Dank u voor het vertrouwen dat u
in dit product heeft gesteld. Deze
gebruiksaanwijzing beschrijft hoe
u uw FUJIFILM digitale camera
en de meegeleverde software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing
en in zijn geheel aandachtig door
voordat u de camera in gebruik
neemt en besteed hierbij extra
aandacht aan de waarschuwingen
in het hoofdstuk “Voor uw veiligheid” (P ii).
Voor informatie over aanverwante producten, bezoek onze website op
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veilig-
heidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een letsel of schade die kan
ontstaan als de betekenis van het pictogram niet in acht wordt genomen en
het product ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt.
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instructies
WAARSCHUWING
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen
aan als de instructies niet wordt nageleefd.
stopcontact
verwijderen
blootstelling
aan water
kan leiden tot ernstig of fataal letsel.
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instructies
kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
OPGEPAST
Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie uw aandacht behoeft (“Belangrijk”).
Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep geven aan
dat die handeling verboden is (“Verboden”).
Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er een handeling moet worden verricht (“Vereist”).
Als er een probleem ontstaat, zet u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de netstroomadapter van de camera los en haalt u deze uit
het stopcontact. Het blijven gebruiken van de camera als deze rook
Uit het
verspreidt of een ongewone geur of wanneer de camera een ander
gebrek vertoont, kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer.
Laat geen water of andere vreemde voorwerpen de camera binnendringen.
Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terechtkomen, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de
Vermijd
netstroomadapter los en trekt u deze uit het stopcontact. Als u de
camera blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand of een elektrische
schok. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer.
WAARSCHUWING
ii
WAARSCHUWING
Gebruik de camera niet in de badkamer of in de douche. Dit kan brand of
Niet gebruiken
een elektrische schok veroorzaken.
in de badkamer
of in de
douche
Probeer nooit de camera te demonteren of te modi ceren (open nooit de
behuizing). Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
Niet
brand of een elektrische schok veroorzaken.
demonteren
Mocht de behuizing openbreken door een val of ander ongeluk, raak de
blootliggende onderdelen niet aan. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok of letsel door het
aanraken van beschadigde onderdelen tot gevolg hebben. Verwijder
Raak geen
interne onder-
onmiddellijk de batterij en pas op voor letsel of een elektrische schok.
delen aan
Breng het product naar het verkooppunt voor raadpleging.
Het verbindingssnoer mag niet worden aangepast, verwarmd, overmatig
geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen op
worden geplaatst. Deze handelingen zouden het snoer kunnen be-
schadigen en brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer als het snoer beschadigd
is.
Plaats de camera niet op een onstabiele ondergrond. Hierdoor kan de
camera vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Probeer nooit foto’s te maken als u in beweging bent. Gebruik de camera
niet tijdens het wandelen of als u in een auto rijdt. Dit kan leiden tot
een val of een verkeersongeluk.
Raak tijdens onweer de metalen onderdelen van de camera niet aan. Dit
kan tot een elektrische schok leiden door de ladingsoverdracht van
een blikseminslag.
Gebruik de batterij niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen of stel deze niet bloot aan schokken. Berg de batterij niet samen met
metalen voorwerpen op. Elk van deze handelingen kan tot ontploffi ng
of lekkage van de batterij leiden en kan brand of letsel veroorzaken.
Gebruik uitsluitend batterijen of netstroomadapters die voor gebruik met
deze camera goedgekeurd zijn. Gebruik geen andere spanning dan de vermelde spanningsvoeding. Het gebruik van andere spanningsbronnen
kan tot brand leiden.
Als de batterij lekt en vloeistof in contact komt met uw ogen, huid of kleding, spoelt u het betre ende gebied onmiddellijk met schoon stromend
water en zoekt u medische hulp of belt u onmiddellijk het alarmnummer.
WAARSCHUWING
ATTENTIE
ATTENTIE
Gebruik de lader niet om andere batterijen dan hier vermeld, op te laden.
De meegeleverde batterijlader is uitsluitend voor gebruik met het
type batterij dat met de camera wordt meegeleverd. Als u de lader
gebruikt om gewone batterijen of andere types oplaadbare batterijen op te laden, dan kan dit leiden tot lekkage, oververhitting of
een explosie.
Het onjuist vervangen van de batterij houdt explosiegevaar in. Vervang de
batterij alleen door een batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type.
Gebruik niet in de nabijheid van ontvlambare voorwerpen, explosieve
gassen of stof.
Als u de batterij bij u draagt, plaatst u deze in de digitale camera of bewaart
u de batterij in de harde tas. Als u de batterij wilt opbergen, bergt u deze
op in de harde tas. Als u de batterij wegbrengt voor recycling, bedekt u de
polen met isolatietape. Door contact met andere batterijen of metalen
voorwerpen kan de batterij in brand vliegen of ontploff en.
Houd geheugenkaarten buiten het bereik van kleine kinderen. Omdat geheugenkaarten klein zijn, kunnen ze makkelijk door kinderen worden
ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kleine kinderen. Als een kind een geheugenkaart inslikt, moet u onmiddellijk
medische hulp zoeken of het alarmnummer bellen.
Schakel de camera uit in menigtes. De camera geeft radiofrequente straling af. Deze straling kan interfereren met pacemakers.
Schakel de camera uit in de nabijheid van automatische deuren, P.A.systemen (geluidsinstallatie voor muziek tijdens openbare evenementen)
en andere automatisch bestuurde apparaten. De camera geeft radio-
frequente straling af, waardoor deze apparaten mogelijk niet naar
behoren werken.
Houd de camera op een afstand van ten minste 22 cm van mensen die een
pacemaker dragen. De camera geeft radiofrequente straling af. Deze
straling kan interfereren met pacemakers.
Gebruik de camera niet op plaatsen met oliedampen, stoom, vochtigheid of
stof. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen zijn blootgesteld. Laat de camera niet achter in afgesloten ruimtes
zoals in een afgesloten voertuig of in direct zonlicht. Dit kan brand
veroorzaken.
Buiten het bereik van kleine kinderen houden. Dit product kan letsel aan
de handen van kinderen veroorzaken.
WAARSCHUWING
ATTENTIE
Voor uw veiligheid
Plaats geen zware voorwerpen op de camera. Hierdoor kan het zware
voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verplaats de camera niet terwijl deze nog steeds met het netsnoer verbonden is. Trek niet aan het snoer om de netstroomadapter te verwijderen.
Deze handelingen zouden het snoer kunnen beschadigen en brand
of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Gebruik de netstroomadapter niet wanneer de stekker beschadigd is of
de stekkerverbinding loszit. Dit kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Bedek de camera en de netstroomadapter niet en wikkel deze niet in een
doek of deken. Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen waar-
door de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de camera reinigt en u de camera voor langere tijd niet van plan bent
te gebruiken, verwijdert u de batterij en koppelt u de netstroomadapter
los. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot brand of een elektrische
schok.
Na het opladen dient u de lader uit het stopcontact te verwijderen. Er kan
Uit het
brand ontstaan als u de lader in het stopcontact laat zitten.
stopcontact
verwijderen
Als een itser te dicht bij ogen wordt gebruikt, kan deze persoon daar tijdelijk door verblind raken. Let bijzonder goed op bij het fotograferen van
baby’s en kleine kinderen.
Bij het verwijderen van een geheugenkaart kan de kaart te snel uit de sleuf
schieten. Gebruik uw vinger om de kaart tegen te houden en laat de kaart
voorzichtig los. Personen die door de uitgeworpen kaart worden ge-
raakt kunnen letsel oplopen.
Laat uw camera regelmatig nakijken en schoonmaken. Een ophoping
van stof in uw camera kan tot brand of een elektrische schok leiden.
Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer om de camera om de 2
jaar van binnen te laten reinigen. Dit is echter niet gratis.
Haal uw vingers van het itservenster voordat de itser afgaa t. Anders
zou u brandwonden kunnen oplopen.
Houd het itservenster schoon en gebruik de itser niet als het venster
wordt belemmerd. Anders kan rook of verkleuring ontstaan.
ATTENTIE
iii
Voor uw veiligheid
Li-ion batterijen
AA alkaline batterijen/oplaadbare NiMH
batterijen
De batterij en voeding
Opmerking: Controleer welk type batterijen in
uw camera wordt gebruikt en lees de relevante paragrafen aandachtig door.
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de batterijen
juist gebruikt en hoe u de levensduur ervan kan
verlengen. Foutief gebruik kan de levensduur verkorten en lekkage, oververhitting en ontploff en
van de batterij tot gevolg hebben.
Li-ion batterijen
Dit gedeelte is van toepassing als in uw camera een oplaadbare Li-ion batterij wordt
gebruikt.
Bij levering is de batterij niet opgeladen. Laad de
batterij vóór gebruik op. Laat de batterij in het
compartiment zitten wanneer u de camera niet
gebruikt.
■ Opmerkingen over de batterij
De batterij verliest geleidelijk haar lading wanneer de batterij niet wordt gebruikt. Laad de batterij een of twee dagen voor gebruik op.
De levensduur van de batterij kan worden verlengd door de camera uit te schakelen wanneer
hij niet wordt gebruikt.
De capaciteit van de batterij neemt bij lage temperaturen enigszins af; een lege batterij werkt
vaak helemaal niet meer wanneer het koud is.
Bewaar een volledig opgeladen reservebatterij
op een warme plaats en verwissel de batterij
wanneer dat nodig is; bewaar anders de batterij
in een van uw zakken en plaats de batterij pas
vlak voordat u gaat fotograferen in de camera.
Voorkom dat de batterij in direct contact komt
met handenwarmers of andere verwarmingsapparaten.
■ De batterij opladen
Laad de batterij op met de meegeleverde batterijlader. De laadtijd neemt toe wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan 10 °C of hoger is
dan 35 °C . Probeer de batterij nooit op te laden
bij temperaturen boven 40 °C ; opladen is niet
mogelijk bij temperaturen onder 0 °C .
Probeer nooit een volledig opgeladen batterij op
te laden. De batterij hoeft echter ook niet volledig
ontladen te zijn om te worden opgeladen.
De batterij kan onmiddellijk na het opladen en
tijdens gebruik enigszins warm aanvoelen. Dit is
normaal.
■ Levensduur van de batterij
Bij normale temperaturen kan de batterij minimaal 300 keer worden opgeladen. Wanneer
de batterij steeds minder lang haar lading kan
vasthouden, is dat een indicatie dat het einde van
de levensduur van de batterij is bereikt en dat de
batterij moet worden vervangen.
■ Opslag
De prestaties van de batterij kunnen verslechteren als de batterij gedurende langere perioden
in volledig opgeladen toestand ongebruikt blijft.
Ontlaad eerst de batterij volledig.
Wanneer de camera gedurende langere tijd niet
zal worden gebruikt, neem dan de batterij uit de
camera en bewaar de batterij op een droge plaats
met een omgevingstemperatuur van 15 °C tot
25 °C. Bewaar de batterij niet op plaatsen waar
de batterij wordt blootgesteld aan extreme temperaturen.
■ Attentie: De batterij hanteren
• Bewaar of vervoer de batterij niet samen met
metalen voorwerpen zoals kettinkjes of haarspelden.
• Stel de batterij niet bloot aan vuur of hoge
temperaturen.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te
modifi ceren.
• Laad de batterij alleen op met de voorgeschreven batterijladers.
• Laat de batterij niet vallen en stel deze niet
bloot aan schokken.
• Stel de batterij niet bloot aan water.
• Houd de polen van de batterij altijd schoon.
• De batterij kan onmiddellijk na het opladen en
tijdens gebruik enigszins warm aanvoelen. Dit
is normaal.
AA alkaline batterijen/oplaadbare NiMH
batterijen
Dit gedeelte is van toepassing wanneer er
in uw camera AA alkaline of oplaadbare AA
NiMH batterijen worden gebruikt. Informatie
over compatibele soorten van batterijen vindt u
elders in de gebruiksaanwijzing van de camera.
■ Attentie: De batterij hanteren
• Stel de batterij niet bloot aan water, vuur of
hitte en bewaar de batterij niet op warme of
vochtige plaatsen.
• Bewaar of vervoer de batterij niet samen met
metalen voorwerpen zoals kettinkjes of haarspelden.
• Probeer de batterij of de behuizing niet te demonteren of te modifi ceren.
• Stel de batterijen niet bloot aan sterke schokken.
• Gebruik geen lekkende, vervormde of verkleurde batterijen.
• Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s
en kleine kinderen.
• Plaats de batterijen in de juiste richting in het
batterijencompartiment.
iv
• Gebruik oude en nieuwe batterijen, batterijen
Netstroomadapters (los verkrijgbaar)
met verschillende ladingsniveaus of batterijen
van verschillende merken nooit samen.
• Neem de batterij uit de camera wanneer de
camera gedurende langere tijd niet zal worden
gebruikt. Denk er wel aan dat de cameraklok
weer zal moeten worden ingesteld.
• De batterij kan tijdens gebruik enigszins warm
aanvoelen. Schakel voordat u de batterijen
verwijdert, de camera uit en wacht tot de batterijen zijn afgekoeld.
• De capaciteit van batterijen neemt bij lage temperaturen enigszins af. Bewaar reservebatterijen
op een warme plaats en vervang ze wanneer
nodig. Koude batterijen die weer op temperatuur zijn gekomen, kunnen soms een deel van
hun lading terugkrijgen.
• De prestaties van de batterijen kunnen door
vingervlekken of vuil op de polen van de batterijen worden beïnvloed. Maak de polen schoon
met een zachte, droge doek voordat u de batterijen in de camera plaatst.
Als de batterijen hebben gelekt, reinigt
u het batterijencompartiment grondig
voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Als batterijvloeistof op uw handen of kleding komt, spoelt u de betreff ende delen
met af met schoon stromend water. Als
de batterijvloeistof in contact komt met de
ogen, spoelt u de ogen onmiddellijk uit met
schoon stromend water en zoekt u medische
hulp. Wrijf niet in uw ogen. Het niet in acht
nemen van deze waarschuwing kan leiden
tot permanent oogletsel.
■ NiMH batterijen:
De capaciteit van oplaadbare NiMH batterijen
kan tijdelijk verminderen wanneer ze gedurende
langere tijd niet worden gebruikt of als ze worden
opgeladen voordat ze volledig ontladen zijn. Dit
is normaal en duidt niet op een defect. De capaciteit kan worden verhoogd door de batterijen enkele malen te ontladen met behulp van de optie
ontladen en ze met behulp van een batterijlader
weer op te laden.
Q ATTENTIE: Gebruik de optie ontladen niet met
alkaline batterijen.
Ook als de camera is uitgeschakeld wordt een
geringe hoeveelheid stroom verbruikt. NiMH batterijen die gedurende langere tijd in de camera
hebben gezeten, kunnen zodanig zijn uitgeput
dat ze niet langer in staat zijn een lading vast
te houden. De prestaties van batterijen kunnen
ook verminderen wanneer ze worden gebruikt
in zaklampen, e.d. Gebruik de optie ontladen
van het instellingenmenu van de camera om
NiMH batterijen te ontladen. Batterijen die hun
lading zelfs nadat ze enkele malen zijn ontladen
en opgeladen niet kunnen vasthouden, hebben
het einde van hun levensduur bereikt en moeten
worden vervangen.
NiMH batterijen zijn oplaadbaar met een batterijlader (los verkrijgbaar). Batterijen kunnen onmiddellijk na het opladen enigszins warm aanvoelen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de batterijlader voor meer informatie. Gebruik de lader
alleen met compatibele batterijen.
NiMH batterijen verliezen geleidelijk hun lading
wanneer ze niet worden gebruikt.
■ Verwijdering
Lever lege batterijen in volgens de plaatselijke
regels voor klein chemisch afval.
Voor uw veiligheid
Netstroomadapters (los verkrijgbaar)
Dit gedeelte is van toepassing op alle cameramodellen. Gebruik uitsluitend FUJIFILM
netstroomadapters die voor gebruik met deze
camera goedgekeurd zijn. Andere adapters kunnen de camera beschadigen.
• Gebruik de netstroomadapter uitsluitend binnenshuis.
• Zorg ervoor dat de netstroomadapter goed op
de camera wordt aangesloten.
• Schakel de camera uit voordat u de netstroomadapter afkoppelt. Koppel de adapter af door
aan de stekker te trekken i.p.v. aan het snoer.
• Gebruik de netstroomadapter niet met andere
apparaten.
• Niet demonteren.
• Stel de netstroomadapter niet bloot aan vuur of
hoge temperaturen.
• Stel de netstroomadapter niet bloot aan sterke
schokken.
• Tijdens gebruik kan de netstroomadapter warm
aanvoelen. Dit is normaal.
• Wanneer de netstroomadapter de radio-ontvangst verstoort, moet de antenne opnieuw
gericht of verplaatst worden.
v
Voor uw veiligheid
Maak proefopnamen
Opmerkingen over auteursrechten
Hantering
Vloeibare kristallen
Informatie over handelsmerken
Elektrische interferentie
Kleurentelevisiesystemen
Exif Print (Exif ver. 2.3)
De camera gebruiken
Richt de camera niet op extreem heldere lichtbronnen, zoals de zon bij een onbewolkte lucht.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade aan de beeldsensor van de camera toebrengen.
Maak proefopnamen
Voordat u foto’s gaat maken van belangrijke
gelegenheden (zoals een huwelijk of reis), kunt
u het beste enkele testopnamen maken die u in
het LCD-scherm controleert zodat u zeker weet
dat de camera goed werkt. FUJIFILM Corporation
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
of inkomstenderving voortkomend uit het niet
goed functioneren van het product.
Opmerkingen over auteursrechten
Opnamen gemaakt met uw digitale camerasysteem mogen zonder toestemming van de
eigenaar niet worden gebruikt op een manier
die de copyrightwetten overtreedt, tenzij deze
uitsluitend voor privégebruik bedoeld zijn. Er zijn
bepaalde beperkingen van toepassing bij het
fotograferen van optredens op podia, evenementen en tentoonstellingen, zelfs wanneer de foto’s
alleen voor privégebruik bestemd zijn. De gebruiker wordt er ook op gewezen dat het overdragen
van een geheugenkaart die foto’s of gegevens
bevat die onder de copyrightwetten vallen, uitsluitend toegestaan is binnen de beperkingen
opgelegd door de regelgeving in het kader van
deze auteursrechten.
Hantering
Stel de camera tijdens het maken en opslaan van
foto’s niet bloot aan schokken om correcte opnames te garanderen.
vi
Vloeibare kristallen
In geval van beschadiging van het LCD-scherm
of de elektronische zoeker moet de uiterste zorg
worden betracht en ieder contact met de vloeibare kristallen worden vermeden. Neem onmiddellijk maatregelen als één van de volgende situaties
zich voordoet.
• Als vloeibare kristallen met uw huid in aanraking komen, moet de betreff ende plek onmiddellijk
met een doek worden afgenomen en vervolgens met veel stromend water en zeep worden
gewassen.
• Als vloeibare kristallen in contact komen met de ogen, moeten de ogen onmiddellijk gedurende
minimaal 15 minuten met schoon stromend
water worden uitgespoeld en moet medische
hulp worden ingeroepen.
• Als vloeibare kristallen worden ingeslikt, moet
de mond met veel schoon stromend water
worden gespoeld. Drink grote hoeveelheden
water en probeer over te geven. Roep daarna
medische hulp in.
Hoewel het LCD-scherm met geavanceerde precisietechnologie is gefabriceerd, kan het scherm
pixels bevatten die altijd zijn verlicht of nooit zijn
verlicht. Dit is geen defect. Beelden opgenomen
met dit product zijn onveranderd.
Informatie over handelsmerken
XD-Picture Card en E zijn handelsmerken
van FUJIFILM Corporation. De hierin gebruikte
lettertypen zijn ontwikkeld door DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime en Mac OS zijn
in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Windows7, Windows Vista en het Windows-logo zijn
handelsmerken van de Microsoft-groep. Adobe
en Adobe Reader zijn in de Verenigde Staten en/
of andere landen geregistreerde handelsmerken
of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. De SDHC- en SDXC-logo´s zijn handelsmerken van SD-3C, LLC. Het HDMI-logo is een
handelsmerk. YouTube is een handelsmerk van
Google Inc. Alle overige in deze gebruiksaanwijzing genoemde handelsmerken zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
betreff ende rechthebbenden.
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in de ziekenhuis- of
bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming
voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of
vliegtuig gebruikt.
Elektrische interferentie
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in de ziekenhuis- of
bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming
voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of
vliegtuig gebruikt.
Kleurentelevisiesystemen
NTSC (National Television System Committee) is
een kleurensysteem dat vooral in de Verenigde
Staten, Canada en Japan wordt gebruikt. PAL
(Phase Alternation by Line) is een kleurensysteem
dat vooral in Europa en China wordt gebruikt.
Exif Print (Exif ver. 2.3)
Exif Print is een recentelijk herzien bestandsformaat voor digitale camera’s waarin samen met de
foto informatie wordt opgeslagen over de manier
waarop tijdens het afdrukken de optimale kleurenreproductie kan worden bereikt.
BELANGRIJKE OPMERKING:
Lees eerst voordat u de software gebruikt
Direct of indirect exporteren, in zijn geheel of
gedeeltelijk, van software met een licentie zonder
de toestemming van de van toepassing zijnde
bestuursorganen is verboden.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
MEDEDELINGEN
vocht om gevaar voor brand en een schok te
voorkomen.
Lees eerst de “Veiligheidsopmerkingen” en
zorg dat u deze begrijpt voordat u de camera
gebruikt.
Perchloraatmateriaal—speciale behandeling van toepassing. Zie http: //www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op
het product of in de handleiding en
in de garantievoorwaarden en/of
op de verpakking duidt aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval
mag worden beschouwd. In plaats
daarvan moet het apparaat bij een
inzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd.
Door dit product op juiste wijze te verwijderen
helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het
milieu en de gezondheid van de mens voorkomen. Onjuiste verwerking van dit product kan het
milieu schaden.
Dit symbool op de batterijen of
accu’s duidt aan dat deze batterijen
niet als huishoudelijk afval mogen
worden beschouwd.
Als uw apparaat eenvoudig verwijderbare batterijen of accu’s bevat, dient u deze overeenkomstig
de lokale regels afzonderlijk in te leveren.
De recycling van materialen helpt bij het behoud
van natuurlijke bronnen. Neem contact op met
uw gemeente, uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht voor meer gedetail-
leerde informatie over recycling van dit product.
In landen buiten de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Neem contact op met uw
gemeente en vraag naar de juiste wijze waarop
u dit product inclusief batterijen of accu’s dient
te verwijderen.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen in het hoofdstuk “Voor uw
veiligheid” (P ii) aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt. Informatie over speci eke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht.
Inhoudsopgave
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiks-
..................................PP
ix
Probleemoplossing
..........................PP
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt de oplossing hier.
136
aanwijzing. Alle camerafuncties worden er in behandeld.
Lees hier wat het knipperende pictogram of foutmelding in het LCDscherm betekent.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de
camera of op optionele SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (P 18), in deze gebruiksaanwijzing vermeld als “geheugenkaarten”.
Temperatuurwaarschuwing
De camera schakelt automatisch uit voordat de temperatuur of de temperatuur van de
batterij boven de veilige grens uitkomt. Foto’s die zijn gemaakt met een temperatuurwaarschuwing kunnen hogere “ruiswaarden” (spikkels) vertonen. Schakel de camera uit
en wacht tot deze is afgekoeld voordat u de camera weer inschakelt.
viii
Inhoudsopgave
Voordat u begint
Eerste stappen
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Meer over fotogra e
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid ............................................................ii
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
Q : Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u
leert hoe u de camera correct bedient.
R :
Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
P :
Pagina’s elders in deze gebruiksaanwijzing waarop andere relevante informatie staat.
Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt
het LCD-scherm van de camera ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins
vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
NP-50A
oplaadbare batterij
CD-ROM (bevat deze
gebruiksaanwijzing)
* De vorm van de adapter verschilt afhankelijk van de verkoopregio.
BC-50B
batterijlader
• Draagriem
Stekkeradapter *USB-kabel
De draagriem bevestigen
Bevestig de
draagriem zoals
afgebeeld.
1
Delen van de camera
Cursor omhoog
d-knop (belichtingscompensatie) (P 49)
b-knop (wissen) (P 29)
Cursor links
F-knop (macro) (P 50)
Cursor rechts
N-knop ( itsen) (P 51)
MENU/OK-knop
Sub-bedieningsknop
Cursor omlaag
h-knop (zelfontspanner) (P 53)
* De illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins ver-
eenvoudigd.
Delen van de camera
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
Keuzeknop
* De illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins ver-
Draai de hoofd/sub-bedieningsknop om de lensopening of de sluitersnelheid in te stellen. U kunt ook items selecteren met de hoofd/sub-bedieningsknop voor de keuzeknop.
Om scherp te stellen voor HANDMATIG, draai de sub-bedieningsknop (P 62).
Hoofdbedie-
ningsknop
Sub-bedienings-
knop
Druk op het midden van de hoofdbedieningsknop voor bepaalde operaties
zoals het schakelen tussen de instellingen in M modus.
Verg rendeling van de k noppen
Druk op MENU/OK totdat X wordt weergegeven om de keuzeknop (d / N / h / F) en
de E-Fn-knop te vergrendelen. Dit voorkomt onbedoelde bediening tijdens het fotograferen. De knoppen kunnen worden ontgrendeld door te drukken op MENU/OK tot X niet
meer wordt weergegeven.
4Voordat u begint
Delen van de camera
De indicat
orlamp
De indicatorlamp
Status van de camera
Brandt groen
Knippert groen
Knippert groen en oranje
Brandt oranje
Knippert oranje(snel)
Knippert oranje (traag)
De zoomring bevindt zich tussen
en
STANDBY
. Foto’s nemen niet mo-
gelijk.
Knippert rood
De indicat
orlamp
De indicatorlamp geeft de status van de camera als volgt weer:
De indicatorlamp
Brandt groenDe scherpstelling is vergrendeld.
Knippert groen
Knippert groen en oranje Bezig met een opname. Er kunnen extra foto’s worden gemaakt.
Brandt oranje
Knippert oranje(snel)
Knippert oranje (traag)
Knippert roodLens- of geheugenfout.
Waarschuwing voor bewegingsonscherpte, scherpstelling of belichting.
De foto kan worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen momenteel geen extra foto’s worden
gemaakt.
De itser wordt opgeladen; wanneer een foto wordt genomen, wordt
niet ge itst.
De zoomring bevindt zich tussen 2525
gelijk.
Status van de camera
en
STANDBY
. Foto’s nemen niet mo-
Stille stand
Wanneer u niet wilt dat de camera geluiden maakt of licht geeft, druk t u op de DISP/BACK-
knop totdat o op het LCD-scherm verschijnt.
De luidspreker, de itser en het AF hulplicht/de zelfontspannerlamp worden uitgeschakeld en its- en volume-instellingen kunnen niet worden aangepast (let er op dat de itser nog verder zal itsen in de C-stand). Wilt u de camera weer normaal laten werken,
druk dan op de DISP/BACK-knop totdat het o-pictogram verdwijnt.
5Voordat u begint
Delen van de camera
LCD-indicators
LCD-indicators
Tijdens het maken en afspelen van foto’s kunnen de volgende indicators verschijnen. De
weergegeven indicators kunnen verschillen naargelang de camera-instellingen.
■ Opname
12 Movie mode ................................................................. 83
Het ladingsniveau van de batterij wordt als volgt weergegeven:
Indicator
D (wit)
C (wit)
B (rood)
A (knippert rood)
Helder omgevingslicht
Batterij gedeeltelijk ontladen.
Batterij voor meer dan de helft ontladen.
Batterij bijna leeg. Zo snel mogelijk vervangen.
De batterij is leeg. Laad batterij op.
Beschrijving
Re ecties en glans veroorzaakt door helder omgevingslicht, kunnen het moeilijk maken
het beeld op het scherm te zien; in het bijzonder als de camera buiten gebruikt wordt.
Dit kan worden verholpen door de E-Fn-knop vast te houden om de outdoorstand aan te
zetten. De outdoorstand kan ook worden ingeschakeld door de A SCHERM SET-UP> MONITOR ZONLICHTFUNCTIE-optie te gebruiken (P 125).
8Voordat u begint
Afspelen
Afspelen
Druk op DISP/BACK om als volgt door de afspeelmodi te schakelen:
• Opname
100
Delen van de camera
F
d
2000 F5.6
200
2000 F5.6
200
INFORMATIE1 AANINFORMATIE2 AAN
100
F
2000 F5.6
200
AANGERASTINFORMATIE UIT
INFORMATIE1 AAN
INFORMATIE1 AAN kan worden weergegeven in een opnamestand die P, A, S, M, C1 of C2 is. De pictogrammen zijn aan de
linkerkant van sluitertijd en diafragma weergegeven om die snel
te wijzigen (P109).
c
2000
d
F5.6
9Voordat u begint
Delen van de camera
Brandpuntafstand, Diafragma, Sluitertijd
2355500
5
2
.
2.8
3.2
8
800644051
12
Aangepaste weergave
Kies de weer te geven informatie met vDISP. INST. OP MAAT in het opnamemenu
(P109).
Brandpuntafstand, Diafragma, Sluitertijd
De volgende informatie wordt weergegeven door de zoomring te
draaien in INFORMATIE1 AAN of INFORMATIE2 AAN.
Brandpuntafstand
253550
De volgende informatie wordt weergegeven
wanneer diafragma of sluitersnelheid is ingesteld in INFORMATIE1 AAN.
2.52.
d
c
M
2000
F5.6
M
DiafragmaSluitertijd
800
d
c
2000
F5.6
10Voordat u begint
• Afspelen
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
100-0001
3:2
F
12/31/2050
10: 00 AM
2
-
1
1/ 1000 F4.5
200
3
INFORMATIE AANINFORMATIE UIT
Delen van de camera
3:2
F
ISO
200
1/1000
:
: OFF
:
2
:
-
1
3
12/31/2050 10:00
100-0001
F
4.5
AM
GEDETAILLEERDE
12/31/2050 10: 00 AM
I FAVO RIE TEN
100-0001
3
INFO
11Voordat u begint
Delen van de camera
Histogrammen
Histogrammen laten de verdeling van kleuren in een afbeelding zien. De horizontale as
geeft de helderheid weer, de verticale as het aantal pixels.
Aantal
pixels
Pixelhelderheid
SchaduwenLichtste delen
Optimale belichting: de verdeling van pixels verloopt in een gelijkmatige curve over het volledige kleurenbereik.
Overbelicht: het aantal pixels piekt aan de rechterkant van de gra e k .
Onderbelicht: het aantal pixels piekt aan de linkerkant van de gra e k .
12Voordat u begint
Eerste stappen
De batterij opladen
Eerste stappen
De batterij opladen
Bij levering is de batterij niet opgeladen. Laad de batterij vóór gebruik op.
Bevestig de stekkeradapter.
1
Bevestig de stekkeradapter zoals aangeduid en
zorg ervoor dat deze volledig is geplaatst en op
zijn plaats klikt op de laderpolen.
Q De stekkeradapter is uitsluitend bedoeld voor ge-
bruik met de meegeleverde batterijlader. Gebruik
de stekkeradapter niet met andere apparaten.
Laad de batterij op met de meegeleverde batterijlader.
2
Plaats de batterij in de richting die
wordt aangegeven door de DFC-
Batterij
Pijl
markeringen.
De camera gebruikt een NP-50A
oplaadbare batterij.
DFC
-markering
DFC
Batterijlader
Stekkeradapter
Laadindicator
-markering
13
De batterij opladen
De laadindicator
Laadindicator
Laadtoestand
Actie
Uit
Geen batterij geplaatst.
Plaats de batterij.
Batterij volledig opgeladen.
Verwijder de batterij.
Aan
De batterij wordt opgeladen.
—
Knippert
Batterij defect.
Trek de stekker van de lader uit het stopcontact en
verwijder de batterij.
Sluit de lader aan op een stopcontact.
3
Sluit de lader aan op een stopcontact binnen. De laadindicator licht op.
De laadindicator
De laadindicator geeft de voortgang van het opladen als volgt weer:
Laadindicator
Uit
Aan
Knippert
Laad de batterij op.
4
Laadtoestand
Geen batterij geplaatst.
Batterij volledig opgeladen.
De batterij wordt opgeladen.
Batterij defect.
Actie
Plaats de batterij.
Verwijder de batterij.
—
Trek de stekker van de lader uit het stopcontact en
verwijder de batterij.
Verwijder de batterij wanneer deze is opgeladen. Raadpleeg de technische
gegevens (P 151) voor laadtijden (merk op dat de laadtijden toenemen bij
zowel lage als hoge temperaturen).
Q Trek de stekker van de batterijlader uit het stopcontact nadat de batterij is opgeladen.
14 Eerste stappen
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen
worden opgeslagen, kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-, SDHC- en
SDXC-geheugenkaarten (los verkrijgbaar). Nadat de batterij volledig is opgeladen,
plaatst u de batterij en de geheugenkaart volgens onderstaande aanwijzingen in
de camera.
Open de afdekkap van het batterijencompartiment.
1
R Controleer altijd of de camera is uitgescha-
keld voordat u de afdekkap van het batterijencompartiment opent.
Q Open de afdekkap van het batterijencom-
partiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging
van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
Q Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap van het batterijencompartiment
opent of sluit.
Plaats de batterij.
2
Breng de oranje streep op de batterij op één lijn met de oran-
Oranje streep
je batterijvergrendeling, druk de batterijvergrendeling opzij
en laat de batterij in het compartiment glijden. Controleer of
de batterij goed vergrendeld is.
Q Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijencomparti-
ment. Oefen NOOIT kracht uit en probeer niet de batterij achterste-voren of ondersteboven in het compartiment te drukken. Als de
batterij in de juiste richting wordt gehouden, glijdt hij moeiteloos
in het compartiment.
Batterijvergrendeling
15 Eerste stappen
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Plaats de geheugenkaart.
3
Houd de geheugenkaart in de richting zoals rechts wordt
aangegeven en schuif deze in het apparaat totdat deze
aan de achterkant van de sleuf vastklikt.
Q Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste richting in de
kaartsleuf steekt, steek de kaart er niet onder een hoek in en
oefen geen kracht uit. Als de geheugenkaart niet of niet correct is geplaatst, verschijnt a op het LCD-scherm en wordt
het interne geheugen gebruikt voor opname en afspelen.
Q SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen worden bevei-
ligd zodat de kaart niet geformatteerd kan worden en het
niet mogelijk is om foto’s op te slaan of te wissen. Schakel de
schrijfbeveiliging uit met behulp van het schakelaartje, voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.
Sluit de afdekkap van het batterijencompartiment.
4
Klik
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
16 Eerste stappen
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
RREen netstroomadapter gebruiken
De batterij en de geheugenkaart verwijderen
Een netstroomadapter gebruiken
De camera kan worden gevoed door een optionele netstroomadapter met koppelstuk (los
verkrijgbaar). Zie de met de netstroomadapter en koppelstuk meegeleverde gebruiksaanwijzingen voor details.
De batterij en de geheugenkaart verwijderen
Voordat u de batterij of de geheugenkaart verwijdert, moet de camera worden uitgeschakeld waarna de afdekkap van het batterijcompartiment kan worden geopend.
Druk de batterijvergrendeling opzij om de batterij vrij te geven en
laat de batterij uit de camera glijden.
Batterijvergrendeling
De geheugenkaart kan worden verwijderd door de kaart omlaag
te drukken en langzaam omhoog te laten komen. De geheugenkaart kan nu met de hand worden verwijderd. Bij het verwijderen
van een geheugenkaart kan de kaart te snel uit de sleuf schieten.
Gebruik uw vinger om de kaart tegen te houden en laat de kaart
voorzichtig los.
17 Eerste stappen
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
QQGeheugenkaarten
■ Compatibele geheugenkaarten
FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze camera te worden gebruikt. Een volledige lijst met goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar op http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Met andere geheugenkaarten kan de werking niet
worden gegarandeerd. De camera is niet geschikt om te worden gebruikt met
xD-Picture Cards of MultiMediaCard (MMC) apparaten.
Geheugenkaarten
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de geheugenkaart wordt verwijderd
terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met het lezen van,
of schrijven naar de geheugenkaart. Anders kan de geheugenkaart worden beschadigd.
• Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt,
moeten ook weer worden geformatteerd. Zie “K FORMATTEREN” (P 131) voor meer
informatie over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaarten zijn klein en kunnen worden ingeslikt; bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een kind een
geheugenkaart heeft ingeslikt.
• miniSD of microSD adapters die groter of kleiner zijn dan de standaardafmetingen van
een SD/SDHC/SDXC-kaart, worden mogelijk niet normaal uitgeworpen; breng, als de
kaart niet wordt uitgeworpen, de camera naar een erkend servicecenter. Probeer de kaart
niet met geweld uit de camera te halen.
• Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen lmopnamen onderbrekingen vertonen. Gebruik een G kaart of hoger bij het opnemen van HD- of high-
speed lms.
18 Eerste stappen
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.