MEMORY

 

PLAY

 

 

 

 

6

REW

 

F.FWD

 

STOP

 

7

 

 

REC/OTR

 

SPEED/

PAUSE/STILL

 

 

 

SYSTEM

8

 

 

 

 

 

QUICK-FIND

 

SEARCH MODE

 

9

Wkładanie baterii:

Włóżdwie baterie typu R6, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości.

19

AV2 (DECODER)

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

REW PLAY F.FWD

4 3 2

14

15

20

AV1 (TV)

 

AUDIO

 

OUTPUT

AERIAL

L

RF OUT

 

 

R

23 22 21

1.Kieszeń kasety

2.Przycisk F.FWD (przewijanie do przodu)

3.Przycisk PLAY

4.Przycisk REW (przewijanie do tyłu)

5.Przycisk STOP/EJECT

6.Przycisk REC/OTR

7.Przycisk AUTO RETURN

8.Wskaźnik (patrz niżej)

9.Przyciski CHANNEL (K/L)

10.Przycisk FUNCTION

11.Gniazda wejścia AUDIO typu jack

12.Gniazdo wejścia VIDEO typu jack

13.PWR Wskaźnik (mocy)

14.REC Wskaźnik (zapisu)

15. Wskaźnik (stopera)

16.Wskaźnik Zegara / kanału RF OUT

17.Wskaźnik kasety

18.Kabel zasilający

19.Gniazdo AV2 (DECODER)

20.Gniazdo AV1 (TV)

21.Gniazda AUDIO OUTPUT L/R (Lewe/Prawe) typu jack

22.Gniazdo RF OUT

23.Gniazdo AERIAL

1.Przycisk FUNCTION

2.Przyciski numeryczne

3.Przycisk SHOWVIEW

4.Przycisk MENU

5.Przycisk DISPLAY

6.Przycisk REW/s (przewijanie do tyłu)

7.Przycisk STOP/L

8.Przycisk REC/OTR

9.Przycisk QUICK-FIND

10.Przycisk SEARCH MODE

11.Przycisk PAUSE/STILL

12.Przycisk SPEED/SYSTEM

13.Przycisk F.FWD/B (przewijanie do przodu)

14.Przycisk PLAY/K

15.Przycisk TAPE COUNTER RESET

16.Przycisk TAPE COUNTER MEMORY

17.Przycisk SLOW

18.Przycisk DAILY/WEEKLY

19.Przyciski CHANNEL (K/L)

20.Przycisk EJECT

21.Przycisk AUDIO SELECT

Uwaga!

Nie należy łączyćbaterii starych i nowych. (Równieżnigdy nie należy łączyć baterii alkalicznych z manganowymi.)

3

POL

HK4F5ED(POL).fm Page 4 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM

Instalacja

Podłączenie magnetowidu

Podłączenie

1)Odłącz kabel zasilający odbiornika TV od gniazda sieciowego.

2)Odłącz koncentryczny kabel antenowy VHF/UHF od odbiornika TV.

3)Podłącz koncentryczny kabel antenowy VHF/UHF do magnetowidu.

4)Połącz magnetowid z odbiornikiem TV przy użyciu kabla RF.

5)Podłącz kable zasilające magnetowidu i odbiornika TV do gniazd sieciowych.

 

 

UHF

VHF

(TV)

 

 

 

do gniazda antenowego

MIKSER

 

 

 

 

 

 

VHF/UHF

 

 

AUDIO

do gniazda AERIAL

 

 

OUTPUT

 

AERIAL

L

 

RF OUT

 

 

do gniazda

 

R

 

 

 

 

RF OUT

(Tylna ścianka urządzenia)

 

Uwaga: Jeśli telewizor posiada gniazda wejścia AUDIO, można połączyć lewe/prawe gniazda AUDIO OUTPUT znajdujące się z tyłu magnetowidu z gniazdami wejścia AUDIO na telewizorze.

[Tylna strona magnetowidu]

Kabel Audio

AUDIO

OUTPUT

 

(nie dostarczony)

L

 

R

[telewizja A/V]

IN

L R

AUDIO

Inne połączenia

Gniazda Euro Scart (AV)

Magnetowid jest wyposażony w dwa gniazda Scart, służące do połączenia z innymi urządzeniami zewnętrznymi wyposażonymi w gniazda tego typu. W celu uzyskania lepszej jakości obrazu i dźwięku sugerujemy ten rodzaj połączenia.

 

[TV]

do gniazda

Dekoder (nie należy do zestawu)

antenowego

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 21-stykowego złącza Scart

do 21-stykowego złącza Scart

AV2 (DECODER)

AV1 (TV)

AUDIO

OUTPUT

AERIAL L

RF OUT

R

do gniazda

RF OUT

Kable Euro Scart są dostępne w sprzedaży.

Połączenie gniazda AV1 (TV) z odbiornikiem TV

Jeśli twój odbiornik TV jest wyposażony w gniazda Scart, możesz połączyć gniazdo Scart AV1 (TV) magnetowidu z gniazdem Scart na tylnej ściance odbiornika TV. Informacje na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora.

Uwaga: Magnetowid można podłączyć do wzmacniacza.

1)Przygotuj odpowiedni przewód audio.

2)Wyłącz wzmacniacz audio.

3)Jeden koniec kabla audio podłącz do odpowiedniego gniazda w kolorze czerwonym i białym - AUDIO OUTPUT L/R, znajdującym się na tylnej ściance magnetowidu, natomiast drugi koniec podłącz do odpowiedniego gniazda wejściowego, znajdującego się na wzmacniaczu audio.

[Tylna strona magnetowidu]

AUDIO

OUTPUT

L

R

Połączenie gniazda AV2 (DECODER) z innymi urządzeniami zewnętrznymi

Drugie gniazdo Scart, AV2 (DECODER), przeznaczone jest do podłączenia innych urządzeńzewnętrznych, np. dekodera, innego magnetowidu, kamery wideo itp.

Uwaga: Jeśli zamierzasz połączyć odbiornik TV z magnetowidem przy pomocy gniazda Scart, musi on byćpodłączony do magnetowidu przez gniazdo AV1 (TV). Podłączenie do gniazda AV2 (DECODER) nie zapewni prawidłowego działania.

Przednie gniazda AV

Do kopiowania kasety, lub oglądania programu nagranego na innym sprzęcie, należy użyć gniazd wejścia AUDIO/VIDEO znajdujących się na przednim panelu magnetowidu.

Uwaga: W celu podłączenia magnetowidu mono (innego urządzenia) do tego magnetowidu, należy połączyć gniazdo wyjścia audio znajdujące się w magnetowidzie mono (innym urządzeniu) do lewego gniazda AUDIO na tym magnetowidzie. Sygnał audio będzie zapisywany równomiernie zarówno na lewym jak I na prawym kanale.

Do gniazda

[Przedni panel

wyjścia audio

magnetowidu]

[Inne urządzenie]

Kable Audio/

VIDEO L-AUDIO-R

Video (nie dostarczone)

itp.

Do gniazda wyjścia video

Tryb wejścia zewnętrznego

Aby odbierać sygnał ze źródła zewnętrznego (dekoder, kamera wideo, inny magnetowid itp.), podłącz urządzenie źródłowe do gniazda AV2 (DECODER) i naciskaj CHANNEL (K/L) lub wprowadź „002” przy pomocy przycisków numeryczne. Na ekranie odbiornika TV pojawi się „AV2”. Jeśli korzystasz z gniazda AV1 (TV), naciskaj CHANNEL (K/L) lub wprowadź „001” przy pomocy przycisków numeryczne. Na ekranie odbiornika TV pojawi się „AV1”. Uzywając gniazd wejścia AUDIO/VIDEO znajdujacych się w przednim panelu, należy wcisnac

CHANNEL (K/L) lub przycisków numeryczne wybrać„003”. Na ekranie telewizora pojawi się „AV3”.

4

POL

HK4F5ED(POL).fm Page 5 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM

Ustawienia wstępne

Wybór języka

W przypadku awarii zasilania lub jeśli magnetowid został odłączony od źródła zasilania na okres dłuższy niż30 sekund, należy wykonać następujące działania.

• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.

1)Włącz odbiornik TV i wybierz kanał wideo.

2)Naciśnij FUNCTION.

3)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać swój język.

4)Naciśnij j MENU.

JĘZYK

ENGLISH

DEUTSCH

TSCHECHISCH

[POLSKI]

MAGYAR

PУCCKИЙ

Zmiana języka

Jeśli chcesz zmienić język używany w menu na ekranie odbiornika TV, wykonaj następujące czynności:

• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.

1)Naciśnij MENU.

2)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „PIERWOT. INST.”, a następnie naciśnij F.FWD/B.

3)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „JĘZYK”, a następnie naciśnij F.FWD/B.

4)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać swój język.

5)Naciśnij MENU.

MENU

 

 

PIERWOT.INST.

TIMER

 

 

STROJENIE KANAŁÓW

USTAWIENIE

 

 

ZEGAR

PIERWOT.INST.

 

 

RF OUT

 

 

 

 

JĘZYK

 

 

 

KANAŁ PILOTUJĄCY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JĘZYK

ENGLISH

DEUTSCH

TSCHECHISCH

[POLSKI]

MAGYAR

PУCCKИЙ

Ustawianie kanału wideo

W przypadku połączenia magnetowidu z odbiornikiem TV przy pomocy kabla RF, konieczne jest ustawienie kanału wideo.

• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.

1)Włóż do magnetowidu zapisaną kasetę. Magnetowid automatycznie włączy się i rozpocznie odtwarzanie.

Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, naciśnij PLAY/K.

2)Wybierz w odbiorniku TV kanał 36.

•Jeśli na ekranie pojawi się odtwarzany obraź, przejdź do punktu 9).

•Jeżeli odbiór obrazu ma nastąpić na kanale 36, lub, gdy na ekranie pojawiają się linie zakłócenia, konwerter częstotliwości radiowej należy ustawić na inny kanał (między 22 a 69). Przejdź do punktu 3).

3)Naciśnij MENU.

4)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „PIERWOT. INST.”, a następnie naciśnij F.FWD/B.

5)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „RF OUT”, a następnie naciśnij F.FWD/B. Pojawi się menu RF OUT KAN.

6)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać kanał pomiędzy kanałem 22 a kanałem 69, który nie jest zajęty przez program telewizyjny, a następnie naciśnij F.FWD/B.

7)W celu wybrania odpowiedniego systemu (G lub K) nalezy wcisnac SPEED/SYSTEM.

8)Naciśnij MENU, aby wyjść z menu.

Ustaw kanał TV na KANAŁ RF OUT, który został wybrany w magnetowidzie. Na ekranie odbiornika TV pojawi się obraz z magnetowidu. Jeśli obraz nie pojawia się, powtórz czynności od 3) do 8), używając innego kanału, który nie jest zajęty przez program telewizyjny.

9)Naciśnij STOP/L, aby zakończyć odtwarzanie.

Uwaga: • Menu RF OUT KAN możesz także otworzyć, wciskając i przytrzymując przez 3 sekundy MENU na pilocie przy magnetowidzie odłączonym od zasilania, dopóki nie pojawi się menu RF OUT KAN .

Jeżeli magnetowid został podłączony do telewizora za pomocą przewodu scart, można wyłączyć konwerter RF w celu uniknięcia ewentualnych zakłóceń. Aby wyłączyć konwerter należy wykonać powyższe kroki od 3) do 5), a następnie kilkakrotnie naciskać STOP/L aż na wyświetlaczu pojawi się symbol „- -” oraz komunikat „RF OUT KAN .” W celu wyjścia, nacisnąć F.FWD/B, a następnie MENU.

MENU

PIERWOT.INST.

TIMER

STROJENIE KANAŁÓW

USTAWIENIE

 

ZEGAR

PIERWOT.INST.

 

RF OUT

 

 

JĘZYK

 

 

KANAŁ PILOTUJĄCY

 

 

 

 

 

 

 

 

RF OUT KAN 36 K

Ustawianie zegara

Magnetowid jest wyposażony w 24-godzinny zegar. Aby korzystać z funkcji nagrywania z timerem, należy poprawnie ustawić zegar.

• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.

1)Naciśnij MENU.

2)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „PIERWOT. INST.”, a następnie naciśnij F.FWD/B.

3)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „ZEGAR”, a następnie naciśnij F.FWD/B.

4)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „MAN.” lub „AUTO”, a następnie naciśnij F.FWD/B.

•Po wybraniu „MAN.” przejdź do punktu 5). •Po wybraniu „AUTO” włącza się automatyczne

ustawianie zegara. Naciśnij FUNCTION. Zegar pojawi się na ekranie odbiornika TV przy następnym włączeniu magnetowidu.

5)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się aktualny rok, a następnie naciśnij F.FWD/B.

6)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się aktualny miesiąc, a następnie naciśnij F.FWD/B.

7)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się aktualny dzień, a następnie naciśnij F.FWD/B.

8)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się aktualna godzina, a następnie naciśnij F.FWD/B.

9)Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się aktualna minuta.

10)Naciśnij MENU, aby uruchomić zegar.

5

POL

Loading...
+ 11 hidden pages