Fujitsu P1630 - LifeBook Tablet PC Manual D’introduction [fr]

Boutons du Tableau de sécurité
et d’applications LifeBook
Clavier
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Tableau de voyants d’état
Dispositif de
Écran
Loquet de l’écran
Caméra Web
Microphone intégré
Capteur d’empreintes digitales
Haut-parleur
Tableau de voyants d’état
Prise d’alimentation c.c.
Prise de micro
Stylet/porte-stylet
Fente pour carte
Secure Digital (SD)
Prise d’écouteurs
Ports USB 2.0
Fente pour carte PC Card
Bouton d’éjection de carte PC Card
Loquets de la batterie
Commutateur marche/ arrêt pour réseau local
sans fi l/Bluetooth
Grilles de ventilation
Fente pour dispositif antivol
Port pour moniteur externe (derrière le
couvercle)
Port de modem (RJ-11)
Port de réseau
local (RJ-45)
Loquet supérieu r
Loquet inférieu r
Côté écran
NE TOURNEZ L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR QUE DA NS LA DIRECTION INDIQ UÉE DANS CETTE P ROCÉDURE. SI VOUS TOURNEZ L’ÉCRAN DANS UN S ENS OPPOSÉ, VOUS RISQUEZ D’ENDOM MAGER LA CHARN IÈRE. À L’ÉTAPE SUIVANTE, ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST PERPENDICULA IRE AU CLAVIER, SIN ON LE CLAVIER OU L’ÉCRAN RISQUE D’ÊTRE R AYÉ.
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Les six boutons de ce ta bleau sont situés sur le côté infér ieur gauche de l’écran lorsqu’il est confi guré en ordinateur porta ble classique.
Quatre de ces boutons o nt une fonction seconda ire. Pour activer la fonction second aire, appuyez d’abord sur la touche [Fn ] puis sur la touche d’application. A ssurez­vous de consulter le Gu ide d’utilisation pour savoi r comment confi gurer et utiliser toutes les fonctions du Tableau de sé curité.
Attention : Votre système e st confi guré avec le TPM ( Trusted Platform Module ).
Avant d’activer le TPM, assure z­vous que vous compren ez entièrement la faç on dont il fonctionne en sui vant les indications fourn ies sur le disque des applications T PM. Si vous choisissez de l’activer, votre mot de passe TPM sera ess entiel pour utiliser votre ordina teur et vous DEVEZ le mémor iser.
Pilotes
Recherchez les pi lotes les plus récents sur le disqu e de pilotes et de restauration de s applications, ou téléchargez-les d epuis us.fujitsu.com/computers.
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre
nouvel ordinateur et vous offre quelques conseils utiles.
4. Amorçage du système
Pour mettre votre ordinateur e n marche, faites glisser le bout on
d’alimentation/veille /reprise (au-de ssus du clavier). Lors que vous effectuez cette op ération pour la première fois, u n logo Fujitsu s’affi che à l’écran. Si vous n’intervenez pas, l’ord inateur charge le système d’exploitation et lance la proc édure d’ouverture Windows.
5. Enregistrement
Si votre ordinateu r fonctionne avec Mic rosoft® Windows® XP d’origine :
Une fois l’initialisation entamée, s aisissez les renseignement s
exigés pour personnaliser vo tre ordinateur portabl e et confi gurer les paramètres de composit ion du modem.
Si vous avez un système d’ex ploitation Window s Vista
®
:
Acceptez le contrat de licence Mi crosoft
®
Windows® et le contrat de
licence d’utilisation Fujit su pour poursuivre.
Lorsque l’écran « Bienvenue » apparaî t, sélectionnez votre nom
d’utilisateur et votre mot de pa sse. Ga rdez votre nom d’utilisateur et vo tre mot de passe en lieu sûr. L’ÉCRA N SE VIDER A PENDANT EN VIRON DEUX MI NUTES. N’ESSAYEZ PAS D’AL LUMER OU D’ÉT EINDRE L’ORDINATE UR
PENDANT CE TTE PHAS E.
6. Enregistrement de votre ordinateur LifeBook
Enregistrez votre ordinateur aup rès du service d’assistan ce Fujitsu en
ligne sur le site us.fujitsu.com /computers.
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avo ir un compte valide
auprès d’un fournisseur d’accès In ternet.
7. Installation de ClickMe!
Assurez-vous que le commutateur de ré seau sans fi l
est en position de marche.
Si votre ordinate ur fonctionne avec Mi crosoft®
Windows
®
XP d’origine : Lorsque vous m ettez en
marche votre système la premièr e fois, veuillez consulter le fascicule d’installation d es pilotes pour XP.
Si vous avez un systèm e d’exploitation Wind ows Vista
®
: Une icône apparaîtra sur votre b ureau, ainsi qu’une boîte de dialogu e qui s’ouvrira automatiquement et vous deman dera d’exécuter Click1 goMe! Si vo us décidez de ne pas exécuter ClickM e!, l’icône demeurera su r votre bureau pour une installation fut ure.
Le procédure de confi guration de « ClickMe ! » doit être ef fectuée afi n
de s’assurer que toutes les fonc tions de l’ordinateur sont exécutées , certaines d’entre elles ne peu vent être utilisées si la confi guration n’a pas été faite au préalable.
8. Conversion à la confi guration tablette
Ouvrez l’ordinateur portable e t relevez l’écran pour qu’il soit
perpendiculaire au clavier. Faites tourner l’écran sur 180 degrés ( dans n’importe quelle sens) . Abaissez doucement l’écran en direc tion du clavier. Abaissez le loquet vers l’écran. Inversez cette procédure lor sque vous désirez retrouver la
confi guration portable classique. N’oubliez pas de fai re tourner l’écran
dans le sens inverse.
1. Ouverture de l’écran
Assurez-vous que votre LifeB ook est sur une surface plane e t
ferme, et que les grilles de ventilat ion sont dégagées.
Levez l’écran en prenant garde à ne pas touch er la surface
d’affi chage.
Aj ustez l’écran pour obtenir un angle de vu e confortable.
2. Branchement de l’ordinateur sur l’alimentation secteur
Br anchez l’adaptateur secteur sur l’ordi nateur. Br anchez le cordon d’alimentation su r l’adaptateur secteur. Br anchez le cordon d’alimentation su r une prise électrique.
3. Connexion à Internet ou à un réseau
Branchez un cordon téléphonique sur la p rise de modem ou
branchez un câble Ethernet su r la prise réseau de l’ordinateur, puis sur une prise murale ou un rout eur Ethernet. (Regar dez à l’arrière de l’ordinateur pour repére r les ports.)
Important :
Pendant la procédure de co nfi guration, ne débranchez pas, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez au cun périphérique tel que la souris, le clavier ou une téléc ommande. Vous ne devez pas installer de périphérique externe ni insérer d e DVD/CD dans vo tre lecteur avant que la procédu re de démarrage initial soit entièrement ter minée.
CÔTÉ GAUCHE
DESSOUS
CÔTÉ DROIT ARRIÈRE
« ClickMe! »
(Pour les utilitaires
supplémentaires)
Commandes, connecteurs et points d’accès
Démarrage initial
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état es t situé juste au-dessus du c lavier. Voici une description des p rincipaux voyants.
Lorsque vous recevez l ’ordinateur, la batterie au l ithium n’est pas chargée. Lors de la p remière utilisati on, vous devez connecter l’adaptateu r secteur ou l’adaptateu r auto/avion.
Contenu de la boîte
Assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
Ordinateur portable L ifeBook
Disque de pilotes et de resta uration des applications
Batterie au lithium (in stallée)
Stylet
Adaptateur secteur avec c ordon
Disque de restauration
d’alimentation
Selon la confi guration de votre système, les éléments suivants peuvent aussi être fournis :
Batterie au lithium supplém entaire
Disque(s) d’applications tierces
Duplicateur de ports
9. Étalonnage de l’écran tactile
Remarque : Pour réali ser l’étalonnage, uti lisez uniquement la po inte du stylet. Si vous t ouchez l’écran avec les d oigts, vous devrez reprendre le processus d’étalonnage.
Allez à Démarrer -> Panneau de confi guration. Si vous n’êtes pas en
Affi chage classique, sélectionnez « Basculer vers af fi chage classique » dans le panneau de gauche.
Windows XP Édition Tablet PC : Double -cliquez sur l’icône Paramètr es
de tablette et style t, puis sélectionnez l’onglet Par amètres. Pour Windows XP Professi onnel : Double-cliquez sur l’icône de l’écr an tactile et sélectionnez l’onglet d’étalonn age. Dans Windows Vista : Do uble­cliquez sur l’icône Paramètres P C Tablette, puis sélectionnez l’ongle t
Général. Cliquez sur le bouton [Étalon ner] ou [Étalonner maint enant]. Réglez l’écran de votre portable à un a ngle confortable, puis rep érez le
symbole (+) dans le coin supérieu r gauche de l’écran. En vous servant du stylet, t ouchez fermement l’écran directeme nt sur
le symbole (+). Soulevez le s tylet de l’écran et la cible se déplacer a
vers une position diffé rente sur l’écran. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous ayez sélecti onné tous les
symboles (+). Une fois cette opération ter minée, appuyez sur le bouton [O K]. Touchez l’écran avec le stylet en plusieurs endr oits pour vérifi er qu’il
est bien étalonné. Si vous n’êtes pa s satisfait de l’étalonnage d e
l’écran, appuyez sur le bouton [ Étalonner] pour recommenc er.
10. Sauvegarde de l’image d’origine
Après avoir installé l’utilitair e ClickMe! et lorsque vo us démarrez le
système la première fois, il vous dem andera de faire une copie de
l’image d’origine sur des DVD. Deux disques vierges (les DV D-R, DVD+R , ou DVD+RW son t
recommandés) vous sero nt nécessaires pour créer la c opie. Après avoir créé la copie, assurez-vous d ’étiqueter lisiblement les
disques et de les conserver da ns un endroit sûr. Pour de plus amples informations sur la s auvegarde de l’image
d’origine ou sur la restauratio n de votre LifeBook à son ét at original,
veuillez consulter le « Guide de sauve garde et de restauration d es
images système et d’origine ».
11. Installation de logiciels supplémentaires
Fer mez tous les programmes, applic ations ou utilitaires ouver ts. Int roduisez le disque de logiciels dan s le lecteur multimédia. Ouvrez le dossier d’applications, sé lectionnez l’icône de confi guration,
puis chargez les logiciels de votr e choix conformément aux indica tions du tableau.
Red émarrez votre ordinateur.
12. Accès au Guide d’utilisation
Afi n de profi ter de toutes les fonctionnalités de votre no uvel
ordinateur portable Fu jitsu LifeBook, nous v ous recommandons fortement de lire le Guide d’utili sation en version électro nique. Vous y trouverez des renseigneme nts détaillés importa nts à propos de votre nouvel ordinateur. Pour y accé der, sélectionnez l’icône « Guide d’utilisation » sur le burea u (l’écran).
Batterie au lithium
Compartiment de mémoire supplémentaire
Étiquette d’unité principale et de confi guration (emplacement approximatif)
Loquet
Adaptateur
secteur
Câble secteur
Prise d’alimentation c.c.
Câble de sortie c.c.
Commutateur de réseau local sans fi l
Attention
IL EST EXTRÊMEMEN T IMPORTANT QUE VOUS
COPIIEZ VOTRE L’IMAGE D’ORIGINE SUR DES SUPPORTS AMOVIBLES (EX. : DVD). DANS L E CAS CONTRAIRE, VOUS RISQUEZ DE NE PLUS POUVOIR RESTAURER L’IMAGE À UNE DATE FUTURE.
Voyants principaux
Voyant d’alimentation
Voyant de niveau de char ge
LES BATTERIES SOUMISES AUX CH OCS, AUX VIBRATIONS OU AUX TEMPÉR ATURES EXTRÊMES RISQU ENT DE SUBIR DES DÉGÂTS PERMANENTS.
S’IL N’Y A PAS D’ACTIVITÉ DE BATTERIE ET QUE LES ADAPTATEURS NE SONT PAS CONNECTÉS, LES VOYANTS DE NIVEAU DE CHARGE DE L A BATTERIE SERONT AUSSI ÉTEINTS .
Voyant d’accès au disque du r Verrouillage du pavé n umérique
(Verr num)
Verrouillage des m ajuscules (Verr m aj)
Voyant de défi lement (Verr défi l)
Adaptateur sec teur - Charge
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Grilles de ventilation
Connecteur pour duplicateur de ports
BOUTON
FONCTION PRIMAIRE
1
Applicati on A/
Page suivante
2
Applicati on B/
Page précéde nte
3 Rotation de l ’écran
4
Sélec tion de
la fonction
5 non Bouton [ Entrée] /
numéroté
[Ctrl-Alt-Suppr]
Bouton
6 Rétroéclairage/ non Applicati on C
numéroté
mise sous tens ion
Bouton Bouton
GSG_P1630_Hibiki_FR_fnl.indd 1-3 9/30/08 3:31:58 PM
CONSERVEZ CES IN STRUCTIONS
Toutes les réparations doiven t être effectuées par un techni cien agréé.
INSTRUCTION S, MISES EN GARD ES ET AVERTISSEM ENTS IMPORTANTS À PROP OS DE LA SÉCURITÉ
Pour fonctionner, cet appa reil nécessite un ada ptateur secteur. Utilisez unique ment un adaptateur de classe 2 homologu é UL
avec une sortie nom inale de 16 V c.c. et un courant de 2,5 A.
Polarité de sortie d e l’adaptateur secteur :
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION D U CORDON DE CE PRODUIT VOUS E XPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHI MIQUE
QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALI ES CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCT ION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQU E MANIPULATION.
Lorsque vous utilisez votre ordinateur po rtable, vous devez toujours prendre ce rtaines précautions de base p our éviter les risques d’incendie, de choc élec trique et de blessure, notamment :
ATTENTION - SURFACE CHAUD E : Le dessous de cet ordin ateur peut s’échauffer lor sque l’appareil est utili sé •
pendant une longu e période. Lorsque vou s utilisez cet ordinateu r et qu’il repose à même la peau ( sur les jambes nues), prenez ga rde à ne pas l’utiliser penda nt trop longtemps ou de ma nière continue.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baign oire, lavabo, évier de cuisine, évier de buand erie) ni •
dans un sous-sol hum ide ou à côté d’une piscine.
Durant un orage é lectrique, évitez d’utilis er le modem. Il existe de fai bles risques que la fo udre cause une •
électrocution. N’utilisez pas le mode m pour signaler une f uite de gaz s’il est situé à proxi mité de la fuite.• Utilisez uniquement le cord on d’alimentation et les piles recommand és dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou •
les batteries dan s un feu. Elles risquent d ’exploser. Vérifiez si la régleme ntation locale compo rte des instruction s
spéciales d’élimination. Pour réduire les ri sques d’incendie, util isez uniquement un co rdon d’alimentation pour té lécommunication s de •
grosseur 26 AWG ou plus, avec h omologation UL ou CSA . Pour utilisation d u syntoniseur télé : si vous u tilisez un système de câb lodistribution, proté gez-vous contre les •
surtensions et les transitoi res en vous assurant que la gaine extérie ure du câble coaxial est relié à la terr e dans le
bâtiment, aussi près q ue possible du point d’entré e du câble, conformém ent à l’article 820.93 du code él ectrique
des États-Unis et à la norme ANSI/ NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre instal lation de
câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CE S INSTRUCTIONS
Avis réservé à des ré parateurs qualifiés
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION S I LA BATTERIE AU LITHIUM ( HORLOGE) N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. LA BATTERIE DO IT ÊTRE REMPLACÉE UN IQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDEN TIQUE OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT R ECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETE Z LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX INST RUCTIONS DU FABRICANT.
POUR UNE PROTECTION PERM ANENTE CONTRE LES RISQ UES D’INCENDIE, REMPLACE Z LES FUSIBLES PAR DES FUSIBLES DE MÊME CAPACITÉ ET DE MÊME TYPE.
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des b atteries qui alime ntent votre ordinateur por table finira par dimi nuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes le s batteries. Lorsque vo us remarquerez cela , songez à installer un e batterie neuve*. Si vous remp lacez votre ancienne batterie, il est impo rtant que vous la jetiez comme il convie nt car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquen t de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous por tons une attention par ticulière à la protecti on de l’environnement et no us collaborons donc avec la Rechargeab le Battery Recycle C orporation (RBR C)**, une organisatio n de service publi que à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environne ment en recyclant les batteries et pil es usagées sans aucun frais pour vous. La RB RC dispose de dizaine s de milliers de point s de collecte aux États-Un is et au Canada. Pour trouver le lieu de col lecte le plus proche de ch ez vous, visitez www.RBR C.org ou appelez au 1-800-822-8 837.
Si aucun des lieux proposés par la R BRC ne vous convient, vous pouvez en chercher u n autre en visitant le site Internet de la Consum er Education Initiati ve (Initiative pour l’éduc ation des consommate urs) de l’EIA (Elect ronic Industries Association ) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnem ent est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre pos sible pour y contribuer, pour le s générations prése ntes et pour les généra tions futures.
* Pour commander un e nouvelle batterie co mpatible avec votre ordin ateur portable Fujit su, visitez le site www.shopfujitsu.co m si vous résidez aux États- Unis ou www.fujitsu.ca /products/noteb ooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une orga nisation indépen dante dont Fujitsu financ e une partie des acti vités de recyclage ; la RB RC n’est en aucune façon affil iée à Fujitsu.
Accessoires préférés des utilisateurs
Modules de mémoire
• SDRAM 1 Go, DDR2 667 MHz Micro-DIMM
• SDRAM 2 Go, DDR2 667 MHz Micro-DIMM
Duplicateur de ports Lecteur de disquette USB externe Lecteur mixte USB de DVD/CD-RW Graveur USB externe de DVD double cou che Batterie au lithium suppléme ntaire (3 accumulateurs) Batterie au lithium suppléme ntaire à grande capacité (6 accumulateurs) Adaptateur auto/avion Adaptateur secteur supplémentaire Chargeur de batterie Stylet supplémentaire ( paquet de 5) Verrou Guardian
Mallettes de transport
• Mallette convertibl e Bump
• Mallette à coulisse série P
• Mallette grand luxe
• Mallette Bump mode tablet te
• Mallette Diplomate
• Mallette de directeur en cuir haut de g amme
• Sac à dos Modella Plus
Protecteurs d’écran Habillage de clavier
Notez le numéro de série de votr e ordinateur ici :
No. de série___ _____ _____ ____ _____ (voir sous l’ordinateur)
Fujitsu Computer Sys tems Corporation 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujitsu, le logo F ujitsu et Li feBook sont de s marques dép osées de Fuj itsu Limite d. Microsoft, Wi ndows et Wind ows Vista so nt des marque s déposées d e la société Microsoft. Tout es les autre s marques de co mmerce ment ionnées dan s le présent document sont l a propriété de l eur détente ur respecti f. Les informat ions de desc ription de produit corr espondent à d es objectif s de concept ion de Fujits u. Elles sont of fertes uniquement à ti tre indicat if. Les résult ats réels peu vent varie r en fonction d ’une grande variété de fact eurs. Les spé cification s sont sujet tes à modifica tion sans pr éavis.
©2008 Fujitsu Co mputer Sys tems Corpor ation. Tous droi ts réservé s.
Guide d’introduction
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook® P1630
Ce guide pratique vou s explique comment me ttre en marche votre nouve l ordinateur LifeBook e t vous offre quelque s
conseils utiles. Po ur savoir comment profite r des fonctionnalités i nédites dont dispose v otre nouvel ordinateur, veuill ez
consulter le Guide d’uti lisation. Vous pourrez y ac céder après avoir eff ectué la procédure de d émarrage initial.
Attention
Questions? Besoin d’aide?
• Visitez notre site Internet us.fujitsu.com/computers
• Appelez-nous en tout temps au 1.800.8FUJITSU
• Envoyez-nous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu?
• Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com
• Appelez-nous en tout temps au 1.800.FUJITSU
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Pour obtenir de plus amples informations
ou pour acheter des accessoires, allez sur us.fujitsu.com/computers.
GSG_P1630_Hibiki_FR_fnl.indd 4-6 9/30/08 3:32:03 PM
Loading...