●à notre Hotline/Help Desk (voir liste des Help Desks fournie ou sur Internet :
www.fujitsu-siemens.com/support/helpdesk.html)
● à votre partenaire de vente
● à votre point de vente
Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie".
Vous trouverez le manuel "Garantie" sur votre notebook, sous
CD/DVD "Drivers & Utilities".
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc.
sur notre site : www.fujitsu-siemens.com
Démarrer – Manuels ou sur le
Ce manuel a été rédigé par/This manual was produced by
Xerox Global Services
Publié par/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 06/06
Edition 1
No de commande/Order No. : 10600718715
No de commande/Order No. : 440 N30723
Introduction
AMILO Li Series
Manuel d'utilisation
Caractéristiques
techniques
Ports et éléments de
commande
Remarques du
constructeur
Remarques importantes
Index
Première mise en service
du notebook
Travailler avec le
notebook
Fonctions de sécurité
Connecter
des périphériques
Edition juin 2006
Démontage et montage
de composants
Configuration système
dans
l’Utilitaire Setup BIOS
Analyse des problèmes
et conseils
Microsoft, MS, MS-DOS Windows et Windows Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation, USA.
Acrobat Reader est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated.
Macrovision est une marque commerciale de Macrovision Corporation, USA.
MultiMediaCard est une marque déposée d’Infineon Technologies AG.
Sony et Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Electronics, Inc.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des
marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.
et à son design ergonomique, votre AMILO est un notebook convivial et fiable.
Votre notebook existe en plusieurs modèles. La plupart des sections de ce manuel s’appliquent à
toutes les configurations – nous attirerons votre attention sur les différences spécifiques. Certaines
images peuvent ne pas correspondre à votre modèle et ne sont destinées qu’à expliquer le principe.
Votre système d’exploitation (par exemple, Microsoft Windows XP ou Windows Vista) est déjà
installé et configuré de façon optimale, de manière à vous permettre de démarrer immédiatement
lorsque vous mettrez votre AMILO sous tension la première fois.
Votre notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique
dans des conditions optimales. En fonction du modèle, les composants suivants sont présents :
●mémoire vive de 2 o 4 Go (RAM). Pour obtenir plus d’informations sur les modules de mémoire
autorisés, contactez notre Assistance technique.
●un lecteur DVD+RW ou un lecteur double DVD±RW ou un lecteur multi-format compatible
double couche ou, en fonction de l’appareil, un lecteur DVD multi-format compatible double
couche avec Label Flash, pour lire des films sur DVD ou graver des CD/DVD
● une sortie S-vidéo pour raccorder votre notebook à votre téléviseur
● un port FireWire pour raccorder des périphériques rapides comme, p. ex., un caméscope
numérique
●plusieurs ports USB, pour ajouter très facilement des webcams, des consoles de jeu, une
imprimante et plus encore
●un modem interne, un module LAN et un module Wireless LAN en option pour accéder à
Internet
●un logement ExpressCard dans lequel vous pouvez utiliser une carte ExpressCard/34 ou
ExpressCard/54
●un contrôleur audio intégré et deux haut-parleurs stéréo pour le plaisir des oreilles.
Vous pouvez même connecter un microphone et des haut-parleurs externes pour bénéficier
d’une meilleure sortie audio.
●un logement pour carte mémoire pour transférer rapidement sur votre notebook des photos
numériques, de la musique et des vidéoclips.
L’Utilitaire Setup BIOS, vous permet de contrôler le matériel de votre notebook et de mieux protéger
votre système contre tout accès non autorisé, grâce à l’efficacité de la protection par mots de passe.
Ce manuel d'utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre
AMILO.
Vous trouverez d'autres informations sur votre AMILO :
● dans les Manuels "Sécurité" et "Garantie"
● dans la documentation sur le logiciel Wireless LAN (fichier PDF sur votre notebook ou sur le
CD/DVD "Drivers & Utilities" ou sur nos pages Internet)
● dans la documentation de votre système d'exploitation
● dans les fichiers d'informations (par exemple :
*.TXT, T *.DOC, *.CHM, *.HLP, *.PDF, *.HTML)
10600718715, édition 1 1
Grâce à une technologie novatrice…
Symboles
Vous rencontrerez dans ce manuel les symboles suivants :
!
i
► signale une opération que vous devez exécuter.
Cette policecorrespond à des affichages écran.
Cette policeindique des noms des programmes, des commandes ou des options de
"Guillemets" servent à identifier des titres de chapitres, des noms de disques durs, de
signale des consignes à respecter impérativement pour votre propre
sécurité, celle de votre notebook et celle de vos données. La garantie
s’éteint dès l’instant où vous endommagez le notebook en ne respectant pas
ces consignes.
signale des informations importantes pour l’utilisation correcte du système.
menu.
CD, de DVD et différents concepts à mettre en évidence.
2 10600718715, édition 1
Ports et éléments de commande
Ce chapitre présente les différents composants matériels de votre notebook. Vous y trouverez un
aperçu des voyants et des ports du notebook. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant
de travailler avec le notebook.
20
19
22
21
23
17
18
22
3
1
13
12
11
10
1 = Haut-parleurs internes
2 = Touches Easy Launch
3 = Interrupteur Marche/Arrêt du notebook
4 = Surface tactile
5 = Port casque/Line Out
6 = Port microphone/Line In
7 = Touches de surface tactile
8 = Logement carte Memory Card
9 = Voyants d'état
10 = Logement carte ExpressCard
11 = Port FireWire
12 = Ports USB
2
4
7
8
9
14
15
1
5
6
13 = Prise de tension continue (DC IN)
14 = Lecteur de CD/DVD
15 = Dispositif Kensington Lock
16 = Ports USB
17 = Prise S-Vidéo Out
18 = Port écran
19 = Port LAN
20 = Port modem
21 = Compartiment de service (disque dur)
22 = Verrouillage accumulateur
23 = Accumulateur
16
10600718715, édition 1 3
Ports et éléments de commande
410600718715, édition 1
Remarques importantes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant
votre notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre
notebook.
●Emportez ce manuel d'utilisation avec votre notebook.
Si vous cédez ce notebook à une autre personne, donnez-lui aussi le manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité
● Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans
● Respectez les consignes en matière d’environnement dans le chapitre "Caractéristiques
● Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans la section "Nettoyer le
● Si vous possédez un notebook avec fonction Wireless LAN, respectez également les autres
● Respectez les consignes indiquées dans le chapitre "Démontage et montage de composants
Ce notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements
informatiques. En cas de doute sur l'utilisation du notebook dans un environnement donné, veuillez
vous adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/Help Desk.
Respectez les consignes de sécurité suivantes ainsi que celles indiquées dans le manuel
"Sécurité".
!
le présent manuel d’utilisation.
techniques
notebook en service et sous tension pour la première fois.
notebook
consignes de sécurité spécifiques aux appareils avec composants radio dans le manuel
"Sécurité".
lors de la maintenance
" et le chapitre "Première mise en service du notebook" avant de mettre votre
".
".
Economie d'énergie
Si vous n'utilisez pas votre notebook, éteignez-le.
Exploitez les fonctions d'économie d'énergie mises à votre disposition (voir chapitre "
le notebook
consommera moins d'énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d'une plus grande autonomie
et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.
Economie d’énergie sous Windows
Si vous avez raccordé à votre notebook un écran disposant de fonctions d’économie d’énergie, vous
pouvez les régler dans l’onglet
Panneau de configuration – Apparence et thèmes – Affichage – Ecran de veille
Vous pouvez régler d'autres fonctions d'économie d'énergie dans le menu
configuration – Performances et maintenance – Options d'alimentation
10600718715, édition 1 5
"). Si vous utilisez les fonctions d'économie d'énergie proposées par le notebook, il
Ecran de veille. Choisissez un écran de veille dans le menu Démarrer –
.
Démarrer – Panneau de
.
Travailler avec
Remarques importantes
Stockage d'un accumulateur
Stockez l’accumulateur chargé à la moitié ou au tiers de sa capacité. L’accumulateur doit être stocké
dans un endroit sec et par des températures comprises entre 0 °C et +30 °C. Plus la température de
stockage est basse, moins l’accumulateur se déchargera de lui-même.
Si vous n'utilisez pas les accumulateurs pendant une longue période, retirez-les du
notebook. Ne gardez pas d'accumulateurs dans l’appareil !
i
Emporter son notebook
Respectez les consignes suivantes lorsque vous emportez votre notebook.
● Sauvegardez les données importantes du disque dur.
● Eteignez les composants radio (Wireless LAN) pour la sécurité des données. En cas de trafic
de données sans fil, il est aussi possible que des personnes non autorisées puissent recevoir
des données.
●Si vous avez l'intention d'utiliser votre notebook pendant un vol en avion, demandez à la
compagnie aérienne si elle l'autorise.
Vous trouverez des consignes sur l'activation du cryptage de données dans la
documentation fournie avec vos composants radio.
i
Si vous voyagez dans un autre pays
●Lorsque vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation peut
fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n'est pas le cas, procurez-vous
l'adaptateur d'alimentation correspondant pour votre notebook.
N'utilisez aucun autre transformateur !
●Vérifiez si la tension locale correspond aux spécifications du câble secteur. Si cela ne devait
pas être le cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas
d’adaptateur pour appareils électriques pour connecter le notebook.
●Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir si
vous pouvez y utiliser votre notebook avec ses composants radio intégrés (voir aussi
Marquage CE").
"
●L’utilisation d’un modem peut provoquer des incompatibilités avec le système téléphonique
local. Il peut en résulter de piètres performances ou une défaillance totale du modem.
Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur téléphonique spécifique (accessoire disponible en
option).
6 10600718715, édition 1
Remarques importantes
Transporter le notebook
● Retirez tous les supports de données (par exemple, CD, DVD) des lecteurs.
● Mettez le notebook hors tension.
● Retirez les fiches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les périphériques des prises
secteur.
●Débranchez le câble de l’adaptateur d’alimentation et les câbles de données de tous les
périphériques.
● Rabattez l'écran LCD jusqu'à l'enclenchement.
● Utilisez pour le transport du notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des
chocs.
●Protégez le notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (par
exemple, le rayonnement direct du soleil dans la voiture).
Nettoyer le notebook
► Mettez le notebook hors tension.
► Retirez la fiche secteur de l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur.
► Démontez l'accumulateur.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec.
S'il est très sale, utilisez un chiffon humide préalablement trempé dans de l'eau à laquelle vous
aurez ajouté un détergent doux pour vaisselle, et bien essoré.
Pour nettoyer le clavier et la surface tactile, utilisez des chiffons désinfectants.
Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
!
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage spéciaux pour ordinateurs. Les produits
ménagers et de polissage normaux peuvent endommager les inscriptions du clavier et du
notebook, la peinture ou même le notebook lui-même.
Evitez toute pénétration de liquide à l'intérieur du notebook.
L’écran Crystal View est très sensible aux griffures ! Nettoyez la surface de l’écran
uniquement avec un chiffon très doux et légèrement humidifié.
10600718715, édition 1 7
Remarques importantes
8 10600718715, édition 1
Première mise en service du notebook
Respectez le chapitre "
!
Avant de pouvoir travailler avec votre notebook pour la première fois, vous devez charger
l’accumulateur et installer le logiciel fourni. Le système d’exploitation Windows et les pilotes
nécessaires pour le matériel sont déjà préinstallés.
Lors de la livraison, l'accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur. L’accumulateur
doit être chargé pour que vous puissiez utiliser votre notebook en mode accumulateur.
Lorsque le notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l'énergie
nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie du notebook en tirant profit des fonctions
d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à
l’adaptateur d’alimentation plutôt que d’utiliser l’accumulateur.
La connexion des périphériques externes (par exemple, une imprimante, une souris) est expliquée
dans le chapitre "
Connecter des périphériques".
Déballage et contrôle du notebook
► Déballez les différents éléments.
► Vérifiez si le notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’en informer
immédiatement le point de vente compétent !
!
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine de l'appareil. Conservez
l'emballage d'origine, il pourra vous servir lors d'un transport ultérieur.
i
Remarques importantes".
10600718715, édition 1 9
Première mise en service du notebook
Choix d'un emplacement
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez
pour cela les conseils suivants :
!
●Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (par exemple, une
moquette, des meubles rembourrés). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et
de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.
●Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue
période. Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure du notebook se
réchauffe. Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer
des brûlures.
●Posez le notebook sur une surface plane et stable. N’oubliez pas que les pieds en
caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.
●L'espace libre autour du notebook et de l'adaptateur d'alimentation doit être d'au
moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
●N'obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l'adaptateur
d'alimentation.
●Evitez d'exposer votre notebook à des conditions d'environnement extrêmes.
Protégez le notebook de la poussière, de l'humidité et de la chaleur.
Branchement de l'adaptateur d'alimentation
Respectez les consignes indiquées dans le chapitre "
!
Le câble secteur livré avec l'appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous
avez acheté le notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays
dans lequel vous l'utilisez.
Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation sur une prise de courant avant d'avoir
connecté le notebook à l'adaptateur d'alimentation.
1
3
2
10 10600718715, édition 1
► Raccordez le câble de l'adaptateur
► Raccordez le câble secteur (2) à
► Branchez le câble secteur (3) sur la prise
Consignes de sécurité".
d'alimentation (1) à la prise de tension
continue (DC IN) du notebook.
l'adaptateur d'alimentation.
de courant.
Première mise en service du notebook
Première mise sous tension du notebook
A la première mise sous tension du notebook, le logiciel fourni est installé et configuré.
Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par conséquent un certain temps
!
pour son exécution et branchez le notebook sur la tension de secteur par l'intermédiaire de
l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer le notebook si le système vous
y invite !
Pour faciliter la première mise en service de votre notebook, le système d’exploitation est préinstallé
et les manuels sont enregistrés sur le disque dur.
► Mettez le notebook sous tension (voir chapitre "Travailler avec le notebook", section "Mise
sous tension du notebook
► Pendant l’installation, suivez les indications données à l'écran.
En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du
système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre notebook, vous trouverez plus
d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les
i
manuels etc. sur votre Notebook ou sur le CD/DVD "Drivers & Utilities" ou sur nos pages
Internet.
").
10600718715, édition 1 11
Première mise en service du notebook
12 10600718715, édition 1
Travailler avec le notebook
Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook.
La connexion des périphériques externes (par exemple, une imprimante, une souris) est expliquée
dans le chapitre "
!
Mise sous tension du notebook
Connecter des périphériques".
Respectez les consignes indiquées dans le chapitre "
► Poussez le déverrouillage (1) dans le sens
2
1
1
de la flèche et soulevez l'écran LCD vers le
haut (2).
► Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (1)
pour mettre le notebook sous tension.
Le voyant Marche du notebook s'allume.
Remarques importantes".
10600718715, édition 1 13
Travailler avec le notebook
Mise hors tension du notebook
► Arrêtez votre système d‘exploitation
correctement (Windows XP p. ex., dans le
1
1
menu Démarrer – par la fonction Arrêter
l'ordinateur).
► Si le notebook ne s’éteint pas de lui-même,
appuyez pendant env. cinq secondes sur
l’interrupteur Marche/Arrêt (1).
► Rabattez l’écran LCD (1) jusqu’à
l’enclenchement.
14 10600718715, édition 1
Travailler avec le notebook
Voyants d'état
Les voyants d'état vous informent sur les états de l’alimentation électrique, des lecteurs et des
fonctions du clavier. Les voyants sont visibles même si le notebook est fermé.
A
1
Voyant Wireless LAN
Voyant Marche
Voyant Standby
Voyant lecteur
A
1
Voyant accumulateur
Voyant Caps Lock
Voyant Num Lock
10600718715, édition 1 15
Travailler avec le notebook
Voyant Wireless LAN
● Le voyant est allumé : Le module Wireless LAN est activé.
● Le voyant est éteint : Le module Wireless LAN est désactivé.
Voyant Marche
● Le voyant est allumé : Le notebook est sous tension.
● Le voyant est éteint : Le notebook est hors tension.
Voyant Standby
● Le voyant est allumé : Le notebook est en mode Standby.
Voyant lecteur
●Le voyant est allumé : Le système accède à un lecteur (par exemple, disque dur,
CD/DVD).
Voyant accumulateur
L’état de charge de l'accumulateur est indiqué par le voyant accumulateur.
● Le voyant est allumé : L'accumulateur est complètement chargé.
● Le voyant clignote : L'accumulateur est chargé.
● Le voyant est éteint : L'accumulateur est vide.
A
Voyant Caps Lock
●Le voyant est allumé : La touche de verrouillage des majuscules a été enfoncée.
Toutes les lettres sont représentées en majuscules. Lorsque la touche est
légendée plusieurs fois, c'est le caractère imprimé dans la partie supérieure
gauche de la touche qui sera affiché.
1
Voyant Num Lock
●Le voyant est allumé : La touche Num a été enfoncée.
Les caractères bleus imprimés dans la partie supérieure droite des touches du
pavé numérique sont actifs.
16 10600718715, édition 1
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.