Nous vous remercions d’avoir
acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM,
ainsi que le logiciel fourni. Assurezvous d’avoir bien lu et compris le
contenu du manuel et les avertissements de la section « Pour votre
sécurité » (P ii) avant d’utiliser
l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez
vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attenti-
vement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du proprié-taire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un
endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en
conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures
AVERTISSEMENT
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
ATTENTION
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l’appareil photo, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser
l’appareil photo lorsqu’il dégage de la fumée, une odeur inhabi-
Débranchez
tuelle ou dans d’autres conditions anormales, cela peut provoquer
de la prise
un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec votre
murale
revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
ii
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil photo. Si
de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil photo,
éteignez ce dernier, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
Évitez
l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l’appareil photo dans
l’exposition
ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une décharge
à l’eau
électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
Ne l’utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo (n’ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
Ne le démontez
un incendie ou une décharge électrique.
pas
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident,
ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette précau-
tion pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure
suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez immé-
Ne touchez
diatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de recevoir une
pas aux pièces
décharge électrique, puis confi ez le produit au revendeur d’origine
intérieures
pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment sur
le cordon de connexion et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ceci risque
d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez contact avec
votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l’appareil photo sur un plan instable. L’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N’utilisez pas
l’appareil photo pendant que vous marchez ou que vous conduisez.
Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil
photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Chargez la batterie comme indiqué sur l’indicateur.
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne
la faites pas tomber ou ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas
avec des produits métalliques. N’importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou
des blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs secteur préconisés pour
une utilisation avec cet appareil photo. N’utilisez pas de tensions autres
que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres
sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau
ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l’eau claire et
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N’utilisez pas le chargeur pour recharger d’autres batteries que celles spéci ées ici.
Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie fourni
avec l’appareil photo. L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries
ordinaires ou d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une
fuite de liquide, une surchauff e ou une explosion des batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie compatible. Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou d’un
type équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou de
poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l’étui rigide prévu à cet e et. Rangez la
batterie dans l’étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes
avec du ruban isolant. L’entrée en contact avec d’autres objets mé-
talliques ou d’autres batteries pourrait provoquer la mise à feu ou
l’explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Les
cartes mémoire sont petites et risquent d’être avalées par les enfants.
Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des enfants en
bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un
médecin ou appelez les urgences immédiatement.
Éteignez l'appareil photo lorsque vous êtes dans une foule. L'appareil
photo émet des radiofréquences qui peuvent provoquer des interférences avec les pacemakers.
Éteignez l'appareil photo à proximité des portes automatiques, des systèmes de sonorisation et de tout autre appareil à contrôle automatique.
L'appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent empêcher
ces dispositifs de bien fonctionner.
Gardez l'appareil photo éloigné d'au moins 22 cm des personnes portant
des pacemakers. L'appareil photo émet des radiofréquences qui peu-
vent provoquer des interférences avec les pacemakers.
N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs
d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Cela peut provo-
quer un incendie ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour votre sécurité
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures
très élevées. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule fermé ou à
la lumière directe du soleil, par exemple. Un incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil photo. L’objet lourd peut se renverser ou tomber et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo tant que l’adaptateur secteur est raccordé.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la che est endommagée ou si
la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur avec un chi on ou
une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s’accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou lorsque vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation. Il existe un risque d’incendie si le chargeur reste branché
Débranchez de
dans la prise d’alimentation.
la prise murale
Utiliser un ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne
peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement
trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de l’éjec tion
de la carte.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact tous les
deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage
interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du ash avant le déclenchement du ash.
Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du ash propre et n’utilisez pas le ash si la fenêtre est
occultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fu-
mée ou de la décoloration.
ATTENTION
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé
par votre appareil photo et lisez les sections
appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur
autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l’autonomie de la batterie ou provoquer sa
fuite, sa surchauff e, un incendie ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec une batterie rechargeable
Li-ion.
La batterie n’est pas chargée avant l’expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la batterie dans son étui si vous ne l’utilisez pas.
■ Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un
ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l’autonomie de la batterie
en éteignant l’appareil photo lorsque vous ne
l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse température ; une batterie déchargée peut ne pas
fonctionner si elle est froide. Conservez une batterie de rechange entièrement chargée dans un
endroit chaud et utilisez-la en cas de besoin, ou
mettez la batterie dans votre poche ou dans un
endroit chaud et insérez-la dans l’appareil photo
uniquement lors de la prise de vue. Ne placez pas
la batterie directement sur des chauff e-mains ou
d’autres dispositifs chauff ants.
■ Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l’aide du chargeur fourni.
Le temps de charge augmente à des températures ambiantes inférieures à +10 °C ou supérieures à +35 °C. N’essayez pas de recharger la
batterie à des températures supérieures à 40 °C ;
à des températures inférieures à 0 °C, la batterie
ne se recharge pas.
N’essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n’est cependant pas nécessaire
que la batterie soit entièrement déchargée avant
de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher
immédiatement après avoir été rechargée ou utilisée. Ceci est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300
fois à des températures normales. Une nette diminution de la durée pendant laquelle la batterie
conserve sa charge indique qu’elle a atteint sa
limite de longévité et qu’elle doit être remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une
période prolongée, alors qu’elle est entièrement
chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une période prolongée, retirez la
batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la
température ambiante est comprise entre +15 °C
et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie
avec des objets métalliques comme des colliers
ou des épingles.
• Ne l’exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites
pas subir de chocs violents.
• Ne l’exposez pas à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l’appareil photo soient chauds au toucher après une
utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec des piles alcalines de type AA
ou des batteries rechargeables Ni-MH de type
AA. Vous trouverez des informations sur les types
de batteries/piles compatibles dans d’autres sections du manuel de l’appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/
piles
• Ne les exposez pas à l’eau, aux fl ammes ou à la
chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits
chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batteries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui
sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
iv
• N’utilisez pas simultanément des batteries/piles
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
usagées et neuves, des batteries/piles dont les
charges sont diff érentes ou des batteries/piles
de types diff érents.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une période prolongée, retirez
les batteries/piles. Notez que l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes
au toucher immédiatement après avoir été
utilisées. Éteignez l’appareil photo et attendez
que les batteries/piles refroidissent avant de
les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à
diminuer à basse température. Gardez des
batteries/piles de rechange dans une poche ou
dans un autre endroit chaud et utilisez-les en
cas de besoin. Des batteries/piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge une
fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les
bornes des batteries/piles peuvent aff ecter les
performances de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes avec un chiff on doux
et sec avant d’insérer les batteries/piles dans
l’appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
logement soigneusement avant d’en insérer d’autres.
Si le liquide des batteries/piles entre en
contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie
touchée à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment la partie touchée
à l’eau et consultez un médecin. Ne vous
frottez pas les yeux. Le non-respect de cette
précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser temporairement si elles sont neuves, si elles n’ont pas
été utilisées pendant longtemps ou si elles ont
été rechargées à plusieurs reprises avant d’être
entièrement déchargées. Ceci est normal et ne
traduit pas un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les décharger
à plusieurs reprises à l’aide de l’option décharger
du menu de confi guration de l’appareil photo et
les recharger à l’aide d’un chargeur de batterie.
Q AT TENTION : N’utilisez pas l’option décharger
avec des piles alcalines.
L’appareil photo consomme une petite quantité
de courant même lorsqu’il est éteint. Des batteries
Ni-MH restées dans l’appareil photo pendant une
période prolongée peuvent ainsi se vider entièrement et n’être plus capables de conserver leur
charge. Les performances des batteries peuvent
également diminuer si ces dernières sont déchargées par un dispositif tel qu’un fl ash. Utilisez l’option décharger du menu de confi guration de l’appareil photo pour décharger les batteries Ni-MH.
Les batteries qui ne conservent plus leur charge,
même après avoir été déchargées et rechargées à
plusieurs reprises, ont atteint leur limite de longévité et doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l’aide
d’un chargeur de batterie (vendu séparément). Il
se peut que les batteries soient chaudes au toucher après avoir été rechargées. Reportez-vous
aux instructions fournies avec le chargeur pour
obtenir plus d’informations. Utilisez le chargeur
uniquement avec des batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur
charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
■ Élimination
Jetez les batteries/piles usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles
d’appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet
appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient
l’endommager.
• L’adaptateur secteur est uniquement prévu
pour un usage à l’intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée
dans l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur. Débranchez l’adaptateur en tirant
sur la fi che, pas sur le câble.
• Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une forte chaleur et à une
forte humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l’adaptateur émette un bourdonnement ou soit chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur provoque des interférences radio, réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur le droit d’auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
Utilisation de l’appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous
ne respectez pas cette précaution, le capteur
d’image de l’appareil photo risque de s’endommager.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d’événements
importants (comme lors de mariages ou de
voyages), faites une photographie d’essai et
visionnez-la sur l’écran LCD pour vous assurer
que l’appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation n’accepte aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de
profi ts résultant d’un mauvais fonctionnement
du produit.
Remarques sur le droit d’auteur
Les images enregistrées à l’aide de cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être utilisées
d’une manière allant à l’encontre des lois sur les
droits d’auteur sans l’autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées
qu’à un usage personnel. Notez que certaines
restrictions s’appliquent aux photos des performances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées
qu’à un usage personnel. Les utilisateurs sont
aussi priés de noter que le transfert des cartes
mémoire contenant des images ou des données
protégées par les lois sur les droits d’auteur n’est
autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images,
ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts
ou des chocs pendant l’enregistrement des
images.
vi
Cristaux liquides
Si l’écran LCD est endommagé, faites particulièrement attention à éviter tout contact avec les cristaux liquides. Si l’une des situations suivantes se
produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée :
• Si les cristaux liquides touchent votre peau,
suyez la zone aff ectée avec un chiff on puis lavez-la
soigneusement à grande eau avec du savon.
• Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l’œil aff ecté à l’eau claire
pendant 15 minutes au moins et consultez un
médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez
de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis
consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de très haute précision, il est
possible que certains pixels soient constamment
allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce produit n’en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques com-
merciales de FUJIFILM Corporation. Les types de
caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays. Windows 7, Windows Vista et le
logo Windows sont des marques commerciales
du groupe de sociétés Microsoft. Adobe et Adobe
Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les logos
SDHC et SDXC sont des marques commerciales de
SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale
de Google Inc. Tous les autres noms de marques
mentionnés dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
es-
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements d’hôpitaux ou
d’avions. Consultez le personnel hospitalier ou
la compagnie aérienne avant d’utiliser l’appareil
photo dans un hôpital ou à bord d’un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee)
est une norme de télédiff usion couleur adoptée
principalement par les États-Unis, le Canada et
le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un
système de télévision couleur adopté principalement par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format de fi chier pour appareil photo numérique qui
permet d’utiliser les informations enregistrées
avec les photos pour reproduire les couleurs de
manière optimale lors de l’impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous
licence sans l’accord des autorités concernées.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’élec-
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
À l’attention des clients résidant au Canada
Élimination du matériel électrique et électronique
chez les particuliers
AVIS AU LECTEUR
trocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant
d’utiliser l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation
particulière peut être nécessaire. Consultez
Testé pour être en conformité avec les normes de
la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE
BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est
conforme à la Partie 15 de la réglementation de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux normes d’un appareil numérique
de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées
à assurer une protection suffi sante contre les
interférences dangereuses dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et
peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, être à l’origine d’interférences
dans les communications radio. Néanmoins, il
n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines
installations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences nuisibles à la
réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil,
il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette
situation en recourant à une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant
à un circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/
télé qualifi é pour obtenir de l’aide.
• Tout changement ou modifi cation apporté à
l’appareil non approuvé expressément dans ce
manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet
appareil.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour
être conforme à la Partie 15 de la réglementation
de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble
A/V, un câble USB et un cordon d’alimentation
CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par
Fujifi lm.
À l’attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B
est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Élimination du matériel électrique et électronique
chez les particuliers
Applicable à l’Union européenne, la
Norvège, l’Islande et le Liechtenstein :
Ce symbole sur le produit, ou dans
le manuel et sur la garantie, et/ou
sur son emballage, indique que l’appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être
acheminé vers un point de collecte
qui recycle le matériel électrique et
électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce
produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement
et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination inappropriée de ce
produit.
Pour votre sécurité
Ce symbole sur les piles ou sur les
accumulateurs indique que ces
piles/accumulateurs ne seront pas
traités comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de les éliminer
séparément conformément aux réglementations
locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus
d’informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le
magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Si
vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles
ou les accumulateurs, veuillez prendre contact
avec les autorités locales pour vous informer sur
les moyens de retraitement existants.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de
la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des
sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne
un aperçu de tout le contenu du
manuel. Les principales opérations de
..............................PP
ix
Détection des pannes
.......................PP
Vous rencontrez un problème spéci que avec l’appareil photo? C’est ici
que vous trouverez la réponse.
Vous trouverez ici la signi cation d’une
icône qui clignote ou d’un message
d’erreur qui apparaît à l’écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des
cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 18), dénommées « cartes mémoire »
dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température
de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement
relatif à la température s’a che peuvent présenter des niveaux plus élevés de « bruit »
(marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
viii
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie et de
lecture
Instructions plus approfondies concernant la
photographie
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
À propos de ce manuel ...................................................viii
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s’a chent en gras sur l’écran LCD. Dans ce manuel,
les illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo:
Batterie rechargeable
NP-50A
CD-ROM (sur lequel
gure ce manuel)
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
Chargeur de batterie
BC-50B
• Dragonne
Fiche
intermédiaire *
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne
comme illustré.
Câble USB
1
Parties de l’appareil photo
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l’exposition) (P 49)
Touche b (suppression) (P 29)
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 50)
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 51)
Touche MENU/OK
Molette de commande secondaire
Touche de sélection (inférieure)
Touche h (retardateur) (P 53)
* Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
Parties de l’appareil photo
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de
chaque élément.
Touche de sélection
* Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
2Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
1 Molette de mode.......................................................... 30
Molette de commande principale/Molette de commande secondaire
Tournez la molette de commande principale/secondaire pour dé nir la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. Vous pouvez également sélectionner des éléments
à l’aide de la molette de commande principale/secondaire de la touche de sélection.
Pour ajuster la mise au point pour MANUEL, tournez la molette de commande secondaire
(P 62).
Molette de com-
mande principale
Molette de com-
mande secondaire
Appuyez sur le centre de la molette de commande principale pour e ectuer certaines opérations comme faire basculer paramètre en mode M.
Verrouillage des commandes
Pour bloquer la touche de sélection (d/N/h/F) et la touche E-Fn, maintenez MENU/OK
enfoncé jusqu’à ce que X s’a che.Cette opération empêche un fonctionnement accidentel pendant la prise de vue. Vous pouvez débloquer les commandes en appuyant sur
MENU/OK jusqu’à ce que X disparaisse.
4Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Le témoin lumineux
Témoin lumineux
État de l’appareil photo
Allumé, vert
Clignote, vert
Clignote, vert et
orange
Allumé, orange
Clignote,
orange(rapide)
Clignote, orange
(lent)
Clignote, rouge
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l’état de l’appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé, vertLa mise au point est verrouillée.
Clignote, vert
Clignote, vert et
orange
Allumé, orange Photos en cours d’enregistrement. Il est impossible de prendre d’autres photos pour le moment.
Clignote,
orange(rapide)
Clignote, orange
(lent)
Clignote, rouge Erreur de l’objectif ou de la mémoire.
Avertissement relatif à un risque de ou, à la mise au point ou à l’exposition. Il est cependant possible de photographier.
Photos en cours d’enregistrement. Il est cependant possible de prendre d’autres photos.
Flash en cours de chargement; le ash ne se déclenche pas lorsque vous prenez la photo.
La bague zoom se trouve entre 25 et STANDBY. Prise de photo impossible.
État de l’appareil photo
MODE SILENCE
Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lumières de l’appareil photo risquent
d’être malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que le symbole o apparaisse.
Le haut-parleur de l’appareil photo, le ash et l’illuminateur d’assistance de mise au point
automatique/témoin du retardateur s’éteignent et il est impossible d’ajuster les réglages
du volume (veuillez remarquer que le ash se déclenche quand même lorsque C est
sélectionné en mode scène). Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez sur la
touche DISP/BACK jusqu’à ce que l’icône o ne soit plus a chée.
5Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A chages de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
Les types d’indicateurs suivants peuvent s’a cher pendant la prise de vue et la lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
■ Prise de vue
12 Movie mode ................................................................. 83
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :
Indicateur
D (blanc)
C (blanc)
B (rouge)
A (clignote, rouge)
Forte luminosité ambiante
Batterie partiellement déchargée.
Batterie déchargée à plus de 50%.
Batterie faible. Rechargez-la dès que possible.
Batterie déchargée. Rechargez la batterie.
Description
L’écran peut être di cilement lisible en raison des re ets et de la brillance provoqués
par une forte luminosité ambiante, notamment lorsque l’appareil photo est utilisé à
l’extérieur. Ce problème peut être résolu à l’aide de la touche E-Fn qui permet d’activer le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l’aide de l’option
ACONFIG. ÉCRAN > ÉCRAN PLEIN SOLEIL (P 125).
8Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Mode d’a chage
INFO 1 ACTIVÉE
Mode d’a chage
Appuyez sur DISP/BACK pour faire dé ler les modes d’a chage de la façon ci-après :
• Prise de vue
100
F
d
2000 F5.6
200
2000 F5.6
200
INFO 1 ACTIVÉEINFO 2 ACTIVÉE
100
F
2000 F5.6
200
PERSONNALISEINFO DÉSACTIVÉ
INFO 1 ACTIVÉE
INFO 1 ACTIVÉE peut être a chée en mode prise photo réglé
sur P, A, S, M, C1 ou C2. Les icônes sont a chées du côté gauche
de vitesse obturation et ouverture pour les changer rapidement
(P 109).
c
2000
d
F5.6
9Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Focales, Ouverture, Vitesse obturation
2355500
5
2
.
2.8
3.2
8
800644051
12
A chage personnalisé
Choisissez les éléments à a cher à l’aide de l’option v AFF. REGL. PERSO du menu
prise de vue (P 109 ).
Focales, Ouverture, Vitesse obturation
Les informations suivantes sont a chées en tournant la bague
zoom dans INFO 1 ACTIVÉE ou INFO 2 ACTIVÉE.
253550
Focales
Les informations suivantes sont a chées
lorsque ouverture ou vitesse obturation est
réglée dans INFO 1 ACTIVÉE.
2.52.
d
c
M
2000
F5.6
c
M
2000
OuvertureVitesse obturation
800
d
F5.6
10Avant de commencer
• Lecture
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
100-0001
3:2
F
12/31/2050
10: 00 AM
2
-
1
1/ 1000 F4.5
200
3
INFO ACTIVÉINFO DÉSACTIVÉ
Parties de l'appareil photo
3:2
F
ISO
200
F
4.5
1/1000
:
: OFF
:
2
:
-
1
3
12/31/2050 10:00
AM
INFORMATIONS
100-0001
12/31/2050 10: 00 AM
I FAVO RIS
100-0001
3
DETAILLÉES
11Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Histogrammes
Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l’image. La luminosité
est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
Nb de
pixels
Luminosité des pixels
Ombres Hautes lumières
Exposition optimale : les pixels sont répartis en une courbe régulière sur toute la gamme des tonalités.
Surexposé : les pixels sont regroupés sur le côté droit du graphique.
Sous-exposé : les pixels sont regroupés sur le côté gauche du graphique.
12Avant de commencer
Premières étapes
Recharge de la batterie
Premières étapes
Recharge de la batterie
La batterie n’est pas chargée avant l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation.
Fixez la che intermédiaire.
1
Fixez la che intermédiaire comme le montre
l’illustration en veillant à l’insérer à fond et à
bien l’emboîter dans les bornes du chargeur.
Q La che intermédiaire ne doit être utilisée
qu’avec le chargeur de batterie fourni. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.
2
Insérez la batterie dans la direction indiquée par les étiquettes
Batterie
Flèche
DFC.
Cet appareil photo fonctionne avec
une batterie NP-50A.
Étiquette DFC
Étiquette DFC
Chargeur de batterie
Fiche intermédiaire
Témoin de
charge
13
Recharge de la batterie
L’indicateur de charge
Indicateur de charge
État de la batterie
Action
Éteint
Batterie non insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entièrement chargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours de charge.
—
Clignote
Batterie défaillante.
Débranchez le chargeur et retirez la
batterie.
Branchez le chargeur.
3
Branchez le chargeur dans une prise de courant à l’intérieur. L’indicateur de
charge s’allume.
L’indicateur de charge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de charge
Éteint
Allumé
Clignote
Rechargez la batterie.
4
État de la batterie
Batterie non insérée.
Batterie entièrement chargée.
Batterie en cours de charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
—
Débranchez le chargeur et retirez la
batterie.
Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Référez-vous aux spéci cations (P 151) pour obtenir plus d’informations sur les temps de charge
(veuillez remarquer qu’ils augmentent à basse température).
Q Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
14Premières étapes
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous
pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos. Après avoir rechargé la batterie,
insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
1
R Véri ez que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la
batterie.
Q N’ouvrez pas le couvercle du compartiment
de la batterie lorsque l’appareil photo est
allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la bat-
terie.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange de la batterie avec le loquet de bat-
Bande orange
terie orange et faites glisser la batterie dans l’appareil photo,
en maintenant le loquet appuyé d’un côté. Véri ez que la batterie est correctement insérée.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS et n’essayez pas
d’insérer la batterie à l’envers ou à contre sens. La batterie rentrera
facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.
Loquet de la batterie
15Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insérez la carte mémoire.
3
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite,
faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte.
Q Véri ez que la carte est dans le bon sens : ne l’insérez pas en
biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n’est pas insérée
correctement ou si aucune carte mémoire n’est insérée, a
s’a che sur l’écran LCD et la mémoire interne est utilisée pour
l’enregistrement et la lecture.
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être verrouillées,
ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l’enregistrement et la suppression des images. Avant d’insérer une
carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites coulisser la languette
de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
4
Clic
Languette de protection
en écriture
16Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
RRUtilisation d’un adaptateur secteur
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Utilisation d’un adaptateur secteur
L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC optionnels
(vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l’adaptateur secteur et le coupleur CC pour obtenir plus d’informations.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l’appareil photo et ouvrez le
couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le côté,
puis faites glisser la batterie hors de l’appareil photo comme le
montre l’illustration.
Loquet de la batterie
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous retirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son logement trop
rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec
précaution.
17Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste
complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n’est pas garanti
avec d’autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes
xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de
cette dernière ou pendant l’enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si
vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque de s’endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et veillez à reformater toutes les cartes mémoire après les avoir utilisées dans un ordinateur ou un autre
appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référezvous à « KFORMATAGE » (P 131).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des
enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normalement :
si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un représentant de service agréé. Ne
forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/
SDHC/SDXC. Utilisez une carte G ou supérieure lorsque vous enregistrez des vidéos
HD ou à grande vitesse.
18Premières étapes
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.