Funai 29D-3228FH Owner's Manual [po]

Model 29D-3228FH
Odbiornik telewizji kolorowej
PL Polish
Instrukcja obsługi
PUSH
Spis treści
Pilot .............................................................................
Panel kontrolny i panel tylny ....................................
Funkcje .......................................................................
Funkcje standardowe .......................................................
Funkcje opcjonalne ..........................................................
Przygotowanie ...........................................................
Bezpieczeństwo .........................................................
Przed włączeniem telewizora ...................................
Podłączenie zasilania .......................................................
Podłączenie do gniazda wejścia RF .................................
Jak podłączyć inne urządzenia ........................................
Wkładanie baterii do pilota ...............................................
Włączanie i wyłączanie telewizora ..........................
Włączanie telewizora ........................................................
Wyłączenie telewizora ......................................................
Ustawienia początkowe ............................................
Używanie przycisków na telewizorze ...............................
Używanie pilota ................................................................
System menu .............................................................
Menu Dźwięk ....................................................................
Menu Obraz ....................................................................
Menu Ustawienie .............................................................
Menu Instalacja ..............................................................
Inne funkcje..............................................................
TV Status ........................................................................
Przeskakiwanie programów (P<P) .................................
Dwucyfrowy (- -) .............................................................
Preferencje osobiste (PP) ..............................................
Tryby dźwięku ................................................................
Format ekranu ...............................................................
Wskaźnik wyciszenia (Mute) ..........................................
Wskaźnik braku sygnału .................................................
Zatrzymnie obrazu .........................................................
Tryby AV .........................................................................
Eco PIP / PIP (obraz w obrazie) (opcja) .........................
Źródło ............................................................................
Rozmiar ..........................................................................
Pozycja ..........................................................................
Wymiana ........................................................................
PIP menu w trybie AV .....................................................
Program ..........................................................................
Obsługa telegazety .........................................................
Wybór strony telegazety .................................................
Wybór strony ze spisem treści .......................................
Wybór telegazety z programem TV ................................
Poszukiwanie strony podczas oglądania TV ..................
Wybór tekstu o podwójnej wysokości .............................
Odkrywanie “ukrytych” informacji ...................................
Zatrzymanie automatycznej zmiany strony ....................
Wybór podstrony ............................................................
Podział ekranu ................................................................
Wyjście z telegazety .......................................................
Wyświetlanie czasu ........................................................
Fastext (opcja) ................................................................
Podłączenie urządzeń peryferyjnych ....................
Poprzez złącze euro (opcja) ...........................................
Tryb EXT-2S (opcja) .......................................................
Podłączenie do wejścia S-VHS (opcja) ..........................
Przez wejście antenowe (ANT) ......................................
Dekoder ..........................................................................
TV i magnetowid .............................................................
Magnetowid ....................................................................
Odtwarzanie NTSC (opcja) ...........................................
Kopiowanie (opcja) .........................................................
Aparat i kamera ...............................................................
Podłączenie dekodera do magnetowidu ........................
Podłączenie słuchawek (opcja) ......................................
Podłączenie zewnętrznych głośników (opcja) ................
Podłączenie urządzeń peryferyjnych ....................
Podłączenie anteny .................................................
Dbanie o ekran ...............................................................
Słaba jakość obrazu .......................................................
Brak obrazu ....................................................................
Dźwięk ............................................................................
Pilot ................................................................................
Bez rozwiązania .............................................................
Specyfikacja .............................................................
Czyszczenie ekranu
Twój telewizor jest wyposażony w kineskop „True Flat”. Jego powierzchnia jest pokryta specjalną warstwa. W żadnym przypadku nie można jej uszkodzić.
Aby wyczyścić
Czyść ekran używając miękkiej bawełnianej szmatki. Do zmoczenia szmatki mogą być używane tylko niealkaliczne środki na bazie wody lub alkoholu. Delikatnie przecieraj powierzchnię do chwili, gdy będzie całkiem sucha.
W żadnym przypadku...
Ekran nie może być przecierany przy użyciu normalnych środków do czyszczenia szkła. Ekran nie może mieć styczności z szorstkimi materiałami. Znajdująca się na kineskopie wartswa nie moze być usuwana poprzez polerowanie lub nadmierne czyszczenie.
W celu usunięcia klejących się substancji, szmatka może być zmoczona w acetonie. Nie wolno uzywać acetonu do czyszczenia obudowy.
= Czuwanie (Stand By) 0 - 9 = Bezpośredni wybór programu
- - = Dwucyfrowy I-II = Mono/Stereo - Dual I-II = Wyciszenie (Mute) = Kursor w górę = Kursor w prawo P + / - = Program w górę / w dół Zólty (FEATURE) = Menu funkcji Niebieski (INSTALL) = Menu instalacji = Hold = Aktualizacja / Zmiana formatu obrazu *** / PIP = Spis treści / PIP Program w góre (opcja) / PIP = Odkryj / PIP Program w dól (opcja) / PIP = Powiększ / PIP Menu (opcja)
Pilot
/ = Mix / PIP Wipe (opcja) = Telegazeta = Czas = Zewn. Zródlo (EXT-1, EXT-2, EXT-3,
S-VHS, S-VHS EXT2, FRONT-AV) (opcja)
= TV / Wyjście z Menu Czerwony (SOUND) = Menu dźwięku Zielony (PICTURE) = Menu obrazu V + / - = Głośnosc w góre /w dól = Kursor w dół = Kursor w lewo “OK” = Zachowaj / Zatrzymaj obraz = Menu = Info (Program Table) =Poprzedni program = Osobiste preferencje
= Zmiana formatu obrazu *** (AUTO, NORMAL, FULL, 14:9, CINEMA, PANORAMA, SUBTITLE, ZOOM) (opcja) *** (AUTO, 4:3, 16:9) (opcja)
PANEL PRZEDNI
PANEL PRZEDNI
Panel kontrolny i panel tylny
PANEL TYLNY
POWER = Zasilanie Wł ./ Wył.
- VOLUME / + = Głośność -/+
- PROG. + / - P/CH + = Program -/+ MENU = Menu (opcja) AUDIO L / R VIDEO (opcja)
H-PHONE = Słuchawki 3,6 mm (opcja) Front S-VHS (opcja) ANT. = Antena (75W) Back S-VHS (opcja)
= Lewe / prawe audio (opcja)
EXT.1 = Gniazdo Scart 1 (Dekoder,.....) (z RGB)
EXT.2 = GniazdoScart 2 (DVB, DVD.,.......)
(z S-VHS) (opcja) EXT.3 = Gniazdo Scart 3 / Back AV IN (opcja)
(Dekoder,......)
Głośnik zewnętrzny (opcja) R = prawy / L = lewy
Funkcje
Funkcje standardowe
• Jest to sterowany pilotem kolorowy telewizor.
• Ustawionych może być w nim do 100 programów z zakresów VHF, UHF lub kanałów telewizji kablowej.
• Telewizor można dostroić do kanałów kablowych.
• Sterowanie telewizorem przy pomocy menu jest bardzo łatwe.
• Telewizor jest wyposażony w dwa gniazda Euro do podłączenia urządzeń zewnętrznych (jak komputer, wideo, gry wideo, zestawu audio itd.)
• Systemy dźwięku Mono lub Stereo (German + Nicam).
• Telegazeta
Fastext
• Bezpośredni dostęp do kanałów.
• A.P.S. (Automatyczny System Programowania).
• Wszystkie programy mogą być nazwane.
• Prz eskakiw anie kanałów mied zy dwoma osta tnio oglądanymi.
• Automatyczne strojenie w przód lub w tyl.
• Zegar uśpienia.
• Blokada przed dziecmi.
• Automatyczne wyciszenie dźwięku w przypadku braku transmisji.
• Gdy nie jest wykryty sygnał, telewizor po 5 minutach przechodzi w stan czuwania.
• WSS (emisja szerokoekranowa).
• Odtwarzanie NTSC.
100Hz bez migotania
Wyświetlacz ekranowy
Strojenie do częstotliwości
• Filtr grzebieniowy (Comb Filter): Cyfrowa technologia pozwalająca na osiągnięcie wyjątkowej jakości i ostrości obrazu.
Odbiór zakresu S-band (S1-S20)
Odbiór zakresu Hyper band (S21-S41)
• CTI : (Colour Transient Improvement) Eliminacja rozmycia na granicy obszarów barwnych.
Cyfrowa redukcja szumów
Zatrzymanie obrazu
Dwa wbudowane głośniki
Balance control
75 Ohm gniazdo antenowe
• PAT (obraz i telegazeta)
Funkcje opcjonalne
• Odbiór wielu systemów (Pal BG, Pal DK, PAL I, Secam BG, Secam DK, Secam L/L’, K’)
• (AUTO, NORMAL, FULL, 14:9, CINEMA, PANORAMA, SUBTITLE, ZOOM) (opcja) (tylko w telewizorach 16:9)
• (AUTO, 4:3, 16:9) (opcja) (tylko w telewizorach 4:3)
W czasie rzeczywistym obraz w obrazie (PIP)
• Eco PIP
Pal I Nicam stereo
Secam-L Nicam stereo
S-VHS (przez SCART lub złącze SVHS)
Real Flat (Dynamic Focus)
• Dostępne przednie wejście AV.
Dostępne tylne wejście AV.
• Wtyk Euro AV (Scart) (EXT-3
• Virtual Dolby Surround / Wide Surround
• Toptext
• Wyjście Line Out
• Automatyczna detekcja magnetowidu VCR
• Odświeżanie cyfrowe Digital Scan
• Subwoofer
• Turbo Sound
)
Wyjście zewnętrzne przez dwa głośniki
• Możliwość podłączenia słuchawek.
• Korektor graficzny
Uwaga licencyna
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
INFORMACJA O ZNAKACH TOWAROWYCH
“Dolby” i symbol podwójnego-D są znakami towarowymi należącymi do Dolby Laboratories.
Przygotowanie
Pozostaw przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół telewizora w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Aby zapobiec uszkodzeniom, proszę niczego nie ustawiać na urządzeniu.
8. Serwis
Proszę zwracać sie z czynnościami serwisowymi do specjalistów. Nie zdejmuj obudowy, co może prowadzic do porażenia prądem.
9. Promienie rentgena
Uż yw aj ur zą dz en ia w kl im ac ie t ro pi ka ln ym l ub umiarkowanym.
Bezpieczeństwo
1. Źródło zasilania
Odbiornik może być zasilany tylko napięciem 170-270V, 50-60 Hz. Upewnij się, że wybrałeś właściwe ustawienie napięcia.
2. Kabel zasilający
Kabel zasilający powinien być tak ułożony, aby uniknąć możliwości nadepnięcia na niego lub przyciśniecia go przedmiotami . Zwróć szczególną uwagę na miejsca wejścia kabla do wtyczki, gniazdka i miejsce wyjścia z odbiornika.
3. Wilgoć i woda
Nie używaj urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności (jak łazienki, okolice zlewozmywaka czy pralki). Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wody, co może być niebezpieczne, a także nie ustawiaj na odbiorniku wypełnionych wodą przedmiotów. Unikaj kapania czy chlusnięć.
4. Cyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz odbiornik od gniazdka. Nie używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Użyj miękkiej, suchej szmatki.
Pro mi enio wa nie g ener ow ane p rzez te lewi zor j es t ekranowane.
10. Źródła otwartego ognia
Nie ustawiaj na urządzeniu źródel otwartego ognia.
Ostrzeżenie!
Jakiekolwiek interwencje sprzeczne z regulacjami, a w szczególnosci modyfikacje wysokości napiecia lub wymiana kineskopu mogą prowadzic do wzrostu promieniowania. Telewizor zmodyfikowany w ten sposob nie jest zgodny z licencją i nie może byc używany.
Instrukcja pozbycia się odpadów:
• Materiały użyte do pakowania mogą zostać poddane recyklingowi. Materiały takie jak folia należy trzymać z daleka od dzieci.
• Baterie, również te bez zawartości metali cieżkich, nie powinny być wyrzucane z domowymi śmieciami. Sprawdź regulacje obowiązujące w twoim regionie.
“NIE ZOSTAWIAJ TELEWIZORA WŁĄCZONEGO LUB W
TRYBIE CZUWANIA, GDY WYCHODZISZ Z DOMU”
5. Wentylacja
Szczeliny i otwory na odbiorniku mają na celu zapewnienie wentylacji oraz prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Aby zapobiec przegrzaniu, otwory te nie mogą być zablokowane w żaden sposób.
6. Burze
W przypadku burzy z piorunami lub wyjazdu na wakacje, odłącz kabel zasilający od gniazdka.
7. Części zamienne
Gdy potrzebne są części zamienne, upewnij się, że serwisant użył elementów wskazanych przez producenta lub o takiej samej specyfikacji, co oryginalne części. Nieautoryzowana wymiana części może spowodować porażenie prądem lub inne zagożenia.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu ostrzeżenie uzytkownika o obecności we wnętrzu obudowy produktu nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia”, które może byc wystarczająco wysokie, aby stworzyc ryzyko porażenia ludzi.
Wykrzyknik we wnętrzu trójkata równobocznego ma na celu ostrzeżenie użytkownika o istnieniu w dołączonej do urządzenia literaturze ważnych instrukcji obsługi i serwisowych.
Loading...
+ 14 hidden pages