Fujifilm XF1 Owners Manual [it]

A
IT
DIGITAL CAMER
XF1
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale sono descritte le modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM e del software in dota­zione. Leggere e comprendere i contenuti e le avvertenze all’in­terno della sezione “Per la vostra sicurezza” (P ii) prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Prima di iniziare
Primi passi
Fotogra a di base e
riproduzione
Ulteriori informazioni sulla
fotogra a
Ulteriori informazioni sulla
riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
Sicurezza
Accertatevi di leggere queste informazioni prima
dell’uso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere certi di usare correttamente la fotocamera, leggere attentamen­te le informazioni sulla sicurezza e il Manuale dell’utente prima dell’uso.
• Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
AVVISO
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.
TENZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto escla­mativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di rete e scollegatelo dalla fotocamera.
Continuare a usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori
Scollegare la
strani o manifesta qualsiasi altro stato anomalo può comportare il rischio
spina dalla
di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
presa di corrente
Evitate che all’interno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei. Se nella fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela, togliete la batteria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di
Evitare
rete e scollegatelo dalla fotocamera. Continuare a utilizzare la foto-
l’esposizione
camera può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
all’acqua
Contattate il rivenditore FUJIFILM.
AVVISO
ii
AVVISO
Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia. Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di
Non utilizzare
vapore, di umidità o di polvere.
in bagno o nella
doccia
Non provare a smontare né modi care (non aprire il case). In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il rischio
Non
d’incendio o di scosse elettriche.
smontare
Se il case dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa
precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni deri­vanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediata-
Non toccare i
componenti
mente la batteria, avendo cura di evitare infortuni o shock elettrici, e
interni
portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non modi cate, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportu­no il cavo di collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti.
Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o provocare scosse elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non posate la fotocamera su una super cie instabile. Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provocare danni alle persone.
Non tentate mai di e ettuare riprese quando siete in movimento. Non usate la fotocamera mentre state camminando o siete alla guida di un veicolo. Ciò potrebbe causare una vostra caduta o vi potrebbe coinvolgere in un incidente stradale.
Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale. Ciò può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine.
Non utilizzate la batteria se non nel modo speci cato. Inserite la batteria come mostrato dall’indicatore.
Non riscaldate, non modi cate e non cercate di smontare le batterie. Non fate cadere le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le batterie insieme a oggetti metallici. Qualunque di queste azioni può
causare l’esplosione della batteria o la fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio o di danno alle persone.
Utilizzate esclusivamente la batteria indicata e l’adattatore di rete speci cato per questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete diversa da quella speci cata. L’impiego di altri tipi di alimentazione
potrebbe causare un incendio.
AVVISO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la pelle o con i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate un medico o chiamate subito il numero del pronto soccorso sanitario.
Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle speci cate di seguito. Il caricabatterie fornito in dotazione è destinato
esclusivamente all’uso con il tipo di batterie fornito in dotazione con la fotocamera. L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o altri tipi di batterie ricaricabili può causare una per­dita di liquido dalle batterie, un surriscaldamento o un’esplosione.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire soltanto con una batteria uguale o di tipo equivalente.
Non usare in presenza di oggetti in ammabili, gas esplosivi o pol vere.
Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua custodia rigida. Quando la immagazzinate, mettetela nella sua custodia rigida. Prima di smaltirla, coprire i terminali della batteria con del nastro isolante. Il contatto con oggetti metallici o altre batterie
potrebbe causare l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.
Tenere le schede memory card fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Le memory card sono piccole e per questo motivo possono essere inghiottite accidentalmente dai bambini. Accertatevi di riporre le memory card fuori della portata dei bambini piccoli. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgetevi immediatamente ad un medico o chiamate il numero del pronto soccorso sanitario.
Spegnere la fotocamera nella folla. La fotocamera emette radiazioni a radiofrequenza che potrebbero interferire con i pacemaker.
Spegnere la fotocamera in prossimità di porte automatiche, ampli catori e altri dispositivi a controllo automatico. La fotocamera emette radia-
zioni a radiofrequenza che potrebbero causare il malfunzionamento di tali dispositivi.
Tenere la fotocamera ad una distanza minima di 22 cm da chi porta un pacemaker. La fotocamera emette radiazioni a radiofrequenza che
potrebbero interferire con i pacemaker.
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umidità o di polvere. Potrebbe causare un incendio o
scosse elettriche. Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte.
Non lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
AVVISO
ATTENZIONE
Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera. Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o cadere e provocare danni alle persone.
Non spostate la fotocamera quando l’adattatore di rete è ancora collegato. Non tirate il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di rete. Ciò
potrebbe causare un incendio o provocare scosse elettriche.
Non utilizzare l’adattatore di alimentazione CA quando la spina è danneg­giata o la connessione della presa è allentata. Ciò potrebbe provocare
un incendio o scosse elettriche.
Non coprite e non avvolgete la fotocamera o l’adattatore di rete in un panno o in una coperta. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente
deformazione della struttura esterna o provocare un incendio.
Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto tempo, togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattato­re di rete, dopo aver staccato quest’ultimo dalla presa di corrente. In caso
contrario, potrebbe esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il carica­batterie dalla presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla
Scollegare la
presa di corrente può causare un incendio.
spina dalla
presa di corrente
Usare il  ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare tempo­ranei problemi di visione. Fate particolarmente attenzione quando
fotografate dei bambini.
Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente. Possono verifi carsi lesioni nelle persone
colpite dalla scheda espulsa.
Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotocamera. La formazione di polvere all’interno della fotocamera
può provocare incendi o scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni 2 anni per chiedere la pulizia interna della fotocame­ra. Tenete presente che questo non è un servizio gratuito.
Togliere le dita dalla  nestra del  ash prima dell’attivazione del  ash. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni.
Mantenere pulita la  nestra del  ash e non utilizzare il  ash se la  nestra è ostruita. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
causare fumo o scolorimento.
ATTENZIONE
Sicurezza
iii
Sicurezza
Batterie agli ioni di litio
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Alimentazione e batteria
Nota: controllare il tipo di batteria utilizzata
con la fotocamera e leggere le relative sezioni.
La sezione che segue descrive come impiegare correttamente le batterie e come prolungarne la vita utile. Un impiego scorretto può ridurre la vita utile delle batterie o causare perdite, surriscaldamenti, incendi o esplosioni.
Batterie agli ioni di litio
Leggere questa sezione se la vostra fotoca­mera utilizza una batteria ricaricabile agli ioni di litio.
La batteria viene spedita scarica. Caricare la batteria prima dell’uso. Quando non è in uso, conservare la batteria nella custodia.
■ Note sulla batteria
Quando non viene usata, la batteria perde gra­dualmente la propria carica. Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
La vita utile della batteria può essere prolungata spegnendo la fotocamera quando non in uso.
La capacità della batteria si riduce in presenza di basse temperature; una batteria con poca carica potrebbe non funzionare in un ambiente freddo. Conservare una batteria di ricambio in un luogo caldo e sostituirla se necessario, oppure conservare la batteria in tasca o in un altro luogo caldo inserendola nella fotocamera solo al momento dello scatto. Evitare di fare entrare la batteria in contatto diretto con scaldamani o con altri dispositivi che emanano calore.
■ Come caricare la batteria
Caricare la batteria con il caricabatterie fornito in dotazione. I tempi di ricarica aumentano in ambienti con temperature inferiori ai 10 °C o su­periori ai 35 °C. Non provare a caricare la batteria con temperature superiori ai 40 °C o inferiori a 0 °C; la batteria non si ricaricherà.
Non provare a ricaricare una batteria già completamente carica. Tuttavia, per ricaricare la batteria, non è necessario che questa sia completamente scarica.
La batteria potrebbe risultare bollente al tatto immediatamente dopo la ricarica o l’uso. Ciò è normale.
■ Vita della batteria
A temperature normali, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Se il periodo di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia in modo marcato, ciò indica che ha raggiunto la fi ne della sua vita utile e che deve essere sostituita.
■ Note sullo stoccaggio
Se la batteria viene conservata per lunghi periodi mentre è carica, le sue prestazioni possono diminuire. Se prevedete che la batteria non verrà usata per un certo periodo, scaricatela completamente prima di conservarla.
Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete la batteria dalla fotocamera e conservatela in un luogo asciutto ad una temperatura ambiente tra +15 °C e +25 °C. Non conservare in luoghi esposti a temperature troppo calde o troppo fredde.
■ Come maneggiare la batteria Precauzioni per la vostra sicurezza:
• Non trasportate, né conservate la batteria assie­me a oggetti metallici come collane o forcine.
• Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuoco.
• Non cercate di smontare o di modifi care la batteria.
• Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli specifi cati.
• Non fate cadere la batteria e non sottoponetela a urti violenti.
• Non esponete la batteria all’acqua.
• Tenete sempre puliti i terminali della batteria.
• Se usate per un lungo periodo, il corpo della fotocamera e la batteria stessa possono riscaldarsi. Ciò è normale.
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Leggere questa sezione se la vostra fotoca­mera utilizza batterie ricaricabili alcaline o Ni-MH (nichel-idruro metallico) formato AA.
Le informazioni sui tipi di batterie compatibili sono reperibili all’interno del manuale della fotocamera.
■ Precauzioni sull’impiego delle batterie
• Non esponete le batterie all’acqua, non riscaldatele né gettatele nel fuoco e evitate di conservarle in ambienti troppo caldi o umidi.
• Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane o forcine.
• Non cercate di smontare o di modifi care la batteria o la custodia della batteria.
• Non sottoponete la batteria a urti violenti.
• Non impiegate batterie che perdono, defor­mate o scolorite.
• Tenete la batteria fuori dalla portata dei bambini.
• Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
iv
• Non utilizzate insieme batterie vecchie e
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
nuove, batterie con livelli di carica diversi o batterie di tipo diverso.
• Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete le batterie dalla fotocamera. Tenete presente che le impostazioni relative a ora e data saranno cancellate.
• Immediatamente dopo l’uso, le batterie possono risultare calde. Prima di maneggiare, spegnete la fotocamera ed attendete che si raff reddino.
• La capacità delle batterie tende a diminuire in condizioni di basse temperature. Conservate le batterie di ricambio in una tasca o in altro luogo caldo e sostituite quando necessario. Le batterie fredde possono recuperare parte della loro carica se conservate in un luogo caldo.
• Impronte digitali o sporco di diverso genere sui terminali della batteria possono ridurre le pre­stazioni della batteria stessa. Pulire interamente i terminali con un panno morbido e asciutto prima di inserirli nella fotocamera.
Se le batterie perdono liquido, pulite a fondo il vano batterie e successivamente inserite quelle nuove.
Se il fl uido delle batterie entra in contat­to con la pelle o con i vestiti, sciacquare l’area con acqua. Se il  uido entra a contat-
to con gli occhi, sciacquare immediatamente l’area con acqua e rivolgersi a un medico. Non stro na tevi gli occhi. La non osservanza di questa precauzione può provocare danni permanenti alla vista.
■ Batterie Ni-MH
La capacità delle batterie Ni-MH può risultare temporaneamente ridotta se le batterie sono nuove, non vengono utilizzate per lunghi periodi o se vengono ricaricate ripetutamente prima che siano completamente scariche. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento. È possibile au­mentare la capacità scaricando ripetutamente le batterie con l’opzione scarica batt nel menu delle impostazioni della fotocamera e ricaricandole in un caricabatterie.
Q ATTENZIONE: non utilizzare l’opzione scarica
batt con le batterie alcaline.
La fotocamera consuma una piccola quantità di corrente anche quando è spenta. Le batterie Ni-MH lasciate nella fotocamera per un periodo protratto di tempo si scaricano al punto da diventare inutilizzabili anche dopo la ricarica. Le prestazioni delle batterie diminuiscono anche quando vengono scaricate totalmente mediante uno strumento come una torcia. Per scaricare le batterie Ni-MH, utilizzate l’opzione scarica batt nel menu delle impostazioni della fotocamera. Se le batterie non rimangono cariche dopo ripetuti cicli di carica e scarica, sono ormai esaurite e devono essere sostituite.
Le batterie Ni-MH possono essere ricaricate con un caricatore (venduto separatamente). Dopo la carica, le batterie possono diventare calde. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alle istruzioni fornite in dotazioni con il caricatore. Non utilizzate il caricatore con batterie che non siano compatibili.
Quando non vengono usate, le batterie Ni-MH perdono gradualmente la propria carica.
■ Smaltimento delle batterie
Eff ettuate lo smaltimento delle batterie in con­formità con le vigenti leggi locali in materia.
Sicurezza
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
I contenuti di questa sezione sono validi per tutti i modelli di fotocamera. Utilizzate
esclusivamente adattatori CA FUJIFILM specifi ci per questa fotocamera. L’uso di adattatori diversi può danneggiare la fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in ambienti interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo di connessio­ne nel terminale di ingresso CC.
• Spegnete la fotocamera prima di scollegare l’adattatore. Per scollegare il cavo dell’adattato­re, aff errate la spina ed estraetela delicatamen­te. Non tirate il cavo.
• Utilizzate l’adattatore di rete esclusivamente con la vostra fotocamera.
• Non smontare.
• Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete può emettere un ronzio e diventare molto caldo. Ciò è normale.
• Se l’adattatore di rete provoca disturbi di radioricezione, cambiate l’orientamento o la posizione dell’antenna di ricezione.
v
Sicurezza
Fare prove di scatto
Note sul copyright
Manutenzione
Cristalli liquidi
Informazioni sui marchi commerciali
Interferenze elettriche
Sistemi televisivi a colori
Exif Print (Exif versione 2.3)
Come utilizzare la fotocamera
Non puntare la fotocamera verso fonti di luce estremamente luminose, come il sole in una giornata senza nuvole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al sensore immagine della fotocamera.
Fare prove di scatto
Prima di fare fotografi e in occasioni partico­larmente importanti (come in occasione di un matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di prova e visualizzate le immagini su un monitor LCD per controllare che la fotocamera funzioni correttamente. FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni accidentali o eventuali mancati guadagni imputabili a guasti o malfunzionamenti del presente prodotto.
Note sul copyright
Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere utilizzate in modo da violare le leggi sul copyright senza il consenso del titolare dei diritti, salvo i casi in cui vengano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa presente, inoltre, che alcune limitazioni si ap­plicano alle riprese di opere teatrali, spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo personale. Si ricorda agli utenti che il trasferimen­to di Memory Card contenenti immagini o dati protetti dalle leggi sul copyright è consentito solamente entro i limiti previsti da tali leggi.
Manutenzione
Per assicurare la perfetta registrazione delle im­magini, evitate di sottoporre la fotocamera a urti o impatti violenti durante la fase di registrazione delle immagini.
Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del monitor LCD, fate particolare attenzione a non entrare in contatto coi cristalli liquidi del monitor. Se si verifi ca una delle seguenti condizioni, provvedete urgente­mente nel modo indicato:
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulite con un panno la parte interessata e lavate a fondo con acqua corrente e sapone.
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con gli occhi, sciacquate l’occhio interessato con acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgetevi a un medico.
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacqua­tevi bene la bocca con acqua. Bevete molta acqua e provocate il vomito, poi rivolgetevi a un medico.
Sebbene il display sia fabbricato in base a tecnologie di assoluta alta precisione, potrebbe contenere pixel che rimangono sempre illuminati o che non si illuminano. Non si tratta di malfunzionamento e le immagini registrate con il prodotto non ne sono infl uenzate.
Informazioni sui marchi commerciali
xD-Picture Card e E sono marchi depositati di FUJIFILM Corporation. I seguenti logotipi qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Windows7, Windows Vista e il logo Windows sono marchi depositati del gruppo Microsoft. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi depo­sitati registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. I logo SDHC e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è un marchio depositato. YouTube è un marchio depositato di Google Inc. Altri nomi di prodotto o di azienda citati nel manuale sono marchi depositati o marchi depositati registrati appartenenti alle rispettive società.
Interferenze elettriche
La fotocamera può provocare interferenze con attrezzature ospedaliere o presenti negli aeromobili. Consultate il personale ospedaliero o della compagnia aerea prima di utilizzare la fotocamera in un ospedale o a bordo di un aereo.
Sistemi televisivi a colori
NTSC: National Television System Committee, (Comitato nazionale per il sistema televisivo), specifi che per la trasmissione di televisione a colori adottate principalmente negli Stati Uniti, in Canada e in Giappone. PAL: Phase Alternation by Line (Alternanza di fase per linea), un sistema di televisione a colori adottato principalmente dai Paesi europei e dalla Cina.
Exif Print (Exif versione 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un formato di fi le per le fotocamere digitali aggiornato di recente, che contiene diverse informazioni relative alla ripresa al fi ne di ottimizzarne la stampa.
AVVISO IMPORTANTE:
leggere prima di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale o parziale, di un software licenziato senza l’auto­rizzazione degli enti governativi preposti.
vi
Per prevenire i rischi di incendio o di scosse
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
AVVISI
elettriche, non esporre l’unità alla pioggia o all’umidità.
Leggere le “Note per la sicurezza” e accertarsi di comprenderle prima di utilizzare la foto­camera.
Materiale perclorato—potrebbe essere ne­cessario un trattamento speciale. Vedere
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islan­da e Liechtenstein: questo simbolo
sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confe­zione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodot­to, si potranno impedire possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le bat­terie non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.
Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltirli separa­tamente secondo le esigenze locali.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più detta­gliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi cio della propria città, il servizio di smaltimento dei
rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare questo
prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Sicurezza
vii
Informazioni sul presente manuale
Sommario
...........................................
Risoluzione dei problemi
..................
136
Messaggi di avviso e display
.............
142
Schede di memoria
Avviso temperatura
Informazioni sul presente manuale
Prima di utilizzare la fotocamera, leggete il presente manuale e gli avvisi all’in­terno della sezione “Per la vostra sicurezza” (P ii). Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Sommario
Nel “Sommario” è fornita una pano­ramica dell’intero manuale. Qui sono elencate le funzioni principali della
...........................................PPixix
Risoluzione dei problemi
..................PP
Si è veri cato un problema speci co con la fotocamera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
fotocamera.
Messaggi di avviso e display
.............PP
142
Questa sezione spiega il signi cato di icone lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul display.
Schede di memoria
Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in schede di memoria SD, SDHC e SDXC opzionali (P 18), chiamate “schede di memoria” nel presente manuale.
Avviso temperatura
La fotocamera si spegne automaticamente prima che la sua temperatura o la tempera­tura della batteria possano oltrepassare i limiti di sicurezza. Le immagini scattate in pre­senza di un avviso di temperatura eccessiva potrebbero presentare alti livelli di “disturbo” (macchie). Spegnere la fotocamera e attendere che si ra reddi prima di riaccenderla.
136
viii
Sommario
Prima di iniziare
Primi passi
Fotogra a di base e riproduzione
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Sommario
Sicurezza ............................................................................ii
Informazioni sulla sicurezza .............................................ii
Informazioni sul presente manuale ..............................viii
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni .......................................................1
Accessori in dotazione.......................................................1
Componenti della fotocamera .........................................2
Display della fotocamera ..................................................6
Fotogra a .......................................................................6
Riproduzione ..................................................................7
Modalità visualizzazione ..................................................9
Primi passi
Come caricare la batteria ................................................13
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria ....15
Schede di memoria compatibili ......................................18
Accensione e spegnimento della fotocamera ...............20
Modalità fotocamera ......................................................20
Passaggio dalla modalità portatile alla modalità di standby ...21 Passaggio dalla modalità di standby alla modalità portatile ...21 Passaggio dalla modalità di standby alla modalità di scatto
(accensione della fotocamera) .......................................22
Passaggio dalla modalità di scatto alla modalità di standby
(spegnimento della fotocamera) ....................................22
Modalità di riproduzione ................................................23
Con gurazione di base ...................................................24
Fotogra a di base e riproduzione
Fare fotogra e .................................................................25
Visualizzazione delle immagini .....................................29
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Modalità di scatto ...........................................................30
E (E AUTO/Priorità E) .................31
R (E AUTO) .................................................31
Priorità E ..........................................................32
Adv. AVANZATO ...........................................................33
FILTRO AVANZATO ..........................................................33
r PANORAMA 360° ..................................................34
i PRO A FUOCO........................................................36
j PRO POCA LUCE ..................................................37
j ESPOSIZ. MULTIPLA .................................................38
i ESPOSIZ.PERS. ........................................................39
SP MODALITÀ................................................................41
M MANUALE..................................................................42
A PR. DIAFR. AE .............................................................44
S PR. TEMPI AE ..............................................................44
P PROGRAMMA AE ........................................................45
C1/C2 MODALITÀ PERSONALIZZATA ............................46
Blocco della messa a fuoco .............................................47
d Compensazione dell’esposizione ............................49
F Modalità macro (primi piani) ...................................50
N Utilizzo del  ash (Flash Super-intelligente) .............51
ix
Sommario
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
h Uso dell’autoscatto ....................................................53
Pulsante Fn ......................................................................54
Il pulsante E-Fn................................................................55
Utilizzo del menu IMP. PERS. E-Fn ..................................55
R Scatto continuo ........................................................57
ITOP n .....................................................................58
PCATT. MIGLIOR FOT. .................................................58
OBKT AE ..................................................................60
W ISO BKT .................................................................60
XBKT SIMULAZIONE FILM ..........................................60
YBKT GAMMA DINAMICA ..........................................61
F Modalità di messa a fuoco .......................................62
Selezionare la cornice di messa a fuoco .........................65
b Rilevamento intelligente dei volti ..........................66
n Riconoscimento dei volti .........................................67
Come aggiungere nuovi volti .........................................67
Visualizzare, modi care e cancellare dati esistenti .........69
Come aggiungere nuovi volti automaticamente ............69
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Opzioni di riproduzione ..................................................71
Scatto continuo ..............................................................71
I Preferiti: gradimento foto .........................................71
Zoom durante la riproduzione ........................................72
Riproduzione di più immagini ........................................73
A Cancellazione delle immagini .................................74
b Ricerca immagini .....................................................75
m Album Assist .............................................................76
Creazione di un album ...................................................76
x
Visualizzazione di album ................................................77
Modi ca e cancellazione di album .................................77
Visualizzazione immagini panoramiche .......................78
Visualizzazione informazioni foto .................................79
Filmati
Registrazione di  lmati ..................................................81
Dimensione inquadratura nel video ...............................83
Visualizzazione di  lmati ................................................84
Collegamenti
Visualizzazione delle immagini sul televisore ..............85
Stampa di immagini tramite USB ..................................87
Stampa dell’ordine di stampa DPOF ...............................89
Visualizzazione di immagini su un computer................91
Windows: installazione di MyFinePix Studio ..................91
Macintosh: installazione di FinePixViewer .....................94
Collegamento della fotocamera .....................................96
Menu
Utilizzo dei menu: Modalità di scatto ............................99
Utilizzo del menu di scatto .............................................99
Opzioni del menu di scatto ...........................................100
AMODALITA’ ..........................................................100
AE MODALITA’ ...........................................100
AAdv. MODALITA’ ...................................................100
NISO......................................................................100
ODIMENSIONI IMM. ................................................101
TQUALITÀ IMM. .....................................................101
U GAMMA DINAMICA ..............................................102
P SIMULAZIONE FILM ..............................................103
D BIL. BIANCO .........................................................104
d SPOST. BIL. BIANCO...............................................106
f C
OLORE ...............................................................106
q NITIDEZZA ...........................................................106
r TONO ALTE LUCI ....................................................106
s TONO OMBRE .......................................................106
h RIDUZIONE DISTURBO ...........................................106
R ZOOM DIG INTELLIG ..............................................106
RSCATTO CONT. ......................................................106
ZANTI SFUOCAMENTO AVANZ. .................................107
b IMP RILEVAM VOLTI ..............................................107
C FOTOMETRIA ........................................................107
F MODALITÀ FUOCO ................................................107
F AREA MESSA A FUOCO .........................................108
F TASTO Fn .............................................................108
E IMP. PERS. E-Fn ....................................................108
v VIS. IMPOST. PERS. ...............................................109
I FLASH .................................................................109
W IMP FILMATO .......................................................110
K IMP. PERSONAL. ...................................................110
Utilizzo dei menu: Modalità di riproduzione...............111
Utilizzo del menu di riproduzione ................................111
Opzioni del menu di riproduzione ................................112
m ASSIST. PER ALBUM ..............................................112
b CERCA IMMAGINE ................................................112
A CANCELLA ...........................................................112
j SELEZ. x CARIC. ....................................................113
I RIPROD. AUT. IMM. ...............................................114
j CONVERSIONE RAW ..............................................115
B RIMOZ. OCCHI ROSSI .............................................117
D PROTEGGI ............................................................117
G TAGLIO ................................................................118
O RIDIMENSIONA.....................................................118
Sommario
C RUOTA IMMAGINE ................................................119
E COPIA..................................................................119
F MEMO VOCALE ....................................................120
i CANC. RICON.VOLTO ..............................................120
K ORD. STAMPA (DPOF) ...........................................121
J RAPPORTO ASPETTO .............................................121
Menu di con gurazione ................................................122
Utilizzo del menu di con gurazione .............................122
Opzioni del menu di con gurazione .............................123
F DATA/ORA ...........................................................123
N DIFF. ORARIO ........................................................123
Q a ....................................................123
R RESET ..................................................................124
o SILENZIOSO .........................................................124
b IMPOSTAZ SUONI .................................................124
A IMPOSTAZ SCHERMO ............................................125
Z GESTIONE ENERGIA ...............................................126
L MODALITA’ IS .......................................................127
B RIMOZ. OCCHI ROSSI .............................................127
C ILLUMIN. AF .........................................................128
j RAW ...................................................................128
t IMPOST SALV DATI ................................................129
I GHIERA MESSA A FUOCO ......................................130
Q USCITA VIDEO.......................................................130
S RESET MODO PERS ...............................................131
K FORMATTA...........................................................131
xi
Sommario
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Note tecniche
Accessori opzionali ........................................................132
Accessori di FUJIFILM ...................................................133
Cura della fotocamera ..................................................134
Conservazione e utilizzo ...............................................134
Pulizia ..........................................................................135
In viaggio .....................................................................135
Risoluzione dei problemi
Problemi e soluzioni .....................................................136
Messaggi di avviso e display.........................................142
Appendice
Capacità della scheda di memoria ...............................146
Speci che.......................................................................147
xii
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni
Accessori in dotazione
Applicazione della cinghia
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli: Q : è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il fun-
zionamento corretto.
R : informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la
fotocamera.
P : altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate. Menu e altro testo sul monitor LCD della fotocamera sono mostrati in grassetto.
Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Batteria
ricaricabile NP-50A
CD-ROM (contiene
questo manuale)
* Il modello dell’adattatore varia a seconda della zona geogra ca di vendita.
Caricabatterie BC-50B Adattatore di rete * Cavo USB
Applicazione della cinghia
• Cinghia
Fissare la cinghia come illustrato.
1
Componenti della fotocamera
Spostare il cursore in alto
Pulsante d (compensazione esposizione) (P 49) Pulsante
b (elimina) (P 29)
Spostare il cursore a sinistra
Pulsante
F (macro) (P 50)
Spostare il cursore a destra
Pulsante
N ( ash) (P 51)
Pulsante MENU/OK
Ghiera di comando secondario
Spostare il cursore verso il basso
Pulsante
h (auto-scatto) (P 53)
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Pulsante di selezione
* Le illustrazioni contenute nel presente manuale sono state sempli cate a scopo illustrativo.
2 Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
1 Ghiera delle modalità ................................................... 30
2 Pulsante di scatto .........................................................27
3 Pulsante Fn (funzioni)
................................................. 54
4 Flash ............................................................................ 51
5 Regolatore zoom ..........................................................26
Interruttore ON/OFF ....................................................22
6 Microfono ............................................................. 81, 120
7 Copriobiettivo .............................................................. 22
8 Spia di illuminazione AF-assist ...................................128
Spia dell’autoscatto ...................................................... 53
9 Occhiello per cinghia ......................................................1
10 Copriterminali ...................................................85, 87, 96
11 Copricavo accoppiatore CC .......................................... 133
12 Chiusura a scatto dello sportello
del vano batteria .......................................................... 15
13 Spor tello del vano batteria ........................................... 15
14 Altoparlante ......................................................... 84, 120
1 Tenere premuto il pulsante E-Fn per la modalità luce solare sul monitor. 2 Tenere premuto il pulsante DISP/BA
CK  nché o viene visualizzato.
15 Installazione su treppiede
16 Multi-connettore USB .......................................85, 87, 96
17 Connettore per cavo HDMI............................................ 86
18 Slot per scheda di memoria ..........................................16
19 Chiusura a scatto del vano batteria ........................ 15, 17
20 Vano batteria ............................................................... 15
21 Spia di stato ................................................................... 5
22 Ghiera di comando principale ........................................ 4
23 Pulsante 24
a (riproduzione) ................................... 29, 71
Pulsante t (registrazione  lmati) .............................. 81
25 Pulsante E-Fn (funzione estesa)................................... 55
Modalità vis. al sole 1 ...................................................... 8
26 Pulsante DISP (display)/BACK ............................9, 24, 79
Pulsante o (modalità silenziosa) 2 ............................... 5
27 Monitor LCD ................................................................... 6
28
N interruttore (a comparsa del  ash) .......................... 51
3Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Ghiera di comando principale/Ghiera di comando secondario
Blocco di controllo
Ghiera di comando principale/Ghiera di comando secondario
Ruotare la ghiera principale/secondaria per impostare il valore di apertura o il tempo di esposizione. Inoltre è possibile selezionare gli oggetti utilizzando la ghiera di comando principale/secondaria al posto del pulsate di selezione. Per la regolazione della messa a fuoco per MANUALE, ruotare la ghiera di comando secondaria (P 62).
Ghiera di coman-
do principale
Ghiera di coman-
do secondario
Premere la parte centrale della ghiera di comando principale per alcune operazioni quali spostare l’oggetto di impostazione in modalità M.
Blocco di controllo
Per bloccare il pulsante selettore (d / N / h / F) e il pulsante E-Fn, premere MENU/OK  nché non viene visualizzato X. Ciò previene operazioni accidentali durante lo scatto. I controlli possono essere sbloccati premendo MENU/OK  n c h é X non è più visualizzato.
4 Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Spia di stato
Spia di stato
Stato fotocamera
Accesa in verde
Lampeggiante in verde
Lampeggiante in
verde e arancione
Accesa in arancione
Lampeggiante in
arancione (veloce)
Lampeggiante in arancione (lento)
Lampeggia in rosso
Modo silenzioso
Spia di stato
La spia di stato indica lo stato della fotocamera come segue:
Spia di stato
Accesa in verde Messa a fuoco bloccata.
Lampeggiante in verde
Lampeggiante in
verde e arancione
Accesa in arancione
Lampeggiante in
arancione (veloce)
Lampeggiante in arancione (lento)
Lampeggia in rosso Errore obiettivo o memoria.
Modo silenzioso
Avviso di sfocatura, messa a fuoco o esposizione. È possibile scattare l’immagine.
Registrazione di immagini in corso. È possibile scattare altre immagini.
Registrazione di immagini in corso. Non è possibile scattare ulteriori immagini. Caricamento  ash in corso; il  ash non si attiva se si scatta un’immagine in
questo momento.
Il controllo zoom è posizionato tra 25 e STANDBY. Impossibile scattare la foto.
Stato fotocamera
In situazioni nelle quali gli e etti acustici o le luci della fotocamera potrebbero creare disturbo, tenere premuto il pulsante DISP/BACK  no a visualizzare o.
L’altoparlante della fotocamera, il  ash e l’illuminazione AF-assist/spia dell’autoscatto si spengono e le impostazioni del  ash e del volume non possono essere regolate (si prega di notare che il  ash funzionerà comunque quando si seleziona C in modalità scene). Per ripristinare il normale funzionamento, premere il pulsante DISP/BACK  nché l’icona o non è più visualizzata.
5Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Display della fotocamera
Display della fotocamera
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indi­catori. Gli indicatori variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.
■ Fotogra a
12 Modalità  lmato .......................................................... 83
100
F
1000 F3.3
1 Modalità  ash .............................................................. 51
2 Modalità macro (primi piani) ....................................... 50
3 Indicatore dell’autoscatto ............................................. 53
4 Modalità di scatto in sequenza .....................................57
5 Anti sfuocamento avanz. .............................................. 32
6 Bilanciamento del bianco ...........................................104
7 Simulazione  lmato ...................................................103
8 Intervallo dinamico ....................................................102
9 Indicatore della memoria interna *
10 Numero di esposizioni disponibili............................... 146
11 Dimensione immagine/Qualità .................................. 101
* a: indica che non sono inserit
(P 16).
6 Prima di iniziare
e schede di memoria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera
13 Avviso temperatura ........................... ...................viii, 142
14 Avviso sfocatura ................................................... 52, 142
15 Livello elettronico ...................................................... 109
16 Modalità IS .................................................................127
17 SOVRAIMPR. DATA ...................................................... 130
18 Indicatore della modalità silenziosa ....................... 5, 124
19 Livello batteria ...............................................................8
20 Sensibilità .................................................................. 100
21 Modalità vis. al sole ........................................................ 8
22 Avviso di messa a fuoco ........................................ 27, 142
23 Tempi otturatore .................................................... 42, 44
24 Diaframma ............................................................. 42, 44
25 Misurazione ............................................................... 107
26 Modalità di scatto ........................................................ 30
27 Indicatore di messa a fuoco manuale ........................... 62
28 Indicatore dell’esposizione ........................................... 49
29 Istogramma ................................................................. 12
30 Cornice di messa a fuoco .............................................. 65
31 Zoom dig intellig ........................................................106
■ Riproduzione
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
1
+1
100-0001
4:3
3
Componenti della fotocamera
1 Preferiti ........................................................................ 71
2 Indicatore del rilevamento intelligente dei volti ... 66, 107
3 Indicatore della rimozione occhi rossi ......................... 117
4 Modalità pro focus e modalità luce bassa ...............36, 37
5
F
Motion panorama z ..........................................
34, 78
6 Immagine 3D ............................................................... 39
7 Ritocco ritratto ............................................................. 41
8 Filtro avanzato ............................................................. 33
9 Numero fotogramma ................................................. 129
10 Immagine regalo.......................................................... 71
11 Intervallo dinamico ....................................................102
12
Modalità E .......................................................
31
13 Indicatore della modalità di riproduzione .............. 29, 71
14 Selezione per caricamento ......................................... 113
15 Album guidato .............................................................76
16 Indicatore del memo vocale .......................................120
17 Indicatore della stampa DPOF ...................................... 89
18 Immagine protetta ..................................................... 117
7Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Livello batteria
Indicatore
Descrizione
Illuminazione di ambiente vivida
Livello batteria
Il livello della batteria è indicato come di seguito:
Indicatore
D (bianco) C (bianco) B (rosso) A (lampeggia in rosso)
Illuminazione di ambiente vivida
Batteria parzialmente carica. Batteria scarica per oltre metà. Batteria scarica. Caricare il prima possibile. Batteria completamente scarica. Caricare la batteria.
Descrizione
I ri essi e l’abbagliamento causati da un’illuminazione di ambiente vivida potrebbero ren­dere di cile vedere la visualizzazione nel monitor, specialmente quando la fotocamera è utilizzata all’aperto. Questo problema può essere risolto tenendo premuto il pulsante E-Fn per innescare il modo aria aperta. Il modo aria aperta può essere abilitato anche utilizzan­do l’opzione A IMPOSTAZ SCHERMO > MODALITA’ VIS. AL SOLE (P 125).
8 Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Modalità visualizzazione
Modalità visualizzazione
Premere DISP/BACK per passare tra le modalità di visualizzazione come segue:
• Fotogra a
100
F
d
2000 F5.6
200
2000 F5.6
200
INFORMAZIONE1 ON INFORMAZIONE2 ON
100
F
2000 F5.6
200
PERSONALIZZATO INFORMAZIONE OFF
INFORMAZIONE1 ON
INFORMAZIONE1 ON può essere visualizzato in una modalità di scatto quale ad esempio P, A, S, M, C1 o C2. Le icone vengono vi­sualizzate sul lato sinistro di velocità e apert. ott. in modo da poter essere cambiate velocemente (
P
109).
c
2000
d
F5.6
9Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Visualizzazione personalizzata
Lunghezza focale, Apert. ott., Velocità
2355500
5
2
.
2.8
3.2
8
800644051
12
Visualizzazione personalizzata
Scegliere le voci da visualizzare tramite v VIS. IMPOST. PERS. nel menu di scatto (P 109).
Lunghezza focale, Apert. ott., Velocità
Le seguenti informazioni vengono visualizzate ruotando il control­lo zoom in INFORMAZIONE1 ON o INFORMAZIONE2 ON.
Lunghezza focale
253550
Le seguenti informazioni vengono visualiz­zate quando Apert. ott. o Velocità è impo­stato su INFORMAZIONE1 ON.
2.52.
d
c
M
2000
F5.6
M
Apert. ott. Velocità
c
2000
800
d
F5.6
10 Prima di iniziare
• Riproduzione
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
Componenti della fotocamera
100-0001
3:2
F
12/31/2050
10: 00 AM
2
-
1
1/ 1000 F4.5
200
3
INFORMAZIONE ON INFORMAZIONE OFF
3:2
F
ISO
200
1/1000
: : OFF :
2
:
-
1
3
12/31/2050 10:00
100-0001
F
4.5
AM
DETTAGLIO INFOR-
12/31/2050 10: 00 AM
I PREFERITI
100-0001
3
MAZIONI
11Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Istogrammi
Gli istogrammi mostrano la distribuzione dei toni nell’immagine. La luminosità è indicata sull’asse orizzontale, il numero di pixel è indicato sull’asse verticale.
No. di
pixel
Luminosità pixel
Ombre Controluce
Esposizione ottimale: I pixel sono distribuiti su una curva uniforme su tutta la gamma dei toni.
Sovraesposizione: I pixel sono raggruppati sul lato destro del gra­ c o .
Sottoesposizione: I pixel sono raggruppati sul lato sinistro del gra­ c o .
12 Prima di iniziare
Primi passi
Come caricare la batteria
Primi passi
Come caricare la batteria
Quando viene spedita, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Collegare l’adattatore di rete.
1
Collegare l’adattatore di rete come illustrato, assicurandosi che sia completamente inserito e che scatti quando viene collegato al terminale del caricabatterie.
Q L’adattatore di rete deve essere usato esclusiva-
mente con il caricabatterie in dotazione. Non uti­lizzarlo con altri dispositivi.
Posizionare la batteria nel caricabatterie in dotazione.
2
Inserire la batteria nell’orien­tamento indicato dai simboli
Batteria
Freccia
DFC.
La fotocamera utilizza una batteria ricaricabile NP-50A.
Etichetta DFC
Etichetta DFC
Caricabatterie
Adattatore di rete
Spia di carica
13
Come caricare la batteria
Indicatore di carica
Indicatore di carica
Stato della batteria
Azione
O
Batteria non inserita.
Inserite la batteria.
Batteria completamente carica.
Rimuovere la batteria.
On
Caricamento della batteria.
Lampeggiante
Errore della batteria.
Scollegare il caricatore e rimuovere la batteria.
Collegare il caricatore.
3
Inserire il caricatore in una presa elettrica al chiuso. L’indicatore di carica si ac­cende.
Indicatore di carica
L’indicatore di carica mostra lo stato di carica della batteria come segue:
Indicatore di carica
O
On
Lampeggiante
Caricate la batteria.
4
Stato della batteria
Batteria non inserita.
Batteria completamente carica.
Caricamento della batteria.
Errore della batteria.
Azione
Inserite la batteria.
Rimuovere la batteria.
Scollegare il caricatore e rimuovere la batteria.
Quando la carica è completa, rimuovere la batteria. Fare riferimento alle spe­ci che tecniche (P 151) per i tempi di ricarica (si noti che i tempi di ricarica aumentano sia in presenza di basse temperature sia di temperature elevate).
Q Scollegare il caricatore quando non è in uso.
14 Primi passi
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria
Sebbene sia possibile salvare le immagini nella memoria interna della fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD, SDHC e SDXC (vendute separatamen­te) per memorizzare immagini aggiuntive. Dopo aver caricato la batteria, inserire la batteria e la scheda di memoria come illustrato di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
R Assicurarsi che la fotocamera sia spenta pri-
ma di aprire lo sportello del vano batteria.
Q Non aprire lo sportello del vano batteria
quando la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai  le immagini o alle schede di memoria.
Q Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiudere lo sportello del vano batteria.
Inserire la batteria.
2
Allineare la striscia arancione della batteria con la chiusura a
Striscia arancione
scatto arancione e inserirla all’interno della fotocamera man­tenendo la chiusura premuta da un lato. Assicurarsi che la batteria sia chiusa saldamente.
Q Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento. NON usare
la forza né tentare di inserire le batterie capovolte. La batteria sci­volerà facilmente all’interno nell’orientamento corretto.
Chiusura a scatto
del vano batteria
15 Primi passi
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria.
3
Tenendo la scheda di memoria nell’orientamento mostra­to a destra, farla scorrere  no a far scattare la chiusura in posizione nel retro dello slot.
Q Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non in-
serire trasversalmente e non applicare forza. Se la scheda di memoria non è inserita correttamente o non è stata a atto inserita, sul monitor LCD viene visualizzato a e la memoria interna viene utilizzata per la registrazione e la riproduzione.
Q Le schede di memoria SD/SDHC/SDXC possono essere bloc-
cate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di memoria SD/SDHC/SDXC, far scorrere l’inter­ruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Chiudere lo sportello del vano batteria.
4
Clic
Interruttore di protezione da scrittura
16 Primi passi
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria
RRCome utilizzare un adattatore di rete CA
Rimozione delle batterie e di una scheda di memoria
Come utilizzare un adattatore di rete CA
La fotocamera può essere alimentata da un adattatore CA e un accoppiatore CC opzionali (venduti separatamente). Per dettagli, fate riferimento ai manuali forniti in dotazione con l’adattatore CA e l’accoppiatore CC.
Rimozione delle batterie e di una scheda di memoria
Prima di rimuovere la batteria o la scheda di memoria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano batteria.
Per rimuovere la batteria, premere la chiusura a scatto lateralmente e far scivolare la batteria fuori della fotocamera come illustrato.
Chiusura a scatto del vano batteria
Per rimuovere la scheda di memoria, premere e rilasciare lenta­mente. Ora è possibile rimuovere la scheda manualmente. Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la sche­da e farla uscire lentamente.
17 Primi passi
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria
QQSchede di memoria
■ Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria FUJIFILM e SanDisk SD, SDHC e SDXC sono state approva­te per l’uso nella fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria appro­vate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con xD-Picture Card o dispositivi MultiMediaCard (MMC).
Schede di memoria
Non spegnere la fotocamera né rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la registrazione o eliminazione di dati dalla scheda. In caso contrario, la
scheda potrebbe danneggiarsi.
• Formattare le schede di memoria SD/SDHC/SDXC prima dell’uso e assicurarsi di riformat­tare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere “K FORMAT- TA” ( P 131).
• Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivol­gersi immediatamente ad un medico.
• Gli adattatori miniSD o microSD di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni stan­dard delle schede SD/SDHC/SDXC potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera presso un centro assistenza autorizza­to. Non rimuovere la scheda con la forza.
• Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.
• La registrazione dei video può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria SD/ SDHC/SDXC. Utilizzare una scheda G o superiore quando si riprendono video HD o ad alta velocità.
18 Primi passi
Loading...
+ 142 hidden pages