sentitamente La ringraziamo e ci
congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente
progettato e costruito con materiali di
primissima qualità, è stato accuratamente
collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare
le facili istruzioni che Le permetteranno di
raggiungere eccellenti risultati sin dal primo
utilizzo.
Con questo moderno apparecchio Le
formuliamo i nostri più vivi auguri.
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO
PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO O ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI)
CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE
CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
3
LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER
LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO
ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI
CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
Istruzioni per l’utente
Installazione
I
Tutte le operazioni relative all’installazione
(allacciamento elettrico) devono essere
eseguite da personale qualificato secondo
le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche vedi la parte
riservata all’installatore.
Uso
Tasti a sfioramento
Tutte le operazioni possono essere
compiute tramite tasti a sfioramento (sensori
di tipo capacitivo) posti sulla faccia frontale
della scheda; ad ogni tasto corrisponde un
display.
Ogni attività viene confermata da un
segnale acustico.
P
1 Accensione / Spegnimento ON/OFF
2 Area Slider +
3 Area Slider 4 Power Booster (P)
5 Timer
6 Display Valore Impostato
7A Display Timer
P
7B Display Timer
8 Spia Pausa
9 Spie Timer
10 Punto Decimale zona cottura
11 Spia accensione
12 Striscia luminosa led
13 Pausa
Fig. 1
45
641INB2BSL
741INB2BSL
941INB2BSL
TCS301INB2BSL
A
B
C
A
A
A
A
A
B
B
C
C
A
C
641INB2BSL
CH 604 ID TS
B
A
B
B
A
B
AA
A
B
A
C
741INB2BSL
CH 804 ID TS
A
C
941INB2BSL
CH 904 ID TS
A
C
A
C
CH 1004 ID TS
TCS101INB2BSL
CHM 904 ID TS
I
A: ZONA COTTURA INDUZIONE ø160 - 1400 W
SOGLIA MINIMA DI PARTENZA 700W
B: ZONA COTTURA INDUZIONE ø180 - 1400/2000 W
SOGLIA MINIMA DI PARTENZA 1200W
C: ZONA COTTURA INDUZIONE ø200 - 2300/3000 W
SOGLIA MINIMA DI PARTENZA 1200W
Fig. 2
Funzioni
I
Accensione/spegnimento del Touch
Control
Dopo l’alimentazione, il touch richiede
circa 1 secondo prima di essere pronto al
funzionamento. Dopo il reset tutti i displays
e i LED lampeggiano per ca. 1 secondo.
Passato questo tempo tutti i display e i
LED si spengono e il touch è in posizione
di stand-by.
Il touch può essere acceso azionando
il tasto di alimentazione. I display delle
zone cottura mostrano uno “0”. Se una
zona cottura “scotta”, il display mostra “H”
invece di “0’’. Il punto in basso a destra su
tutti i display dei punti cottura lampeggia
ad intervalli di un secondo per indicare
che al momento non è stata selezionata
alcuna zona cottura. Dopo l’accensione
il touch rimane attivo per 20 secondi. Se
non si seleziona né una zona cottura né il
timer il touch ritorna nello stato di stand-by
automaticamente.
Il touch si accende esclusivamente
azionando il tasto di alimentazione da solo.
La pressione del tasto di alimentazione in
concomitanza con altri tasti non produce
alcun effetto e il touch rimane in standby.
Se la sicurezza per bambini è attiva durante
l’accensione, tutti i display delle zone
cottura mostrano “L”, (locked/bloccato).
Se le zone cottura “scottano” i display
mostreranno “L” ed “H” (hot/ caldo)
alternativamente. Il touch control può essere
spento in qualsiasi momento azionando
il tasto di alimentazione. Questo è valido
anche se il comando è stato bloccato con la
sicurezza bambini. Il tasto di alimentazione
ha sempre priorità maggiore nella funzione
di spegnimento.
Spegnimento automatico
Una volta acceso, il touch si spegne
automaticamente dopo 20 secondi di
inattività. Dopo la selezione di una zona
cottura il tempo di spegnimento automatico
si suddivide in 10 secondi dopo il quale viene
deselezionata la zona e, 10 secondi dopo, il
touch si spegne.
Accensione/spegnimento della zona di
cottura
Con il Touch Control allo stato acceso, è
possibile selezionare una zona di cottura
toccando il display dedicato (6). Il display
corrispondente passa a visualizzare il puntino
fisso sul display e “0” anziché “H” - in caso di
zona di cottura bollente. Sui display di tutte
le altre zone di cottura il puntino scompare.
A questo punto è possibile impostare un livello
di cottura utilizzando l’area Slider. In tal modo
si attiva la zona di cottura corrispondente. I
valori di finecorsa sono “9” (lato destro) e “0”
(lato sinistro).
Spegnimento di una singola zona di
cottura:
È possibile spegnere una singola zona di
cottura selezionando un livello di cottura [0].
In presenza di una spia di avvertimento di
zone di cottura bollenti [H], tale segnalazione
viene visualizzata alternatamente a [0] e
simultaneamente al puntino sul display.
Una volta spento il Touch Control, il display
rimane spento o viene visualizzato il simbolo
[H] come segnale di avvertimento di zona di
cottura bollente.
Spegnimento di tutte le zone cottura:
Lo spegnimento immediato di tutte le zone
può essere ottenuto in qualsiasi momento
tramite il pulsante di alimentazione. In
67
modalità stand-by una “H” appare per tutte
le zone cottura che “scottano”. Tutti gli altri
display saranno spenti.
touch controlintensità calore
1tenue
2-3dolce
4lento
Livello di potenza
La potenza della zona cottura può essere
impostata in 9 livelli che sono indicati dai
simboli da “1” a “9” tramite i display a LED
5-6medio
7-8forte
9vivo
di sette segmenti.
A: ZONA COTTURA INDUZIONE ø160 LIVELLO 9 = 1200W CIRCA, P = 1400 W
SOGLIA MINIMA DI PARTENZA 700W
B: ZONA COTTURA INDUZIONE ø180 LIVELLO 9 = 1400 W CIRCA, P = 2000 W
SOGLIA MINIMA DI PARTENZA 1200W
C: ZONA COTTURA INDUZIONE ø200 LIVELLO 9 = 2300 W CIRCA , P = 3000 W
SOGLIA MINIMA DI PARTENZA 1200W
I
A ø160
B ø180
C ø200
A ø160
LA DISPOSIZIONE DEGLI INDUTTORI, RICONOSCIBILE IN BASE ALLE
DIMENSIONI ø160-ø180-ø200, PUO’ VARIARE MA IL COMPORTAMENTO
GESTITO CON IL LIMITATORE (3.3kW) RIMANE IDENTICO
Fig. 3
Cø200
Aø160
B ø180
9
0
0
P
0
8
P
0
8
0
8
9
P
8
8
A ø160
ALCUNI ESEMPI DI LIVELLI MASSIMI ACCETTATI DAL TOUCH
DELL’INDUZIONE CON LIMITATORE INSERITO (3.3kW) CON GLI
ELEMENTI INDUTTIVI RAPPRESENTATI.
I
0
0
P
9
7
0
8
P
0
0
0
7
P
8
P
0
0
9
8
0
0
P
0
P
7
9
7
0
0
P
8
0
9
8
9
P
8
0
0
89
9
0
0
P
0
0
9
P
Cø200
Aø160
B ø180
0
P
0
0
P
0
P
0
9
0
0
P
0
P
9
P
0
0
9
0
8
P
0
P
7
7
0
9
7
8
0
8
0
8
9
8
8
8
0
8
7
8
0
A ø160
I
P
0
8
9
1
1
8
0
0
8
1
1
7
8
9
8
Non possibile con limitatore di
potenza inserito
0
P
0
8
Possono funzionare tutte le zone cottura contemporaneamente anche al livello
massimo sbloccando il limitatore di potenza (funzionamento a 7.1 kW) in tal caso
accertarsi che l’impianto elettrico dove è installato il piano sia opportunamente
dimensionato e che il cavo sia del tipo H05V2V2-F S 2.5mm²
N.B. L’induzione viene prodotta con limitatore inserito. L’elettronica gestirà la
potenza fino alla soglia limite di 3.3 kW Per rispettare questo parametro a seconda
di quale induttore si è acceso verrà data la possibilità o meno di accendere altre
zone cottura. Un doppio bip segnalerà se si stà tentando di superare tale limite.
Fig. 4
Funzione di riscaldamento automatico
I
Quando la funzione di riscaldamento
automatico è attivata , la potenza della
zona cottura è al 100% per un determinato
periodo di riscaldamento che dipende dal
livello di potenza selezionato. Alla fine del
tempo di riscaldamento il touch ritorna al
livello di potenza preselezionato.
Inizio del processo di riscaldamento
automatico:
– Il touch è acceso e una zona cottura viene
selezionata.
– Raggiunto il livello di potenza 9, il
riscaldamento automatico è attivato
tramite un’ulteriore pressione dello slider
in corrispondenza del massimo
– Il livello di potenza richiesto viene
selezionato agendo sullo slider, il display
mostra il livello scelto
– A questo punto è possibile selezionare
il livello di proseguimento della cottura
necessario tramite l’area Slider. Il simbolo
“A” appare dopo 3 secondi dal rilascio
del tasto, alternativamente al livello di
proseguimento.
– Il livello di proseguimento può essere
modificato entro 15 secondi dall’attivazione
senza disattivare il boost di precottura.
Pertanto, è necessario selezionare la
zona di cottura e quindi impostare la zona
di cottura corrispondente.
– In caso di selezione dopo 15 secondi è
possibile impostare un livello di cottura
inferiore; il riscaldamento autonomo
viene disattivato.
È possibile selezionare un livello di
proseguimento superiore; ciò implica che il
tempo di precottura verrà automaticamente
allineato al livello di proseguimento
attualmente selezionato.
Serve a indicare all’utente che il vetro è
ad una temperatura pericolosa in caso di
contatto con tutta l’area sovrastante la zona
cottura.
La temperatura viene determinata
seguendo un modello matematico e un
eventuale calore residuo viene indicato con
una “H” dal corrispondente display a sette
segmenti.
Il riscaldamento e il raffreddamento sono
calcolati in relazione a:
– il livello di potenza selezionato (da “0” a
“9”)
– il periodo di attivazione dei relè
Dopo aver spento la zona cottura, il
corrispondente display mostra “H” fino a che
la temperatura della zona non scende al di
sotto del livello critico (≤ 60 °C) secondo il
modello matematico.
1011
Spegnimento automatico (limitazione
del tempo di funzionamento)
Per ogni zona di cottura attivata viene definito
un tempo di funzionamento massimo. Il
tempo di funzionamento massimo dipende
dal livello di cottura selezionato (vedi
tabella). Una volta scaduto il tempo di
funzionamento massimo, la zona di cottura
viene automaticamente disattivata.
Ogni attivazione dello stato della zona di
cottura (modifica del livello di cottura ecc.)
ripristina il timer del conto alla rovescia fino
al valore di avviamento iniziale.
Le impostazioni del timer hanno priorità
rispetto alle limitazioni del tempo di
funzionamento, ossia la zona di cottura
viene disattivata quando il timer è scaduto
e non quando viene richiesto dallo
spegnimento automatico (ad esempio timer
di 99 minuti a livello di coltura 9).
Protezione in caso di accensione
involontaria.
– Se il controllo elettronico verifica
un’attivazione continua di un tasto per
ca. 10 sec. si spegne automaticamente.
Il controllo emette un segnale acustico di
errore per 10 secondi che avverte l’utente
della presenza di un oggetto sui sensori.
I display mostrano il codice di errore
“ER03”, che verrà visualizzato sul display
fintanto che il controllo elettronico avverte
l’errore. Se la zona di cottura “scotta”, una
‘’H” apparirà sul display alternativamente
al segnale di errore.
– Se nessuna zona cottura verrà attivata
entro 20 secondi dall’accensione del
Touch, il controllo ritorna alla modalità
stand-by .
– Quando il controllo è acceso il tasto
ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti,
cosicché il controllo può essere spento
in qualsiasi momento anche in caso di
attivazione multipla o continua di tasti.
– Nella modalità stand-by un’attivazione
continua di tasti non avrà alcun effetto.
Comunque, prima che il controllo
elettronico possa essere acceso
nuovamente, deve riconoscere che non
ci sia alcun tasto attivato.
Blocco di sicurezza per i bambini
(funzione a prova di bambino)
L’attivazione del blocco di sicurezza per
bambini è possibile con il Touch Control
acceso solo se non è attiva nessuna zona
di cottura e se non è selezionato nessun
timer.
È pertanto necessario premere
contemporaneamente il display di zona di
cottura della zona di cottura anteriore destra
(FR) e il tasto Power Booster (P), quindi
premere nuovamente il display della zona
di cottura (FR). Tutti i display visualizzano
a questo punto il simbolo [L] indicante
LOCKED (= blocco per bambino contro
l’attivazione accidentale). Eventuali spie di
avvertimento di zone di cottura bollenti [H]
sono visualizzate alternatamente al simbolo
[L].
Questa procedura operativa deve essere
ultimata entro 10 secondi e non deve essere
premuto nessun altro tasto salvo quello
descritto. In caso contrario la procedura
viene annullata poiché incompleta.
L’elettronica rimane in condizione bloccata
fino al rilascio del tasto, anche se nel
frattempo l’unità di comando è stata spenta
e riaccesa.
Il ripristino (scollegamento dall’alimentazione
di rete) dell’unità di comando non elimina lo
stato di blocco.
I
Sblocco per cucinare:
I
Per sbloccare e preparare l’unità
Touch Control è necessario premere
contemporaneamente il display della zona
di cottura anteriore destra (FR) e il tasto
Power Booster (P). Il simbolo [L] indicante
LOCKED (bloccato) scompare dal display. I
display di tulle le zone di cottura visualizzano
[0], insieme ad un puntino lampeggiante.
Eventuali spie di avvertimento di zone di
cottura bollenti [H] sono visualizzate in
modo permanente. Dopo lo spegnimento
dell’unità di comando, il blocco di sicurezza
per i bambini si riattiva nuovamente.
Questa procedura operativa deve essere
ultimata entro 10 secondi e non deve essere
premuto nessun altro tasto salvo quello
descritto. In caso contrario la procedura
viene annullata. Non è possibile attivare
nessun altro tasto. È possibile utilizzare
solo il tasto di alimentazione (Power) per
spegnere il Touch Control (e riavviare la
procedura).
comando può essere azionata per cucinare.
In presenza di spie di avvertimento di zone
di cottura bollenti [H], tale messaggio
viene visualizzato alternatamente a [0] e
contemporaneamente al puntino sul display.
Segnalazione acustica (cicalino)
Le seguenti attività svolte durante il
funzionamento dell’unità Touch Control
sono segnalate acusticamente mediante un
cicalino:
– Segnale acustico singolo breve per
attivazione regolare di un tasto. Per l’area
Slider il segnale acustico viene emesso
solo alla prima attivazione. Non viene
emesso nessun segnale acustico durante
la modifica dei valori.
– Segnale acustico intermittente più lungo
per l’utilizzo permanente dei tasti per un
periodo di tempo più prolungato (≥ 10
secondi)
– Tempo scaduto del timer
Sblocco permanente:
È necessario premere contemporaneamente
il display di zona di cottura della zona di
coltura anteriore destra (FR) e il tasto Power
Booster (P), quindi premere nuovamente il
tasto Power Booster (P). Questa procedura
operativa deve essere ultimata entro 10
secondi e non deve essere premuto nessun
altro tasto salvo quello descritto.
Il Touch Control rimane in modalità di
spegnimento (Off) (tutti i display sono
neri); in caso contrario la procedura viene
annullata e il Touch Control passa alla
modalità di spegnimento (Off) dopo 20
secondi.
Se l’unità di comando viene riattivata
premendo il tasto ON/ OFF, tutti i display
visualizzano il simbolo “0”, i puntini sul
display continuano a lampeggiare e l’unità di
Funzione Timer
La funzione timer è disponibile in due
diverse tipologie:
– Timer indipendente 1.99 minuti: segnale
acustico con temporizzazione. Questa
funzione può essere attivata solo se
nessuna zona di cottura è in funzione
(tutti i livelli = 0). Se qualsiasi zona di
cottura viene azionata (livello >0), il timer
indipendente rimane in funzione. Se il
timer deve essere usato per disinserire
una zona di cottura (vedi timer per zona
di cottura), allora il comando deve prima
essere spento e riacceso.
– Timer per zona di cottura 1.99 minuti:
Questa funzione può essere attivata
solo finché è attiva una cottura (livello
<0; puntino sul display). Quattro zone di
cottura da disattivare sono liberamente
1213
programmabili con temporizzazione e
segnale acustico.
Impostazione di un valore del timer:
– Tramite regolazione con l’area Slider.
– Di norma avviene anzitutto la regolazione
della prima cifra, quindi la regolazione
della seconda cifra.
– Entro 10 secondi dopo la regolazione
della seconda cifra, il valore potrebbe
ripristinarsi (il puntino sul display acceso
nel display del timer e in caso di timer
specifico per zona di cottura il LED
assegnato lampeggiante)
– In caso di display del timer attivo, il
valore del timer può essere impostato su
[0] premendo direttamente [0] sull’area
Slider (lato sinistro)
Disattivazione di un timer attivo:
– Un timer può essere disattivato
impostando il valore sullo 0.
– Un timer indipendente può essere
disattivato mediante una doppia
attivazione del tasto di alimentazione (l°
TC attivo, 2° TC e Timer disattivi).
Timer indipendente
– Se l’unità di comando viene attivata
(i display di tutte le zone di cottura
visualizzano [0]), il timer indipendente
può essere attivato premendo il display
del timer. Il display visualizza 0- ed e’
pronto per impostare la prima cifra del
timer, premendo il display del timer si
puo’ passare a programmare la seconda
cifra del timer. Il timer viene disinserito
dopo 10 secondi (display nero) se non
vengono effettuate altre impostazioni.
Se viene impostato un valore del timer
senza attivazione di una zona di cottura
entro 10 secondi, i display delle zone
di cottura vengono disinseriti (anche i
relè interposti vengono disinseriti). Le
eventuali spie di avvertimento di zone di
cottura bollenti [H] vengono visualizzate
in modo permanente.
– Finché il timer è selezionato (il puntino
sul display lampeggia per 10 secondi),
è possibile impostarlo. Il campo di
impostazione è di 0-99 minuti in singoli
passi; per area Slider.
– Subito dopo l’impostazione del valore del
timer, si avvia il conto alla rovescia a partire
dall’ultimo valore impostato. Il timer viene
automaticamente deselezionato dopo
10 secondi e il display del timer indica
il valore del timer. Una volta scaduto il
tempo impostato, si attiva un segnale
acustico e il display del timer visualizza il
simbolo lampeggiante “00”.
– Il segnale acustico termina dopo 2 minuti
e/o all’attivazione di qualsiasi tasto.
Successivamente il display del timer
cessa di lampeggiare e si spegne. Le
eventuali spie di avvertimento di zone di
cottura bollenti [H] vengono visualizzate
in modo permanente.
– Premendo il tasto POWER, l’unità
di comando può essere commutata
in qualsiasi momento dal “puro
funzionamento del timer” ad una zona di
cottura, con o senza un timer indipendente
attivo. Se si ricommuta il Touch Control alla
modalità attiva con un timer indipendente
attivo, viene anzitutto selezionato il
timer indipendente evidenziato dalla
selezione attiva “-” in questo modo si
puo’ procedere ad azzerarlo o variarlo di
valore. Se si seleziona una zona di cottura
il “-” sul display del timer scompare e si
visualizza il tempo del timer indipendente
impostato. Se c’e’ un timer indipendente
impostato non si puo’ programmare un
timer specifico per zona cottura. Una
I
volta selezionata una zona di cottura,
I
il punto decimale scompare dal display
del timer e un punto decimale sul display
della zona di cottura lampeggia. Quando
si spegne l’unità di comando mediante
il tasto POWER, il timer indipendente
(se ancora in funzione) viene anch’esso
spento.
Programmazione del timer specifica per
zona di cottura
L’accensione del Touch Control abilita
l’impostazione del timer per zone di cottura
dedicate.
– Se si attiva una zona di cottura (livello
zona di cottura > 0), quindi si seleziona
il display del timer (entro 10 secondi), è
possibile assegnare un valore del timer
alla zona di cottura come funzione di
spegnimento della zona cottura. Il LED in
corrispondenza del timer indica per quale
zona di cottura è stato attivato il timer.
– Non appena viene selezionato il timer, uno
dei led (9) corrispondente alla zona cottura
lampeggia e il timer indica “0-” indicando
quindi che la prima cifra del timer puo’
essere programmata agendo sull’area
slider, una volta impostata la prima cifra
premendo sul dislplay del timer si puo’
impostare la seconda cifra.
– Quando si commuta da una zona di cottura
all’altra, il display del timer indica il valore
del timer corrente della rispettiva zona di
cottura. Le impostazioni del timer delle
altre zone di cottura rimangono attive.
– Le ulteriori impostazioni sono analoghe a
quelle previste per il timer indipendente.
– Se sono attivi più timer, il display indica il
valore del timer minore (dopo un tempo di
deselezione di 10 secondi).
– Dopo la scadenza del tempo impostato, si
attiva un segnale acustico e il display del
timer visualizza il simbolo lampeggiante
“00”. Il LED del timer corrispondente
lampeggia simultaneamente. La zona di
cottura programmata viene disinserita,
viene visualizzato il simbolo “0” fisso.
Dopo 10 secondi (tempo di deselezione)
viene visualizzato un simbolo “H” fisso
in corrispondenza di una zona di cottura
bollente (“hot”). In caso contrario, viene
visualizzato il simbolo “0”.
– Il segnale acustico e il lampeggiamento
del LED del timer della zona di cottura
cessano dopo 2 minuti e/o attivando
qualsiasi tasto.
A questo punto la visualizzazione scompare
e la zona di cottura rimane deselezionata.
Il comportamento del timer specifico per
zona di cottura è simile a quello del timer
indipendente. Se un timer è programmato
per una zona di cottura, la limitazione della
durata operativa dipende dal valore del timer
e non dal valore della tabella standard. La
precisione del valore del timer dipende dalla
precisione dell’orologio μC e può deviare di
+1-4% in 99 minuti.
Funzione scaldavivande (opzionale)
La funzione scaldavivande mantiene caldi
i cibi già cucinati in una zona di cottura. In
questo caso la zona di cottura selezionata
viene attivata a bassa potenza. Quando la
funzione scaldavivande viene attivata per
una zona di cottura, il display corrispondente
visualizza il simbolo “u” (vedi simboli).
Attivazione/disattivazione:
La funzionalità scaldavivande può essere
attivata anche come un livello di cottura
supplementare tra 0 e 1.
Per utilizzare la funzione scaldavivande
selezionare una zona, quindi regolare a 1
tramite il comando slider e poi subito a 0. Per
i tempi di funzionamento vedi tabella.
1415
Limitazione di tempo della funzione di
mantenimento del calore
Per ragioni microbiologiche, si sconsiglia
di utilizzare la funzione scaldavivande per
periodi eccessivamente prolungati (massimo
1 ora. Per questo motivo il Touch Control si
spegne automaticamente dopo 2 ore).
PAUSA
Attivazione della funzione Pausa
Quando almeno una zona di cottura è in
funzione, gli elementi riscaldanti possono
essere disattivati premendo il tasto
Pausa. La visualizzazione di pausa ha la
priorità. I timer già programmati (anche il
timer indipendente) vengono arrestati e
cessano di funzionare durante la pausa.
Il riscaldatore automatico e il booster
vengono anch’essi disattivati su tutte le
zone di cottura durante l’attivazione, mentre
il calcolo del calore residuo e la limitazione
del tempo di funzionamento continuano a
funzionare senza essere arrestati.
I LED delle altre funzioni (timer) rimangono
accesi a seconda dello stato.
La condizione di pausa può durare al
massimo per 10 minuti. Se lo stato non viene
terminato entro tale intervallo, il comando
si disattiva. La zona di cottura può essere
commutata in qualsiasi momento mediante
il tasto di accensione/spegnimento (on/off).
L’eventuale modalità di pausa attivata viene
in questo caso terminata.
Terminazione della funzione Pausa
Per terminare la modalità Pausa e riprendere
nuovamente il funzionamento è necessario
attivare il tasto Pausa e qualsiasi altro tasto
(non di nuovo il medesimo tasto) entro 10
secondi. In tal modo viene ripristinata la
condizione esistente prima della modalità
Pausa. Se non viene attivato nessun altro
tasto entro 10 secondi, si spegne anche la
zona di cottura.
Ulteriori funzioni della spia LED pausa
La spia led si comporta nel seguente modo:
Quando la funzione Pausa è disattiva, il
LED rimane spento; quando la funzione
Pausa è attiva, il LED si accende in modo
statico. Durante il tempo di attesa prima che
la pressione di un secondo tasto termini la
pausa, il LED lampeggia. Se la funzione di
richiamo supplementare è possibile dopo la
riaccensione, anche il LED lampeggia.
Richiamo (opzionale per il tasto
multifunzionale)
È possibile riprendere rapidamente le
impostazioni dopo lo spegnimento mediante
il tasto di alimentazione, l’operatore ha a
disposizione 6 secondi per attivare il tasto
Pausa. L’esecuzione della funzione è
possibile solo se in precedenza era attiva
e viene confermata da un segnale acustico
del tasto.
Le seguenti operazioni vengono ripristinate
– livelli di cottura di tutte le zone di cottura
– minuti e secondi dei timer per zone di
cottura programmati
– condizione di commutazione dei circuiti
esterni (è garantito dalla funzione
promemoria del circuito esterno)
– funzione di riscaldamento (heatup)
Le seguenti operazioni non vengono
ripristinate:
– limitazione del tempo del contaminuti
(l’operatore è intervenuto disattivandolo)
– ciclo di funzionamento del contaminuti
(dopo la riaccensione si avvia un nuovo
ciclo)
– Se il tempo di ritardo di una riduzione di
potenza sta scorrendo al momento dello
spegnimento (gestione della potenza),
ma il nuovo livello di cottura non è
ancora stato rilevato, il richiamo potrebbe
I
non ripristinare l’ultima impostazione
I
dell’operatore (da eseguirsi in modo
prioritario). Questo caso speciale può
verificarsi solo durante il tempo di ritardo
di 3 secondi della riduzione di potenza.
N.B. Al verificarsi di una anche minima
frattura della superficie del piano di
cottura disinserire immediatamente
l’alimentazione elettrica.
Manutenzione
Prima di tutto rimuovere residui di cibo e
spruzzi di grasso dalla superficie di cottura
con un raschietto. Successivamente pulire
nella zona calda con prodotti specifici per
piani cottura vetrocaramicia e con carta
da cucina, indi risciacquare con acqua e
asciugare con uno straccio pulito. Tracce
di fogli di alluminio, di oggetti di plastica,
zucchero o cibi fortemente saccariferi
devono essere rimosse immediatamente
dalla zona calda di cottura con un raschietto
per evitare possibili danni alla superficie
del piano. In nessun caso usare spugne
o strofinacci abrasivi; evitare anche
l’uso di detersivi chimici aggressivi come
Fornospray o smacchiatori.
NO NO SI
Fig. 6
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Fig. 5
1617
Istruzioni per l’installatore
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte
all’installatore qualificato quale
guida all’installazione, regolazione e
manutenzione secondo le leggi e le
normative in vigore. Gli interventi devono
sempre essere effettuati ad apparecchiatura
disinserita elettricamente.
Posizionamento
(Fig. 7-8-9-10)
L ‘apparecchio è previsto per essere
incassato in un piano di lavoro come
illustrato nell’apposita figura. Predisporre
su tutto il perimetro del piano il sigillante a
corredo.
di sovratensione III, conformemente alle
regole di installazione (il cavo di terra giallo/
verde non deve essere interrotto).
La presa o l’interruttore onnipolare devono
essere facilmente raggiungibili con
l’apparecchiatura installata.
N.B.: - Il costruttore declina ogni
responsabilità nel caso che quanto sopra
e le usuali norme antiinfortunistiche non
vengano rispettate.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore
o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegamento elettrico
(Fig. 11)
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico
accertarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali
da soddisfare quanto indicato sulla targa
matricola applicata sul fondo del piano;
- che l’impianto sia munito di un efficace
collegamento di terra secondo le norme e le
disposizioni di legge in vigore. La messa a
terra è obbligatoria a termini di legge.
Nel caso che l’apparecchiatura non sia
munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare
materiale idoneo per l’assorbimento indicato
in targa matricola e per la temperatura
di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà
raggiungere una temperatura superiore di
50 °C a quella ambiente. Per il collegamento
diretto alla rete è necessario interporre un
interruttore omnipolare dimensionato per il
carico di targa che assicuri la sconnessione
della rete con una distanza di apertura dei
contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizione della categoria
I
0
56
R
4.8
R
3
580
3
.
5
560
0
+1
+0.5
4.8
I
0
510
+1
511
581
0
+1
56
4.8
R
3
800
510
R
3
.5
0
+1
750
511
801
0
+1
490
0
+0.5
4.8
0
+1
0
+1
490
0
+1
0
+0.5
4.8
56
4.8
R
3
900
R
3.
5
880
0
+1
0
510
+1
511
901
0
+1
N.B. Per versione Semifilotop l’abbassamento di 4.8 mm non è necessario
1819
0
Fig. 7
+1
490
56
510
900
N.B. Per versione Semifilotop
l’abbassamento di 4 mm non è
necessario
56
R
3
360
R
3
.
5
1000
980
0
+1
0
+0.5
4
4
884
0
+1
I
R
0
+1
511
R
R
4
3
1
0
.
4
4
6
1
404
7
9
.
8
0
+1
494
149.8234.6
75.8
0
+1
901
278
4.8
N.B. Per versione
Semifilotop l’abbassamento
di 4.8 mm non è necessario
0
+0.5
4.8
0
+1
361
0
1001
+1
POSIZIONE GUARNIZIONE
SIGILLANTE NELLA VERSIONE
FILOTOP
0
+1
340
POSIZIONE GUARNIZIONE
SIGILLANTE NELLA VERSIONE
SEMIFILOTOP
Fig. 8
I
Fig. 9
2021
I
Fig. 10
* Tenendo conto del fattore di contemporaneità
Fig. 11
Da 3.3 a 7.1 kw
I
Il piano esce di serie con il limitatore impostato a 3.3
kW.
Tramite le seguenti procedure è possibile passare da
un settaggio all’altro.
Entro i primi 2 minuti dall’ultimo collegamento alla
rete elettrica (nuova alimentazione) è possibile
entrare nel menù di configurazione. (se questo
passaggio lo si effettua dopo che il piano erà già stato
collegato alla rete elettrica bisogna aspettare qualche
secondo nel passaggio dal distacco al ricollegamento
dell’alimentazione).
Premere il tasto P (Power Booster) e mantenere
premuto, a questo punto si accenderanno i 4 punti
decimali (.), mantenendo premuto il tasto P premere
a rotazione i 4 punti decimali partendo dal punto
anteriore destro.
Questa operazione deve essere fatta abbastanza
velocemente, un eventuale doppio bip indicherà la non
corretta sequenza o velocità di esecuzione.
P
P
P
P
Nel primo display in alto lampeggerà C-0 ad
intermittenza, premerlo fino alla comparsa del punto
decimale.
Premere la zona del cursore evidenziata.
2223
P
P
P
Premere il display evidenziato.
P
Premere la zona del cursore evidenziata.
P
Premere li tasto accensione per 3 secondi per
salvare la configurazione.
P
N.B. L’installatore dovrà accertarsi che l’impianto elettrico nel quale verrà alloggiato il
piano cottura sia opportunamente dimensionato per il funzionamento a 7.1 kW
I
Da 7.1 a 3.3 kW
I
Se si vuole riattivare il limitatore a 3.3 kW Tramite
le seguenti procedure è possibile passare da un
settaggio all’altro.
Entro i primi 2 minuti dall’ultimo collegamento alla
rete elettrica (nuova alimentazione) è possibile
entrare nel menù di configurazione. (se questo
passaggio lo si effettua dopo che il piano erà già stato
collegato alla rete elettrica bisogna aspettare qualche
secondo nel passaggio dal distacco al ricollegamento
dell’alimentazione)
Premere il tasto P (Power Booster) e mantenere
premuto, a questo punto si accenderanno i 4 punti
decimali (.), mantenendo premuto il tasto P premere
a rotazione i 4 punti decimali partendo dal punto
anteriore destro.
Questa operazione deve essere fatta abbastanza
velocemente, un eventuale doppio bip indicherà la non
corretta sequenza o velocità di esecuzione.
Nel primo display in alto lampeggerà C-0 ad
intermittenza, premerlo fino alla comparsa del punto
decimale.
P
P
P
P
P
P
Premere la zona del cursore evidenziata.
P
2425
Premere il display evidenziato.
Premere la zona del cursore evidenziata.
Premere li tasto accensione per 3 secondi per salvare
la configurazione.
“C” lampeggiante,
la zona cottura sarà
configurata. Una
volta configurata
correttamente la zona,
sul display appare il
segno “-”.
Se il segno “-” non
appare, verificare le
possibili cause di E/5.
Non è un errore: l’utente
è nel menu Service.
Non è un errore: l’utente
è nel menu Service.
2. sovratensione.Cambiare il modulo.
È possibile posizionare
una pentola appropriata
sulla relativa zona
cottura.
Attendere il segno “-”
oppure abbandonare
la configurazione
premendo il tasto di
selezione; la “C” non
lampeggia più.
E/7Non assegnabile.Cambiare il modulo o
E/8Difetto ventola.Difetto della ventola o
E/9Problema del sensore T
E/AProblema dell’hardware
E/CProblema di
E/HValore sensore fisso
No functionality
and no displaying
EUna “E” lampeggiante
sull’induttore.
del modulo di induzione.
configurazione.
(funzione test per
sensore T su induttore).
Sovratensione a livello di
alimentazione (nessuna
funzione).
su ogni zona cottura
indica che tutte le
configurazioni saranno
cancellate.
del controllo elettronico.
Segnale del sensore
al di fuori del range
di validità; difetto al
sensore o al sistema
elettronico.
Rilevato problema al
dispositivo hardware
dall’autotest del modulo.
2 zone cottura sono
dedicate allo stesso
elemento dell’IU.
Variazione temperatura
non sufficiente (10
°C) dopo 5 minuti
dall’accensione del
fornello.
Connessione 400V.Disconnettere
Non è un errore: l’utente
è nel menu Service.
l’interfaccia utente.
Cambiare il modulo.
Cambiare il modulo.
Cambiare il modulo.
1. Cancellare la
configurazione attuale
con menu Service.
1. La temperatura della
pentola o del vetro è
troppo alta.
2. NTC (controllo
Il sistema deve
raffreddarsi.
elettronica temperatura
troppo alta.
E/3Pentola non utilizzabile,
ad es. perdita di
caratteristiche
magnetiche a causa
della temperatura nella
parte inferiore.
La pentola crea sul
modulo un livello
di funzionamento
inadeguato che può
danneggiare i dispositivi,
ad es. IGBT.
1. L’errore si cancella
automaticamente dopo
8s e la zona cottura
può essere utilizzata
di nuovo. Se l’errore
si ripete è necessario
sostituire la pentola.
2. Se il codice di errore
appare senza che vi sia
una pentola sulla zona
cottura, il modulo deve
essere cambiato.
E/4Modulo di induzione non
configurato (tutti i moduli
di induzione rispondono
all’IU, ma ogni elemento
è collegato alla zona
cottura interessata).
Il modulo di induzione
non è configurato.
1. Cancellare la
configurazione
fornello e attivare la
configurazione manuale.
2. Avviare il menu
Servizio IU per
configurare il modulo di
induzione.
3. Se le soluzioni
indicate non risolvono
il problema, sostituire il
modulo.
E/5Nessuna comunicazione
tra l’IU e il modulo di
induzione.
E/6Problema di
alimentazione.
Manca l’alimentazione al
modulo di induzione
Cablaggio errato o
difettoso.
1. Mancato rilevamento
della frequenza
dell’alimentazione
principale.
Verificare
l’alimentazione e le
connessioni, sostituire il
modulo.
Verificare la tensione
e la frequenza
dell’alimentazione
principale
I
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
Dear customer,
We thank you and congratulate you on your
choice.
This new, carefully designed product,
manufactured with the highest quality
materials, has been carefully tested to satisfy
all your cooking demands.
We would therefore request you to read and
follow these easy instructions, which will allow
you to obtain excellent results right from the
start.
May we wish you all the very best with your
modern appliance!
THE MANUFACTURER
Index
Instructions for the user 26
Installation 26
Use 26
Functions 28
Maintenance 37
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR
DOMESTIC USE ONLY. TH MANUFACTURER
SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD
RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES
OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT
INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WONG
OR ABSURD USE.
THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR
USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS
THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTIONS CONCERNING USE OF THE
APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE
FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO
NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
29
Instructions for the user
Installation
All operations relating to installation (electric
connection) should be carried out by skilled
personnel in conformity with the rules in
force.
GB
For specific instructions see the part aimed
at the installer.
Use
Touch sensitive keys
All operations can be performed using touch
sensitive keys (capacitive sensors) located
on the front of the control board; each key
has a corresponding display. All actions are
confirmed by an audible signal.
P
1 ON/OFF
2 + Slider Area
3 - Slider Area
4 Power Booster (P)
5 Timer
6 Display Value Set
7A Display Timer
P
7B Display Timer
8 Pause indicator light
9 Timer indicator lights
10 Cooking area decimal point
11 Power indicator
12 LED Strip light
13 Pause
3031
Fig. 1
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.