Fujitsu N7010 - LifeBook - Core 2 Duo 2.26 GHz Manual D'utilisation [fr]

Page 1
Découvrez comment
utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook N7010
Guide d’utilisation
Page 2
Informations sur les droits d’auteurs et les
marques commerciales
La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel est une marque de commerce déposée et Core est une marque de commerce de la société Intel ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
ATI et Radeon sont des marques de commerce de la société Advanced Micro Devices, Inc.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Blu-ray™ et Blu-ray Disc® sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Sony aux États-Unis et dans d’autres pays.
Memory Stick et Memory Stick Duo sont des marques de commerce de la société Sony, sa société mère et/ou ses filiales.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de la société Adobe Systems, Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
Norton Internet Security est une marque de commerce de la société Symantec aux États-Unis et dans d’autres pays.
MakeDisc, PowerDirector et PowerDVD sont des marques de commerce de la société CyberLink.
Page 3
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur de la société Macrovision et d’autres sociétés en vertu de brevets et de droits de propriété intellectuelle aux États-Unis. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par la société Macrovision ; elle n’est destinée qu’à un usage à domicile et dans d’autres conditions de projection restreintes, à moins d’une autorisation spéciale par Macrovision. La rétroingénierie ou le désassemblage est interdit. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document appartiennent à leur détenteur respectif.
© Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-9721-02FRZ0-00
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHIMIQUE
QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook N7010
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur secteur homologué UL I.T.E. avec une sortie nominale de 5,27A (100 W) sous 19 V c.c.
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. L
A BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
+
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Page 5
5
-
Mise aux rebuts du système
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si
vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
LA OU LES LAMPES À LINTÉRIEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ; ELLES DOIVENT
DONC ÊTRE RECYCLÉES OU SUPPRIMÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, PROVINCIALES ET FÉDÉRALES.
Hg
Page 6
Table des matières
Préface
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Composants sur le dessus et à l’avant de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Composants de la face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voyant de charge en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page 7
Pavé tactile TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Double-cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Défiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parcourir avec la commande gestuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la zone tactile en tant que démarreur d’application . . . . . . . 36
Utilisation de la zone tactile pour la projection de diapositives. . . . . . . . . 38
Utilisation du bouton de soutien LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien . . . . . . . . . 40
Lancement d’applications avec le bouton Soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation des options d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
À l’aide du Centre de mobilité Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fermeture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Page 8
3
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Amorçage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Premier démarrage de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installation de ClickMe! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 55
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bouton d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mode sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chargement d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ouverture d’urgence du plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lire un disque à l’aide du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du lecteur avec alimentation par batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonction Avis de lecture automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Page 9
4
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Retrait d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fente pour cartes Memory Stick/Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Insertion d’une carte Memory Stick/SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation d’un module de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Retrait d’un module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vérification de la capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prise IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prise de réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Port HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ports USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Prise de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Prise d’écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Port E-SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Restaurer vos logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Disque des pilotes et de restauration des applications . . . . . . . . . . . . . . . . 111
CD de restauration et d’utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 113
Page 10
5
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage du filtre anti-poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Rangement de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cartes ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Supports de stockage massif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Page 11
6
Glossaire\Réglementation
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Manipulation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Désactivation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Se connecter à un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Tableau de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Enregistrement des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilisation d’OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Page 12
7
Préface
À propos de ce guide
L’ordinateur portable LifeBook® N7010 de Fujitsu Computer Systems Corporation offre des performances comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. L’écran Crystal View WXGA+ de 43 cm (16 po) affiche des couleurs brillantes avec une netteté incomparable. Le LifeBook est doté d’une carte graphique ATI Radeon HD 3470 avec une mémoire dédiée de 256 Mo.
Le LifeBook N7010 est livré avec Microsoft® Windows Vista™ Édition Familiale Premium, pré-installé. Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 44 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
Page 13
8
- À propos de ce guide
Coordonnées pour contacter Fujitsu
Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
L’ ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
L’
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS, VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.
Page 14
9
- À propos de ce guide
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Pour vous assurer de toujours disposer des versions les plus actuelles des pilotes de votre système, il vous est suggéré d’utiliser périodiquement l’utilitaire de mise à jour Fujitsu Driver Update (FDU). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système.
L’icône FDU doit apparaître dans la zone de notification en bas à droite de votre écran (faites défiler votre curseur sur les icônes pour trouver l’icône appropriée). Si l’icône FDU n’apparaît pas dans la zone de notification, vous pouvez la lancer à partir de [Démarrer] > Tous les programmes, et en cliquant sur Mise à jour des pilotes Fujitsu ; cette opération créera automatiquement l’icône.
Garantie limitée
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
Page 15
10
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook N7010. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l’ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
Figure 1. Ordinateur portable LifeBook N7010
Aperçu général
Page 16
11
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Emplacement des commandes et des connecteurs
Écran
Tableau de voyants d’état
Clavier
Dispositif de pointage TouchPad
Bouton d’alimentation/
Loquet de l’écran
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth
Bouton Soutien
Capteur d’empreintes digitales*/
Capteur de défilement
Caméra Web*
Microphone numérique*
* Dispositif en option non disponible
Fente pour carte MemoryStick/SD
Tableau de voyants d’état
Haut-parleur stéréo
Haut-parleur stéréo
veille/reprise
(commande gestuelle)
sur tous les modèles
Zone tactile
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
Page 17
12
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Composants sur le dessus et à l’avant de l’ordinateur
Les pages suivantes décrivent brièvement les composants sur le dessus et à l’avant de votre ordinateur LifeBook.
Loquet de l’écran
Permet de verrouiller et d’ouvrir l’écran.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher des textes et des images.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie. Voir « Dessous de l’ordinateur portable LifeBook » en page 20.
Bouton Soutien
Le bouton Soutien permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur un bouton. Voir « Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile » en page 35.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Voir « Mise sous tension » en page 48.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état affiche des symboles qui correspondent à des composants spécifiques du portable. Prenez note que les voyants sont disposés à deux endroits : au-dessus du clavier, à gauche et à droite. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 22.
Page 18
13
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte MemoryStick/SD
La fente pour cartes Memory Stick/Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte mémoire pour la conservation des données. Cette architecture vous permet de transférer des données entre des périphériques numériques très variés. Voir « Insertion d’une carte Memory Stick/SD » en page 77.
Clavier
Clavier complet avec touches de fonction Windows et un pavé numérique à dix touches. Voir « Utilisation du clavier » en page 25.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth
Le commutateur de carte réseau sans fil/Bluetooth permet d’activer ou désactiver la carte réseau sans fil et le dispositif Bluetooth. Voir « Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil » en
page 155.
Capteur d’empreintes digitales/capteur de défilement
Le capteur d’empreintes digitales en option permet d’augmenter le niveau sécuritaire de votre système, désormais capable de « reconnaître » votre empreinte digitale unique. Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 168.
Le capteur d’empreintes digitales sert également de bouton de défilement vous permettant de naviguer rapidement à travers un document sans devoir vous servir de la barre de défilement des fenêtres. Voir « Défiler » en page 31. Sur les ordinateurs dépourvus de ce capteur, l’emplacement est utilisé le bouton de défilement.
Pavé tactile TouchPad
Le dispositif de pointage TouchPad à commande gestuelle est un dispositif vous permettant de contrôler facilement les mouvements du curseur. Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 28.
Zone tactile
La zone tactile est un panneau sensible au toucher qui vous permet de lancer des programmes et de voir des diapositives. Voir « Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile » en page 35.
Page 19
14
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Caméra Web
La caméra web en option vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Microphone numérique
Le microphone numérique en option est utilisé en association avec la caméra web. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Page 20
Lecteur optique
Bouton d’éjection du lecteur optique
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Lecteur optique
L’un de nos lecteurs optiques disponibles est installé, selon la configuration de votre système.
Voir « Lecteur optique » en page 66.
Bouton d’éjection du lecteur optique
Le bouton d’éjection du lecteur optique sert à ouvrir le plateau de disque.
Page 21
Bouton d’éjection de
Fente pour carte ExpressCard
Prise d’écouteurs
Prise de micro
Ports USB
Port IEEE 1394
Por t eSATA
Prise d’alimentation c.c.
Ports USB
carte ExpressCard
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente pour carte ExpressCard
Permet de brancher une carte ExpressCard. Voir « Installation d’une carte ExpressCard » en page 72.
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe. Voir « Prise de micro » en page 86.
Port IEEE 1394
Le port IEEE 1394 est utilisé pour brancher les dispositifs Firewire (tels qu’une caméra numérique) à votre portable LifeBook. Voir « Prise IEEE 1394 » en page 84.
Page 22
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Ports USB 2.0
Les quatre ports USB vous permettent de brancher des appareils USB (Universal Serial Bus) 2.0 ou 1.1.
Voir « Ports USB 2.0 » en page 86.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Ce bouton permet d’éjecter la carte ExpressCard de la fente. Voir « Installation d’une carte ExpressCard » en page 72.
Prise d’écouteurs
Cette prise permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes amplifiés. Voir « Prise d’écouteurs » en page 87.
Port E-SATA
Le port E-SATA (External Serial Advanced Technology Attachment) est la version externe du système SATA, lequel connecte votre ordinateur au disque dur. L’interface SATA est beaucoup plus rapide que les interfaces IDE (six fois plus rapide que les USB 2.0). Le porte E-SATA est idéal pour la sauvegarde de fichiers volumineux sur un disque dur externe. Voir « Port E-SATA » en page 89.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
Page 23
Prise de réseau local (RJ-45)
Fente pour dispositif antivolGrilles de ventilation
Port HDMI
Port vidéo externe Grilles de ventilation
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Composants de la face arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Port de réseau local
Le port de réseau local est conçu pour recevoir la prise de réseau local RJ-45. Voir « Prise de réseau local » en page 85.
Port HDMI
Le port HDMI est conçu pour être utilisé avec des périphériques numériques compatibles avec votre ordinateur, tels qu’une télévision haute définition ou un récepteur AV (audio-vidéo). Voir « Votre LifeBook
est doté d’une prise de réseau local (RJ-45) vous permettant d’y brancher des dispositifs de communication externe. » en page 85.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo externe » en page 88.
Page 24
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Grilles de ventilation
Les grilles de ventilation permettent le refroidissement correct du système.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE
VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Page 25
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Module de mémoire
Compartiment
Grilles de
(divers
Filtre anti-poussière
supplémentaire
de batterie
additionnelle
au lithium
ventilation
emplacements)
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Couvercle du compartiment de mémoire
Votre LifeBook est équipé d’une mémoire SO-DIMM DDR2-667 PC5300 à haute vitesse. Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de votre ordinateur LifeBook pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire additionnelle » en
page 78.
Page 26
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 119.
Compartiment de batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium » en page 61.
Grilles de ventilation
Les grilles de ventilation permettent le refroidissement correct du système.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE
VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Page 27
22
- Tableau de voyants d’état
Figure 7. Tableau de voyants d’état
Chargement
Niveau de la batterie
Verr num
Verr maj
Verr défil
la batteriede
Accès au disque
lecteur optiquedur/
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état est situé au-dessus du clavier, à côté du bouton de l’optimiseur visuel. Les symboles s’affichant sur ce tableau correspondent à certains composants de votre portable LifeBook. Ces symboles vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants.
Voyant de charge en cours
Ce voyant indique si la batterie au lithium est en cours de charge.
État du voyant Niveau de charge de la batterie
Vert continu charge complète ou aucune batterie installée.
Orange continu en cours de chargement.
Page 28
23
- Tableau de voyants d’état
Voyant d’état de la batterie
Ce voyant indique combien de charge reste disponible dans la batterie installée.
État du voyant Niveau de la batterie
Vert continu chargée entre 50 % et 100 %
Orange continu chargée entre 13 % et 49 %
Rouge continu chargée entre 0 % et 12 %
Rouge clignotant problème au niveau de la batterie.
Éteint aucune batterie n’est installée ou le
système est désactivé.
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Ce voyant d’accès indique si le disque dur interne ou le lecteur optique est en cours d’utilisation.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches. Pour activer le verrouillage numérique, appuyez sur la touche [Verr num] ; pour le désactiver, appuyez à nouveau sur cette touche.
Orange clignotant chargement interrompu parce que la température de la batterie est trop élevée.
Éteint pas de chargement en cours parce que l’adaptateur secteur n’est pas branché.
État du voyant Niveau de charge de la batterie
Page 29
24
- Tableau de voyants d’état
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules. Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez sur la touche [Verr maj] ; pour le désactiver, appuyez à nouveau sur cette touche.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif. Pour activer le verrouillage de défilement, appuyez sur la touche [Verr défil] ; pour le désactiver, appuyez à nouveau sur cette touche.
Page 30
25
- Clavier
Clavier
Touche Fn
Touche Démarrer
Touches de fonction
Pavé numérique
Touche d’application
Touches de curseur
(délimité par la ligne noire)
Figure 8. Clavier
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier intégré de 86 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d’un clavier standard, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
Page 31
26
- Clavier
Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les fenêtres, dans les applications et dans les documents.
Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou avec le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications ( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
Page 32
27
- Clavier
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
Icône Touches Description
[Fn+F3] Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la
fonction Silence.
[Fn+F4] Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver le
pavé tactile Touchpad. Cette combinaison de touches fonctionne uniquement si le paramètre BIOS du « Dispositif de pointage interne » sous > Propriétés du clavier/de la souris > du menu Avancé a été réglé au mode Manuel.
[Fn+F6] Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour
diminuer la luminosité de l’écran.
[Fn+F7] Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour
augmenter la luminosité de l’écran.
[Fn+F8] Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire
le volume sonore de l’ordinateur.
[Fn+F9] Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour
augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
[Fn+F10] Appuyez sur la touche [F10] en maintenant la touche [Fn] enfoncée pour
ouvrir le Gestionnaire d’affichage Fujitsu ; celui-ci vous permet de sélectionner les dispositifs d’affichage.
Page 33
28
- Pavé tactile TouchPad
Pavé tactile TouchPad
Commande du curseur
Bouton gauche
Bouton droit
Capteur d’empreintes digitales
ou bouton de défilement
en option
Figure 9. Pavé tactile TouchPad
Votre ordinateur portable LifeBook possède un pavé tactile TouchPad intégré. Ce dispositif permet de commander le déplacement du pointeur et de sélectionner des éléments affichés à l’écran. Le pavé tactile TouchPad se compose d’une commande de curseur, d’un bouton droit et d’un bouton gauche, et d’un capteur de défilement (qui peut être remplacé par un capteur d’empreintes digitales en option).
La commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à l’écran. Une pression légère du bout de votre doigt suffit à la faire fonctionner. Plus la pression est forte, plus le curseur se déplace rapidement. De plus, le pavé vous permet de faire des agrandissements ou rétrécissements, et de parcourir des documents volumineux à l’aide de gestes simples.
Page 34
29
- Pavé tactile TouchPad
Les boutons gauche/droit fonctionnent comme les boutons d’une souris. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée. Le capteur de défilement vous permet de parcourir rapidement un écran, vers le haut et vers le bas. Pour obtenir davantage de renseignements concernant l’utilisation de la touche de défilement à titre de capteur d’empreintes digitales, reportez-vous à « Présentation du capteur
d’empreintes digitales » en page 168.
Cliquer
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer à droite, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton droit. Vous pouvez également cliquer en frappant une fois le pavé TouchPad avec délicatesse.
Figure 10. Cliquer à l’aide du bouton
UNE SOURIS EXTERNE PEUT ÊTRE BRANCHÉE À UN PORT USB DE LORDINATEUR PORTABLE ET ÊTRE
UTILISÉE EN MÊME TEMPS QUE LE PAVÉ TACTILE TOUCHPAD. CEPENDANT, SI VOUS DÉMARREZ VOTRE ORDINATEUR AVEC UNE SOURIS EXTERNE DÉJÀ CONNECTÉE, LE PAVÉ TACTILE TOUCHPAD SERA PAR DÉFAUT ACTIVÉ OU DÉSACTIVÉ, SELON LES PARAMÈTRES DE VOTRE BIOS. Voir « Utilitaire de configuration du
BIOS » en page 50.
Page 35
30
- Pavé tactile TouchPad
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne fonctionne pas avec le bouton droit. Pour double-cliquer, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez deux fois le bouton gauche, rapidement. Vous pouvez également double-cliquer en frappant deux fois le pavé Touchpad avec délicatesse.
Si l’intervalle entre les deux clics est trop long, le double-clic ne sera pas exécuté. La longueur de l’intervalle peut être changée par l’intermédiaire du Panneau de configuration et des onglets > Souris > Propriétés de la souris.
Figure 11. Double-cliquer à l’aide du
bouton
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un élément, placez d’abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis relâchez.
Figure 12. Glisser
Page 36
31
- Pavé tactile TouchPad
Défiler
Le capteur de défilement permet de faire défiler rapidement les pages d’un document sans se servir de la barre de défilement d’une fenêtre. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous naviguez sur des sites Internet. Pour utiliser le capteur de défilement, déplacez le doigt en avant et en arrière sur le bouton, ce qui fera défiler la page vers le haut ou vers le bas. Lorsque la section souhaitée de la page est atteinte, retirez le doigt.
Remarquez qu’il est également possible de faire défiler en faisant glisser le doigt le long du bord droit du TouchPad. Cette fonction se trouve désactivée par défaut, mais il est possible de l’activer via [Démarrer] > Panneau de configuration > Souris.
Le capteur de défilement fait aussi office de capteur d’empreintes digitales si cette dernière fonction est disponible sur votre système. Voir « Présentation du
capteur d’empreintes digitales » en page 168.
Figure 13. Défiler
Parcourir avec la commande gestuelle
Le pavé tactile vous permet de faire des agrandissements et rétrécissements sur une page, ou de parcourir rapidement des documents volumineux.
Agrandissements :
Pour agrandir une page à l’aide du pavé tactile, il suffit de mettre deux doigts sur le pavé et de les éloigner l’un de l’autre. (Voir la figure 14).
Rétrécissements :
Pour rétrécir une page à l’aide du pavé tactile, il suffit de mettre deux doigts sur le pavé et de les rapprocher l’un de l’autre. (Voir la figure 15).
Page 37
32
- Pavé tactile TouchPad
Continu :
Pour parcourir un long document avec les commandes gestuelles (Déplacement circulaire), maintenez votre doigt sur la partie droite du pavé tactile pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’une icône circulaire apparaisse, puis déplacez votre doigt en dessinant un mouvement circulaire dans le sens horaire pour défiler vers le bas, ou dans le sens anti-horaire pour défiler vers le haut. Pour faire défiler un document d’un côté à l’autre, maintenez votre doigt sur le bord inférieur du pavé tactile pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’une icône apparaisse, puis déplacez votre doigt en un mouvement circulaire dans le sens horaire pour défiler vers la droite, et dans le sens anti-horaire pour défiler vers la gauche. (Voir la figure 16).
Accélération :
Pour augmenter la vitesse de déplacement du curseur, faites glisser votre doigt rapidement sur le TouchPad. (Voir la figure 17).
Activation/désactivation des fonctions gestuelles :
1 Pour activer ou désactiver les fonctions gestuelles, allez à Démarrer > Panneau de configuration >
Périphériques (ou Matériel ou Équipement) et Sons.
2 Double-cliquez sur Souris, la fenêtre des propriétés de la souris apparaît alors. 3 Sélectionnez l’onglet Réglages du dispositif puis cliquez sur le bouton [Réglages]. 4 Pour activer/désactiver le défilement continu : Sélectionnez Défilement virtuel sur le panneau de gauche,
cochez Activer le défilement vertical et/ou Activer le défilement horizontal, puis cochez la case « Déplacement circulaire ».
5 Pour activer/désactiver la fonction zoom, sélectionnez Déplacement du pointeur dans le panneau de gauche,
puis cochez la case « Pinch » (Pincer).
6 Pour activer ou désactiver la fonction d’accélération, sélectionnez Mouvement du pointeur dans le
panneau de gauche, puis Momentum (Accélération), et enfin cochez la case Enable Momentum (Activer l’accélération).
Page 38
Figure 14. Agrandissement avec le TouchPad
Figure 15. Rétrécissement avec le TouchPad
Figure 16. Défilement continu
Figure 17. Accélération des mouvements
du curseur
33
- Pavé tactile TouchPad
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
Page 39
34
- Réglage du volume
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
Avec l’icône Volume de la zone de notification.
Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
Le volume peut être réglé en utilisant les combinaisons de touches [Fn]+[F8] et [Fn]+[F9].
Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de
volume.
Chaque commande de volume ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant le mieux.
LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR
PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE LOGICIELLE). SI VOUS INSTALLEZ UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE DOTÉ DUNE COMMANDE DE VOLUME INDÉPENDANTE, LA COMMANDE DE VOLUME DE LAPPAREIL ET LA COMMANDE DE VOLUME LOGICIELLE FONCTIONNERONT EN INTERACTION. VOUS DEVEZ TOUTEFOIS SAVOIR QUE SI VOUS COUPEZ LE VOLUME AVEC LA COMMANDE LOGICIELLE, LA COMMANDE DE VOLUME EXTERNE SERA ÉGALEMENT DÉSACTIVÉE.
Page 40
(Selon votre configuration, la fenêtre du Démarreur d’applications peut ne pas correspondre à celle qui est illustrée ici.)
35
- Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile
Figure 18. Zone tactile du LifeBook
Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile
La zone tactile constitue un avantage unique de l’ordinateur portable LifeBook. Ce panneau tactile de 4 pouces est situé au centre de la partie supérieure du clavier. Grâce à la zone tactile, votre ordinateur portable LifeBook se démarque nettement des ordinateurs ordinaires. Cette zone vous permet de lancer des applications ou de regarder des diapositives photos en touchant sa surface ou en utilisation le curseur. Elle peut aussi être utilisée comme un prolongement de l’écran de l’ordinateur.
Votre ordinateur portable possède des utilitaires pré-installés vous permettant d’utiliser et de configurer votre zone tactile. Le tableau comporte les éléments suivants : le Démarreur d’applications et les Diapositives de la zone tactile.
Page 41
36
- Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile
Utilisation de la zone tactile en tant que démarreur d’application
La zone tactile du LifeBook vous permet d’ouvrir jusqu’à quinze applications et dossiers en touchant simplement la zone. Prenez note que toutes les icônes figurant sur la zone tactile et n’étant pas utilisées sont nommées « Unregistered » (non répertorié) jusqu’à ce que vous leur attribuiez un raccourci.
Lorsque vous démarrez votre système, la zone tactile LifeBook est automatiquement activée. Lorsqu’elle est utilisé à titre de démarreur d’applications, la zone tactile LifeBook est d’une très grande souplesse, vous offrant un vaste choix d’options. Pour configurer la zone tactile selon vos besoins, vous pouvez employer l’utilitaire de configuration de la zone tactile. (Figure 19)
Figure 19. Fenêtre de paramétrage
Page 42
37
- Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile
Pour configurer votre zone tactile LifeBook :
1 Si le Démarreur d’applications est affiché sur la zone tactile (voir Figure 18), passez à l’étape 4. 2 Si le Démarreur d’application n’apparaît pas sur la zone tactile, touchez l’onglet Menu en bas de la zone. Si cet
onglet n’est pas affiché, touchez le bouton de la zone pour le faire apparaître.
3 Dans le menu qui apparaît, sélectionnez Démarreur d’applications. 4 Lorsque ce dernier est affiché, appuyez sur le bouton « Paramètres ». La fenêtre de paramétrage apparaîtra
sur l’écran principal.
5 Les icônes des applications et utilitaires chargés par défaut apparaîtront dans cette fenêtre.
Ajout d’un raccourci
1 Pour ajouter une icône de lancement au Démarreur d’applications à l’aide de la fenêtre de paramétrage, cliquez
sur le bouton [Ajouter]. La fenêtre Ajouter un raccourci s’ouvre.
2 Si vous désirez ajouter un raccourci vers une application figurant dans le menu Démarrer, assurez-vous que le
bouton radio Sélectionner à partir du menu Démarrer est sélectionné. Si vous désirez ajouter un raccourci à un site internet, sélectionnez le bouton Sélectionner à partir des Favoris d’Internet Explorer.
3 Cliquez sur l’icône de l’application ou de l’utilitaire pour lequel/laquelle vous souhaitez ajouter un raccourci dans
le Démarreur, puis cliquez sur le bouton [Ajouter]. L’icône sera ajoutée à la fenêtre de paramétrage.
Suppression d’un raccourci
1 Pour supprimer une icône de lancement du Démarreur d’applications à l’aide de la fenêtre de paramétrage,
sélectionnez le raccourci que vous souhaitez supprimer puis cliquez sur le bouton [Supprimer].
2 Une boîte de dialogue de confirmation apparaît alors. Cliquez sur le bouton [Oui] pour confirmer la suppression.
Renommer un raccourci
1 Pour renommer une icône de lancement du Démarreur d’applications à l’aide de la fenêtre de paramétrage,
sélectionnez le raccourci que vous souhaitez renommer puis cliquez sur le bouton [Renommer].
2 Une fenêtre d’attribution de nom apparaît alors. Saisissez le nouveau nom dans le champ Nouveau nom, puis
cliquez sur le bouton [OK].
Lorsque vous avez terminé de configurer la zone tactile, cliquez sur le bouton [OK], et la fenêtre de paramétrage se fermera.
Page 43
38
- Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile
Utilisation de la zone tactile pour la projection de diapositives
Lorsque vous n’utilisez pas la zone tactile en tant que démarreur d’applications, vous pouvez vous en servir pour projeter des diapositives. Vous pouvez soit utiliser les images fournies à l’origine ou désigner les photos que vous souhaitez voir.
1 Si la fenêtre Diapositives est affichée sur la zone tactile (voir Figure 18), passez à l’étape 4. 2 Si la fenêtre Diapositives n’apparaît pas sur la zone tactile, touchez l’onglet Menu en bas de la zone. Si cet
onglet n’est pas affiché, touchez le bouton de la zone pour le faire apparaître.
3 Dans le menu qui apparaît, touchez la zone Diapositives sur l’écran secondaire. 4 Lorsque cette dernière est affichée, appuyez sur le bouton « Paramètres ». La fenêtre de paramétrage
apparaîtra sur l’écran principal.
Sélection d’un nouveau dossier de photos
1 Pour sélectionner un dossier contenant des photos que vous souhaitez voir en diapositive, cliquez sur le bouton
« Parcourir » situé à droite de « Répertoire cible : ».
2 Parcourez l’arborescence jusqu’au dossier qui contient les photos et créez un nouveau dossier. 3 Cliquez sur le dossier puis sur le bouton [OK] pour accepter.
Modification de l’intervalle de changement
Pour changer le rythme auquel les diapositives sont affichées, cliquez sur la liste déroulante sous Intervalle de changement : et sélectionnez l’intervalle (5 secondes, 15 secondes, 1 minute, 15 minutes, ou 1 heure).
Alignement de l’image
Vous pouvez déterminer si vous souhaitez voir l’image s’afficher en entier ou en partie en cochant une des cases Alignement de l’image : Entier, Haut, Centre, ou Bas.
Lorsque vous avez terminé le paramétrage de l’utilitaire Diapositives, cliquez sur le bouton [OK]. La fenêtre de paramétrage se fermera.
Page 44
39
- Utilisation du Bouton de soutien et de la Zone tactile
Défilement manuel d’une suite de diapositives
Bien que vous puissiez voir les images diapositives au rythme que vous avez sélectionné dans la fenêtre de paramétrage, vous pouvez aussi les faire défiler manuellement.
1 Placez votre doigt sur la zone tactile et faites-le glisser vers la gauche ou vers la droite pour voir immédiatement
la photo précédente ou suivante.
2 Pour voir l’image sur l’écran principal, placez votre doigt en bas de la zone tactile et faites-le glisser vers le
clavier. L’image sera déplacée vers le bureau et ouverte sous Windows Photo Gallery.
L’application Windows Photo Gallery contient de nombreux outils permettant de manipuler et de voir vos images, de regarder des vidéos, de faire des films, et de graver des disques. Pour plus d’informations sur Windows Photo Gallery, consultez le fichier d’aide associé à l’application.
Mise sous tension et hors tension de la Zone tactile
Mise hors tension de la zone tactile
Par défaut, la zone tactile est mise sous tension. Pour l’éteindre, exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionnez Catalyst Control Center (Centre de
contrôle du catalyseur) dans le menu.
2 Si cela n’est pas déjà fait, cliquez sur le bouton radio Basic (Basique), puis cliquez sur [Prochain]. 3 Sélectionnez l’onglet Easy Setup Wizard (Assistant d’installation simple), puis cliquez sur [Go]. 4 Choisissez Notebook Panel (Écran du portable) comme écran principal, et dans les options « Choisissez
l’écran secondaire », cliquez sur le bouton radio Aucun, puis cliquez sur [Prochain].
5 Confirmez en cliquant sur [Oui] puis cliquez sur [Terminer]. 6 Fermez le Centre de contrôle du catalyseur en cliquant sur [Quitter].
Page 45
40
- Utilisation du bouton de soutien LifeBook
Mise sous tension de la zone tactile
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionnez Catalyst Control Center (Centre de
contrôle du catalyseur) dans le menu.
2 Si cela n’est pas déjà fait, cliquez sur le bouton radio Basic (Basique), puis cliquez sur [Prochain]. 3 Sélectionnez l’onglet Easy Setup Wizard (Assistant d’installation simple), puis cliquez sur [Go]. 4 Choisissez Notebook Panel (Écran du portable) comme écran principal, puis dans les options
« Choisissez l’écran secondaire », cliquez sur Digital Flat Panel (Panneau plat numérique), et enfin
cliquez sur [Prochain].
5 Cliquez sur le bouton radio Extended Desktop (Bureau étendu) puis cliquez sur [Prochain]. 6 Confirmez en cliquant sur [Oui] puis cliquez sur [Prochain]. 7 Réglez la position des écrans en fonction de vos préférences personnelles, puis cliquez sur [Terminer].
Utilisation du bouton de soutien LifeBook
À côté du bouton d’alimentation, il y a un bouton Soutien qui vous permet soit de lancer l’utilitaire de soutien Fujitsu, soit de lancer une application définie par l’utilisateur en touchant simplement un bouton lorsque l’ordinateur est en marche.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien
Le bouton Soutien effectue différentes actions selon que le système est éteint ou en marche. Lorsque l’ordinateur est éteint, le bouton de soutien permet d’ouvrir le menu d’amorçage Fujitsu, lequel
vous permet de sélectionner soit le programme de diagnostics pour tester l’ordinateur, soit le dispositif Restauration et Utilitaires pour exécuter un certain nombre de fonctions, dont la restauration du système.
Lorsque l’ordinateur est en marche, le bouton de soutien permet de faire appel à l’utilitaire Centre de soutien Fujitsu, lequel comprend trois onglets : Manuel, Programme de diagnostics et Soutien.
Page 46
41
- Utilisation du bouton de soutien LifeBook
Onglet Manuel
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne Fujitsu pour y trouver le Guide d’utilisation et le télécharger sur l’ordinateur (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion Internet active).
Onglet Programme de diagnostics
Cet onglet vous permet de redémarrer automatiquement l’ordinateur puis d’ouvrir le menu d’amorçage à partir duquel vous pouvez sélectionner le Programme de diagnostics ou la fonctionnalité Restauration et Utilitaires (comme si vous enfonciez le bouton lorsque l’ordinateur est éteint). Cet onglet vous permet également de consulter les informations relatives à votre système.
Onglet Soutien
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion Internet active).
Lancement d’applications avec le bouton Soutien
Votre ordinateur portable possède des utilitaires pré-installés vous permettant d’utiliser et de configurer votre bouton de Soutien LifeBook. Ils se trouvent dans le menu Démarrer, sous Paramètres > Panneau de configuration > Tableau d’applications (ou « Boutons », pour certaines configurations). Le tableau d’applications comprend un onglet appelé « Configuration du tableau d’applications ».
Configuration du bouton de Soutien LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le bouton de Soutien LifeBook est automatiquement activé. Ce bouton vous permet de lancer des applications avec une grande souplesse d’utilisation. L’utilitaire de configuration du bouton Soutien permet de configurer rapidement et aisément le bouton selon vos besoins, afin d’en tirer le maximum.
Page 47
42
- Utilisation du bouton de soutien LifeBook
Pour configurer le bouton Soutien avec l’utilitaire Configuration du bouton Soutien, exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> Tableau d’applications LifeBook. 2 Cliquez sur « Configuration du tableau d’applications ». Le système ouvre l’utilitaire de configuration du tableau
d’applications. Vous y trouverez un onglet correspondant au bouton Soutien. Lorsque vous recevez votre ordinateur portable, ce bouton est préalablement configuré pour lancer le Centre de soutien Fujitsu. Voir « Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien » en page 40. Pour en modifier la configuration afin qu’il lance d’autres applications, exécutez les étapes suivantes :
3 Cliquez sur « Enregistrement de l’application », 4 puis sur la boîte de dialogue Sélectionner à partir du menu Démarrer. 5 Dans la liste, repérez l’application à lancer avec ce bouton, puis cliquez dessus. 6 Cliquez ensuite sur [Suivant], [Terminer] et enfin [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la
nouvelle application.
7 Si vous désirez que ce bouton serve de nouveau à lancer le Centre de soutien Fujitsu, vous n’avez qu’à cliquer
sur « Centre de soutien Fujitsu » dans la liste déroulante. Attention, les paramètres d’association du bouton avec « l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne application de ce bouton, vous devrez le reconfigurer conformément à la procédure ci-dessus.
8 Quand vous en aurez terminé avec la configuration du bouton de soutien, cliquez sur [OK] pour que les
nouveaux paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre bouton aussi souvent que vous le désirez.
Page 48
43
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Câble de sortie c.c.
Câble secteur
Figure 20. Connexion de l’adaptateur secteur
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Page 49
44
- Sources d’alimentation
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1
Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur.
2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1
Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires,
OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1
Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Lorsque vous faites fonctionner le LifeBook avec une alimentation batterie, par défaut le
processeur central de l’ordinateur ralentira sa vitesse de moitié afin d’optimiser l’autonomie de la batterie. Cette propriété s’active ou se désactive dans le BIOS. Dans la mesure du possible, utilisez un adaptateur secteur.
Lorsque vous recevez votre nouvel ordinateur, la batterie au lithium n’est pas chargée. Lors
de la première utilisation de l’ordinateur LifeBook, vous devrez brancher l’adaptateur secteur.
Page 50
Écran
Couvercle de l’écran
Loquet
Bouton
45
- Écran
Figure 21. Ouverture de l’écran
Écran
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution grâce à une technologie de matrice active.
Ouverture de l’écran
1 Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever
l’écran.
2 Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à la surface d’affichage.
Page 51
46
- Écran
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran à un niveau plus confortable. Il y a trois façons d’ajuster la luminosité : en utilisant le clavier, les Options d’alimentation ou le Centre de mobitilité Windows.
Utilisation du clavier
Lorsque vous réglez la luminosité avec le clavier, le réglage n’est valide que temporairement.
[Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
[Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
Utilisation des options d’alimentation
Pour changer la luminosité avec cette option, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône Options d’alimentation. Dans le panneau de gauche, sélectionnez « Ajuster la luminosité d’affichage », puis faites glisser les barres de luminosité jusqu’au niveau souhaité. Remarque : les paramètres que vous définissez avec cet utilitaire deviennent permanents jusqu’à ce que vous les changiez à nouveau.
Page 52
47
- Écran
À l’aide du Centre de mobilité Windows
Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows. Faites glisser la barre de luminosité d’affichage jusqu’au niveau souhaité.
Fermeture de l’écran
1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2 Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE ORDINATEUR AVANT DE LE TRANSPORTER ET/OU DE LEMBALLER. APRÈS AVOIR
ÉTEINT LE SYSTÈME, ATTENDEZ QUE LE TABLEAU DE VOYANTS DÉTAT INDIQUE BIEN LE STATUT HORS TENSION
(
CEST À DIRE QUAUCUN VOYANT NEST ALLUMÉ).
IL EST POSSIBLE QUE LAPPAREIL NE SE METTE PAS AUTOMATIQUEMENT EN MODE HORS TENSION OU VEILLE
PROLONGÉE APRÈS QUE VOUS AVEZ FERMÉ LE COUVERCLE. CETTE SITUATION PEUT SE PRODUIRE EN FONCTION DES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ PAR MOT DE PASSE QUI GÈRENT LA PRÉ-INITIALISATION DU SYSTÈME OU DUNE AUTRE APPLICATION EN COURS DUTILISATION SUR LORDINATEUR.
SI VOUS TENTEZ DE TRANSPORTER LORDINATEUR SANS LÉTEINDRE, VOUS RISQUEZ DE LENDOMMAGER EN LE
SOUMETTANT À DES CHOCS OU EN LAMENANT EN ÉTAT DE SURCHAUFFE CAR LES GRILLES DE VENTILATION PEUVENT ÊTRE BLOQUÉES OU OBSTRUÉES.
LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SECTEUR, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT LE NIVEAU DE
LUMINOSITÉ LE PLUS ÉLEVÉ. LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SUR BATTERIE, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT UN NIVEAU DE LUMINOSITÉ MOYEN.
PLUS LA LUMINOSITÉ EST ÉLEVÉE, PLUS LORDINATEUR CONSOMME DÉNERGIE ET PLUS LA LONGÉVITÉ DE
VOTRE BATTERIE SERA RÉDUITE. SI VOUS DÉSIREZ MAXIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE.
Page 53
48
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise permet d’allumer votre ordinateur LifeBook, de le mettre en sommeil ou en veille prolongée et de le réveiller s’il est en sommeil ou en veille prolongée. (Vous pouvez également vous servir de ce bouton pour mettre le système hors tension lorsque vous l’enfoncez pendant environ cinq secondes. Ceci s’avère parfois utile lorsque le système cale. Toutefois, cette façon de mettre l’ordinateur hors tension ne doit pas être utilisée régulièrement.) Vous pouvez aussi éteindre l’ordinateur en cliquant sur la petite flèche en bas à droite de la fenêtre du menu Démarrer, puis sur Arrêter.
Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez connecter votre adaptateur secteur ou disposer d’une batterie au lithium chargée. (Figure 22)
Bouton d’alimentation/
veille/reprise
Figure 22. Mise sous tension du système
L
ORSQUE VOUS DÉSIREZ ALLUMER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK, ASSUREZ-VOUS DAVOIR UNE SOURCE DALIMENTATION ACTIVE. VOUS DEVEZ DONC AVOIR AU MOINS UNE BATTERIE INSTALLÉE ET CHARGÉE OU AVOIR CONNECTÉ LADAPTATEUR SECTEUR OU LADAPTATEUR AUTO/AVION DANS UNE PRISE SOUS TENSION.
Page 54
49
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-diagnostic de mise sous tension pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise
sous tension » en page 106. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du système
d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres.
Lorsque l’auto-test de mise sous tension se termine avec un résultat satisfaisant, l’ordinateur charge le système d’exploitation.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel au BIOS. La première fois que votre ordinateur portable est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
La procédure d’amorçage est exécutée lorsque :
VOUS NE DEVEZ PAS TRANSPORTER LORDINATEUR SOUS TENSION NI LE SOUMETTRE À DES
VIBRATIONS OU DES CHOCS, CAR CELA RISQUERAIT DE LENDOMMAGER.
V
OUS NE DEVEZ JAMAIS ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR DURANT LAUTO-DIAGNOSTIC DE MISE SOUS TENSION. AUTREMENT, LA PROCHAINE FOIS QUE VOUS ALLUMEREZ LORDINATEUR, CE DERNIER
AFFICHERA UN MESSAGE DERREUR. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension » en page 106.
Page 55
50
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Vous allumez votre ordinateur portable LifeBook.
Vous faites redémarrer l’ordinateur à partir du menu (ou boîte de dialogue) Arrêt de Windows.
Un logiciel déclenche un redémarrage du système (par exemple, lorsque vous installez une nouvelle
application).
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s) dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
Utilitaire de configuration du BIOS
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement de votre ordinateur portable. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet également de paramétrer des propriétés telles que la sécurité des données système ou les mots de passe.
Procédure d’accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS, exécutez les opérations suivantes :
RETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE MAÎTRE ET
DUTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU COMPUTER SYSTEMS NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE SYSTÈME. VOUS RISQUERIEZ ALORS DE PERDRE DES DONNÉES ET DE DEVOIR REMPLACER VOTRE CARTE SYSTÈME OU VOTRE DISQUE DUR.
Page 56
51
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
Configuration du BIOS
Écran de diagnostic
Menu de la procédure d’amorçage
Informations relatives aux brevets
Informations sur le système
Poursuivre la procédure d’amorçage
Cliquez sur « Configuration du BIOS » pour ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS. Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran ; cette opération
vous donnera accès au menu principal de l’utilitaire de configuration du BIOS où figurent les paramètres actuels.
Avec la touche fléchée à droite ou à gauche, parcourez les autres menus de configuration et vérifiez/ modifiez les paramètres actuels. Des renseignements supplémentaires relatifs à la navigation se trouvent en bas de l’écran BIOS.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide sur le BIOS du LifeBook est accessible en ligne sur le site Internet de support et d’assistance de Fujitsu, à l’adresse : http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Une fois sur le site, sélectionnez « User’s Guides » (Guides d’utilisation) sous « Online Support » (Assistance en ligne). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur [Go].
Page 57
52
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Amorçage du système
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD dans votre lecteur tant que la procédure de démarrage n’est pas entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Premier démarrage de Windows Vista
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows Vista, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
SI VOS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE DONNÉES LEXIGENT, IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ SAISIR
UN MOT DE PASSE AVANT DOUVRIR LE MENU PRINCIPAL DU BIOS.
L
ORS DE VOTRE PREMIÈRE INITIALISATION DU SYSTÈME WINDOWS VISTA, LÉCRAN SERA VIDE PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES. CELA EST NORMAL. APRÈS LINITIALISATION, UNE BOÎTE DE
DIALOGUE « CONFIGURATION DE WINDOWS » APPARAÎT.
I
MPORTANT : PENDANT LA PROCÉDURE DE CONFIGURATION, NE DÉBRANCHEZ PAS LE CORDON
DALIMENTATION, NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTON ET NUTILISEZ AUCUN PÉRIPHÉRIQUE TEL QUE LA SOURIS, LE CLAVIER OU UNE TÉLÉCOMMANDE.
Page 58
53
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
1 Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation.
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau. 4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est « Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises à jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant. 6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7 L’écran « Merci » suit et une offre gratuite de Norton est proposée. Plusieurs écrans se suivent pendant que
Windows vérifie la performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si l’icône
d’enregistrement en ligne n’est pas visible dans la fenêtre, cliquez sur « Montrer les 14 éléments ».
2 Cliquez sur [Enregistrer Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT
DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR.
VOUS NE POURREZ LUTILISER QUE SI VOUS ACCEPTEZ LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS NALLEZ PAS AU BOUT
DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE WINDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
Page 59
54
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook
Que dois-je faire pour enregistrer mon ordinateur portable LifeBook ?
Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet : us.fujitsu.com/computers. Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet.
ClickMe!
Installation de ClickMe!
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire ClickMe! Si vous cliquez sur [Exécuter], ClickMe! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous recevez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer. Cliquez sur [Oui] pour continuer. Si vous annulez cette opération, l’icône ClickMe! apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
AVANT DINSTALLER LUTILITAIRE CLICKME!, VÉRIFIEZ SI LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU SANS FIL EST À
LA POSITION DE MARCHE.
I
L EXISTE PEUT-ÊTRE DES APPLICATIONS FOURNIES PAR DAUTRES FABRICANTS QUI NE SONT PAS INSTALLÉES PAR LUTILITAIRE CLICKME! POUR OBTENIR DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTS, REPORTEZ- VOUS AU GUIDE DINTRODUCTION.
Page 60
55
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes » en page 113.
Page 61
56
- Gestion de l’alimentation
Gestion de l’alimentation
Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie de la batterie. Certains de ces dispositifs fonctionnent automatiquement et ne requièrent aucune intervention, notamment en ce qui concerne le modem interne. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. La gestion interne de l’alimentation de votre portable LifeBook est contrôlée à partir d’un paramétrage du système d’exploitation.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie. À l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/ reprise. Votre système se mettra alors en mode sommeil.
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode sommeil, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Pour connaître l’état de votre ordinateur (sommeil ou en activité), observez le voyant indicateur de l’alimentation qui fait partie du bouton de veille/reprise (Pour plus de détails sur l'emplacement, voir la figure 2 en page 11) Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur LifeBook est entièrement fonctionnel. Si le voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur est éteint ou en veille prolongée. Voir « Mode veille prolongée
(enregistrement sur le disque) » en page 59.
Page 62
57
- Gestion de l’alimentation
Mode sommeil
Lorsque le mode sommeil est activé, le système conserve le contenu de la mémoire de l’ordinateur durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur LifeBook peut être mis en mode sommeil de plusieurs façons :
En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
En cliquant sur l’icône d’alimentation du menu de verrouillage.
En sélectionnant le mode sommeil à partir du menu Arrêt de Windows.
Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Page 63
58
- Gestion de l’alimentation
Dans ces situations, la mémoire de système du LifeBook enregistre généralement le fichier sur lequel vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur est rallumé dans l’état exact où vous l’avez laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton d’alimentation/veille/ reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
SI LORDINATEUR UTILISE LALIMENTATION PAR BATTERIE, NOUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE À SE
DÉCHARGER MÊME EN MODE SOMMEIL, MAIS PLUS LENTEMENT QUEN MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL.
SI VOUS DÉSACTIVEZ LE BOUTON DE VEILLE/REPRISE, VOUS NE POURREZ PLUS LUTILISER POUR METTRE
LORDINATEUR EN MODE SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE. LA FONCTION DE REPRISE DU BOUTON NE PEUT PAS ÊTRE DÉSACTIVÉE.
IL EST POSSIBLE QUAVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER LORDINATEUR EN MODE
SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE PC CARD.
LORSQUE DES CARTES PC CARD OU DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT UTILISÉS, LORDINATEUR NE PEUT
RETROUVER EXACTEMENT SON ÉTAT ANTÉRIEUR APRÈS AVOIR ÉTÉ EN VEILLE PROLONGÉE CAR TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT RÉINITIALISÉS DURANT LA PROCÉDURE DE REPRISE DE LORDINATEUR.
SI LORDINATEUR UTILISE DES INFORMATIONS LORSQUE VOUS LE METTEZ EN SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE,
LES MODIFICATIONS AUX FICHIERS OUVERTS SERONT PERDUES. LORSQUE VOUS ACTIVEZ LE MODE SOMMEIL, LES FICHIERS SONT LAISSÉS OUVERTS ET LA MÉMOIRE DEMEURE ACTIVE. SI VOUS CHOISISSEZ LE MODE VEILLE PROLONGÉE, LA MÉMOIRE EST TRANSFÉRÉE SUR LE DISQUE DUR INTERNE.
LE PRINCIPAL AVANTAGE DU MODE VEILLE PROLONGÉE EST QUAUCUNE ÉNERGIE NEST NÉCESSAIRE POUR
CONSERVER VOS DONNÉES. CET AVANTAGE EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT SI VOUS COMPTEZ LAISSER VOTRE ORDINATEUR EN VEILLE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES. LES PRINCIPAUX INCONVÉNIENTS DE LA VEILLE PROLONGÉE SONT UNE PLUS LONGUE DURÉE DES PROCÉDURES DE MISE EN VEILLE ET DE REPRISE, AINSI QUE LA RÉINITIALISATION DES PÉRIPHÉRIQUES.
LE SYSTÈME EST RÉGLÉ POUR UTILISER LE PLAN DAUTONOMIE MAXIMUM LORSQUIL EST ALIMENTÉ PAR
BATTERIE. SI VOUS CHANGEZ LE PROFIL DU PLAN DALIMENTATION, LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE PEUT CHANGER.
Page 64
59
- Gestion de l’alimentation
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 À partir du menu [Démarrer], sélectionnez Panneau de configuration, puis Options d’alimentation. 2 Puis sélectionnez « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation » ou « Choisir ce que fait la fermeture du
couvercle », puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Arrêter).
Gestion de l’alimentation dans Windows
L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes :
1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite de
la fenêtre.
2 Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
SI VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS LALLUMEZ MOINS
DE 10 SECONDES APRÈS LAVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UNE ERREUR LORS DU PROCHAIN DÉMARRAGE DU SYSTÈME.
Page 65
60
- Gestion de l’alimentation
Mise hors tension
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite de
la fenêtre.
2 Dans la liste, sélectionnez [Arrêter].
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE ORDINATEUR AVANT DE LE TRANSPORTER ET/OU DE LEMBALLER. APRÈS AVOIR
ÉTEINT LE SYSTÈME, ATTENDEZ QUE LE TABLEAU DE VOYANTS DÉTAT INDIQUE BIEN LE STATUT HORS TENSION
(CEST À DIRE QUAUCUN VOYANT NEST ALLUMÉ).
IL EST POSSIBLE QUE LAPPAREIL NE SE METTE PAS AUTOMATIQUEMENT EN MODE HORS TENSION OU VEILLE
PROLONGÉE APRÈS QUE VOUS AVEZ FERMÉ LE COUVERCLE. CETTE SITUATION PEUT SE PRODUIRE EN FONCTION DES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ PAR MOT DE PASSE QUI GÈRENT LA PRÉ-INITIALISATION DU SYSTÈME OU DUNE AUTRE APPLICATION EN COURS DUTILISATION SUR LORDINATEUR.
SI VOUS TENTEZ DE TRANSPORTER LORDINATEUR SANS LÉTEINDRE, VOUS RISQUEZ DE LENDOMMAGER EN LE
SOUMETTANT À DES CHOCS OU EN LAMENANT EN ÉTAT DE SURCHAUFFE CAR LES GRILLES DE VENTILATION PEUVENT ÊTRE BLOQUÉES OU OBSTRUÉES.
AVANT DE COUPER LALIMENTATION ÉLECTRIQUE, NOUBLIEZ PAS DE FERMER TOUS LES FICHIERS, DE
QUITTER TOUTES LES APPLICATIONS ET DARRÊTER VOTRE SYSTÈME DEXPLOITATION. SI DES FICHIERS SONT OUVERTS LORSQUE VOUS COUPEZ LALIMENTATION, VOUS PERDREZ TOUTES LES MODIFICATIONS NAYANT PAS ÉTÉ ENREGISTRÉES ET VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES ERREURS DE DISQUE.
Page 66
61
Chapitre 3
Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, ni à des tensions élevées, ni à des produits chimiques, ni à d’autres situations dangereuses. Pour prolonger au maximum l’autonomie de la batterie, reportez-vous à la section intitulée « Gestion de l’alimentation » en page 56.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
Le système est réglé pour utiliser le plan d’autonomie maximum lorsqu’il est alimenté par batterie.
Si vous changez le profil du plan d’alimentation, la durée de vie de la batterie peut changer.
Lorsqu’utilisée à des températures en deçà de 5 °C (40 °F) ou au-delà de 35 °C (95 °F). Les
températures extrêmes ne diminuent pas seulement l’efficacité du chargement, elles risquent également de provoquer la détérioration de la batterie. Si vous tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, l’icône de charge en cours clignotera sur le tableau de voyants d’état. Voir « Voyant de charge en cours » en page 22.
Lorsque vous vous servez d’un dispositif à courant élevé tel qu’un modem, un lecteur optique ou un
disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur vous permettra de conserver la durée de vie de la batterie.
Page 67
62
- Batterie au lithium
Procédure de recharge des batteries
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium principale, vérifiez le voyant de batterie dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE DÉFECTUEUSE DANS VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK. VOUS RISQUERIEZ
DENDOMMAGER LADAPTATEUR SECTEUR OU LORDINATEUR. UNE BATTERIE ENDOMMAGÉE PEUT ÉGALEMENT NUIRE AU FONCTIONNEMENT DE LORDINATEUR EN UTILISANT TOUT LE COURANT DISPONIBLE.
IL EST POSSIBLE QUE DES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES OU LOCALES INTERDISENT DE JETER DES BATTERIES
DANS LES DÉCHETS DOMESTIQUES. CONTRIBUEZ À LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT ET JETEZ VOS BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ET LA MISE AUX REBUTS DES VIEILLES BATTERIES, CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES OU PROVINCIALES COMPÉTENTES. SI VOUS NE POUVEZ OBTENIR CES INFORMATIONS AUTREMENT, CONTACTEZ UN REPRÉSENTANT DU SERVICE CLIENTS AU : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487)
L’
AUTONOMIE RÉELLE DE LA BATTERIE PEUT VARIER SELON LA LUMINOSITÉ DE LÉCRAN, SELON LES APPLICATIONS, LES FONCTIONS ET LES PARAMÈTRES DE GESTION DE LALIMENTATION QUE VOUS UTILISEZ, SELON LÉTAT DE LA BATTERIE ET SELON DAUTRES PRÉFÉRENCES QUE VOUS POUVEZ CONFIGURER. L’UTILISATION DU LECTEUR OPTIQUE OU DU DISQUE DUR PEUT ÉGALEMENT AVOIR UN IMPACT SIGNIFICATIF SUR LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE. EN OUTRE, LA CAPACITÉ DE CHARGE DE LA BATTERIE DIMINUE AVEC LUSAGE. SI VOTRE BATTERIE PERD RAPIDEMENT SA CHARGE, REMPLACEZ-LA PAR UNE NEUVE.
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT DE CHARGE EN COURS ET LE POURCENTAGE DE CHARGE SONT
VISIBLES À LINTÉRIEUR DE LICÔNE DU NIVEAU DE CHARGE, SUR LE TABLEAU DE VOYANTS DÉTAT.
Page 68
63
- Batterie au lithium
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de l’alimentation en page 56).
Batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode sommeil. Dans un tel cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Remarquez que vous pouvez changer le niveau de charge de la batterie déclenchant le passage au mode sommeil ; pour ce faire, modifiez les propriétés d’alimentation dans le Panneau de configuration.
L’ UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES ÉNERGIVORES, TELS QUE LE MODEM, OU LACCÈS FRÉQUENT AU
LECTEUR DE DVD/CD-RW/CD-ROM PEUVENT EMPÊCHER UNE RECHARGE COMPLÈTE.
LORSQUE LAVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET
PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE VEILLE JUSQUÀ CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER DUNE AUTRE SOURCE DALIMENTATION. VOUS DEVEZ CONNECTER LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE UNE BATTERIE CHARGÉE, UN ADAPTATEUR SECTEUR OU UN ADAPTATEUR AUTO/AVION.
LORSQUE LORDINATEUR EST EN MODE VEILLE, IL DOIT TOUJOURS DISPOSER DAU MOINS UNE BONNE SOURCE
DALIMENTATION. SI VOUS RETIREZ TOUTES LES SOURCES DALIMENTATION ALORS QUE LORDINATEUR EST EN MODE VEILLE, TOUTES LES DONNÉES NAYANT PAS ÉTÉ SAUVEGARDÉES SONT PERDUES.
Page 69
64
- Batterie au lithium
Si l’ordinateur se place en mode « veille car batterie épuisée », le voyant d’état apparaît comme si l’ordinateur était en mode sommeil normal. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir branché une source alimentation provenant d’un adaptateur secteur. Lorsque vous avez branché une source alimentation à l’ordinateur, vous devez ensuite appuyer sur le bouton veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide, le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant pas été enregistrées. Si vous branchez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur LifeBook pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le tableau de voyants d’état affiche l’état de charge de la batterie par l’intermédiaire du voyant du niveau de charge de la batterie. Si ce symbole clignote en rouge, la batterie est endommagée et doit être remplacée pour éviter qu’elle ne nuise à d’autres composants de votre ordinateur.
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire, vous aurez une solution de remplacement au cas ou la batterie initiale n’est plus chargée. Pour remplacer la batterie, exécutez les opérations suivantes (Figure 23) :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation. 2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur. 3 Retournez l’ordinateur à l’envers. 4 Appuyez sur les deux loquets en direction du compartiment batterie. 5 Soulevez la batterie et retirez-la du compartiment. 6 Insérez une batterie chargée et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets. (Figure 24)
Page 70
65
- Batterie au lithium
7 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Figure 23. Retrait de la batterie Figure 24. Installation de la batterie
Page 71
Plateau du lecteur multimédia
Touche d’éjection du lecteur multimédia
66
- Lecteur optique
Figure 25. Lecteur optique
Lecteur optique
Votre LifeBook Fujitsu comporte un lecteur optique sous forme de lecteur ROM Blu-ray™ ou RW Blu-ray™.
Lecteur optique
Modèle ROM Blu-Ray™ seulement : ce lecteur vous permet de lire des CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-ROM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL, et de graver des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM.
Modèle avec Blu-ray™ seulement : ce lecteur vous permet de regarder des films sur disques Blu-ray et de graver jusqu’à 50 Go de films ou de données sur un disque Blu-ray à double-couche. Il vous permet aussi de lire des CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-ROM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL, et de graver des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL.
Page 72
67
- Lecteur optique
Chargement d’un disque
Pour charger un disque dans votre lecteur de disque, suivez les étapes suivantes :
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique afin d’ouvrir le plateau de
chargement. Le plateau s’éjectera de l’ordinateur et s’ouvrira sur une courte distance.
2 Tirez doucement le plateau de chargement jusqu’à ce qu’un disque puisse y être déposé facilement. 3 Placez le disque dans le plateau de chargement, l’étiquette vers le haut, avec l’orifice au milieu du disque.
Enfoncez le disque dans le cercle surélevé situé au centre du plateau.
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
(Figure 26)
AVANT DUTILISER VOTRE LECTEUR OPTIQUE, VOUS DEVEZ INSTALLER LE LOGICIEL DU LECTEUR OPTIQUE.
POUR SAVOIR COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL DU LECTEUR OPTIQUE, CONSULTEZ LE FICHIER LISEZ-MOI
DANS LE DISQUE DE PILOTES ET DAPPLICATIONS.
IL EST SUGGÉRÉ DE VÉRIFIER PÉRIODIQUEMENT LE SITE INTERNET DE FUJITSU À :
US.FUJITSU.COM/COMPUTERS POUR LES MISES À JOUR ACTUELLES DES PILOTES.
L’ UTILISATION PROLONGÉE DU LECTEUR OPTIQUE (NOTAMMENT POUR VOIR UN FILM DVD) RÉDUIT
CONSIDÉRABLEMENT LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE.
NE FAITES FONCTIONNER VOTRE LECTEUR OPTIQUE QUE SI VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK
SE TROUVE SUR UNE SURFACE PLATE. L’UTILISATION DUN LECTEUR LORSQUE LE SYSTÈME NEST PAS À NIVEAU RISQUE DENDOMMAGER LE LECTEUR OU DEMPÊCHER SON FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ.
S
I VOUS AVEZ DÉSACTIVÉ LA FONCTION DE LECTURE AUTOMATIQUE, VOUS DEVREZ FAIRE DÉMARRER LE LECTEUR À PARTIR DU BUREAU CAR LORDINATEUR PORTABLE NE RECONNAÎTRA PAS AUTOMATIQUEMENT QUE LE DISQUE A ÉTÉ CHARGÉ.
Page 73
a. b. c.
d.
68
- Lecteur optique
Figure 26. Chargement d’un disque
Retrait d’un disque
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
de chargement sortira légèrement de l’ordinateur.
2 Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré. 3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement. 4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Ouverture d’urgence du plateau
Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir le plateau de chargement du lecteur multimédia en insérant un trombone ou un outil similaire dans le trou d’éjection situé tout à droite sur le devant du plateau. Redressez une extrémité du trombone et insérez-la doucement dans le trou. Le plateau de chargement sortira légèrement.
Figure 27. Retrait d’urgence d’un CD/DVD
Page 74
69
- Lecteur optique
Lire un disque à l’aide du lecteur optique
Démarrage d’un film DVD
1
Insérez le DVD dans le lecteur optique du portable. Si la fonction « Lecture automatique » s’enclenche, ignorez l’étape 2.
2 Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à choisir ce
que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « À propos du lecteur de DVD », et le film commencera. Après
avoir fait les sélections, le tableau de commande PowerDVD apparaîtra chaque fois que vous insérerez un disque.
Ouverture du tableau de commande du lecteur de DVD/CD-RW
La plupart des DVD-ROM vous permettent de modifier la façon dont le film est visionné et ce que vous aimeriez voir. Vous pouvez le faire en vous servant du tableau de commande du lecteur mixte DVD/CD-RW et de la souris.
Pour accéder aux options d’un menu déroulant, cliquer du bouton droit de la souris sur l’écran.
Utilisation du tableau de commande du lecteur optique
Le logiciel du lecteur optique PowerDVD vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film à tout moment.
1 Pour interrompre le film temporairement, cliquez sur le bouton.
A
VANT DUTILISER VOTRE LECTEUR OPTIQUE, VOUS DEVEZ INSTALLER LE LOGICIEL DU LECTEUR OPTIQUE. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LUTILISATION DU LOGICIEL DE VOTRE LECTEUR OPTIQUE, RÉFÉREZ-VOUS AU FICHIER AIDE DU LOGICIEL.
Page 75
70
- Lecteur optique
2 Si vous désirez retournez en arrière sur le film, cliquez sur la touche  pour rembobiner une portion spécifique
du film ou sur la touche pour retourner à l’écran d’ouverture.
3 Si vous désirez avancer rapidement le film, cliquez sur la touche pour sauter une portion spécifique du film
ou sur le bouton pour passer aux crédits de fermeture.
4 Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton.
Quitter le lecteur optique
1. Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre.
Utilisation du lecteur avec alimentation par batterie
Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder un film DVD). La durée d’exécution d’un grand nombre de films est supérieure à l’autonomie de votre portable LifeBook fonctionnant sur une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher un adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1
Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou votre adaptateur secteur prêt à l’emploi.
2 Commencez la lecture du film DVD. 3 Lorsque l’indicateur de batterie faible apparaît, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur optique.
L’ UTILISATION PROLONGÉE DU LECTEUR OPTIQUE (NOTAMMENT POUR VOIR UN FILM DVD) RÉDUIT
CONSIDÉRABLEMENT LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE. LA DURÉE DUN GRAND NOMBRE DE FILMS EST SUPÉRIEURE À LAUTONOMIE DUNE SEULE BATTERIE. SI VOUS REGARDEZ UN FILM DVD AVEC UNE ALIMENTATION PAR BATTERIE, VOUS AUREZ PROBABLEMENT BESOIN DUNE BATTERIE ADDITIONNELLE CHARGÉE OU DE BRANCHER UN ADAPTATEUR SECTEUR DURANT LE FILM POUR POUVOIR LE VOIR EN ENTIER.
UNE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE EST RECOMMANDÉE SI VOUS PRÉVOYEZ REGARDER DES FILMS DVD AVEC
UNE ALIMENTATION PAR BATTERIE. SI VOUS NE POSSÉDEZ PAS DE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE, VOUS POUVEZ EN ACHETER UNE EN LIGNE À : WWW.SHOPFUJITSU.COM OU EN COMPOSANT LE 1-877-372-3473.
Page 76
71
- Lecteur optique
4 Placez manuellement votre portable en mode sommeil en appuyant sur le bouton de veille. Branchez un
adaptateur secteur et remplacez la batterie déchargée par une batterie additionnelle chargée complètement. Si vous n’avez pas de batterie additionnelle, vous pourriez utiliser l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour continuer à visionner le film tout en rechargeant la batterie installée.
5 Faites reprendre votre portable en appuyant à nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Cette
opération n’est pas nécessaire si vous vous êtes connecté à un adaptateur secteur sans accéder au mode sommeil.
6 Redémarrez votre lecteur optique, sautez le début que vous avez vu et reprenez le visionnement à l’endroit où
vous avez laissé le film.
7 Poursuivez la lecture du film DVD.
Fonction Avis de lecture automatique
La fonction « Avis de lecture automatique » permet à votre portable LifeBook de démarrer automatiquement un DVD/CD dès que ce dernier est inséré dans le lecteur optique et que le plateau est fermé. Le système commence alors la lecture du DVD/CD audio ou lance une application si le DVD/CD contient un fichier exécutable.
Pour changer les actions que votre ordinateur entreprend lors de l’insertion d’un certain type de média, ouvrez le groupe AutoPlay (Lecture automatique) dans le Panneau de configuration. Faites votre choix parmi les différentes options de la fenêtre.
SI VOUS NARRÊTEZ PAS LE LECTEUR OPTIQUE RAPIDEMENT ET QUE LE PORTABLE TENTE DE
SARRÊTER AUTOMATIQUEMENT (ÉTAT CRITIQUE DE BATTERIE FAIBLE), LE PORTABLE SÉTEINDRA DE FAÇON INAPPROPRIÉE. SI CELA ARRIVE, VOUS DEVREZ ALIMENTER LE SYSTÈME À LAIDE DU BOUTON ALIMENTATION/VEILLE/REPRISE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS QUI SAFFICHERONT.
C
ERTAINS FILMS PLUS COURTS PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT VUS SANS NÉCESSITER DE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE OU LE BRANCHEMENT DUN ADAPTATEUR SECTEUR. TOUTEFOIS, IL EST PRÉFÉRABLE DÊTRE PRÊT PUISQUE LA LONGÉVITÉ RÉELLE DE LA BATTERIE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR OPTIQUE NE PEUT PAS ÊTRE GARANTIE.
Page 77
72
- Installation d’une carte ExpressCard
Installation d’une carte ExpressCard
Votre LifeBook prend en charge les cartes ExpressCardTM (une fente spéciale est pourvue). Avec ces cartes, vous pouvez effectuer une variété de fonctions selon le type de carte que vous installez. Ces cartes doivent être installées dans la fente située sur le côté droit du système. (Figure 29)
Voici quelques cartes ExpressCard disponibles :
Syntoniseur TV hybride ExpressCard
Cartes de réseau local (Type II)
Cartes de disque à circuit intégré IDE (Type II)
Cartes SCSI (Type II)
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
Installation d’une carte ExpressCard
Il existe deux largeurs différentes de cartes ExpressCard : 34 mm et 54 mm (« ExpressCard 34 » et « ExpressCard 54 »)
(Figure 28). Le connecteur à l’intérieur de la
fente est situé sur le côté gauche de la fente. Si vous insérez une carte de 34 mm, assurez­vous de l’aligner avec le côté gauche de la fente.
34 mm 54 mm
Figure 28. Tailles de cartes ExpressCard
Page 78
Les cartes ExpressCard sont insérées dans la fente prévue à cet effet (Figure 29).
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
Carte ExpressCard
Bouton d’éjection
Fente pour carte ExpressCard
Carte ExpressCard
Figure 29. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
73
- Installation d’une carte ExpressCard
L’ INSTALLATION OU LE RETRAIT DUNE CARTE EXPRESSCARD PENDANT LE DÉMARRAGE OU LARRÊT
DE LORDINATEUR PORTABLE PEUT ENDOMMAGER LA CARTE ET/OU LORDINATEUR.
N’INSÉREZ PAS UNE CARTE EXPRESSCARD DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE
SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR OU LES DEUX.
LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE SYSTÈME, IL POURRAIT Y AVOIR UNE PROTECTION EN PLASTIQUE
INSTALLÉE DANS LA FENTE POUR CARTE EXPRESSCARD. AVANT DINSTALLER UNE CARTE
E
XPRESSCARD, RETIREZ LA PROTECTION CONFORMÉMENT À LA SECTION « RETRAIT DUNE CARTE
E
XPRESSCARD ». LORSQUE VOUS NAVEZ PAS DE CARTE INSTALLÉE DANS LA FENTE, ASSUREZ-
VOUS DE RÉINSTALLER LA PROTECTION POUR EMPÊCHER LA CONTAMINATION DU SYSTÈME.
IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ OUVRIR UNE SESSION EN TANT QUADMINISTRATEUR OU MEMBRE
DU GROUPE DE LADMINISTRATEUR AFIN DEXÉCUTER CETTE PROCÉDURE. SI LORDINATEUR EST CONNECTÉ À UN RÉSEAU, LES PARAMÈTRES DE POLITIQUE DU RÉSEAU POURRAIENT ÉGALEMENT VOUS EMPÊCHER DE COMPLÉTER CETTE PROCÉDURE.
Page 79
74
- Installation d’une carte ExpressCard
Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-après :
1 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique Retrait d’une carte ExpressCard.
2 Enfoncez la carte ExpressCard dans la fente, étiquette vers le haut. Si vous insérez une carte de 34 mm,
alignez-la avec le côté gauche de la fente.
3 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de la carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre portable soit en mode sommeil ou éteint pendant que vous les retirez.
Pour retirer une carte ExpressCard, appuyez la carte dans la fente. L’ordinateur éjecte légèrement la carte hors de la fente, afin que vous puissiez la retirer.
WINDOWS OFFRE UNE PROCÉDURE DARRÊT POUR LES CARTES EXPRESSCARD QUE VOUS DEVRIEZ
SUIVRE AVANT DE RETIRER UNE CARTE (LE GUIDE DUTILISATION DU SYSTÈME DEXPLOITATION CONTIENT DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR CETTE PROCÉDURE).
SI LA BOÎTE DE DIALOGUE INDIQUE QUE LE DISPOSITIF NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ, VOUS DEVEZ
ALORS SAUVEGARDER TOUS VOS FICHIERS OUVERTS, FER MER TOUTES LES APPLICATIONS OUVERTES ET ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR.
Page 80
Memory Stick ou Memory Stick PRO
Carte Secure Digital (SD)
Fente pour carte MemoryStick/SD
75
- Fente pour cartes Memory Stick/Secure Digital
Figure 30. Installation d’une carte Memory Stick ou SD
Fente pour cartes Memory Stick/Secure Digital
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir les cartes de mémoire suivantes, sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers périphériques numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données.
Carte mémoire SD
Carte Memory Stick Media
Carte Memory Stick Select Media
Carte Memory Stick Duo Media (Remarque : un adaptateur est requis pour la carte Memory
Stick Duo)
Carte Memory Stick PRO Media
Page 81
La carte Memory Stick utilise une technologie de mémoire flash développée par Sony. Une carte Memory Stick vous permet d’enregistrer, de transférer et de partager du contenu numérique (photos, musique, films, voix, données et applications informatiques).
Les cartes Secure Digital (SD) sont très semblables aux cartes Memory Stick mais elles sont plus courtes. Comme les cartes Memory Stick, les cartes SD autorisent le stockage d’informations sur un support compatible avec une grande variété d’appareils (téléphones cellulaires, navigateurs GPS, appareils photo numériques, assistants numériques, etc.). Les cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie.
Figure 31. Carte Memory Stick/SD
76
- Fente pour cartes Memory Stick/Secure Digital
LES CARTES DE LA LISTE PRÉCÉDENTE NONT PAS TOUTES DES MÊMES PROPRIÉTÉS.
LA TECHNOLOGIE DE PROTECTION DES DROITS DAUTEUR (COPYRIGHT PROTECTION TECHNOLOGY)
NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
LES CARTES MULTIMÉDIA (MMC) ET SECURE MMC NE SONT PAS PRISES EN CHARGE.
Page 82
77
- Fente pour cartes Memory Stick/Secure Digital
Insertion d’une carte Memory Stick/SD
Les cartes Memory Stick et SD doivent être insérées dans la fente pour cartes Memory Stick/SD (Figure 31). Pour installer une carte Memory Stick ou SD, procédez comme suit :
1 Consultez le manuel de votre carte Memory Stick ou SD pour savoir comment l’insérer. 2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si une carte
s’y trouve, reportez-vous à la rubrique Retrait d’une carte Memory Stick ou SD.
3 Si nécessaire, insérez la carte dans un adaptateur. 4 Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut. 5 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
L’ INSERTION OU LE RETRAIT DUNE CARTE PENDANT QUE LE LIFEBOOK EST EN COURS DE
DÉMARRAGE OU DARRÊT PEUT ENDOMMAGER LA CARTE OU LORDINATEUR.
N’INSÉREZ PAS DE CARTE DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE SUR LA
CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR PORTABLE OU LES DEUX.
Page 83
78
- Module de mémoire additionnelle
Module de mémoire additionnelle
Votre portable possède deux fentes mémoires et le système vient avec une mémoire installée en usine de 1 Go, 2 Go, 3 Go ou 4 Go. Si vous avez un module installé dans une seule fente, vous pouvez augmenter votre taille de mémoire en installant un autre module mémoire dans la fente vide ou en augmentant la taille du module unique installé. Afin d’optimiser la conception en double canal, il est préférable d’utiliser des modules de capacité égale.
Votre portable peut accueillir une mémoire à deux canaux pouvant avoir un très bon effet dans les performances du système. Pour pouvoir accueillir une mémoire à deux canaux, deux modules DIMM doivent être installés dans votre ordinateur.
SI UNE MÉMOIRE DE 4 GO EST INSTALLÉE DANS VOTRE SYSTÈME, SEULS 3,25 GO SONT UTILISABLES
POUR DES RAISONS DE CONTRAINTE DU SYSTÈME DEXPLOITATION.
Page 84
79
- Module de mémoire additionnelle
N’ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COMPARTIMENT DU MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE À LEXCEPTION
DE CELLES MONTRÉES SPÉCIFIQUEMENT DANS LES DIRECTIVES DINSTALLATION ET DE RETRAIT DU MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE.
LE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE PEUT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉ PAR UNE DÉCHARGE
ÉLECTROSTATIQUE (DES). POUR MINIMISER CE RISQUE, VEUILLEZ PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
AVANT DE MANIPULER UN MODULE DE MÉMOIRE, TOUCHEZ UN OBJET MÉTALLIQUE MIS À LA
TERRE POUR DÉCHARGER LÉLECTRICITÉ STATIQUE QUI SEST ACCUMULÉE DANS VOTRE CORPS.
LORSQUE VOUS INSTALLEZ OU RETIREZ UN MODULE DE MÉMOIRE, TENEZ-LE PAR LE BORD DE
FAÇON À NE TOUCHER AUCUN CONTACT NI AUCUNE PUCE. ASSUREZ-VOUS DE NE TOUCHER AUCUNE BORNE DE CONNEXION NI AUCUN COMPOSANT INTERNE DE LORDINATEUR. L’HUILE QUI SE DÉGAGE DE VOS DOIGTS POURRAIT CAUSER UN COURT-CIRCUIT AUX COMPOSANTS.
METTEZ VOTRE SYSTÈME HORS TENSION AVANT DAJOUTER OU DE RETIRER DES MODULES DE
MÉMOIRE. MÊME SI LE SYSTÈME EST EN SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE, DES DONNÉES RISQUENT DÊTRE PERDUES ET LA MÉMOIRE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE SI LE COURANT QUI ALIMENTE LE SYSTÈME NEST PAS COUPÉ.
L’ INSTALLATION DE MODULES DE MÉMOIRE INCOMPATIBLES PEUT PROVOQUER DE NOMBREUX
PROBLÈMES POUVANT ENTRAÎNER UNE PERTE DE DONNÉES. LES MÉMOIRES ADDITIONNELLES DOIVENT ÊTRE DES MODULES PC2-5300 DDR2-667 SO-DIMM. FUJITSU RECOMMANDE FORTEMENT QUE VOUS NACHETIEZ DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE QUÀ LA BOUTIQUE EN LIGNE DACCESSOIRES FUJITSU À : US.FUJITSU.COM/COMPUTERS.
Page 85
80
- Module de mémoire additionnelle
Installation d’un module de mémoire
2 Assurez-vous que tous les couvercles du
connecteur sont fermés.
3 Retournez le portable LifeBook à l’envers de
façon à avoir le devant de l’ordinateur face à vous.
4 Desserrez la vis à l’avant du compartiment du
module de mémoire additionnelle. (Figure 32)
5 Enlevez le couvercle en basculant l’extrémité
avant vers le haut, puis en tirant vers l’avant jusqu’à libérer les languettes du couvercle.
6 Retirez le module de mémoire additionnelle de
sa gaine protectrice antistatique.
2
Figure 32. Ouverture du compartiment de mémoire
1 Mettez votre LifeBook hors tension et retirez
l’adaptateur d’alimentation utilisé.
Page 86
7 Alignez le module de mémoire additionnelle
avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module avec la fente du connecteur dans le compartiment. Le connecteur pointera vers l’arrière de l’ordinateur.
8 Insérez le module de mémoire additionnelle en
oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez un clic lorsque celui-ci sera bien en place. (Figure 33)
9 Remettez le couvercle en accrochant les
languettes sous l’extrémité arrière de l’ouverture du compartiment et faites le basculer vers le bas jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le dessous de votre portable. Remettez les vis.
Figure 33. Installation d’un module de mémoire
additionnelle
81
- Module de mémoire additionnelle
LE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE NEST PAS UN ÉLÉMENT QUE VOUS RETIREZ DE VOTRE
ORDINATEUR DE FAÇON ROUTINIÈRE. APRÈS LINSTALLATION, VOUS DEVRIEZ LE LAISSER EN PLACE JUSQUÀ CE QUE VOUS DÉCIDIEZ DE CHANGER LA CAPACITÉ DE MÉMOIRE DU SYSTÈME.
Page 87
82
- Module de mémoire additionnelle
Retrait d’un module de mémoire additionnelle
2 Tirez les attaches latérales en les orientant vers
les côtés pour les éloigner du module.
3 En maintenant les ergots écartés, retirez la
barrette en le tirant vers l’arrière du portable LifeBook. (Figure 34)
4 Rangez le module de mémoire additionnelle dans
une gaine protectrice antistatique.
5 Replacez le couvercle en suivant les étapes 9 et
10 de l’installation d’un module de mémoire additionnelle.
Figure 34. Retrait d’un module de mémoire
ad
ditionnelle
1 Exécutez les étapes 1 à 5 de la section
« Installation d’un module de mémoire additionnelle ».
APRÈS LINSTALLATION DE VOTRE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE, VOUS DEVEZ RECONFIGURER
LES PARAMÈTRES DE VEILLE PROLONGÉE POUR QUE CE MODE FONCTIONNE BIEN SUR VOTRE
L
IFEBOOK. VOIR « MODE VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE) » EN PAGE 59.
Page 88
83
- Module de mémoire additionnelle
Vérification de la capacité de mémoire
Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par un module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] > Panneau de configuration (Affichage classique) > Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de Memory – RAM (ou Mémoire ­RAM).
La quantité de mémoire installée doit être à peu près égale au total de tous les modules de mémoire installés. Une éventuelle différence est normale à cause de la capacité utilisée par la mémoire vidéo fixe.
SI LA MÉMOIRE TOTALE AFFICHÉE EST INCORRECTE, VÉRIFIEZ SI LE MODULE DE MÉMOIRE
ADDITIONNELLE EST BIEN INSTALLÉ. SI LE MODULE EST BIEN INSTALLÉ MAIS QUE LA CAPACITÉ N'EST
TOUJOURS PAS BIEN RECONNUE, CONSULTEZ LA SECTION DÉPANNAGE EN PAGE 90.
Page 89
84
- Ports de périphériques
Ports de périphériques
Votre ordinateur portable LifeBook est équipé de plusieurs ports auxquels vous pouvez brancher des périphériques, notamment : lecteurs externes, claviers, modems, imprimantes, etc.
Prise IEEE 1394
La prise IEEE 1394 4 broches (Firewire) est une interface haute vitesse (400 Mbit/s) qui peut être utilisée pour transférer de grandes quantités de données entre votre portable et un périphérique Firewire tel qu’une caméra numérique, un disque dur externe ou une caméra vidéo. Remplaçable à chaud et prête à fonctionner, elle est beaucoup plus rapide que la USB 1.1, la carte CardBus ou le port parallèle. Pour connecter un périphérique 1394, exécutez ces opérations simples : (Figure 35)
Figure 35. Interface IEEE 1394
LE PORT 1394 DE CE SYSTÈME UTILISE UNE CONFIGURATION À QUATRE BROCHES. SI VOUS COMPTEZ
LINTERFACER AVEC DES PÉRIPHÉRIQUES AYANT UNE CONFIGURATION À SIX BROCHES, VOUS DEVREZ ACHETER UN ADAPTATEUR.
Page 90
85
- Ports de périphériques
Prise de réseau local
Votre LifeBook est doté d’une prise de réseau local (RJ-45) vous permettant d’y brancher des dispositifs de communication externe.
Cette prise vous permet de connecter un câble de réseau local (RJ-45) pour un réseau à large bande ou des connexions à large bande (par ex., DSL, modem par câble). (Figure 36)
Figure 36. Connexion à un réseau local
Port HDMI
Le port HDMI (High-Definition Multimedia Interface, ou Interface multimédia à haute définition) est une interface numérique audio/vidéo permettant de faire transiter des flux de données non compressées. Le HDMI sert à brancher des périphériques numériques compatibles avec votre ordinateur (un téléviseur grand écran, par exemple).
Pour brancher un périphérique HDMI :
2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
Figure 37. Interface HDMI
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
Page 91
86
- Ports de périphériques
Ports USB 2.0
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que des tablettes de jeu, des dispositifs de pointage, des claviers et des haut-parleurs. Il y a un port USB 2.0 sur le côté droit et quatre sur le panneau arrière. (Figure 38)
Le port USB 2.0 est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 de sorte que les périphériques USB plus anciens fonctionneront avec ces ports. L’USB 2.0 est de conception beaucoup plus rapide, fonctionnant quarante fois plus rapidement que l’USB 1.1. Pour connecter un périphérique USB, exécutez les opérations suivantes :
2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
Figure 38. Connexion d’un périphérique
USB
Prise de micro
La prise de microphone permet de connecter un microphone stéréo externe. Votre microphone doit être muni d’une mini-fiche mono de 3,5 mm (1,8 po) si vous désirez le brancher sur la sortie microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
Page 92
87
- Ports de périphériques
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes auto-alimentés à votre portable LifeBook. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, suivez les étapes ci-après :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Enfoncez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il soit bien enfiché.
SI VOUS BRANCHEZ DES ÉCOUTEURS SUR LA PRISE DÉCOUTEURS, LES HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS
SERONT DÉSACTIVÉS.
Page 93
88
- Ports de périphériques
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter un périphérique externe, exécutez ces opérations simples :
2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
3 Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté du
connecteur.
Figure 39. Connexion vidéo externe
L
ORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LES TOUCHES [FN] + [F10], VOUS POUVEZ CHANGER LEMPLACEMENT DE LAFFICHAGE VIDÉO. CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ SUR LA COMBINAISON DE TOUCHES, VOUS PASSEREZ AU CHOIX SUIVANT, EN COMMENÇANT PAR LÉCRAN INTÉGRÉ SEULEMENT, PASSANT ENSUITE AU MONITEUR EXTERNE SEULEMENT POUR FINALEMENT ARRIVER AUX DEUX, À SAVOIR LÉCRAN INTÉGRÉ ET LE MONITEUR EXTERNE.
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
Page 94
Le port E-SATA (External Serial Advanced Technology Attachment) est la version externe du système SATA, lequel connecte votre ordinateur au disque dur. Le porte E-SATA est idéal pour la sauvegarde de fichiers volumineux sur un disque dur externe.
Pour brancher un périphérique E-SATA :
2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
Figure 40. Connexion E-SATA
89
- Ports de périphériques
Port E-SATA
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
Page 95
90
Chapitre 4
Dépannage de votre LifeBook
Dépannage
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte ExpressCard est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne.
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
Page 96
91
- Dépannage
6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage. 7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés
concernant le dépannage.
8 Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de votre ordinateur.
SI VOUS PRENEZ EN NOTE TOUT CE QUE VOUS ESSAYEZ, LE SERVICE DASSISTANCE POURRA
VOUS AIDER PLUS RAPIDEMENT EN VOUS DONNANT DES SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TÉLÉPHONE.
Page 97
92
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible ; le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre ordinateur.
Tableau de dépannage
Problème Page
Problèmes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 93
Problèmes de lecteur optique . . . . . . . . . page 93
Problèmes de disque dur. . . . . . . . . . . . . page 95
Problèmes de clavier ou de souris . . . . . page 95
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . page 96
Problèmes de périphérique USB. . . . . . . page 96
Problème Page
Problèmes de carte ExpressCard. . . . . . .page 97
Problèmes d’alimentation électrique . . . . .page 98
Problèmes d’arrêt et de démarrage . . . .page 101
Problèmes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 102
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 105
N
E RETOURNEZ PAS UN PORTABLE LIFEBOOK DÉFAILLANT À FUJITSU AVANT QUUN PRÉPOSÉ DE
SOUTIEN NE VOUS AIT DONNÉ UN NUMÉRO DAUTORISATION POUR LE RETOUR DU MATÉRIEL (ARM).
Page 98
93
- Dépannage
Problème Cause possible Solutions possibles
Problèmes audio
Aucun son ne sort des haut-parleurs incorporés.
Le volume est réglé à un niveau très bas.
Réglez le volume de votre ordinateur et de votre système d’exploitation. Pour ce faire, utilisez la combinaison de touches [Fn+F9] sur votre clavier. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
Le volume logiciel est réglé à un niveau trop bas.
Le réglage manuel du volume (avec le bouton Volume ou les raccourcis du clavier) devrait changer dynamiquement le niveau de volume du système d’exploitation (voir ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas, réglez les paramètres de volume dans l’application utilisée.
Des écouteurs sont branchés sur votre
Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur incorporé. Retirez les écouteurs.
Le lecteur de logiciel n’est pas bien configuré.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD de pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook. Consultez la documentation de votre application et de votre système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Les haut-parleurs ont été bloqués en utilisant l’icône Volume située dans la zone de notification.
Cliquez sur l’icône Volume dans la barre d’outils, en bas à droite de l’écran. (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Muet est cochée, cliquez dessus pour la décocher. Autre solution : maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction Silence.
Problèmes de lecteur optique
L’ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les DVD/CD-RW/CD-ROM.
Le disque n’est pas bien logé dans le cercle surélevé au centre du lecteur.
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez correctement le disque.
Page 99
94
- Dépannage
L’ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les DVD/CD-RW/CD-ROM.
(suite)
Le tiroir du lecteur optique n’est pas bien fermé.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce que le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas, déverrouillez et retirez le lecteur optique modulaire du compartiment multifonction, puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Cela permet de bien le brancher.
Le logiciel de lecture de DVD n’est pas installé correctement.
Installez un logiciel de lecture de DVD.
Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé pour le disque.
Vérifiez si l’identifiant du lecteur utilisé par l’application est le même que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque le SE (système d’exploitation) démarre à partir d’un DVD/CD, les identifiants des lecteurs sont automatiquement ajustés.
Le DVD/CD-RW/ CD-ROM est sale ou défectueux.
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un autre disque dans le lecteur.
Le portable LifeBook n’arrive pas à lancer automatiquement un film DVD.
Le logiciel de lecture de DVD n’est pas installé.
Installez un logiciel de lecture de DVD
L’indicateur de pays pourrait être mal configuré.
Sélectionnez le logiciel de lecture de DVD dans la liste de programmes et cliquez à l’aide du bouton droit de la souris. Sélectionnez Propriétés et vérifiez que la région sélectionnée est « É.-U., Canada ».
Le voyant d’accès au lecteur optique du tableau de voyants d’état clignote lorsque le lecteur ne contient pas de disque ou qu’il n’y a pas de lecteur optique installé.
La fonction de lecture automatique Windows est active et vérifie si un disque est prêt à être lu.
Cela est normal. Cependant, vous pouvez la désactiver en vous rendant dans le groupe AutoPlay du Panneau de configuration.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 100
95
- Dépannage
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas accéder à votre disque dur.
Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé lorsqu’un disque d’amorçage a été utilisé pour démarrer votre ordinateur.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est bien celle qu’utilise le système d’exploitation. Lorsque le système d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du lecteur sont ajustées automatiquement.
Les paramètres de sécurité exigent un mot de passe pour le démarrage du système d’exploitation.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Problèmes de clavier ou de souris
Le clavier intégré ne semble pas fonctionner.
L’ordinateur portable est tombé en mode veille.
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Le verrouillage du pavé numérique est activé.
Appuyez sur la touche [Verr num] pour la désactiver.
Vous avez installé un clavier ou une souris externe et il/elle ne semble pas fonctionner.
Votre périphérique externe n’est pas bien installé.
Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en
page 84.
Le logiciel de votre système d’exploitation n’est pas configuré avec le bon pilote pour ce périphérique.
Vérifiez la documentation de votre périphérique et du système d’exploitation puis activez le bon pilote.
Problème Cause possible Solutions possibles
Loading...