FUJIFILM S4000, S4000A, S3900, S3400, S3300, S3200 User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
BL01268-D00
PT
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Séries
Séries
S4000/S4000A/S3900
S3400/S3300/S3200
Manual do Proprietário
Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual descreve como utilizar
a sua câmera digital FUJIFILM FinePix
Séries S4000/S4000A/S3900, S3400/
S3300/S3200 e o software fornecido.
Leia e compreenda o seu conteúdo
antes de usar a câmera.
Para obter informações sobre os produtos relacionados, visite o nosso site em
http://www.fujifilm.com.br/
Antes de Começar
Primeiros Passos
Fotogra a Básica e Reprodução
Mais sobre Fotogra a
Mais sobre Reprodução
Filmes
Conexões
Menus
Notas Técnicas
Solução de Problemas
Apêndice
Para Sua Segurança
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Leia estas notas antes de utilizar o produto
Notas de Segurança
• Utilize sua câ mera corretamente. Leia es tas notas sobre seg urança e o Manual do proprietário cuidadosamente antes de fotografar.
• Após a leitura destas notas de segurança, guarde-as em local seguro.
Sobre o s Ícones
Os ícones mostrados abaixo são utilizados neste manual para indicar a gravidade dos ferimentos ou danos que poderão resultar se as informações
fornecidas pelo ícone forem ignoradas e, como resultado, o produto for
utilizado incorretamente.
Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
ATENÇ ÃO
Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em danos pessoais ou danos materiais.
CUIDADO
Os ícones mos trados abaixo são utilizados par a indicar a natureza das info rmações que deverão ser observadas.
Ícones triangulares indicam que estas informações exigem atenção
(“importante”).
Ícones circulares com uma barr a diagonal informam que a ação indicada é proibida (“proibido”).
Círculos preenchidos com um ponto de exclamação informam que a
ação deve ser executada (“exigido”).
ATEN ÇÃO
Quand o ocorre r algum pr oblema , deslig ue a câmer a, remova a s bateri as e desconec te o adapta dor de ener gia AC.
Continuar a usa r a câmera quando ela e mitir fumaça, es tiver emitindo
Desligue
um odor incomum ou sob qualquer outra condição anormal, pode
da tomada
causar fogo ou choque elétrico.
elétrica.
• Entre em contato com s eu revendedor FUJIFIL M.
ATEN ÇÃO
Não dei xe entrar ág ua ou obje tos estra nhos na câ mera.
Se ocorrer a entrada de água ou objetos estranhos na câmera, desligue-a, rem ova as baterias e descon ecte o adaptador d e energia AC.
Continuar a usar a câmera pode causar fogo ou choque elétrico.
• Entre em contato com s eu revendedor FUJIFIL M.
Não use a c âmera no ba nheiro o u no chuvei ro.
Não use no
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
banheiro ou
no chuveiro.
Nunca t ente desm ontar ou m odi car (nu nca abra a c aixa).
O não cumprimento dessa instrução poderá provocar um incêndio
Não
ou um choque elétrico.
desmonte.
Caso a ca ixa abra co mo resulta do de uma qued a ou outro ac idente, não to que
nas partes expostas.
O não cumprimento desta instrução poderá resultar em choque
elétrico ou em ferimentos ao tocar as partes dani cadas. Remova
Não toque
imediatamente a bateria, tendo o cuidado de evitar ferimentos ou
nas parte s
choque elétrico, e leve o produto ao ponto de venda para ter uma
internas
orientação.
Não modi que, aqueça ou retorça ou puxe o cabo de co nexão e não coloque
objet os pesado s no cabo de c onexão.
Estas açõ es podem dani car o cabo e causar fo go ou choque elétr ico.
• Se o cabo es tiver dani cado , entre em contato com seu revend edor
FUJIFILM.
Não colo que a câme ra em uma su perfíc ie instá vel.
A câmera p ode tombar ou cair e caus ar dano.
Nunca t ente fotog rafar em m oviment o.
Não use a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um carro
ou outro veículo. Você pode cair ou se envolver em um acidente de
trânsito.
Não toqu e em nenhu ma parte m etálica d a câmera d urante um a tempes tade.
Isto pode causar choque elétrico devido à corrente induzida pela
descarga atmosférica.
Não use b aterias n ão especi cada s.
Coloque as b aterias alinhadas confo rme os indicadores .
ii
Para Sua Segurança
ATENÇÃO
CUIDADO
CUIDADO
ATEN ÇÃO
Não aque ça, modi qu e ou tente desmo ntar as bateri as. Não jogue ne m submeta as baterias a impacto. Não armazene as baterias com produtos metálicos. Não use car regadores que não estejam especi cados para c arregar as
baterias.
Qualquer destas ações pode provocar ruptura, vazamento e provocar
fogo ou danos.
Use ape nas bateri as ou adapt adores de e nergia AC es peci cados pa ra uso com
esta c âmera. Não u se outra s voltage ns a não ser a vo ltagem es peci cada .
O uso de outr as fontes de energia pod e causar fogo.
Se a bate ria vaza r e o uid o entrar e m contato c om os olho s, com a pel e ou com
as roup as. Lave imed iatament e a área afeta da com água li mpa e procur e tratamen to médico.
Não use o utros carr egadores pa ra carreg ar a bateria qu e não estejam e speci cados aqui.
O carregador Ni-MH foi projetado para Baterias FUJIFILM HR-AA NiMH. Usar o carregador para carregar baterias convencionais ou outro
tipo de baterias recarregáveis pode fazer com que a bateria vaze, que superaquecida ou se rompa.
Ao tran sportar a b ateria, in stale-a e m uma câmer a digital o u mantenha -a em
seu est ojo. Ao guard ar a bateria, c oloque- a no estojo. Ao jo gar a bateri a fora,
cubra s eus term inais com t a isolan te.
O contato com out ros objetos metáli cos pode fazer com q ue a bateria
provoque ignição ou se rompa.
Manten ha os Car tões de Memó ria fora d o alcance d e crianç as peque nas.
Como os Cartões de Memória são pequenos, podem ser engolidos
por crianç as. Certi que -se de guardar os Cartõ es de Memória fora do
alcance de crianças. Se uma criança engolir um Cartão de Memória,
procure assistência médica imediatamente.
Não use esta câmera em locais afetados por fumaça, vapor, umidade ou poeira.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas.
Não deixe a câmera em locais como assentos de carros ou sob luz do
sol direta. Isto pode causar fogo.
CUIDADO
CUIDADO
Manten ha fora do a lcance de c riança s pequen as.
Este prod uto pode causar dano na s mãos de uma criança.
Não colo que obje tos pesad os sobre a c âmera.
Isto pode f azer com que o objeto pesado deslize ou caia e causar
dano.
Não movi mente a câmer a enquanto o ada ptador de ener gia AC ainda es tiver
conec tado. Não p uxe o cabo de conexão para desconectar o adaptador de
energ ia AC.
Isto pode dani car o cabo de energia ou outros cabos e causar fogo
ou choque elétrico.
Não use o ad aptador d e energia AC q uando o plu gue estiv er dani cado ou se a
tomad a de conexão d o plugue e stiver so lta.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não cub ra ou enrole a c âmera ou o adap tador de ener gia AC com um pano o u
cobertor.
Isto pode causar acúmulo de calor e distorcer o corpo da câmera ou
causar fogo.
Quand o estiver li mpando a câ mera ou qua ndo não plan ejar usar a c âmera por
um longo período de tempo, de sligue a câmera, remov a as baterias e desconecte o a daptado r de energ ia AC.
Caso contrá rio, haverá o risco de fogo o u choque elétrico.
Quand o o carregamento das baterias for co ncluído, desconecte o carreg ador
da tomada de energia.
Deixar o carregador conectado na tomada de energia pode causar
fogo.
Acionar o a sh muito próximo dos olhos de uma pesso a pode afetar a visão
temporariamente.
Tome muito cuida do quando fotografa r bebês e crianças p equenas.
Quand o um Cartã o de Memória é r emovido, e le pode sai r do encaixe m uito rapidam ente. Use se u dedo para s egurá- lo e retir e-o com cu idado.
Solic ite limpe za inter na e testes pe riódic os em sua câ mera.
O acúmulo de sujeira em sua câmera pode causar fogo ou choque
elétrico.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFIL M para solicitar
limpez a interna a cada 2 anos.
• Obser ve que este serviço n ão é gratuito.
iii
Para Sua Segurança
Fonte de ene rgia e bateri a
* Con firme seu tipo de b ateria antes de ler
as descrições abaixo.
A seção abaixo explica como usar
adequadamente as baterias e prolongar sua vida útil. O uso incorreto
das baterias pode reduzir sua vida
útil, causar vazamento, aquecimento, incêndio ou e xplosão.
A câmera utiliza bateria de íon de
1
lítio recarregável
* Quando embalada, a bateria não
es tá tot alme nte c arre gada . Sem pre
carregue a b ateria antes de usá-la.
* Ao carregar a bateria, instale-a em
uma câmera digital ou guarde-a no
estojo.
■ Carac terísti cas da bater ia
• A bateria perde gradualmente sua
carga quando não está sendo usada. Use a bateria que tiver sido carregada recentemente (nos últimos
dois dias) para fotografar.
• Para aumentar a vida da bateria,
desligue a câmera tão logo possível quando não estiver usando-a.
• O número de fotos disponíveis
será menor em locais frios ou
em temperaturas baixas. Sempre
tenha uma bateria carregada sobressalente. Você também poderá
aumentar a quantidade de energia
produzida colocando a bateria no
bolso ou em outro local quente
para aquecê-la e depois carregando-a na câmera antes de fotografar.
iv
Se estiver usando uma base de
aquecimento, não coloque a bateria diretamente sobre ela. A câmera
poderá não funcionar se você usar
bateria vazia em condições de
temperatura baixa.
■ Carr egando a bate ria
• Você pode carregar a bateria usando o carregador (incluído).
- A bateria pode ser carregada em
temperaturas ambientes entre
0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do proprietário para conhecer o
tempo de carga da bateria.
- Você deve carregar a bateria em
temperatura ambiente entre
+10 °C e +35 °C. Se a carga da
bateria for realizada em temper aturas fora d este limite, levará ma is
tempo porque o desempenho da
bateria será prejudicado.
- Não é possível carregar a bateria
em temperaturas de 0 °C ou inferiores.
• A bateria recarregável de íon de
lítio não precisa ser totalmente
descarregada ou esgotada para ser
carregada.
• A bateria poderá estar quente ao
m do processo de carga ou imediatamente após ter sido usada.
Isso é per feitamente normal.
• Não recarregue uma bateria totalmente carregada.
■ Vida útil da bateria
Sob temperaturas normais, a bateria pode ser usada pelo menos 300
vezes. Se o tempo de operação fornecido pela bateria diminuir notadamente, isso indica que a bateria
chegou ao m de sua vida útil e deve
ser substituída.
■ Notas sobre o armazenamento
• Se a bateria carregada car armazenada por longos períodos, seu
desempenho poderá ser prejudicado. Se vo cê não for usar a bateria
por algum tempo, esgote sua capacidade antes de guardá-la.
• Se você não prete nde usar a câmera por um longo período de tempo, retire a bateria da câmera.
• e guarde-a em local fresco.
- A bateria não deve ser guardada
em locais s ecos com temperatur a
ambiente entre +15 °C e +25 °C.
- Não deixe a bateria em lugares
extremamente quentes ou frios.
■ Manuseio da bateria
Precauções de segurança:
• Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos,
tais como colares ou grampos de
cabelo.
• Não aqueça as baterias ou coloque-as no fogo.
• Não tente desmontar ou modi car
a bateria.
• Não recarregue a bateria com carregadores diferentes dos especi cados.
• Descar te baterias usadas adequadamente.
• Não submeta a bateria a fortes impactos.
• Não exponha a bateria à água.
• Mantenha sempre os terminais da
bateria limp os.
•
Não guarde as baterias em locais
quentes. Além disso, se você usar
a bateria por um longo período, o
corpo da câmera e a própria bateria
carão quentes. Isso é normal. Use
o adaptador de energia AC se for
fotografar ou veri car imagens durante um longo período de tempo.
A câmera utiliza pilhas alcalinas
2
AA ou Ni-MH (híbridas de níquelmetal) recarregáveis
* Para saber detalhes sobre as bate-
rias que você pode usar, consulte
o Manual do proprietário da sua
câmera.
■ Notas s obre o uso das p ilhas
• Não aqueça as baterias ou coloque-as no fogo.
• Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos,
tais como colares ou grampos de
cabelo.
• Não ex ponha as pilhas à água e e vite que as pilhas sejam molhadas ou
armazenadas em locais úmidos.
• Não tente desmontar ou modi car
as pilhas, incluindo o invólucro.
• Não submeta as pilhas a fortes impactos.
Para Sua Segurança
CUIDADO
• Não utilize pilhas que apresentem
vazamento, deformações ou descoloração.
• Não armazene as pilhas em locais
quentes ou úmid os.
• Manten ha as pilhas f ora do alc ance
de bebês e crianças pequenas.
• Certi que-se sempre de que a polaridade (C e D) está correta.
• Não utilize pilhas novas junto com
pilhas usadas. Não utilize pilhas
carregadas junto com pilhas descarregadas.
• Não utilize pilhas de tipos e marca s
diferentes ao mesmo tempo.
• Se não pretender utilizar a câmera
por um longo período de tempo,
retire as pilhas da câmera. Observe
que se a câmera for armazenada
sem as pilhas, as funções de data e
hora serão apagadas.
• As pilhas cam quentes logo após
o uso. Desligu e a câmera e aguarde
o resfriamento das pilhas antes de
retirar as mesmas da câmera.
• Como as pilhas não funcionam
bem em clima ou locais frios,
aqueça as pilhas antes de utilizar
as mesmas, colocando-as dentro
do seu bolso. As pilhas não funcionam bem quando estão frias. Elas
irão funcionar novamente quando
a temperatura voltar ao normal.
• Sujeira (como de impressões digitais) nos terminais das pilhas
faz com que as pilhas carreguem
menos e reduzam o número de
imagens. Limpe cuidadosamente
os terminais com um pano seco e
macio antes de inserir as pilhas na
câmera.
Se ocorrer vazamento de uido das pilhas , limpe o compartimento de pilhas totalmente
e, em seguida, coloque pilhas
novas.
Se o uido da pilha entrar em
contato com suas mão s ou roupas, enxágüe o local com bastante água. Observe que o uido de pilha pode causar perda
de visão ao te r em contato com
os olhos. S e isto acontecer, não
esfregue os olhos. Enxágüe o
uido com água limpa e procure socorro médico.
■ Usand o as bateria s Ni-MH taman ho
AA corretamente
• Baterias Ni-MH armazenadas sem
uso por longos períodos podem
ser tornar “desativadas”. E também,
carregar as baterias Ni-MH repetidamente que são somente descarregadas parcialmente podem
fazer com que as mesmas sofram
o “efeito memória”. Baterias Ni-MH
que estão “desativadas” ou afetadas pelo “efeito memória” apresentam o problema de somente
fornecer energia por pouco tempo
após serem carregadas. Para solucionar este problema, descarregue
e carregue as pilhas várias vezes
utilizando a função “Descarregar
baterias recarregáveis”. A desativação e o efeito memória são
problemas especí cos de baterias
Ni-MH e, na verdade, não representam um defeito das pilhas.
Consulte o Manual do proprietário
para obter informações sobre o
procedimento “Descarregar baterias recarregáveis”.
CUIDADO
Não utilize a f unção “Desc arregar baterias recarregáveis” quando estiver
utilizando pilhas alcalinas.
• Para carregar baterias Ni-MH, utilize o carregador rápido (vendido
separad amente). Consulte o manual de instruções fornecido com o
carregador para utilizar o carregador corretamente.
• Não utilize o carregador de pilhas
para carregar outras baterias.
• As pilhas cam quentes logo após
o uso.
• Devido à maneira como a câmera
é construída, uma pequena quantidade de corrente é utilizada mesmo quando a câmera está desligada. Observe principalmente que
deixar as baterias Ni-MH na câmera
por um longo período irá descarregar as pilhas e torná-las inúteis
mesmo após a recarga.
• As baterias Ni-MH irão descarregar
mesmo quando não utilizadas, e a
vida útil será diminuída.
• As baterias Ni-MH irão deteriorar
rapidamente se descarregadas
além do limite (por exemplo, quan-
do descarregadas em uma lanterna). Utilize a função “Descarregar
baterias recarregáveis” fornecida
na câmera para descarregar as pilhas.
• As baterias Ni-MH possuem vida
útil limitada. Se uma pilha puder
ser utilizada por pouco tempo
mesmo após ciclos repetidos de
carga-descarga, ela pode ter chegado ao nal de sua vida útil.
■ Descartando as baterias
• Ao descartar as baterias, faça este
processo de acordo com as regras
de descarte de seu país.
Notas referentes a ambos os
3
modelos (1, 2)
■ Adapt ador de ener gia AC
Sempre utilize o Adaptador de Energia (vendido separadamente) com a
câmera. O uso de um adaptador de
energia AC diferentes do Adaptador
de Energia FUJIFILM (vendido separadamente) poderá causar danos a
câmera digital.
Para obter detalhes sobre o adaptador de energia AC, consulte o Manu-al do proprietário da sua câmera.
• Utilize o adaptador de energia AC
somente para uso interno.
• Insira o plugue do cabo de conexão com rmeza no terminal de
entrada DC.
• Deslig ue a Câmera Digita l FUJIFILM
antes de desconectar o cabo do
terminal de entrada DC. Para des-
v
Para Sua Segurança
conectar, puxe o plugue delicadamente. Não puxe o cabo.
• Não utilize o adaptador de energia
AC com outro dispositivo além da
câmera.
• O adaptador de energia AC aquecerá durante o uso. Isso é normal.
• Não desmonte o adaptador de
energia AC. Isto p ode ser perigoso.
• Não utilize o adaptador de energia
AC em locais quentes e úmidos.
• Não submet a o adaptador de energia AC a fortes impactos.
• O adaptador de energia AC poderá
emitir um zunido. Isso é normal.
• Se utilizado próximo a um rádio, o
adaptador de energia AC poderá
causar estática. Se isto acontecer,
afaste a câm era do rádio.
Antes de u sar a câmera
Não aponte a câmera para fontes de
luz extremamente brilhantes, tais
como o sol em um céu a berto. O não
cumprimento d esta instrução p oderá dani car o sensor de imagem da
câmera.
■ Fotos de t este antes de f otografa r
Para fotos importantes (como em
casamentos ou viagens ao exterior),
faça sempre uma foto de teste e veri que a imagem para con rmar o
funcionamento correto da câmera.
• A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por perdas acidentais
(como custo da foto gra a ou perda
de receita resultante da fotogra a)
incorridas por falha des te produto.
vi
■ Direitos autorais
As imagens gravadas através de
câmeras digitais não podem ser
usadas de modo a infringir leis de
direitos autorais sem o consentimento do proprietário, a menos que
sejam destinadas ao uso pessoal.
Observe que algumas restrições se
aplicam à fotogra a de espetáculos
em palcos, eventos e exposições,
mesmo quando se pretenda utilizar a imagem para uso pessoal. Os
usuários também devem saber que
a transferência do Cartão de Memória que contenha imagens ou dados
protegidos por leis de direitos autorais é apenas permitida dentro das
restrições impostas por tais leis de
direitos autorais.
■ Manus eio de sua câ mera digit al
Para assegurar que as imagens sejam
gravadas cor retamente, não submeta
a câmera a impactos ou golpes enquanto uma imagem estiver sendo
gravada.
■ Crist al líquido
Se o monitor LCD for dani cado,
tome cuidado especial com o crista
líquido no monitor. Se ocorrer algumas das situações abaixo, tome as
medidas urgentes indicadas.
• Se o cristal líquido entrar em contato com a pele, limpe o local com
um pano e lave b em com água corrente e sabão.
• Se o cristal líquido entrar em contato com os olhos, lave o olho afetado com água l impa por pelo me-
nos 15 minutos e procure cuidado
médico.
• Se o cristal líquido for ingerido,
lave a boca abundantemente com
água. Beba grande quantidade de
água e provoque vômito. Em seguida, procure o cuidado médico.
Apesar de o painel de LCD ser produzid o com al ta tec nolo gia, p ode ha ver
pontos apagados ou permanentemente acesos. Isso não é um defeito
e não afeta as imagens gravadas .
■ Informações sobre marcas registra-
das
• E e xD-Picture Card™ são marcas registradas da FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT é marca comercial re gistrada da International Business Machines Corp. d os Estados Unidos.
• Macintosh, QuickTime e Mac OS
são marcas comerciais ou registradas da Apple Inc., registradas nos
Estados Unidos e em outros países.
• Os logotipos do Windows 7, Windows Vista e Windows são marcas
registradas do grupo de empresas
da Microsoft.
• A marca registrada IrSimple™ é de
propriedade da Infrared Data Association®.
• A marca registrada IrSS™ ou IrSimpleShot™ é de propriedade da Infrared Data Association®.
•
O logotipo SD HC é uma marca registrada da SD -3D, LLC.
• O logo HDMI é marca registrada.
• YouTube é marca registrada da
Google Inc.
• Outras empresas ou nomes de
produtos são marcas comerciais ou
marcas registradas das respectivas
companhias.
■ Notas s obre inter ferênc ia elétric a
Se a câmera for utilizada em hospitais ou aviõe s, observe que a câmer a
poderá causar interferência em outros equipamentos no hospital ou
no avião. Para obter mais detalhes,
veri que as regulamentações aplicáveis.
■ Expl icação sob re o sistema d e
televi são em cores
NTSC: National Television System
Committee, especi cações
de transmissão de televisão
em cores adotadas principalmente nos Estados Unidos,
Canadá e Japão.
PAL: Phase Alternation by Line,
um sistema de televisão em
cores adotado principalmente pelos países europeus e a
China.
■ Exif Pr int (Exif ver. 2. 3)
O formato Exif Print é um formato de
câmera recém-revisado que contém
uma variedade de informações de
exposição para otimiz ar a impressão.
NOTA IMPORTANTE: Lei a Antes de
Usar o So ftware
É proibida a exportação direta ou
indireta do software licenciado,
todo ou em par te, sem a permissão
dos organismos de governo concernentes.
Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii–vi. Para obter informações sobre
tópicos especí cos, consulte as seguintes fontes.
Sumário
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Sabe o que quer, mas não sabe como se chama?
Encontre a resposta em “Perguntas e respostas
sobre a câmera”.
............
pág. viii
O “Sumário” oferece uma visão geral de todo o
manual. As operações principais da câmera são
listadas aqui.
Tem um problema especí co relacionado à câmera? Encontre aqui a resposta.
Glossário
Os signi cados de alguns termos técnicos podem ser encontrados aqui.
Car tões de Memória
As imagens podem ser guardadas em cartões de memória SD ou SDHC opcionais. Neste manual, os cartões de
memória SD são referidos como “cartões de memória”. Para obter mais informações, consulte a página 10.
Descubra o que signi ca o ícone que pisca ou a
mensagem de erro na tela.
............................
pág. 116
vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Con guração da Câmera
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Compartilhar Imagens
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Encontre itens por tarefa.
Con guração da Câmera
Pergunta
Como acerto o relógio da câmera?Data e hora14
Posso acertar o relógio para a hora local quando viajo?Diferença horária101
Como evito que o monitor desligue automaticamente?Desligamento automático104
Como torno a tela mais clara ou mais escura?BRILHO LCD104
Como faço a câmera parar de emitir bipes e cliques?
Posso mudar o som que o obturador faz?Som do obturador99
O que signi cam os ícones na tela?Telas4
Quanta carga resta na bateria?Nível da bateria16
Posso aumentar a capacidade das baterias Ni-MH recarregáveis?Descarga105
Compartilhar Imagens
Pergunta
Posso imprimir fotos na minha impressora de casa?Imprimir fotos62
Frase -chave
Operação e volume do
obturador
Modo Silencioso18
Frase -chave
Veja a págin a
Veja a págin a
99
viii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Tirar Fotos
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Tirar Fotos
Pergunta
Posso evitar as imagens desfocadas?M. DUP. EST. IM.17
Como posso tirar bons retratos?Detecção Inteligente de Rosto31
A câmera pode ajustar automaticamente as de nições para cenas
diferentes?
Posso escolher minhas próprias de nições para cenas diferentes?Posição da cena21
Como posso assegurar que a pessoa esteja sorrindo quando tiro
uma fotogra a?
Como posso assegurar que ninguém piscou quando a foto foi tirada?
Posso priorizar o foco para o rosto de pessoas especí cas?
Como fotografo os grandes planos?Modo Macro ("close-ups")35
Como impeço o ash de disparar?
Como evito que os olhos dos meus fotografados quem vermelhos
quando uso o ash?
Como “preencho” as sombras nos objetos com iluminação por trás?
Como tiro uma série de fotos em um único disparo?Modo Fotogra a Contínua40
Como tiro um retrato de grupo que inclui o fotógrafo?Modo Temporizador38
Como fotografo um panorama?Movimento panorâmico24
Como posso escolher a velocidade e a abertura do obturador?Modos P, S, A e M26
Posso salvar e retornar as de nições da câmera?Modo C30
Como ajusto a exposição?Compensação da exposição44
Como manter focado um objeto em movimento?Acompanhar82
Como faço lmes?Gravando lmes57
Como enquadro imagens no visor?Botão EVF/LCD5
Reconhecimento de Rostos82
Frase -chave
Modo M
Detectar sorriso22
Detectar piscar32
Modo Flash36
Veja a págin a
15
ix
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Visualizar Imagens
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Visualizar Imagens
Pergunta
Frase -chave
Veja a págin a
Como vejo minhas imagens?Reprodução de uma imagem46
Como posso excluir imagens facilmente?
Como posso selecionar e excluir imagens individuais ou excluir todas as imagens de uma vez?
Botão b
Apagando imagens54
Posso aproximar com zoom as imagens durante a reprodução?Zoom de reprodução47
Posso marcar imagens com classi cação favorito (I)?I Favoritos
Como vejo muitas imagens de uma só vez?
Reprodução de imagens
múltiplas
Posso criar álbuns com minhas imagens favoritas?Assistente para álbum51
Como encontro as imagens?Procurar imagem53
Posso proteger as minhas imagens da eliminação acidental?Proteger92
Posso esconder os ícones na tela enquanto vejo minhas imagens?Escolhendo um formato de tela46
TM
Posso selecionar imagens para carregá-las no YouTube
Posso selecionar imagens para carregá-las no Facebook?
?
Carregando imagens89
20
47
49
x
Antes de Começa
Primeiros Passo
Fotogra a Básica e Reproduçã
Mais sobre Fotogra
Sumário
Para Sua Segurança ........................................................................ ii
Notas de Segurança ...................................................................... ii
Sobre Este Manual ........................................................................ vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera .............................viii
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
3 Aviso: Estas informações devem ser lidas antes de usar para assegurar uma operação correta.1 Nota: Pontos a notar quando usar a câmera.2 Dica: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera.
Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste
manual, a apresentação do monitor pode ser simpli cada para ns explicativos.
Acessórios Fornecidos
Os itens seguintes são incluídos com a câmera:
Baterias AA alcalinas (LR6) (x4)Cabo USB-A/VCorreia
• Manual Básico
Tampa da lenteCD-ROM
Antes de Começar
1
Componentes da Câmera
Componentes da Câmera
Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Orifício da correia ....................................... 7
2 Controle do zoom ....................16, 47, 49
3 Botão do obturador ...............................19
4
Botão
g
(Detecção In teligente de Rosto)
5 Botão I (modo contínuo) ...........................40
6 Chave G ...........................................13
2
7 Botão F (modo de foto) ....................... 74, 8 6
8 Luz de indicação....................................... 19
9 Seletor de modo ......................................... 6
......31
10 Luz auxiliar AF .............................................34
Luz do temporizador .............................39
de Rosto .........................................................31
5 Indicador do modo playback ...20, 46
.........51
Introdução
Visor Eletrônico (EVF)
O visor eletrônico fornece as mesmas informações do monitor e pode ser usado quando condições de claridade
tornam a tela no monitor difícil de ver. Para trocar entre o monitor e o visor eletrônico, pressione o botão EVF/LCD (sua seleção permanece em vigor quando a câmera é desligada ou o seletor de modo é girado para outra
de nição).
EVF
LCD
Antes de Começar
5
Seletor de Modo
Seletor de Modo
Para selecionar um modo de fotogra a, alinhe o ícone de modo com a
marca ao lado do seletor de modo.
P, S, A, M: Selecione o controle total sobre as de nições da câmera, inclusive a
B (AUTO): Um modo simples de “apontar
e disparar” recomendado para os usuários inexperientes de câmeras digitais
(pág. 21).
M (RECONHECIMENTO CENA): Um modo
de “apontar e disparar” no qual a câmera ajusta automaticamente as de nições
para adequar à cena (pág. 15).
abertura (M e A) e/ou a velocidade do
obturador (M e S) (pág. 26).
C(PERSONALIZADO): Retorne as de nições
armazenadas para os modos P, S, A e M
(pág. 30).
F (VIDEO):
Introdução
Grave lmes com som (pág. 57).
SP (CENÁ RIOS): Escolha uma cena apropriada
ao tema ou condições de fotogra a e deixe
a câmera fazer o resto (pág. 21).
6
N (PANORÂMICA MOVIMENTO): Tire uma
série de fotogra as e combine-as para
formar um panorama (pág. 24).
Correia e Tampa da Lente
Colocando a Correia
Tampa da Lente
Colocando a Correia
Coloque a correia nos dois orifícios, como mostrado abaixo.
3 Aviso
Para evitar a queda da câmera, certi que-se de que a
correia esteja presa corretamente.
Tampa da Lente
Coloque a tampa da lente como mostrado.
Para evitar a perda da tampa da lente, passe o cordão fornecido pelo orifício (q) e prenda a tampa
da lente à correia (w).
Primeiros Passos
7
Introduzindo as Baterias
Proteção da bateria
Proteção da bateria
A câmera requer quatro baterias alcalinas AA, de lítio ou Ni-MH recarregáveis. Um conjunto de quatro
baterias alcalinas é fornecido com a câmera. Introduza as baterias na câmera conforme descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento da bateria.
1
Deslize a trava do compartimento da bateria
na direção mostrada e
abra a tampa do compartimento.
1 Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada
antes de abrir a tampa do compartimento da
bateria.
3 Avisos
• Não abra a tampa do compartimento da bateria
quando a câmera estiver ligada. A não-observância desta precaução poderá resultar em danos aos arquivos de imagem ou aos cartões de
memória.
• Não use força excessiva ao manusear a tampa
do compartimento da bateria.
Introduza as baterias.
2
Introduza as baterias na
orientação mostrada pelas marcas “+” e “–” dentro
do compartimento da bateria.
3 Avisos
• Introduza as baterias na orientação correta.
•
Nunca use baterias com a proteção descascando o u dani cadas ,
nem misture as baterias antigas
e novas, baterias com níveis de
carga diferentes ou baterias de
tipos diferentes. A não-ob-
servância destas precauções poderá resultar nas
baterias vazando ou superaquecendo.
• Nunca use b aterias de manganês ou N i-Cd.
•
A capacidade das baterias alcalinas varia segundo o fabricante e diminui em temperaturas abaixo de 10 °C; baterias Ni-MH são recomendadas.
• Impressões digitais e outras sujeiras nos terminais da bateria podem reduzir sua duração.
Proteção da bateria
Proteção da bateria
8
Feche a tampa do compartimento da bateria.
3
Feche a tampa do compartimento da bateria e
deslize-a até que trava
faça um clique.
3 Aviso
Não use força. Se a tampa
do compartimento da bateria não fechar, veri que se as baterias estão na orientação correta e
tente de novo.
2 Dica: Usar um adaptador AC
A câmera pode ser alimentada por um adaptador
AC opcional e um acoplador DC (vendidos separadamente).
Introduzindo as Baterias
Esco lhendo o Tipo de Bateria
Depois de substituir as baterias,
selecione o tipo da bateria usando a opção T TIPO DE BATE-RIA no menu de con guração
CONFIGURAÇÃO
GUIA DE AJUDA
LÍTIO
SIST. VÍDEO
ALCALINA
REINÍCIO MODO PERS.
TIPO DE BATERIA
NI-MH
DESCARREGAR
5
(pág. 100) para assegurar que o
nível da bateria seja exibido corretamente e a câmera não desligue inesperadamente.
/5
Primeiros Passos
9
Introduzindo um Cartão de Memória
■■ Cartões de Memória Compatíveis
Chave de proteção
contra gravação
A câmera pode guardar fotogra as em cartões de memória SD (vendidos separadamente).
Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SanDisk SD e SDHC foram aprovados para o uso na câmera. Está disponível uma
lista completa de cartões de memória aprovados em http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. O funcionamento não é garantido com outros cartões. A câmera não pode ser usada com
xD-Picture Cards ou dispositivos MultiMediaCard (MMC).
3 Aviso
Os cartões de memória podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou apagar as imagens. Antes de introduzir um cartão de memória, mude a chave de
proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Chave de proteção
contra gravação
10
■■ Intruduzindo um Cartão de Me mória
Intruduzindo um Cartão de Memória
Abra a tampa do compartimento da bateria.
1
1 Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes
de abrir a tampa do compartimento da bateria.
Introduzindo um Cartão de Memória
Feche a tampa do compartimento da bateria.
3
Feche a tampa do compartimento da bateria e
deslize-a até que a trava
clique no lugar.
Primeiros Passos
Insira um cartão de memória.
2
Segurando o cartão de memória na orientação mostrada abaixo, deslize-o até clicar na
parte de trás do encaixe.
Clique
Assegure-se de que o cartão esteja na orientação correta; não
introduza inclinado nem use
força.
Removendo os Cartões de Memória
Depois de con rmar que a câmera está desligada, pressione o cartão para dentro e depois solte-o
lentamente. O cartão pode, agora,
ser removido com a mão.
3 Avisos
• O cartão de memória poderá saltar para fora se
você remover imediatamente o dedo depois de
empurrá-lo para dentro.
• Os cartões de memória podem estar quentes ao
toque após serem removidos da câmera. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.
11
Introduzindo um Cartão de Memória
3 Avisos
• Não desligue a câmera nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está sendo formatado ou os dados estão
sendo gravados o u apagados do cartão. A não-observância desta precaução poderá dani car o cartão.
• Formate os cartões de memória antes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões de memória
depois de usá-los em um computador ou outro dispositivo. Para obter mais informações sobre a formatação
dos cartões de memória, veja a página 102.
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os longe do alcance das crianças. Se
uma criança engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos.
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrões de um cartão
SD podem não ejetar normalmente; se o cartão não ejetar, leve a câmera a um representante autorizado. Não
remova o cartão à força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. As etiquetas descascando podem provocar avarias na câmera.
• A gravação do lme pode ser interrompida com alguns tipos de cartões de memória. Utilize um cartão y
ou superior ao fazer lmes de alta de nição.
• Formatar um cartão de memória na câmera cria uma pasta na qual são guardadas as imagens. Não mude o
nome, não apague essa pasta nem use um computador ou outro dispositivo para editar, apagar ou mudar o
nome dos arquivos de imagem. Use sempre a câmera para apagar as imagens dos cartões de memória; antes
de editar ou mudar o nome dos arquivos, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias,
não dos originais.
12
Ligando e Desligando a Câmera
Modo de Fotogra a
Modo Playback
Modo de Fotogra a
Deslize a chave G na direção mostrada
abaixo. A lente irá estender-se automaticamente.
Deslize a chave G para desligar a câmera.
2 Dica: Mudar para o Modo Playback
Pressione o botão a para iniciar a reprodução. Pressione até a metade o botão do obturador para voltar
para o modo de fotogra a.
3 Avisos
• Assegure-se de que a tampa da lente esteja removida
antes de ligar a câmera.
• Impedir com força que a lente se estenda poderá
causar danos ou mau funcionamento do produto.
•
As imagens podem ser afetadas por impressões digitais
ou outras marcas na lente. Mantenha a lente limpa.
• O botão G não desconecta completamente a
câmera de sua alimentação de força.
2 Dica: Desligamento Automático
A câmera desligará automaticamente se não for executada nenhuma operação durante o tempo selecionado no
menu M DESLIGAR AUT. (veja a página 104). Para ligar a câmera, use a chave G ou pressione o botão a
por cerca de um segundo.
Modo Playback
Para ligar a câmera e começar a reprodução, pressione o botão a por cerca de um segundo.
Pressione o botão a novamente ou deslize a
chave G para desligar a câmera.
2 Dic a: Mudar para o Modo de Fotogra a
Pressione até a metade o botão do obturador para sair
para o modo de fotogra a. Pressione o botão a para
voltar a reproduzir.
Primeiros Passos
13
Con guração Básica
É apresentada uma caixa de diálogo de seleção do idioma na primeira vez em que a câmera é ligada.
Con gure a câmera conforme descrito abaixo (para obter informações sobre como acertar o relógio
ou mudar o idioma, veja a página 99).
Escolha um idioma.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Acerte a data e a hora.
2
DATA / HORA
NÃO DEFINIDA
AA. MM. DD
AJUSTARNÃO
2013
2012
2011
2010
2009
1. 1 12 : 00
2 Dica: Relógio da Câmera
Se as baterias forem removidas por um longo período, o relógio da câmera e o tipo de bateria serão rede nidos e
a caixa de diálogo de seleção do idioma será exibida quando a câmera for ligada. Se as baterias carem na câmera
por cerca de 10 horas, a bateria poderá ser removida por mais ou menos 24 horas sem rede nir o relógio, idioma
ou tipo de bateria.
14
1.1 Pressione o seletor para cima ou para baixo para destacar um
idioma.
1.2 Pressione MENU/OK.
2.1 Pressione o seletor para a esquerda ou para a direita para real-
çar o ano, mês, dia, hora ou minutos e pressione para cima ou
AM
para baixo para alterar. Para alterar a ordem na qual são apresentados o ano, mês e dia, realce o formato da data e pressione
o seletor para cima ou para baixo.
2.2 Pressione MENU/OK. Uma mensagem do tipo de bateria será exi-
bida; se o tipo for diferente do tipo inserido na câmera, use a
opção T TIPO DE BATERIA do menu de con guração (pág.
100) para especi car o tipo correto.
Tirando Fotos em Modo M (Reconhecimento de Cena)
Esta seção descreve como tirar fotogra as no modo M (auto).
Ligue a câmera.
1
Deslize a chave G para ligar a câmera.
Selecione o modo M.
2
Gire o seletor de modo para M.
M
Neste modo, a câmera analisa
automaticamente a composição e seleciona a cena de
acordo com as condições de
fotogra a e o tipo de tema:
• b (RETRATO): Tema de retrato humano.
• c (PAI SAGE M): Paisagem natural ou arti cial.
• d (NOITE): Paisagem pouco iluminada.
• e (MACRO): Tema próximo da câmera.
• f (RET RATO DE NOITE): Tema de retrato pouco iluminado.
• g
(RETR ATO EM CONTRALUZ ): Tema de retrato iluminado por trás.a (AUTO) é selecionado se nenhuma opção acima é detec-
tada.
Cena selecionada
Fotogra a Básica e Reprodução
15
Indicad or
Descrição
Tirando Fotos em Modo M (R
econhecimento de Cena)
Veri que o nível da bateria.
3
Veri que o nível da bateria na tela.
qw
Indicador
SEM ÍCONE As baterias estão descarregas par-
cialmente.
B
q
(verm elho)
A
w
(pisca em
vermelho)
1 Nota
O aviso da bateria pode não ser exibido antes da câmera desligar, particularmente se as baterias forem reutilizadas depois de já terem sido consumidas. O consumo de energia varia muito entre os modos; o aviso de
bateria baixa (B) pode não ser exibido ou pode ser
exibido apenas rapidamente antes da câmera desligar
em alguns modos ou ao trocar do modo de fotogra a
para o de playback.
As baterias estão fracas. Substitua
logo que possível.
As baterias estão vazias. Desligue a
câmera e substitua as baterias.
Descrição
Enquadre a imagem.
4
Use o controle de zoom para enquadrar a
imagem na tela.
Selecione W para
afastar o zoom
Indicador de zoom
Selecione T para
aproximar o zoom
Pela de nição padrão, a câmera usa o zoom ótico apenas. Se quiser, o zoom digital
(pág. 104) poderá ser usado
para aproximar.
2 Dic a: Bloqueio da Focagem
Use o bloqueio de focagem (pág. 33) para focar os temas que não estão na área de focagem.
16
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.