Fujitsu P23T-6 LED Service Manual [de]

Page 1
Betriebsanleitung
Display

P23T-6 LED

Page 2
Glückwunsch, Sie haben sic
h für ein innovatives
Produkt von Fujitsu entschieden.
Aktuelle Informationen zu unseren Produkten, Tipps, Updates usw. nden Sie im Internet: "
Automatische Treiber-Updates erha lten Sie unter: "http://support.ts.fujitsu.com/support/index.html" Wenn Sie technische Fragen haben sollten, wenden Sie s ich bitte an:
unsere Hotline/Service Desk (siehe Service-Desk-Liste oder im Internet: "
Ihren zuständigen Vertriebspartner
Ihre Verkaufsstelle
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen System von Fujitsu.
http://ts.fujitsu.com/support/servicedesk.html")
Page 3
Page 4
Copyright
Fujitsu Tec
Herausgegeben von
Fujitsu Technology Solutions GmbH Mies-van­80807 München, Germany
Kontakt
h
Alle Rechte vorbehalten, einschließlich der Rechte an geistigem Eigentum. Ä nderungen an technischen Daten vorbehalten; Lieferbarkeit abhängig von der Verfügbarkeit. Für Vollständigkeit, Aktualität und Richtigkeit der Daten und Abbildungen w ird keine Garant des jeweiligen Herstellers und/oder urheberrechtlich geschützt sein. Ihre Verwendung durch Dritte für eigene Zwecke kann eine Verletzung der Rechte des Inhabers darstellen. Weitere Informationen nden Sie unter "
hnology Solutions 04/2012
der-Rohe-Straße 8
s.fujitsu.com/support
ttp://t
ie übernomme n und jegliche damit verbundene Haftung ausgeschlossen. Markennamen können geschützte Warenzeichen
http://ts.fujitsu.com/term s_of_use.html"
Bestell-Nr. Fujitsu Technology Solutions: A26361-K1441-Z320-1-19, Ausgabe 1
Page 5
P23T-6 LED
Betriebsanleitung
Ihr LCD-Bildschirm ... 5 Wichtige Hinweise 7 Inbetriebnahme 11 Bedienung 19 Hinweise zur ergonomischen
Farbeinstellung 29 Fehlerbehebung 30 Erläuterungen zur Norm ISO 9241–307 32 Technische Daten 33
Page 6
Windows 7, Windows Vista und W indows XP sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
VESA, DDC und DPMS sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2012
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Page 7

Inhalt

Inhalt
IhrLCD-Bildschirm ... .................................................................. 5
Zielgruppe . . . . .......................................................................... 5
WeitereInformationen ................................................................... 6
Darstellungsmittel ....................................................................... 6
Wichtige Hinweise ..................................................................... 7
Sicherheitshinweise ..................................................................... 7
Netzleitung ............................................................................. 8
Gerättransportieren ..................................................................... 8
Gerätreinigen .......................................................................... 9
CE-Kennzeichnung . . . .................................................................. 9
Power Management . . . .................................................................. 9
Entsorgung und Recycl
Inbetriebnahme ........................................................................ 11
Lieferinhalt auspacken und überprüfen . ................................................... 11
Gerätaufstellen ......................................................................... 11
Einrichten eines ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes . . ............................. 12
Bildschirmfußmontieren ............................................................. 14
Höhe einstellen ..................................................................... 15
Neigung einstellen .................................................................. 15
Bildschirmfußdemontieren ........................................................... 16
AnschließendesGeräts ............................................................. 16
Leitungen an den Computer anschließen . . ............................................ 18
Bedienung ............................................................................. 19
Gerät ein-/au Hinweise zum Bildschirme
Bildschirme Bildschirm
Hinweise zur ergonomischen Farbeinstellung .......................................... 29
Fehlerbeh
Erläuterungen zur Norm ISO 924 1–307 ... . . ............................................ 32
Technis
VESA-DD Voreing
Häugs Anschl Ansch Ansch
sschalten ..................................................................
Power-Management .......................................................
instellungen ändern . . . .......................................................
einstellungen mit dem OSD-Menü ändern . . . . . . .............................
ebung .......................................................................
cheDaten ......................................................................
C-kompatible VGA-Schnittstelle .................................................
estellte Betriebsarten .............................................................
te Betriebsarten ..............................................................
ussD-SUB .......................................................................
luss DVI-D ........................................................................
luss DisplayPort ...................................................................
ing ...............................................................
instellungen mit den Tasten des Bedienfeldes ändern . . . .....................
10
19 20 20 21 23
30
33
34 34 34 35 36 37
Fujitsu Technology Solutions 3
Page 8
Inhalt
4 Fujitsu Technology Solutions
Page 9

Ihr LCD-Bildschirm ...

Ihr LCD-Bildschirm ...
verfügt über zahlreiche nützliche Eigenschaften und Funktionen, z. B.:
TFT-Display (Thin Film Transistor, Aktiv-Matrix)
geringer Platzbedarf wege
optimale ergonomische Eigenschaften (absolute Verzerrungsfreiheit, exzellente Schärfe und Farbreinheit bis in d ie Ecken)
hohe Helligkeit u nd gut
hohe Auösung (1920 x 1080)
Darstellung von bis zu
automatische Abtastung der Horizontalfrequenzen von 30 bis 82 k Hz und der Bildwiederholfrequenzen (Vertikalfrequenzen) von 49 bis 76 Hz (absolut immerfrei)
digitale Bildschirm 40 verschiedenen D
Farbeinstellung zur Anpassung der Bildschirmdarstellung an Druckwiedergabe und individuelle Sehgewohnheiten
komfortable Bedi
VESA-DDC-Kompatibilität
VESA-FPMPMI-Ko Montagevorrich
Plug&Play-Fähigkeit
Digitale Vide
Power-Management zur Reduzierung der Leistungsaufnahme bei Inaktivität des C omputers
Einhaltung d
Der Bildschirm erfüllt alle Anforderungen an das GS-Zeichen.
In dieser Be und Bedienu
Für die Ans VGA-Schn mit DP-Sc Grakkar ist die G
Wenn Sie optima einste
triebsanleitung nden Sie wichtige Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme
ng Ihres LCD-Bildschirms benötigen.
teuerung des LCD-Bildschirms ist eine Grakkarte (Bildschirm-Controller) mit
ittstelle oder eine digitale Grakkarte mit DVI-Schnittstelle bzw. eine Videosignalquelle
hnittstelle erforderlich. Der Bildschirm verarbeitet die Daten, die ihm von der
te geliefert werden. Für die Einstellung der Modi (Auösung und Bildwiederholfrequenz)
rakkarte oder die zugehörige Treiber-Software zuständig.
den Bildschirm das erste Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die Bildschirmanzeige
l an die verwendete G rakkarte anpassen und Ihren Bedürfnissen entsprechend
llen (siehe Kapitel "
steuerung mit Mikroprozessor für die Speicherung von
enung über integriertes OSD-Menü (On-Screen-Display)
tung für Schwenkarm u nd Wandhalterung
o Eingänge (DVI und Display Port DP) mit HDCP
er Empfehlungen nach TCO 5.0
n geringer Gehäuset iefe
er Kontrast
16,7 Mio. Farben (in Verbindung mit einer entsprechenden Grakkarte)
arstellungsmodi
mpatibilität (Flat Panel Monitor Physical Mounting Interf ace) –
Bildschirmeinstellu ngen ändern", Seite 20).

Zielgruppe

Um die beschriebenen Arbeiten auszuführen, müssen Sie kein "Fachmann" sein. Beacht en Sie aber unbedingt die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Computers und in diesem Handbuch.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder unseren Service Desk.
Fujitsu Technology Solutions 5
Page 10
Ihr LCD-Bildschirm ...

Weitere Informationen

Wie Sie Auösungen und Bildwiederholfrequenzen einstellen, entnehmen Sie den Dokumentationen Ihrer Grakkarte und der dazugehörigen Treiber-Software.
Aus ergonomischen Gründen empfeh len wir eine Bildschirmauösung von 1920 x 1080 Punkten. Technologiebedingt (Aktiv-Matrix) bietet ein LCD-Bildschirm auch bei einer Bildwiederholfrequenz
von 60 Hz ein absolut immerfreies Bild.

Darstellungsmittel

kennzeichnet Hinweise, bei de ren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres G eräts oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind. Die G ewährleistung erlischt, wenn Sie durch Nichtbeachtung dieser Hinweise Defekte am Gerät verursachen
kennzeichnet wichtige Informationen für den sachgerechten Umgang mit dem Gerät
Diese Schrift
Diese Schrift
Diese Schrift
"Diese Schrift"
Taste
eSchrift
Dies
kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen kennzeichnet ein Resultat
kennzeichnet Eingaben, die Sie mit der Tastatur in einem Programm-Dialog oder in einer Kommandozeile vornehmen, z. B. Ihr Passwort (Name123) oder einen Befehl, um ein Progra mm zu starten (start.exe)
kennzeichnet Informa tionen, die von einem Programm am B ildschirm ausgegeben werden, z. B.: Die Installation ist abgeschlossen!
kennzeichnet
Begriffe und Texte in einer Sof twareoberäche, z. B.: K licken Sie auf
Speichern.
Namen von Programmen oder Dateien, z. B. Windows oder setup.exe. kennzeichnet
Querverweise auf einen anderen Abschnitt z. B. "Sicherheitshinweise"
Querverweise auf eine externe Quelle, z. B. e ine Webadresse: Lesen Sie weiter auf "http://ts.fujitsu.com"
Namen von C Ds, DVDs sowie Bezeichnungen und Titel von anderen Materialien, z. B.: "CD/DVD Drivers & Utilities" oder Handb uch "Sicherheit"
kennzeichnet eine Taste auf dem Bildschirm, z. B:
zeichnet Begriffe und Texte, die betont oder hervorgehoben werden,
kenn
: Gerät nicht ausschalten
z. B.
MENU
6 Fujitsu Technology Solutions
Page 11

Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise
WichtigeHinweiseHinweise
In diesem Kapitel nden Sie unter anderem Sicherheitshinweise, die Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät unbedingt beachten müssen.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht Informationstechnik, e Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihre V
Die Display-Oberäch die Display-Oberäch
Wenn das Gerä t aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung auftreten. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Beachten Sie beim A Umgebungsbedingu
"
Einrichten eine
Halten Sie Zuluft- und Abluftöffnungen des Geräts frei, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Das Gerät stell 100 V bis 240 V ei diesen Bereic
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose am Gerät und die Schutzkontakt-Steckdose der Hausinstallation frei zugänglich sind.
Der Ein-/Aus Trennung von
Das Gerät ist mit einer sicherheitsgeprüften Netzleitung ausgestattet.
Verwenden
Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle (Stolpergefahr) bilden und nicht beschädigt werden. Beachten Sie beim Anschließen des Geräts die entsprechenden Hinweise im Kapitel "
Während e
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z. B. Schmuckkettchen, Büroklammern etc.) oder Flüssigkeiten in das Innere des G eräts gelangen (Gefahr von elektrischem Schlag, Kurzschluss).
•DasGer schütz
In Notfällen (z. B. bei Beschädigung von Gehäuse, Bedienelementen oder Netzleitung, bei Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) schalten Sie das Gerät sofort aus, lösen Sie den Netzstecker und verständigen Sie Ihre Verkaufsstelle oder unseren Service Desk.
Repa Durc für d
Sie n ur die mitgelieferte Netzleitung.
ines Gewitters dürfen Sie Datenübertragun gsleitungen weder anschließen noch lösen.
ät ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser und
en Sie es vor Spritzwasser (Regen, Meerwasser).
raturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werd en. h unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren en Benutzer entstehen (elektrischer Schlag, Brandgefahr).
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der
inschließlich elektrischer Büromaschinen für den Einsatz in Büroumgebung.
ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen könn en,
erkaufsstelle oder an unseren Service Desk.
e des Geräts ist druck- und kratzempndlich. Behandeln Sie de shalb
e vorsichtig, um bleibende Schäden (Kratzer) zu vermeiden.
ufstellen und beim Betrieb des Geräts die Hinweise für die
ngen im Kapitel "
s ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes", Seite 12.
t sich automatisch auf eine Netzspannung im Bereich von
n. Stellen Sie sicher, dass die örtliche Netzspannung
h w eder unter- noch überschreitet.
schalter trennt den Monitor nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen
der Netzspannung müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Anschließen des Geräts", Seite 16.
Technische Daten", Seite 33 und das Kapitel
Fujitsu Technology Solutions 7
Page 12
Wichtige Hinweise
Stellen Sie nur die Bildschirmauösungen und Bildwiederholfrequenzen ein, die im Kapitel " einstellen, kann das Gerät beschädigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Help Desk.
Setzen Sie einen Bildschirmschoner mit bewegten Bildern ein und aktivieren Sie das Power-Management für Ihren Bildschirm, um ein "Einbrennen" von Standbildern zu vermeiden.
Wenn Sie das Gerät mit Schwenkarm oder Wandhalterung betreiben, darf es nicht um 180° gedreht werden.
Das Gerät darf nur im Breitformat (0° Landscape-Modus) und im Hochformat (90° Portrait-Modus) betrieben werden. Die Tasten des Bedienfeldes bende n sich im Breitformat (0° Landscape-Modus) unten in der Mitte und im Hochformat (90° Portrait-Modus) auf der linken Seite des Bildschirms.
Heben Sie dieses Handbuch zusammen mit dem G erät auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch weiter.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät auf e ine rutschfeste und unempndliche Unterlage zu stellen. Bei der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Beschichtungen und Lacke ist es nicht auszuschließen, dass die Gerätefüße Schäden auf der Stelläche verursachen.
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, müssen die Zuluft- und Abluftöffnungen des Bildschirms unbedingt freigehalten werden.
Technische Daten", Seite 33 angegeben sind. Wenn Sie andere Werte

Netzleitung

Verwenden Sie nur die mitgelieferte Netzleitung. Wenn es notwendig ist, die ursprünglich mitgelieferte Leitung zu ersetzen, sind
die folgenden Richtlinien unbedingt zu beachten.
Stecker und Buchse der Netzleitung müssen den Vorschriften von IEC60320/CEE-22 entsprechen.
Die Leitung muss den VDE- bzw. HAR-Bestimmungen entsprechen. Das VDE­bzw. HAR-Zeichen ist auf der Kabelaußenhülle zu nden.
Für Gerä te, die auf Schreibtischen, Tischen etc. aufgestellt werden, ist die Verwendung von Netzleitungsausführungen SVT bzw. SJT zulässig. Bei Aufstellung auf dem Fußboden sind ausschließlich SJT-Netzleitungen zulässig.
Bei der Auswahl der Leitung ist der für das Gerät erfo rderliche Nennstrom zu beachten.
Falls notwendig, ersetzen Sie die ursprünglich mitgelieferte Netzleitung durch eine landesübliche 3-polige Netzleitung mit Schutzkontakt.

Gerät transportieren

GerätTr ansportWiedertransport
8 Fujitsu Technology Solutions
Transportieren Sie alle Geräte einzeln un d nur in ihrer Originalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewäh rt.
Packen Sie die G eräte erst am Aufstellungsort aus. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann
sich Kondenswasser bilden. Warten Sie, bis d as Gerät temperatura ngeglichen und absolut trocken ist, be vor Sie es in Betrieb nehmen.
Page 13

Gerät reinigen

Schalten Sie das G e rät aus und lösen Sie den Netzstecker. Der Gehäuseinnenraum des Geräts darf nur von au torisiertem
Fachpersonal gereinigt werden. Verwenden Sie für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine
Kunststoff lösenden Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Geräts gelangt.
Wichtige Hinweise
Reinigen Sie die druck­mit einem weichen, leic
Die Gehäuseoberäche Verschmutzung können Spülmittel getaucht
und kratzempndliche Display-Oberäche des Geräts nur
ht angefeuchteten Tuch. können Sie mit einem trocke nen Tuch reinigen. Bei starker
Sie ein feuchtes Tuch benutzen, das Sie in Wasser mit mildem
und gut ausgewrungen haben.

CE-Kennzeichnung

Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG-Richtlinien 2004/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit", 2006/95/EG "Niederspannungsrichtlinie" und 2009/125/EG "Ökodesign Richtlinie".

Power Management

Der Fujitsu LC im 0W-Energie
D-Bildschirm verfügt über ein Power-Management, das die Leistun gsaufnahme
sparmodus auf 0W reduziert.
Fujitsu Technology Solutions 9
Page 14
Wichtige Hinweise

Entsorgung und Recycling

Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung o der wertstofichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch en tspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachge mäß entsorgt.
Das Gerät muss nach den örtlichen Vorschriften über Beseitigung von Sondermüll entsorgt werden. Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle,
an unseren Service Desk oder direkt an:
Deutschland Belgien Fujitsu Technology Solu
GmbH Remarketing und Recycl D-33106 Paderborn Tel.: +4 9 5251 / 81 80 Fax:+495251/81801
"
http://ts.fujit
Asien Taiwan:
Environmental Protection Administration
Executive Yuan R.O.C.
"
http://recycle.epa. gov.tw"
su.com/wvm"
tions
10
ing
5
RECUPEL Boulevard Reyers, 80 B-1030 Brussels Tel.: +32 2 / 706 86 16 Fax:+322/7068613 E-Mail: info@recup
"
http://www.recu
USA Fujitsu America, Inc.
1250E. Arques Avenue Sunnyvale, CA 94085 U.S.A. Phone No.: (408) 746-6000
el.be
pel.be"
Schweiz SWICO
Schweizerischer Wirtschaftsverband de Informations-, Komm und Organisationste
Eine Liste der SWICO-Abgabestell Sie unter: "
http:/
chnik
en nden
/www.swico.ch"
r
unikations-
Sie nden Informationen dazu au ch im Internet unter "http://ts.fujitsu.com/recycling".
10 Fujitsu Technology Solutions
Page 15

Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Lieferinhalt auspacken und überprüfen

Die Display-Oberäche des Gerätes ist druck- und kratzempndlich. Fassen Sie das Gerät deshalb nur am Gehäuse an.
Zur vollständigen Lieferung des Geräts gehören:
•einBildschirm
eine Datenleitung (DP)
eine Datenleitung (DVI)
eine Datenleitung (VGA)
eine USB-Leitung
eine Audioleitung
eine Netzleitung
eine CD mit Software und Dokumentation
ein Garantieheft
ein Flyer "Quick Start Guide"
ein Handbuch "Sicherheit"
Packen Sie alle Teile aus.Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf sichtbare Transportschäden.Prüfen Sie, ob die Lieferung mit d en Angaben auf dem Lieferschein übereinstimmt.Informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle, wenn Sie Transportschäden oder
Unstimmigkeiten z wischen Verpackungsinhalt und Lieferschein feststellen.
Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung der Geräte nicht wegzuwerfen. Bew ahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf.
Gerät au
Fujitsu Technology Solutions 11
fstellen
Halten Sie Zuluft- und Abluftöffnungen des Geräts frei, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Page 16
Inbetriebnahme

Einrichten eines ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes

Stellen Sie den Bildschirmarbeitsplatz nicht
gegenüber einem Fenster (1) auf.
1
Stellen Sie den Bildschirm au ßerhalb der
1
Reichweite einer Lichtquelle (1) auf.
Platzieren Sie die Tastatur im optimalen
Greifbereich (1).
1
12 Fujitsu Technology Solutions
Page 17
Inbetriebnahme
Platzieren Sie den Bildschirm so, dass
der Augenabstand zum Bildschirm (1) etwa 50 cm beträgt.
1
50 cm
Platzieren Sie den Bildschirm im
bevorzugten Sehraum (1). Der B ildschirm sollte aus dem zulässigen S ehraum (2) auf keinen Fall herausragen.
Je nach Situation kann sich die Verwendung eines Schwenkarms oder einer Wandhalterung (VESA FPMPMI) anbieten, die im Fachhandel erhältlich sind. Dazu muss der Bildschirmfuß vorher, wie im Kapitel "
demontieren", Seite 16 erläutert, demontiert werden.
Bildschirmfuß
Fujitsu Technology Solutions 13
Page 18
Inbetriebnahme

Bildschirmfuß mont ieren

Entfernen Sie den Sicherungs-Splint nicht bevor Sie die Bodenplatte am Monitor befestigt, und ihn in der Be triebsposition aufgestellt haben.
1
2
Setzen Sie die Bodenplatte am
Standfuß ein (1).
Führen Sie die Schraube durch
die Öffnung (2).
Befestigen Sie die Bodenplatte mit
der Schraube (3).
Stellen Sie den Bildschirm in
Betriebspositon auf.
3
14 Fujitsu Technology Solutions
Page 19

Höhe einstellen

Die Höhenverstellung ist in der Transportposition xiert.
Inbetriebnahme
Um die Fixierung zu lösen, entfernen Sie
den Sicherungsstift am Ring (1). Der Bildschirm kann im Bereich von etwa
120 mm in seiner Höhe verstellt werden.
Fassen Sie den Bildschirm mit beiden
Händen am rechten und linken Gehäuserand und bewegen Sie ihn auf- oder abwärts (2).
2
1
Neigung einste
Der Bildschirm kann in seiner Neigung um –3° (nach vorn) und +35° (nach hinten) aus seiner senkrechten Stellung verstellt w erden.
Fassen Sie den Bildschirm mit beiden Händen am rechten und linken Gehäusera nd
und bewege n Sie ihn in die gewünschte Neigung.
Fujitsu Technology Solutions 15
llen
Page 20
Inbetriebnahme

Bildschirmfuß demontieren

Bevor Sie einen Schwenkarm oder eine Wandbefestigung verwenden können, müssen Sie den Bildschirmfuß demontieren.
Die Bildschirmoberäche ist kratzempndlich!
Schalten Sie den Bildschirm aus und
lösen Sie den Netzstecker.
Legen Sie den Bildschirm mit der
1 1
Wie Sie Schwenkarm bzw. Wandhalterung montieren, entnehmen Sie der Dokumentation des Schwenkarmes oder der Wandhalterung.
1 1
Vorderseite auf eine weiche Unterlage.
Entfernen Sie die Abdeckung und
lösen Sie alle Leitungen.
Lösen Sie die Schrauben (1) an der
Rückseite des Bildschirms. Sie können jetzt einen Schwenkarm oder
eine Wandhalterung gemäß VESA FPMPMI mit 100 mm Lochabstand montiere n.

Anschließen des Geräts

Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 7. CE-Konformität sowie eine optimale Bildqualität werden nur mit den
mitgelieferten Datenleitungen gewährleistet.
Schalten Sie den Bildschirm und den Com puter aus.Lösen Sie den Netzstecker des Computers.
Leitungen an den Bildschirm anschließen
Die Anschlüsse des Bildschirms sind durch eine Abdeckung geschützt. Die mitgelieferten Datenleitungen haben zwei 15-polige D-SUB-Stecker oder zwei 24-polige
DVI-Stecker oder zwei 20–polige DP-Ste cker für den Anschluss am Bildschirm und am Computer. Informationen über die Anschlüsse und Schnittstellen des Computers nden
Sie in der Betriebsanleitung des Computers.
16 Fujitsu Technology Solutions
Page 21
Inbetriebnahme
10
1
34
1 = Sicherheitssch 2 = Abdeckung 3 = Netzanschluss 4 = 0 W Schalter 5=DisplayPort(
Entfernen Sie die Abdeckung.WähleStecken Sie einen Stecker der Datenleitung an die D-SUB-Anschlussbuchse bzw.
Stecken Sie einen Stecker der Audioleitung in die Buchse AUDIO IN am
Stecken Sie die mitgelieferte Netzleitung in die Netzanschlussbuchse des Bildschirms.
n Sie die geeignete Datenleitung für Ihren Computer aus.
DVI-D-Anschlussbuchse oder die DP-Anschlussbuchse des Bildschirms und sichern Sie die Steckverbindung durch Anziehen der Sicherungsschrauben.
Bildschirm und achten Sie auf sicheres Einrasten.
litz für "Kensington Lock"
buchse
DP) - Anschlussbuchse
Wenn Sie eine Display Port Datenleitung verwenden, müssen Sie den 0 W Schalter in die Stellung Basic schalten. Wenn Sie nur eine DVI oder VGA Datenleitung verwenden, könne n Sie den 0 W Schalter in die Stellung ECO schalten, um den 0 W Standby zu aktiviere n.
Der Bildschirm erkennt den Eingang automatisch, wenn nur eine Signalquelle angeschlossen ist.
5
2
67
6 = DVI-D-Anschlus 7 = D-SUB-Anschlussbuchse (VGA) 8 = AUDIO-IN-Ansc 9 = USB IN (Dow nstream) 10 = USB OUT (Upstr
89
10
sbuchse (DVI)
hlussbuchse
eam)
Fujitsu Technology Solutions 17
Page 22
Inbetriebnahme
Stecken Sie die mitgelieferte USB-Leitung in die Buchse USB IN und das andere
Ende der Leitungs in eine USB-Buchse des Computers.
Schliessen Sie die USB-Tastatur und -Maus direkt an den PC an, da die USB-Anschlussbuchse des Bildschirms im Energiesparmodus abgeschaltet ist.
Befestigen Sie die Abdeckung über d en Anschlüssen.
Im Sicherheitsschlitz können Sie ein Schloss (Kensington Lock) befestigen, um d e n Bildschirm gegen Diebstahl zu sichern. Ein Kensington Lock gehört nicht zum Lieferumfang des Bildschirms.

Leitungen an den Computer anschließen

Informationen über die Anschlüsse und Schnittstellen des Computers nden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Computers.
Stecken Sie die Datenleitung an den (aktiven) Bildschirmanschluss des Computers und
sichern S ie die Steckverbindung durch Anziehen der Sicherungsschrauben.
Stecken Sie de n anderen Stecker der Audioleitung in den Audioausgang des Computers.Stecken Sie den Netzstecker des Bildschirms in eine ord nungsgemäß
geerdete Schutzkontakt-Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker des Computers in eine ordnungsgemäß
geerdete Schutzkontakt-Steckdose.
Wenn Ihr Computer zwei Bildschirmanschlüsse hat (Bildschirm-Controller "onboard" und separate Grakkarte), so ist standardmäßig d er Bildschirmanschluss der separaten Grakkarte aktiv.
18 Fujitsu Technology Solutions
Page 23

Bedienung

Gerät ein-/ausschalten

12
Bedienung
1 23
1 = Ein-/Ausschalten 2 = Netzanzeige
Die Farbe der LED-Anzeige verändert sich folgendermaßen:
LED-Anzeige Status
blau grün
orange
leuchtet nicht
Die Schalterstellung "0" des 0 W-Schalters (3) an der Rückseite aktiviert den ECO-Energiesparmodus (0 W Betriebsart), die Schalterstellung "I" schaltet auf den BASIC-Energiesparmodus <1 W. Diese Stellung wird für die DP-Datenleitung benötigt, kann aber auch für VGA oder DVI bei manchen PCs notwendig werden, wenn der Bildschirm in der 0 W Betriebsart dunkel bleibt.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (1) ein.
Fujitsu Technology Solutions 19
Bildschirm und Computer sind eingeschaltet (Normal Mode). Bildschirm und Computer sind eingeschaltet (ECO M ode). Bildschirm erhält kein Videosignal oder bendet sich im
Energiesparmodus. Bildschirm ist ausgeschaltet (bzw. bendet sich im 0 W
Energiesparmodus)
3 = 0 W-Schalter
Page 24
Bedienung

Hinweise zum Power-Management

Wenn Ihr Computer mit einem Power-Management (Energiesparmodus) ausgestattet ist, kann Ihr Bildschirm diese Funktion voll unterstüt zen. Der Bildschirm unterscheidet dab ei nicht zwischen den einzelnen Energiesparmodi des Computers (Standby-Modus, Suspend-Modus und OFF-Modus), da er in der Lage ist, sofort in den Modus mit de m höchsten Energ iespareffekt zu schalten.
Stufe
Netzanzeige leuchtet blau leuchtet grün ist dunkel leuchtet orange Bildschirm max. Helligkeit Leistungsaufnahme
typisch (ohne USB und Audio)
Betrieb Normal
23 W 18 W
ECO ECO (0) BASIC (I)
typ. 175 cd/m
Energiesparmodus (0 W Schalter)
2
dunkel dunkel reduziert auf 0 W reduziert auf
<0,6W
Wenn der Computer In entsprechendes Sig Netzanzeige des Bi Auslieferzustand
Nach einer Eingabe
Genauere Informa Sie der Betriebs
aktivität erkennt (keine Eingabe), gibt er an den Bildschirm ein
nal, das die Leistungsaufnahme reduziert (Energiesparmodus). Die
ldschirms ändert die Farbe, um die Statusänderung anzuzeigen. Im
sind Betrieb ECO und Energiesparmodus BASIC voreingestellt.
am Computer wird der Bildschirminhalt wiederhergestellt.
tionen über die Funktionsweise des Energiesparmodus entnehmen
anleitung oder dem Technischen Handbuch Ihres Computers.

Bildschirmeinstellungen ändern

Wenn Sie den Bildschirm das erste Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die Bildschirmanzeige optimal an die verwendete Grakkarte anpassen.
20 Fujitsu Technology Solutions
Page 25

Bildschirmeinstellungen mit den Tasten des Bedienfeldes ändern

Die Tasten des Bedienfeldes sind doppelt belegt. Bei aktiviertem OSD-Menü wird die aktuelle Bedeutung der Tasten am Bildschirmrand direkt über den Tasten angezeigt (Softkeys). B ei nicht aktiviertem OSD-Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen.
MODE
123
Bedienung
1 = Tasten für das OSD-Menü
(On-Screen-Display)
2 = Ein-/Ausschalter
3 = Netzanzeige
OSD-Sprache auswählen
Wenn zum ersten Mal eine der Tasten für das OSD-Menü gedrückt wird, erscheint das Auswahlfenster für die Sprache:
Drücken Sie die Taste
gewünschte Sprache auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
Nach der Erstauswahl der OSD-Sprache können Sie diese jederzeit im OSD ändern.
ECO
MENU
/ oder die Taste
/ zum Bestätigen die Taste
INPUT
/ ,umdie
AUTO
/ zum Abbrechen.
Selbstjustage des Bildschirms durchführen
DrückenSiedieTaste
Die Meldung erscheint Auto Processing
Bildqualität und Bildlage werden für Ihr System optimal eingestellt.
AUTO
/ für etwa 1 Sekunde.
Fujitsu Technology Solutions 21
Page 26
Bedienung
Eingangssignal auswählen (D-SUB/DVI-D/HDMI)
Drücken Sie die TasteDrücken Sie die Taste
Bildschirmanschluss (VGA, DVI oder DP) auszuwählen.
DrückenSiedieTaste
Dieses Einstellfenster kann auch aufgerufen werden, wenn das OSD-Menü gesperrt ist.
INPUT
/ , um das Einstellfenster Input select aufzurufen.
ECO
/ oder die Taste
MENU
/ zum Bestätigen oder die Taste
INPUT
/ , um den gewünschten
AUTO
OSD-Menü sperren
Das OSD-Menü kann gesperrt werden, um unbeabsichtigte oder unbefugte Veränderungen an der Bildschirmeinstellung zu verhindern.
MENU
Halten Sie die Taste
Bildschirm über den Ein-/Ausschalter einschalten. Die Meldung erscheint, OSD locked / unlocked.
Um das gesperrte OSD-Menü wieder freizugeben, verfahren Sie auf die gleiche Weise.
/ einige Sekunden gedrückt, während Sie den
ECO Betriebsart aktivieren/deaktivieren
Durch Reduzierung der Bildhelligkeit k ann die Leistun gsaufnahme des Geräts reduziert werden.
/ zum Abbrechen.
ECO
Drücken S
Die Meldung erscheint, ECO Mode ein bzw. ECO Mode aus.
Wird die E
Nach dem Ausschalten der ECO Betriebsart wird die vorher durch den Benutzer eingestellte Helligkeit wiederhergestellt.
22 Fujitsu Technology Solutions
ie die Taste
CO Betriebsart aktiviert, werden folgende OSD- Einstellungen geändert:
Mode Colour Brightness
/ , um die ECO Betriebsart aus- oder einzuschalten.
Ofce 6500 K reduziert
Page 27
Ein-/Ausschalter sperren
Der Ein-/Ausschalter kann gesperrt werden, um unbeabsichtigte oder unb efugte Veränderungen an der Bildschirmeinstellung zu verhindern.
Halten Sie die Taste
Die Meldung erscheint, Powe
Um den gesperrten Ein-/Au Sie auf die gleiche Weise
ECO
/ und die Taste
r button locked / unlocked .
sschalter wieder freizugeben, verfahre n
INPUT
/ gleichzeitig einige Sekunden gedrückt.
Bedienung
Bildschirmeinstellun
Mit den Tasten des Bedienfeldes können Sie das integrierte OSD-Menü (On-Screen Display) am Bildschirm aufrufen und bedienen.
In der folgenden Besch reibung werden die eng lischen Menübezeichnungen verwendet (Standardeinstellung).
gen mit dem OSD-Menü ändern
Fujitsu Technology Solutions 23
Page 28
Bedienung
Drücken Sie die Taste
Das Hauptmenü
MENU
/ , um das OSD-Menü zu aktivieren.
mit Symbolen für die Einstellfunktionen erscheint.
Das erste Symbol (Brightness/Contrast) ist markiert und die dazugehörigen Funktionen sind im rechten Menüfeld sichtbar.
Drücken Sie die Taste
ECO
/ oder die Taste
INPUT
/ , um ein anderes
Symbol zu markieren ( z. B. Image adjust).
Drücken Si
Das Einstellfenster Image adjust wird angezeigt.
Drücken
edieTaste
Sie die Taste
MENU
/ , um das markierte Symbol auszuwählen.
AUTO
/ um das Hauptmenü zu verlassen.
24 Fujitsu Technology Solutions
Page 29
Bedienung
Drücken Sie die Taste
ECO
/ oder die Taste
INPUT
/ ,umeine
andere Funktion zu markieren.
MODE
Drücken Sie die TasteDrücken Sie die Taste
/ oder die Taste / , um die Einstellung zu ändern.
ECO
/ oder die Taste
INPUT
/ ,umeine
andere Funktion zu markieren.
Drücken Si
AUTO
/ ,umdieFu
Wenn Sie a Funktion Hauptmen
e die Taste
MENU
/ , um die Änderung zu speichern oder die Taste
nktion ohne Änderung zu verlassen.
ndere Einstellungen ändern wollen, wählen Sie die entsprechende
aus dem OSD-Hauptmenü. Alle Einstellmöglichkeiten des
üs werden im Folgenden beschrieben.
Funktionen des OSD-Menüs
Im Folgenden wird das OSD-Menü für den analogen Betrieb des Bildschirms beschrieben. Beim digitalen Betrieb sind einige der Funktionen nicht vorhanden, da sie auf Grund der digitalen Übertragungstechnik nicht erforderlich sind.
Fujitsu Technology Solutions 25
Page 30
Bedienung
Helligkeit und Kontrast einstellen
Einstellfenster Brightness/Contrast aufrufen
Brightness
Contrast
Black level
Auto Brightness
Auto level
Wenn der Kontrast zu hoch eingestellt ist, kann man helle Flächen nicht mehr von sehr hellen Flächen unterscheiden. Wenn der Kontrast zu niedrig eingestellt ist, wird die maximale Helligkeit nicht erreicht.
Helligkeit der Anzeige einstellen Mit dieser Funktion verändern Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast der Anzeige einstellen Mit dieser Funktion verändern Sie den Kontrast von hellen Farbtönen.
Helligkeit der Anzeige einstellen Mit dieser Funktion verändern Sie den Kontrast von dunklen Farbtönen.
Automatische Steuerung der Helligkeit Mit dieser Funktion wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung durch
den Lichtsensor automatisch gesteuert.
On = Die Helligkeit wird a bhängig von der Umgebungshelligkeit eingestellt Off = Die Helligkeit wird durch den Benutzer gesteuert
Signalpegel einstellen Mit dieser Funktion lassen Sie den Kontrast aut omatisch einstellen. Mit der Taste
wird die Funktion ausgeführt.
Anwendungsmodus auswählen
Einstellfenster Mode aufrufen
D-Mode
Ofce Photo Video
Einstellung für DICOM Simulation (die Werte für Colour und ACR sind gesperrt: Colour = 7500K, ACR = aus)
Einstellu Voreinstellung für Foto (Colour, Sharpness, Saturation, ACR) Voreinstellung für Video (Colour, Sharpness, Saturation, ACR )
ng für Büro (die Werte für Colour und Sharpness sind einstellbar)
ACR = Dynamischer Kontrast (ein / aus)
26 Fujitsu Technology Solutions
Page 31
Bildgröße und Bildposition einstellen
Einstellfenster Image adjust aufrufen
Bedienung
Phase
Clock
H-position
V-position
Sharpness Saturation Expansion
Lautstärke ei
Volume Mute
Bildstörungen beheben Mit dieser Funktion nehmen Sie die Feinabstimmung des Bildschirms vor,
um Bildstörungen zu beheben. Synchronisation einstellen
Mit dieser Funktion justieren Sie die Bildbreite, um vertikale Bildstörungen zu beheben.
Horizontale Bildposition einstellen Mit dieser Funktion verschieben Sie das Bild nach links oder nach rechts.
Vertikale Bildposition einstellen Mit dieser Funktion verschieben Sie das Bild nach oben oder nach unten.
Bildschärfe für Modus Photo und Video einstellen. Farbsättigkeit für Modus Photo und Video einstellen. Bildgröße einstellen
Full screen = Vollbild Keep aspect = Maximale Bildgröße ohne Verzerrung (nur bei PC Bild)
nstellen
Einstellfenster Audio aufrufen
Lautstärke für die Wiedergabe über die eingebauten Lautsprecher einstellen Lautsprecher aus- oder einschalten
Farbtemperatur und Farben einstellen
Einstellfenster Colour aufrufen
Farbtemperatur auswählen Mit Hilfe der Farbtemperatur wird die "W ärme" der Bildschirmfarben
eingestellt. Die Farbtemperatur wird in K (= Kelvin) gemessen. Sie können wählen zwischen sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native und Custom Colour.
Die Optionen sRGB, Native und Custom colour sind nur in der Modus Einstellung Ofce verfügbar.
In der benutzerdenierten Einstellung können Sie die Farbanteile der Grundfarben (Rot, Grün, Blau) nach Bedarf verändern.
Fujitsu Technology Solutions 27
Page 32
Bedienung
Einstellungsfunktionen
Einstellfenster Setup aufrufen
Input select
Language
DDC-CI
OSDTimeout
Factory recall
Informatio
Eingangssignal auswählen Mit dieser Funktion wählen Sie das Eingangssignal aus (VGA, DVI or DP). Voraussetzung ist, dass die verwendete Grakkarte diesen Betrieb
unterstützt. Sprache für das O S D-Menü einstellen
Mit dieser Funktion wählen Sie die Sprache für das OSD-Menü. Die Standardeinstellung ist Englisch.
DDC-CI Funktion aktivieren/deaktivieren
On = Die DDC-CI Funktion ist aktiviert (Standardeinstellung) Off = Die DDC-CI Funktion ist deaktiviert
Dauer der Anzeige des OSD-Menüs einstellen Mit dieser Funktion wählen Sie einen Wert zwischen 10 und 120 Sekunden. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ohne dass eine Einstellung
vorgenommen wurde, wird das OSD-Menü automatisch ausgeblendet. Werkseinstellungen aktivieren
Mit dieser Funktion werden alle Einst ellungen ohne Nachfrage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Mit der Taste erscheint die Meldung Auto Processing. Das Sprachausw ahlme n ü erscheint.
nen anzeigen
Einstellfenster Information aufrufen Mit dieser Funktion werden Modellbezeichnung, Seriennummer, Auösung,
H/V-Frequenz und ECO-Mode angezeigt.
wird die Funktion ausgeführt. Bei einer VGA Datenleitung
28 Fujitsu Technology Solutions
Page 33
Hinweise zur ergonomischen Farbein

Hinweise zur ergonomischen Farbeinstellung

Wenn Sie in Ihren Anwendungsprogrammen Farben für den Bildschirm einstellen, sollten Sie folgende Hinweise beachten.
Die Grundfarben Blau und Rot auf dunklem Hinte rgru nd erreichen nicht den Mindestkontrast von 3:1 und sind deshalb für dauernde Text- und Dateneingabe nicht geeignet.
Bei Einsatz von mehreren Farben für Zeichen und Hintergrund bei voller Aussteu erung der Primärfarben können Sie gut geeignete Farbkombinationen aus folgender Tabelle wählen:
Hintergrund
schwarz weiß
purpur blau
cyan grün
gelb rot
schwarz
+++ ++
­+
+ +
-
weiß ++
+
--
--
­+
purpur
-
++
----
Zeichen
blau
-
-----
+ +
cyan +++
---
+
---
--
grün gelb
-
---
+
+
rot
­+
-
+
stellung
+ Farbkombination gut geeignet
- Farbkombination nicht geeignet, da entweder Farborte zu nah beieinander liegen, dünnlinige Zeichen nicht erkennbar sind oder hohe Anforderungen an den Scharfeinstellungsmechanismus der Augen gestellt werden.
Fujitsu Technology Solutions 29
Page 34

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung
Bei Auf treten eines Fehlers prüfen Sie zunächst die im Folgenden genannten Punkte. Falls das Fehlerbild dadurch nicht beseitigt wurde, sollte der Bildschirm nach Möglichkeit an einem anderen Comput er geprüft werden.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, verständigen Sie bitte unseren Service Desk.
Haben Sie dieses Problem? Überprüfen Sie die genannten Punkte:
Keine Bildschirmanzeige Netzanzeige leuchtet nicht
Keine Bildschirmanzeige Netzanzeige leuchtet
Meldung: No Signal
Meldung: Frequency out of range:
##kHz/##Hz Please change the display mode to 1920 x 1080 with 60 Hz
Prüfen Sie, ob eine Änderung des
0W-Schalters auf der Rückseite auf Stellung 1 das Problem behebt.
Prüfen Sie, ob die Netzleitung des
Bildschirms richtig gesteckt ist.
Prüfen Sie, ob der Comput er eingeschaltet
ist.
Prüfen Sie, ob der Comput er eingeschaltet
ist.
Prüfen Sie, ob die Datenleitung
des Bildschirms fest mit dem Bildschirmanschluss des Computers verschraubt ist.
Drücken Sie eine beliebige Taste der
Computer-Tastatur. Der Computer ist möglicherweise im Energiesparmodus.
Verändern Sie die Helligkeit und/oder den
Kontrast, bis Sie ein Bild erhalten.
Prüfen Sie,
des Bildsch Bildschirm verschrau
Prüfen Sie, ob der Comput er eingeschaltet
ist.
Das Eingangssignal (Horizontalfrequenz und Bildwiederholfrequenz) am angezeigten Eingang entspricht nicht den technischen Daten des Bildschirms.
Stellen Sie mit Hilfe der Computer-Software
gültige Frequenzen ein (siehe Dokumentation des Computers oder der Grakkarte).
Stellen Sie mit Hilfe der Computer-Software
eine gültige Auösung ein (siehe Dokumentation des Computers od er der Grakkarte).
ob die Dat enle itung
irms fest mit dem
anschluss des Computers
bt ist.
30 Fujitsu Technology Solutions
Page 35
Fehlerbehebung
Haben Sie dieses Problem? Überprüfen Sie d ie genannten Punkte:
Bildposition nicht korrekt Der Bildschirm erkennt eine noch nicht
eingestellte Betriebsart (siehe Kapitel
Technische Daten", Seite 33)
"
Drücken Sie die Taste
AUTO
um die Selbstjustage des Bildschirms durchzuführen.
Bild zittert
Prüfen Sie, ob die Datenle
des Bildschirms fest mit Bildschirmanschluss de
itung
dem
s Computers
verschraubt ist.
TO
Drücken Sie die Taste
AU
um die Selbstjustage des Bildschirms durchzuführen.
Bild verstellt
Führen Sie die Funktion F act ory Recall im
OSD Menü aus.
Die Meldung Auto Processing erscheint.
Bildstörungen (vertikale Streifen) Drücken Sie die Taste
AUTO
um die Selbstjustage des Bildschirms durchzuführen.
Bildstörungen (
Bildschirman
horizontale Streifen, Grießeln)
zeige wird dunkler
DrückenSiedieT
die Selbstjusta durchzuführen
Die Lebensdau begrenzt. Sol zu dunkel wer Hintergrund
ge des Bildschirms
.
er der Hintergrundbeleuchtung ist
lte Ihre Bildschirmanzeige
den, dann muss die
beleuchtung ausgetauscht
aste
AUTO
um
werden. Wenden Sie s
ich an unseren Service Desk.
Fujitsu Technology Solutions 31
Page 36

Erläuterungen zur Norm ISO 9241–307

Erläuterungen zur Norm ISO 924

Helle oder dunkle Bild punkte

Nach dem heutigen Stand der Produktionste chnik kann eine absolut fehlerfreie Bildschirmanzeige nicht garantiert werden. Es können abhängig von der Gesamtanzahl der Pixel (Auösung) einige wenige konstant helle oder dunkle Pixel (Bildelemente) oder Subpixel (Bildpunkte) vorhanden sein.
Pixel (= Bildelement)
Subpixel (= Bildpunkt)
Die maximal zulässige Anzahl solcher fehlerhaften Pixel wird durch die internationale Norm ISO 9241-307 festgelegt. Die LCD Monitore von Fujitsu halten bei niedrigen Auösungen die Klasse II und bei Auösungen von 1680 x 1050 (1764000 Pixel) und höher die Klasse I nach der Norm ISO 9241-3 ein.
Beispiele: Ein Flachbildschirm mit der Auösung 1280 x 1024 hat 1280 x 1024 = 1310720 Pixel.
Jedes Pixel besteht aus drei Subpixeln (Rot, Grün und Blau), sodass sich ca. 3,9 Millionen Subpixel ergeben. Laut ISO 9241-3 (Klasse II) dürfen maximal 3 helle und 3 dunkle Pixel und zusätzlich 7 he lle oder 13 dunkle Subpixel oder ein entsprechender Mix defekt sein ( 1 helles Subpixel zählt wie zwei dunkle Subpixel).
Ein Flachbildschirm mit der Auösung 1920 x 1080 hat 1920 x 1080 = 2073600 Pixel. Jedes Pixel besteht aus drei Subpixeln (Rot, Grün und Blau), sodass sich ca. 6,2 Millionen Subpixel ergeben. Laut ISO 9241-3 (Klasse I) dürfen maximal 2 helle und 2 dunkle Pixel und zusätzlich 5 helle oder 10 dunkle Subpixel oder ein entsprechender Mix defekt sein (1 helles Subpixel zählt wie zwei dunkle Subpixel).
Ein Pixel besteht aus 3 Subpixeln, in der Regel Rot, Grün und Blau. Ein Pixel ist das kleinste Element, das die vollständige Funktionalität der Anzeige erzeugen kann.
Ein Su bpixel ist eine gesondert adressierbare interne Struktur in einem Pixel (Bildelement), die die Bildelementfunktion erweitert.
1–307
32 Fujitsu Technology Solutions
Page 37

Technische Daten

Technische Daten
Betauung ist weder im Nennbetriebs- noch im Grenzbetriebsbereich zulässig.
P23T-6 LED
Abmessungen und Gew ich t
Sichtbare Diagonale Punktabstand 0,2652 mm Bildgröße
Maximale Auösung Abmessungen inkl
Bildschirmfuß
Gewicht (ohne Verpackung) Speicherbare Pixelfehlerklassen nach ISO
9241–307
Elektrische Kennwerte
Video
Synchronisation Separate Sync. TTL, positiv
Horizontalfrequenz 30 kHz .... 81 kHz (Multi-Scan)
iederholfrequenz
Bildw
mal Pixelrate
Maxi Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme typisch (ohne Audio, USB)
Tonausgabe 1,5 W links; 1,5 W rechts
.
Darstellungsmodi
Breite 509,2 mm Höhe 286,4 mm
Breite 551 mm Höhe 358 mm Tiefe
Klasse I
Analog Digital
malbetrieb
Nor ECO Betriebsart Energiesparmodus (0 W
Betriebsart)
58,4 cm
1920 x 1080
198 mm ca. 6,3 kg 40
positiv, 0,7 V DVI-D/DP
oder negativ
49 Hz .... 76 Hz
165 M
matisch umschaltend
auto
V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz
100 23 W
W
18 0W
with HDCP
Hz
,75
ss
Umgebungsbedingungen
Klimaklasse 3K2, DIN IEC 721 Nennbetriebsbereich
Luftfeuchtigkeit Grenzbetriebsbereich
Luftfeuchtigkeit
Fujitsu Technology Solutions 33
15 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
5 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
Page 38
Technische Daten

VESA-DDC-kompatible VGA-Schnittstelle

Der Bildschirm ist mit einer VESA-DDC-kompatiblen VGA-Schnittstelle ausgestattet. VESA-DDC (Video Electronics Standard Association, Display Data Channel) dient als Kommunikationsschnittstelle zwischen Bildschirm und Computer. Wenn der Computer mit einer VESA-DDC-kompatiblen VGA-Schnittstelle ausgerüstet ist, dann kann er automatisch die Daten für den optimalen Betrieb aus dem Bildschirm auslesen und die entsprechenden Einstellungen vornehmen.

Voreingestellte Betriebsarten

Für die aufgefüh rten Betriebsarten sind die Bildlage und Bildgröße werkseitig optimal eingestellt. Je nach eingesetzter Grakkarte können sich Veränderungen der Bildlage oder Bildgröße ergeben. In diesem Fall k önnen Sie die Einstellungen ändern und speichern (siehe Kapitel "
Aus ergonomischen Gründen ist e ine Bildschirmauösung von 1920 x 1080 Punkten Punkten zu empfehlen. Technologiebedingt (Aktiv-Matrix) bietet ein LCD-Bildschirm auch bei einer Bildwiederholfrequenz von 6 0 Hz ein absolut immerfreies Bild.
Häugste Betriebsarten
Horizontalfrequ 31,5 kHz 70 Hz 720 x 400 31,5 kHz 60 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz 640 x 480 37,9 kHz 60 Hz 800 x 600 46,9 kHz 75 Hz 800 x 600 48,4 kHz 60 Hz 1024 x 768 55,4 kHz 60 Hz 1440 x 900 60,0 kHz 75 Hz 1024 x 76 64,0 k H
Hz
65,0 k
Hz
67,6 k
kHz
80,0
enz
z
Bildschirmeinstellu ngen ändern", Seite 20).
Bildwiederholfr
60 Hz 1280 x 1 60 Hz 1680 x 60 Hz 1920 x 75 Hz 1280
equenz
Bildschirmauös
x 1024
ung
8
024 1050 1080
34 Fujitsu Technology Solutions
Page 39

Anschluss D-SUB

51
1115
Stift Bedeutung
1 Videoeingang Rot 2 3 Videoeingang Blau 4Masse 5 6 Video Masse Rot 7 8 Video Masse Blau 9 10 11 Ma sse 12 13 14 15
Videoeingang Grün
Masse
Video Masse Grün
+5 V (DDC) Masse Sync.
DDC-Daten H-Sync. V-Sync. DDC-Takt
Technische Daten
610
Fujitsu Technology Solutions 35
Page 40
Technische Daten

Anschluss DVI-D

1
9
17
Stift Bedeutung
1 2 3 4 Not connected 5 6 7 8 9 10 11 12 Not connect 13 Not connec 14 +5V Power 15 16 Hot Plug Detect 17 18 19 20 Not connected 21 Not connected 22 23
4
2
TMDS Data2– TMDS Data2+ TMDS Data 2/4 Shield
Not connected DDC Clock DDC Data Analogue Vertic TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3
Ground
TMDS Data0– TMDS D TMDS Data 0/5 Shield
TMDS Clock Shield
DS Clock+
TM TMDS Clock–
al Sync
Shield
ed
ted
ata0+
36 Fujitsu Technology Solutions
Page 41

Anschluss DisplayPort

2420 19 16 14 12 10 8 6
Stift Bedeutung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Hot Plug Detect 19 20
Lane 3 (negative) Ground Lane 3 (positive) Lane 2 (nagative) Ground Lane 2 (positive Lane 1 (negative) Ground Lane 1 (posit Lane 0 (negative) Ground Lane 0 (pos connected to Ground connected to Ground
ary Channel (positive)
Auxili Ground Auxiliary Channel (negative)
urn for Power
Ret Power for connector (3.3 V 500 mA)
)
ive)
itive)
Technische Daten
1319 17 1513 11 9 7 5
Fujitsu Technology Solutions 37
Loading...