HK4F5ED(POL).fm Page 1 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM
MAGNETOWID
PAL
29D-864
Instrukcja obsługi
R
SHOWVIEW jest zarajestrowanym znakiem
handlowym Gemstar Development Corporation.
Podlega ochronie patentowej.
System S
licencji Gemstar Development Corporation.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .............................................................................................................2
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia .................................................................................................2
Funkcje podstawowe ........................................................................................................................................8
Funkcje zaawansowane ....................................................................................................................................9
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................................15
Deklaracja zgodności z obowiązującymi normami ..........................................................................................16
HOWVIEW jest produkowany na podstawie
Funkcje
•System Hi-Fi
•Funkcje automatyczne
•Menu ekranowe
• Wielokrotne odtwarzanie
•Wybór obrazu
•Nagrywanie One Touch
•Ograniczenie dostępu
• Automatyczne przewijanie
•Nagrywanie z timerem
• Automatyczne czyszczenie głowic
Akcesoria
• Pilot zdalnego sterowania
• Dwie baterie R6
•Kabel RF
Informacja o prawach autorskich
Kopiowanie lub używanie bez zezwolenia programów
telewizyjnych, kaset wideo, filmów i innych materiałów
chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie
obowiązujących praw autorskich. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za niedozwolone kopiowanie,
wykorzystywanie lub inne działania, które naruszają prawa
autorskie.
Informacja o recyklingu
Materiały, z których wykonane jest opakowanie produktu,
nadają się do ponownego przetworzenia. Prosimy pozbywać
się wszystkich materiałów zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi przetwarzania odpadów.
• Odtwarzanie w systemie NTSC
• Automatyczne ustawianie zegara
•VPS/PDC
• Szybkie wyszukiwanie
• Wyszukiwanie wg indeksu/czasu
• Zwolnione tempo
• Gniazda wejścia AUDIO/VIDEO typu jack
• Gniazda wyjścia AUDIO OUTPUT Lewe/Prawe typu jack
• Zmiana systemu umożliwia odtwarzanie w MESECAM/
PAL
Opakowanie należy wyrzucać z poszanowaniem
odpowiednich przepisów miejscowych.
Baterii nie należy wyrzucać ani spalać, lecz
należy pozbywać się ich zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi odpadów
chemicznych.
Numer modelu / Numer seryjny
Na tylnej ściance urządzenia znajduje się numer seryjny.
Zapisać numer modelu oraz numer seryjny i zachować te
informacje w dokumentacji urządzenia.
Numer modelu: 29D-864
Numer seryjny:
Wydrukowano w Chinach
1VMN20558
HK4F5ED****
POL
HK4F5ED(POL).fm Page 2 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA:
•Wewnątrz magnetowidu znajdują się elementy
pod napięciem. Nie wolno demontować
urządzenia.
• Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem,
urządzenie należy chronić przed deszczem i
wilgocią.
•Urządzenie znajduje się pod napięciem.
Środki ostrożności
•Należy stosować tylko kasety ze znakiem VHS.
• Nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma części
przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Wszelkie
naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu serwisowi.
• Szczeliny i otwory, znajdujące się w bocznych i dolnych
częściach obudowy, służą odpowiedniej wentylacji. Aby
zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i ochronić je
przed przegrzaniem, otworów tych nie można blokować
ani zakrywać.
•Należy unikać instalowania urządzenia w przestrzeniach
zamkniętych, takich jak niskie półki, o ile nie zostanie
zapewniona odpowiednia wentylacja.
•Urządzenie należy ustawić z daleka od grzejników i innych źródeł ciepła.
•Należy unikać używania urządzenia w pobliżu silnych pól
magnetycznych.
• Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza
magnetowidu przez szczeliny lub otwory, gdyż mogą one
dotknąć elementów pod napięciem lub spowodować
zwarcie obwodów, a w konsekwencji – pożar lub porażenie
prądem.
•Urządzenie należy chronić przed rozlaniem płynów. Jeśli
do wnętrza urządzenia przedostanie się ciecz, należy
skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem.
•Z urządzenia należy korzystać tylko wówczas, gdy jest ono
ustawione poziomo (płasko).
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
upewnić się, czy tryb nagrywania z timerem jest wyłączony
(„OFF”).
•Po wyłączeniu urządzenia, gdy kabel zasilający jest
podłączony, urządzenie przechodzi w tryb oczekiwania.
Zasilanie
Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem kabla sieciowego
podłączonego do gniazda prądu zmiennego 220-240V, 50Hz.
W celu rozpoczęcia korzystania z urządzenia należy wcisnąć
FUNCTION, aby włączyć magnetowid. (Na przednim panelu
zapala się kontrolka PWR.)
Ostrzeżenie o wilgoci
Po przeniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca,
po ogrzaniu zimnego pomieszczenia lub w warunkach
wysokiej wilgotności może wystąpić kondensacja wilgoci. W
takiej sytuacji nie należy korzystać z urządzenia przez 2
godziny, dopóki wilgoć nie wyparuje.
Umiejscowienie
Nie należy umieszczać magnetowidu bezpośrednio nad lub
pod telewizorem. Należy upewnić się, że odległość pomiędzy
magnetowidem a telewizorem wynosi co najmniej 20 cm oraz
że powietrze może swobodnie przepływać przez otwory
wentylacyjne magnetowidu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Kaseta wideo
Magnetowid obsługuje wszystkie kasety oznaczone znakiem
VHS. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy stosowanie
kaset wysokiej jakości. Nie należy używać kaset złej jakości lub
uszkodzonych.
Aby zabezpieczyć kasetę przed przypadkowym skasowaniem
nagrania, wyłamać płytkę zabezpieczającą na tylnym brzegu
kasety.
W celu ponownego nagrania na takiej kasecie otwór
należy zakleić taśmą elastyczną.
Plytka
Dwie różne szybkości przesuwu taśmy
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać szybkość
przesuwu taśmy: tryb SP (Standard Play) lub tryb LP (Long
Play). Poniższa tabela przedstawia maksymalny czas
nagrywania/odtwarzania na kasetach E-60, E-120, E-180 i
E-240 w obu tych trybach.
Typ kasetyCzas nagrywania/odtwarzania
Szybkość
przesuwu taśmy
E-601 godzina2 godziny
E-1202 godziny4 godziny
E-1803 godziny6 godzin
E-2404 godziny8 godzin
Tryb SPTryb LP
System telewizji kolorowej
W różnych krajach stosowane są różne systemy telewizyjne. W
magnetowidzie można odtwarzać kasety zapisane w systemie
PAL, MESECAM lub NTSC. W przypadku odtwarzania
kasety zapisanej w innym systemie obraz na ekranie będzie
zazwyczaj czarno-biały.
Kasety zapisane w systemie NTSC mogą być odtwarzane przy
pomocy tego urządzenia i odbiornika TV w systemie PAL.
Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie SP. Podczas
odtwarzania takich kaset obraz może przesuwać się w górę lub
w dół, zmniejszyć się w pionie, a w górnej i dolnej części
ekranu mogą pojawić się czarne pasy. Należy wówczas
dostosować ustawienie przesunięcia pionowego w odbiorniku
TV, o ile posiada on taką funkcję.
2POL
HK4F5ED(POL).fm Page 3 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM
Przyciski, wyświetlacz i połączenia
Panel przedni
1
FUNCTION
12
L-AUDIO-RVIDEO
1110
CHANNEL
PWR
987
REC
Wskaźnik
13
PWR
16
Panel tylny
18
AUTO RETURN
65
REC
STOP/EJECTREC/OTR
PLAY F.FWDREW
432
14
1517
2019
AV2 (DECODER)AV1 (TV)
AERIAL
RF OUT
AUDIO
OUTPUT
1.Kieszeń kasety
2.Przycisk F.FWD (przewijanie do przodu)
3.Przycisk PLAY
4.Przycisk REW (przewijanie do tyłu)
5.Przycisk STOP/EJECT
6.Przycisk REC/OTR
7.Przycisk AUTO RETURN
8.Wskaźnik (patrz niżej)
9.Przyciski CHANNEL (K/L)
10.Przycisk FUNCTION
11.Gniazda wejścia AUDIO typu jack
12.Gniazdo wejścia VIDEO typu jack
13.PWR Wskaźnik (mocy)
14.REC Wskaźnik (zapisu)
15. Wskaźnik (stopera)
16.Wskaźnik Zegara / kanału RF OUT
17.Wskaźnik kasety
18.Kabel zasilający
19.Gniazdo AV2 (DECODER)
20.Gniazdo AV1 (TV)
21.Gniazda AUDIO OUTPUT L/R
(Lewe/Prawe) typu jack
22.Gniazdo RF OUT
L
23.Gniazdo AERIAL
R
222321
Pilot1. Przycisk FUNCTION
2. Przyciski numeryczne
3. Przycisk SHOWVIEW
4. Przycisk MENU
AUDIO
FUNCTION
SELECT
1
1
2
3
4
5
DISPLAY
8
0
DAILY/WEEKLY
PLAY
STOP
SEARCH MODE
6
9
TAPE COUNTER
RESET
SPEED/
SYSTEM
2
7
SHOWVIEW
3
4
MENU
5
6
7
8
REW
REC/OTR
QUICK-FIND
9
Wkładanie baterii:
Włóż dwie baterie typu R6, zwracając
uwagę na oznaczenia biegunowości.
EJECT
CHANNEL
SLOW
MEMORY
F.FWD
PAUSE/STILL
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
5. Przycisk DISPLAY
6. Przycisk REW/
7. Przycisk STOP/
s (przewijanie do tyłu)
L
8. Przycisk REC/OTR
9. Przycisk QUICK-FIND
10. Przycisk SEARCH MODE
11. Przycisk PAUSE/STILL
12. Przycisk SPEED/SYSTEM
13. Przycisk F.FWD/
14. Przycisk PLAY/
B (przewijanie do przodu)
K
15. Przycisk TAPE COUNTER RESET
16. Przycisk TAPE COUNTER MEMORY
17. Przycisk SLOW
18. Przycisk DAILY/WEEKLY
19. Przyciski CHANNEL (
20. Przycisk EJECT
21. Przycisk AUDIO SELECT
Uwaga!
Nie należy łączyć baterii starych i nowych. (Również nigdy nie
należy łączyć baterii alkalicznych z manganowymi.)
K/L)
3POL
HK4F5ED(POL).fm Page 4 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM
Instalacja
Podłączenie magnetowidu
Podłączenie
1) Odłącz kabel zasilający odbiornika TV od gniazda
sieciowego.
2) Odłącz koncentryczny kabel antenowy VHF/UHF od
odbiornika TV.
3) Podłącz koncentryczny kabel antenowy VHF/UHF do
magnetowidu.
4) Połącz magnetowid z odbiornikiem TV przy użyciu kabla
RF.
5) Podłącz kable zasilające magnetowidu i odbiornika TV do
gniazd sieciowych.
UHF
(TV)
do gniazda antenowego
AUDIO
OUTPUT
AERIAL
L
RF OUT
do gniazda
RF OUT
(Tylna ścianka urządzenia)
R
Uwaga: Jeśli telewizor posiada gniazda wejścia AUDIO,
VHF
MIKSER
VHF/UHF
do gniazda AERIAL
można połączyć lewe/prawe gniazda AUDIO
OUTPUT znajdujące się z tyłu magnetowidu z
gniazdami wejścia AUDIO na telewizorze.
[Tylna strona magnetowidu]
AUDIO
Kabel Audio
(nie dostarczony)
IN
LR
AUDIO
OUTPUT
L
R
[telewizja A/V]
Inne połączenia
Gniazda Euro Scart (AV)
Magnetowid jest wyposażony w dwa gniazda Scart, służące do
połączenia z innymi urządzeniami zewnętrznymi
wyposażonymi w gniazda tego typu. W celu uzyskania lepszej
jakości obrazu i dźwięku sugerujemy ten rodzaj połączenia.
do gniazda
[TV]
AERIAL
RF OUT
AUDIO
OUTPUT
L
R
antenowego
do gniazda
RF OUT
Dekoder (nie należy do zestawu)
do 21-stykowego złącza Scart
do 21-stykowego
złącza Scart
AV2 (DECODER)AV1 (TV)
Kable Euro Scart są dostępne w sprzedaży.
Połączenie gniazda AV1 (TV) z odbiornikiem TV
Jeśli twój odbiornik TV jest wyposażony w gniazda Scart,
możesz połączyć gniazdo Scart AV1 (TV) magnetowidu z
gniazdem Scart na tylnej ściance odbiornika TV. Informacje na
ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora.
Uwaga: Magnetowid można podłączyć do wzmacniacza.
1) Przygotuj odpowiedni przewód audio.
2) Wyłącz wzmacniacz audio.
3) Jeden koniec kabla audio podłącz do odpowiedniego
gniazda w kolorze czerwonym i białym - AUDIO
OUTPUT L/R, znajdującym się na tylnej ściance
magnetowidu, natomiast drugi koniec podłącz do
odpowiedniego gniazda wejściowego, znajdującego się na
wzmacniaczu audio.
[Tylna strona magnetowidu]
AUDIO
OUTPUT
L
R
Połączenie gniazda AV2 (DECODER) z innymi
urządzeniami zewnętrznymi
Drugie gniazdo Scart, AV2 (DECODER), przeznaczone jest
do podłączenia innych urządzeń zewnętrznych, np. dekodera,
innego magnetowidu, kamery wideo itp.
Uwaga: Jeśli zamierzasz połączyć odbiornik TV z
magnetowidem przy pomocy gniazda Scart, musi on
być podłączony do magnetowidu przez gniazdo AV1
(TV). Podłączenie do gniazda AV2 (DECODER) nie
zapewni prawidłowego działania.
Przednie gniazda AV
Do kopiowania kasety, lub oglądania programu nagranego na
innym sprzęcie, należy użyć gniazd wejścia AUDIO/VIDEO
znajdujących się na przednim panelu magnetowidu.
Uwaga: W celu podłączenia magnetowidu mono (innego
urządzenia) do tego magnetowidu, należy połączyć
gniazdo wyjścia audio znajdujące się w
magnetowidzie mono (innym urządzeniu) do lewego
gniazda AUDIO na tym magnetowidzie. Sygnał
audio będzie zapisywany równomiernie zarówno na
lewym jak I na prawym kanale.
[Inne urządzenie]
Kable Audio/
Video (nie
dostarczone)
Do gniazda
wyjścia video
Tryb wejścia zewnętrznego
itp.
Do gniazda
wyjścia audio
[Przedni panel
magnetowidu]
L-AUDIO-R
VIDEO
Aby odbierać sygnał ze źródła zewnętrznego (dekoder,
kamera wideo, inny magnetowid itp.), podłącz urządzenie źródłowe do gniazda AV2 (DECODER) i naciskaj
CHANNEL (K/L) lub wprowadź „002” przy pomocy
przycisków numeryczne. Na ekranie odbiornika TV pojawi
się „AV2”. Jeśli korzystasz z gniazda AV1 (TV), naciskaj
CHANNEL (K/L) lub wprowadź „001” przy pomocy
przycisków numeryczne. Na ekranie odbiornika TV pojawi
się „AV1”. Uzywając gniazd wejścia AUDIO/VIDEO
znajdujacych się w przednim panelu, należy wcisnac
CHANNEL (K/L) lub przycisków numeryczne wybrać „003”.
Na ekranie telewizora pojawi się „AV3”.
4POL
HK4F5ED(POL).fm Page 5 Tuesday, April 26, 2005 2:03 PM
Ustawienia wstępne
Wybór języka
W przypadku awarii zasilania lub jeśli magnetowid został
odłączony od źródła zasilania na okres dłuższy niż 30 sekund,
należy wykonać następujące działania.
• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.
1) Włącz odbiornik TV i wybierz kanał wideo.
2) Naciśnij
FUNCTION.
3) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać swój język.
4) Naciśnij j MENU.
JĘZYK
ENGLISH
DEUTSCH
TSCHECHISCH
[POLSKI]
MAGYAR
PУCCKИЙ
Zmiana języka
Jeśli chcesz zmienić język używany w menu na ekranie
odbiornika TV, wykonaj następujące czynności:
• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.
1) Naciśnij
MENU.
2) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „PIERWOT.
INST.”, a następnie naciśnij F. FW D /B.
3) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „JĘZYK”, a
następnie naciśnij F. FW D /B.
4) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać swój język.
5) Naciśnij MENU.
MENU
TIMER
USTAWIENIE
PIERWOT.INST.
PIERWOT.INST.
STROJENIE KANAŁÓW
ZEGAR
RF OUT
JĘZYK
KANAŁ PILOTUJĄCY
6) Naciskaj
PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać kanał
pomiędzy kanałem 22 a kanałem 69, który nie jest zajęty
przez program telewizyjny, a następnie naciśnij F. FW D/B.
7) W celu wybrania odpowiedniego systemu (G lub K)
nalezy wcisnac SPEED/SYSTEM.
8) Naciśnij MENU, aby wyjść z menu.
Ustaw kanał TV na KANAŁ RF OUT, który został
wybrany w magnetowidzie. Na ekranie odbiornika TV
pojawi się obraz z magnetowidu. Jeśli obraz nie pojawia
się, powtórz czynności od 3) do 8), używając innego
kanału, który nie jest zajęty przez program telewizyjny.
9) Naciśnij STOP/L, aby zakończyć odtwarzanie.
Uwaga: • Menu RF OUT KAN możesz także otworzyć,
wciskając i przytrzymując przez 3 sekundy MENU na
pilocie przy magnetowidzie odłączonym od
zasilania, dopóki nie pojawi się menu RF OUT
KAN .
• Jeżeli magnetowid został podłączony do telewizora
za pomocą przewodu scart, można wyłączyć
konwerter RF w celu uniknięcia ewentualnych
zakłóceń. Aby wyłączyć konwerter należy wykonać
powyższe kroki od 3) do 5), a następnie kilkakrotnie
naciskać STOP/L aż na wyświetlaczu pojawi się
symbol „- -” oraz komunikat „RF OUT KAN .” W
celu wyjścia, nacisnąć F. FW D /B, a następnie MENU.
MENU
TIMER
USTAWIENIE
PIERWOT.INST.
PIERWOT.INST.
STROJENIE KANAŁÓW
ZEGAR
RF OUT
JĘZYK
KANAŁ PILOTUJĄCY
JĘZYK
ENGLISH
DEUTSCH
TSCHECHISCH
[POLSKI]
MAGYAR
PУCCKИЙ
Ustawianie kanału wideo
W przypadku połączenia magnetowidu z odbiornikiem TV
przy pomocy kabla RF, konieczne jest ustawienie kanału
wideo.
• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.
1) Włóż do magnetowidu zapisaną kasetę.
Magnetowid automatycznie włączy się i rozpocznie
odtwarzanie.
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, naciśnij
PLAY/K.
2) Wybierz w odbiorniku TV kanał 36.
•Jeśli na ekranie pojawi się odtwarzany obraź, przejdź do
punktu 9).
•Jeżeli odbiór obrazu ma nastąpić na kanale 36, lub, gdy
na ekranie pojawiają się linie zakłócenia, konwerter
częstotliwości radiowej należy ustawić na inny kanał
(między 22 a 69). Przejdź do punktu 3).
3) Naciśnij
MENU.
4) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „PIERWOT.
INST.”, a następnie naciśnij F. FW D /B.
5) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „RF OUT”, a
następnie naciśnij F. FW D /B. Pojawi się menu RF OUT
KAN.
RF OUT KAN 36 K
Ustawianie zegara
Magnetowid jest wyposażony w 24-godzinny zegar. Aby
korzystać z funkcji nagrywania z timerem, należy poprawnie
ustawić zegar.
• Wykonaj te czynności korzystając z pilota.
1) Naciśnij
2) Naciskaj
MENU.
PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „PIERWOT.
INST.”, a następnie naciśnij F. FW D /B.
3) Naciskaj
PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „ZEGAR”, a
następnie naciśnij F. F WD /B.
4) Naciskaj
„AUTO”, a następnie naciśnij
•Po wybraniu „MAN.” przejdź do punktu
PLAY/K lub STOP/L, aby wybrać „MAN.” lub
F. FW D /B.
5).
•Po wybraniu „AUTO” włącza się automatyczne
ustawianie zegara. Naciśnij FUNCTION. Zegar pojawi się
na ekranie odbiornika TV przy następnym włączeniu
magnetowidu.
5) Naciskaj
PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się
aktualny rok, a następnie naciśnij F. FW D /B.
6) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się
aktualny miesiąc, a następnie naciśnij F. F WD /B.
7) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się
aktualny dzień, a następnie naciśnij F. F WD /B.
8) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się
aktualna godzina, a następnie naciśnij F. F WD /B.
9) Naciskaj PLAY/K lub STOP/L, dopóki nie pojawi się
aktualna minuta.
10)Naciśnij MENU, aby uruchomić zegar.
5POL
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.