FUJIFILM S3 Pro User Manual [ru]

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
1
2
3
4
5
Подготовка
Основные функции
Дополнительные
функции фотосъемки
Дополнительные функции
воспроизведения
Настройка параметров
FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan http://home.fujifilm.com/products/digital
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правиль­ное использование цифровой фотокамеры FUJIFILM FinePix S3 Pro. Пожалуйста, внимательно следуйте ука­заниям этой инструкции.
6
BL00430-201(1)
Подключение
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЛЯ ДОМАШНЕГО
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям час­ти 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устрой­ства соответствует следующим двум требовани­ям: (1) Это устройство не может вызывать интер­ференцию волн, и (2) это устройство должно ре­агировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выпол­нение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти тре­бования обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если уст­ройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возник­нуть интерференция волн, препятствующая ра­диосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия ин­терференции волн при установке в определен­ных условиях. Если это устройство создает ин­терференцию волн для приема радио- или теле­программ, что может быть обнаружено выключе­нием и включением устройства, пользователь устройства может попытаться устранить интер­ференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой ро­зетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опыт­ным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описан­ные в этой инструкции, могут привести к наруше­нию права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало час­ти 15 Правил FCC, устройство должно использо­ваться с рекомендованным компанией Fujifilm AV­кабелем с ферритовым сердечником, кабелем IEEE 1394, кабелем USB и кабелем подачи пита­ния.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответ­ствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
Перед использованием камеры, пожа­луйста, прочтите « Меры безопасности», описанные в конце этой инструкции, и убедитесь в том, что Вы поняли эти меры безопасности.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте и не пы­тайтесь разобрать батареи питания. Не роняйте батареи питания и не под­вергайте их механическим воздействи­ям. Не пытайтесь перезаряжать литиевые и алкалиновые батареи питания. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами.
Любое из этих действий может вызвать взрыв батарей питания или утечку элект­ролита, а также возникновение огня.
Используйте только батареи питания или сетевой блок питания, предназна­ченные для работы с этой камерой. Не используйте источники питания, рас­считанные на напряжение, отличное от напряжения питания камеры.
Использование других источников пита­ния может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из батареи питания и попадет на кожу, в глаза или одежду, это может привести к получе­нию травмы или потере зрения. Не­медленно промойте зараженную об­ласть чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
Не используйте для заряда батареи питания зарядное устройство, отлич­ное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначено для заряда Ni-MH-батарей питания HR-AA. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей питания или других типов перезаряжаемых батарей питания может привести к вытеканию электролита, перегреву и даже взрыву.
При утилизации или хранении батарей питания закрывайте контакты батарей изолентой.
- Контакт с металлическими предметами или батареями питания может привести к взрыву батарей питания.
Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей.
Т.к. карты памяти xD-Picture Card очень маленькие, они могут быть случайно про­глочены маленькими детьми. Храните карту памяти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в мес­тах, подверженных воздействию мас­ла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар элек­трическим током.
Не оставляйте камеру в местах, под­верженных воздействию чрезвычай­но высокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом авто­мобиле или в месте попадания прямого солнечного света. Это может привести к возникновению огня.
Храните камеру в местах, недоступных для маленьких детей.
Эта камера может стать причиной трав­мы.
Не пользуйтесь сетевым блоком пита­ния, у которого повреждена сетевая вилка или слабое подключение вилки.
При отключении сетевого блока питания не тяните непосредственно за сетевой шнур. Это может привести к повреждению се­тевого шнура и вызвать удар электричес­ким током или возникновение огня.
Не накрывайте и не заворачивайте ка­меру или сетевой блок питания в ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и блока питания и привести к деформации корпуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, извле­кайте батареи питания или отсоеди­няйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может при­вести к возникновению огня или получе­нию удара электрическим током.
Когда закончится заряд батареи пита­ния, отключайте зарядное устройство от электрической сети.
Если Вы оставите зарядное устройство подключенным, это может привести к воз­никновению огня.
Использование вспышки вблизи че­ловеческих глаз может временно по­влиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
При извлечении карты памяти xD­Picture Card карта может вылететь.
Перед извлечением карты останавли­вайте «вылет» карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card выле­тит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку и тестирование внутренних компонен­тов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере может привести к возникновению огня или полу­чению удара электрическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM.
Декларация ЕС о соответствии
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix S3 Pro Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
Безопасность: EN60065 Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия 1 ноября 2004
Место Дата Подпись/Управляющий директор
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
EN55024 : 1998 EN61000-3-2 :1995 + А1:1998 + А2:1998
142
3
Содержание Меры безопасности
Предупреждение................................................... 2
Декларация ЕС о соответствии .......................... 3
Вступление ............................................................ 7
Принадлежности, поставляемые в комплекте 8
Дисплей на верхней панели ............................. 1 2
Жидкокристаллический монитор ..................... 12
Дисплей на задней панели ............................... 13
Дисплей в видоискателе ................................... 15
Основные части камеры ...................................... 9
1 Подготовка
КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ ........................................................................................................................................ 16
КРЕПЛЕНИЕ ОБЪЕКТИВА КАМЕРЫ .............................................................................................................. 17
Использование объективов CPU Nikkor (отличных от типа G) ............................................................... 18
Совместимость объективов .......................................................................................................................... 19
ЗАРЯД БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ........................................................................................................................... 21
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ................................................................................................................. 2 2
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ ........................................................................................................................ 2 4
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ................................................................................................... 25
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ .......................................................... 2 6
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ................................................. 27
ВЫБОР ЯЗЫКА .................................................................................................................................................. 2 8
РЕГУЛИРОВКА ДИОПТРИЙ ............................................................................................................................ 29
ПОДСВЕТКА ЖК- ДИСПЛЕЯ ............................................................................................................................ 29
2 Основные функции
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ .................................................................................................................................... 30
Ручки управления ........................................................................................................................................... 33
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (РЕЖИМ Р) ............................................................................................................. 34
Съемка снимков с вертикальной компоновкой .......................................................................................... 36
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ ....................................................................................................... 37
Стандартное количество снимков для записи на карту памяти ............................................................ 37
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ПОДСВЕТКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ ........................................... 38
СИТУАЦИИ, КОГДА АВТОФОКУСИРОВКА МОЖЕТ РАБОТАТЬ НЕПРАВИЛЬНО ................................ 39
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА ............................................................................................. 40
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ С ФИКСАЦИЕЙ ЭКСПОЗИЦИИ .......................................................................... 41
КНОПКА ПРОВЕРКИ ГЛУБИНЫ ПОЛЯ .......................................................................................................... 42
ИНДИКАТОР ПЛОСКОСТИ ПЗС (CCD) ......................................................................................................... 4 2
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) .............................................................................. 43
Воспроизведение одного кадра ................................................................................................................... 43
Выбор изображений ....................................................................................................................................... 43
Воспроизведение с увеличением изображения ........................................................................................ 44
3 Дополнительные функции фотосъемки
ПАРАМЕТРЫ ФОКУСИРОВКИ
ПАРАМЕТРЫ ФОКУСИРОВКИ ........................................................................................................................ 45
Параметры пользователя, связанные с фокусировкой ........................................................................... 45
ВЫБОР РЕЖИМА ФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................. 46
Режимы фокусировки ........................................................................................................................................ 46
ВЫБОР КОЛИЧЕСТВА ОБЛАСТЕЙ АВТОФОКУСИРОВКИ ........................................................................ 47
ВЫБОР ОБЛАСТИ ФОКУСИРОВКИ ............................................................................................................... 48
РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКА ................................................................................................................................. 49
РЕЖИМЫ СПУСКА ЗАТВОРА
СЪЕМКА ОДНОГО КАДРА ................................................................................................................................50
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА ............................................................................................................................... 50
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ ..................................................................................................... 51
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры FinePix S3 Pro, перед использованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю ин­струкцию по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохраните их в надежном месте.
ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ
Символы, приведенные ниже, используются в этой инст­рукции для предупреждения о возможном получении трав­мы или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информа­цию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ означает, что в случае игнорирования информации может быть получена серьезная травма.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ означает, что в случае игнорирования информации может быть получена персональная трав­ма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для опреде­ления типа информации, которую необходимо соблю­дать.
Треугольные символы предупреждают пользо­вателя об особом внимании («Важно»).
Круглые символы с диагональной полосой пре­дупреждают пользователя о том, что выбран­ное действие запрещено («Запрещено»).
Заполненные окружности с восклицательным знаком предупреждают пользователя о дей­ствии, которое необходимо выполнить («Необ­ходимо»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если возникнет какая-либо проблема, выключите камеру, извлеките батарею и отсоедините сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации камеры, ко­торая начала дымить, издавать стран­ные запахи или находится в любом не­штатном режиме, может вызвать возник­новения огня или получение удара элект­рическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь ка­меры воды и посторонних предметов.
Если внутрь камеры попадет вода или посторонние предметы, выключите каме­ру, извлеките батарею питания и отсое­дините сетевой блок питания. Продолжение эксплуатации камеры мо­жет привести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате.
Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим то­ком. Не пользуйтесь в ванной или душевой комнате.
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру. (Никогда не вскры­вайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упала или у которой поврежден корпус. Это мо­жет привести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пытайтесь модифицировать, нагре­вать или вытягивать соединительные кабели. Не ставьте на соединительные кабели тяжелые предметы.
Эти действия могут привести к повреж­дению сетевого шнура и вызвать возник­новение огня/удар электрическим током.
- Если сетевой шнур будет поврежден, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неустойчи­вой поверхности.
Это может привести к падению камеры и получению травмы.
Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы идете по улице или едете в автомобиле. Это может привести к несчастному случаю.
Не прикасайтесь к металлическим час­тям камеры во время грозы.
Это может привести к получению удара электрическим током, связанным с то­ком, индуцируемым грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, от­личные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблю­дая полярность установки.
Отсоедините
отэлетри-
чесой сети.
Не разбирайте.
Непользйтесь
вваннойили
дшевой
4 141
Описание терминов
Adobe RGB (1998)
Под цветовым пространством подразумевается рабочее цветовое пространство для Adobe Photoshop
5.0. Цветовое пространство AdobeRGB поддерживает почти все цвета, воспроизводимые принтерами CMYK, и предназначено преимущественно для печати. В настройках RGB программы Adobe Photoshop это пространство представлено как «SMPTE-240E», а в настройках профайла для версии 6.0 - как «Adobe RGB (1998)».
CCD-RAW
Это формат изображения перед обработкой (преобразованием информации, полученной с матрицы ПЗС (CCD), в изображение). Т.к. обработка сигнала выполняется на компьютере доступна высокая степень контроля качества изображения.
- Для перестроения (преобразования) информации на компьютер должна быть проинсталлирована программа FinePixViewer (поставляется на диске CD-ROM в комплекте) или Hyper Utility (приобретается дополнительно).
Цветовая температура
Низкотемпературные источники света, например, свет свечи являются очень красными источниками, а высокотемпературные источники света - сильно синие источники. Цвет свечения таких источников определяется цветовой температурой и измеряется в Кельвинах. Свет солнца в полдень при абсолютно чистом небе имеет цветовую температуру 5500К.
EV
Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к. яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора. Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1. Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
JPEG: Joint Photographics Experts Group
Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Баланс белого
В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета. Функция, которая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией автомати­ческой регулировки баланса белого цвета.
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ.................................................................................................................................... 52
СИСТЕМЫ ИЗМЕРЕНИЯ ОСВЕЩЕННОСТИ ............................................................................................... 54
Матричное (10-сегментное) измерение ..................................................................................................... 54
Центровзвешенное измерение..................................................................................................................... 54
Точечное измерение ...................................................................................................................................... 54
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ (ISO) ........................................................................................................................... 55
РЕЖИМЫ ЭКСПОНИРОВАНИЯ
Р АВТОМАТИЧЕСКИЙ МУЛЬТИРЕЖИМ ...................................................................................................... 56
Диаграмма программы .................................................................................................................................. 57
S АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ЗАТВОРА ................................................................ 58
A АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ .......................................................... 59
М РУЧНОЙ РЕЖИМ ......................................................................................................................................... 60
Фотосъемка в режиме Bulb ........................................................................................................................... 61
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ .................................................................................................................... 63
АВТОМАТИЧЕСКИЙ БРЭКЕТИНГ ЭКСПОЗИЦИИ ...................................................................................... 64
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ................................................................................................................................66
НАСТРОЙКИ ДЛЯ СЪЕМКИ СО ВСПЫШКОЙ .............................................................................................. 66
ВСТРОЕННАЯ ВСПЫШКА ............................................................................................................................... 67
Режимы управления вспышкой, которые могут быть
использованы совместно со встроенной вспышкой ................................................................................. 67
РЕЖИМЫ СИНХРОНИЗАЦИИ И ИХ ОСОБЕННОСТИ ............................................................................... 68
СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ПЕРЕДНЕЙ ШТОРКЕ ........................................................................................... 68
ЗАМЕДЛЕННАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ ........................................................................................................... 68
СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ЗАДНЕЙ ШТОРКЕ ................................................................................................ 69
ПОДАВЛЕНИЕ ЭФФЕКТА КРАСНЫХ ГЛАЗ ................................................................................................ 69
ПОДАВЛЕНИЕ ЭФФЕКТА КРАСНЫХ ГЛАЗ С ЗАМЕДЛЕННОЙ СИНХРОНИЗАЦИЕЙ ........................ 69
СЪЕМКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ ................................................................... 70
Эффективное расстояние действия встроенной вспышки ..................................................................... 71
ОБЪЕКТИВЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВМЕСТЕ С ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ ..... 72
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ВСПЫШКИ ................................................................................................ 73
ВСПЫШКИ NIKON, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ ............................................................. 74
МЕНЮ ФУНКЦИЙ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФУНКЦИЙ ПРИ СЪЕМКЕ ................................................................................ 76
БАЛАНС БЕЛОГО............................................................................................................................................ 77
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ........................................................................................................................ 78
РАЗРЕШЕНИЕ ................................................................................................................................................. 79
ИМИТАЦИЯ ПЛЕНКИ ..................................................................................................................................... 79
ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН ..................................................................................................................... 80
ЦВЕТ ................................................................................................................................................................. 80
ТОН ................................................................................................................................................................... 81
ЧЕТКОСТЬ ....................................................................................................................................................... 81
ОБЛАСТЬ АВТОФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................. 82
БЛОКИРОВКА ФУНКЦИЙ .............................................................................................................................. 82
СБРОС ФУНКЦИЙ .......................................................................................................................................... 83
4 Дополнительные функции воспроизведения
МЕНЮ ФУНКЦИЙ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФУНКЦИЙ ........................................................................................................ 84
ГИСТОГРАММА ............................................................................................................................................... 85
СТИРАНИЕ ОДНОГО КАДРА ........................................................................................................................ 86
ЗАЩИТА ОДНОГО КАДРА ............................................................................................................................. 87
МУЛЬТИКАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ .............................................................................................. 88
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ВСЕХ КАДРОВ ........................................................................................................................... 89
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ .................................................................................. 91
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) .................................................................................. 93
5140
Содержание
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ DPOF ......................................................................... 94
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF ............................................................................................................ 96
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ .............................................................................................. 97
КАДРИРОВАНИЕ ............................................................................................................................................ 98
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА ......................................................................................................................... 1 00
5 Параметры
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ .......................................................................................................................... 101
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ...................................................................... 101
Параметры меню SET-UP ........................................................................................................................... 102
ОТОБРАЖЕНИЕ ОТСНЯТЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ ......................................................................................... 10 3
Выполнение процедуры, когда выбран режим «PREVIEW» ................................................................. 10 3
Предпросмотр с увеличением изображения ........................................................................................... 103
Гистограмма .................................................................................................................................................. 103
Предупреждение о яркости и стандартная диаграмма ......................................................................... 1 03
ПЕРСОНАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА БАЛАНСА БЕЛОГО ................................................................................. 104
Если экспозиция измерена неправильно ................................................................................................. 105
ЦВЕТОВЫЕ ПРОСТРАНСТВА ...................................................................................................................... 105
ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН (D-RANGE) ................................................................................................. 1 05
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ .................................................................................................................... 106
ФОРМАТИРОВАНИЕ (FORMAT) ................................................................................................................... 1 06
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.) ..................................................................................................... 1 06
РАЗРЯД ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫХ БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ................................................................................ 107
«ЖИВОЕ» ИЗОБРАЖЕНИЕ (LIVE IMAGE) .................................................................................................. 108
ДВУХКНОПОЧНЫЙ СБРОС ПАРАМЕТРОВ ................................................................................................ 109
ПАРАМЕТРЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CSM) ........................................................................................................11 0
Отмена установленных параметров пользователя ................................................................................ 110
Список параметров пользователя ............................................................................................................. 111
6 Подключение
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ ................................................................................................................. 113
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕТЕВОГО БЛОКА ПИТАНИЯ ................................................................................... 113
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ ............................................................................................................... 11 4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ В РЕЖИМЕ DSC .......................................................................................... 115
Отключение камеры ..................................................................................................................................... 116
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НАПРЯМУЮ К ПРИНТЕРУ
ДЛЯ ПЕЧАТИ ФОТОГРАФИЙ - ФУНКЦИЯ PictBridge ............................................................................... 117
Выбор снимков для печати ......................................................................................................................... 117
Выбор изображений для печати, не используя параметры DPOF (печать одного кадра) .............. 118
Отключение принтера.................................................................................................................................. 120
Опции наращивания системы ....................................................................................................................... 12 1
Дополнительные принадлежности ............................................................................................................... 122
Замечания по правильной эксплуатации камеры ..................................................................................... 124
Чистка матрицы CCD ...................................................................................................................................... 125
Замечания по источникам питания .............................................................................................................. 12 9
Используемые батареи питания ................................................................................................................ 12 9
Замечания по использованию батарей питания ..................................................................................... 12 9
Использование Ni-MH-батарей питания размера АА ............................................................................. 12 9
Замечания по зарядному устройству ........................................................................................................ 130
Сетевой блок питания .................................................................................................................................. 130
Замечания по картам памяти ........................................................................................................................ 131
Предупреждающие индикаторы ................................................................................................................... 132
Возможные неисправности ............................................................................................................................ 13 6
Технические характеристики ......................................................................................................................... 138
Описание терминов ......................................................................................................................................... 140
Меры безопасности ......................................................................................................................................... 141
Стандартное количество доступных кадров на карте памяти
Количество доступных кадров незначительно варьируется в зависимости от типа объекта съемки. При увеличении объема карты памяти разница между доступным и стандартным количествами снимков увеличивается.
Качество
Разрешение
Размер файла
DPC-16 (16 MB) DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256 (256 MB) DPC-512 (512 MB) Microdrive (340 MB) Microdrive (1 GB)
CCD-RAW
`
HIGH
D-RANGE
D-RANGE
WIDE
STANDARD
Прибл. Прибл. Прибл.
13 MB
25 MB
01 12 24
59 10 19 20 39 13 27 41 81
4256 × 2848
4
FINE
NORMAL
Прибл. Прибл. Прибл. Прибл.
4.7 MB
2.4 MB
3
6
6
13
13
26
26
53
53
107
107
214
73 146 116 232 200 396 338 671
220 437
3024 × 2016
3
NORMAL
FINE
1.5 MB
3.0 MB 5
10 10 21 42 85
170
349 698 597 1173 995 1932
20
42
84
169 339
2304 × 1536
2
NORMAL
FINE
Прибл. Прибл. Прибл.
880 KB
1.7 MB 8
17 35
17
72
36
144
72
290
146
580
292
1
FINE
1 MB
14 30
61 122 245 491
1440 × 960
NORMAL
520 KB
29
59 120 241 484 967
Для файлов CCD-RAW разрешение отображается в виде «`».
Входные/выходные гнезда
Видеовыход переключаемый NTSC/PAL Цифровой интерфейс USB 2.0 (высокоскоростной), IEEE 1394
DC IN 5V Гнездо подключения сетевого блока питания AC-5VX
(приобретается дополнительно)
Источник питания и прочие характеристики
Источник питания:
Используйте один из следующих источников питания:
- 4 Ni-MH (никель-металл-гидридные) батареи питания размера АА
- Сетевой блок питания AC-5VX (приобретается дополнительно)
Размеры корпуса камеры: 147,8 мм х 135,3 мм х 78,5 мм (без принадлежностей и дополнительных аксессуаров) Вес корпуса камеры: около 815 г (без объектива, батарей и карты памяти) Вес для съемки: Зависит от используемого объектива. Условия эксплуатации: Температура - от 0 до +40ОС Обратите внимание, что температурный диапазон для карт памяти Microdrive составляет от +5 до
+40ОС Влажность - 80% и менее (без конденсации влаги)
Количество доступных кадров при работе от батарей питания
*1: CCD-RAW представляет собой специальный формат фотокамеры FinePix S3 Pro. Для просмотра файлов формата CCD-RAW Вы должны проинсталлировать программу FinePixViewer (поставляется на диске CD-ROM в комплекте) или Hyper Utility (приобретается дополнительно). *2: Изображения, отснятые в режиме съемки с высокой чувствительностью (ISO 400 или выше), могут быть неудовлетворительного качества и на этих изображениях могут присутствовать белые точки. *3: Изображения, отснятые с длительной экспозицией, могут быть неудовлетворительного качества и на этих изображениях могут присутствовать белые точки.
*4: Информация о максимальном количестве последовательных снимков и интервалах съемки приведена на странице 50.
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. FUJIFILM не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуатации.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой камеры произведен по передовой высокоточной технологии.
Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные цвета (особенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью. Этот эффект не оказывает никакого влияния на записанное изображение.
Тип батареи питания ЖК-монитор включен
Ni-MH-батареи питания, 2300 мА/час Около 400 кадров
1396
Технические характеристики
Вступление
Система
Модель Цифровая камера FinePix S3 Pro Количество эффективных пикселов 12,34 миллиона (S-пикселы: 6,17 миллиона,
Матрица CCD матрица большого формата (23,0 х 15,5 мм) Super CCD SR
Карта памяти xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 МБ)
Формат файлов DCF-совместимые
Максимальное разрешение 4256 х 2848 пикселов (12,1 миллиона) Разрешение 4256 х 2848 пикселов/3024 х 2016 пикселов/2304 х 1536 пикселов/
Крепление объектива крепление Nikon F (с муфтой и контактами автофокуcировки) Фокусное расстояние прибл. 1,5х от номинального фокусного расстояния объектива
Чувствительность ISO 100/160/200/400/800/1600 Способы измерения освещенности Открытое измерение TTL/3D 10-зонное матричное,
Контроль экспозиции автоматическая установка экспозиции, приоритет затвора,
Компенсация экспозиции от -3,0 EV до +3,0 EV с шагом 1/2 EV Затвор с электронным управлением, вертикальное перемещение
Скорости затвора от 30 до 1/4000 секунды, контакт Bulb X: максимум 1/180 секунды Непрерывная съемка
Автоматический брэкетинг +/-0,5 EV, +/-1,0 EV, +/-1,5 EV, +/- 2,0 EV Фокусировка Режимы: Single-AF Servo, Continuous AF servo, Manual
Автофокусировка, TTL с определением фазы с вспомогательной подсветкой Режимы автофокусировки: по одиночной области фокусировки, динамическая автофокусировка (с приоритетом ближайшего объекта съемки)
Баланс белого автоматическое распознавание сцены/стандартные режимы (Fine, Shade, Fluorescent (Daylight), Fluorescent (Warm White), Fluorescent (Cool White), Incandescent, пользовательский режим Custom (2 ячейки памяти))
Встроенный таймер 20 секунд/10 секунд/5 секунд/2 секунды Встроенная вспышка поднимается вручную, Управляющий номер 12 (ISO 100, m)
Режимы синхронизации по передней шторке, замедленная синхронизация, по задней
Контакты синхронизации только X-контакты, скорость синхронизации: 1/180 с и медленнее Гнездо синхронизации камера оборудована гнездом синхронизации ISO 519
Видоискатель Пентапризма на уровне глаз (покрытие: по вертикали - около 93%,
ЖК-монитор 2-дюймовая, низкотемпературная поликремниевая цветная
Гнездо дистанционного спуска затвора Функции фотосъемки: выбор цветового пространства, выбор динамического диапазона, выбор режима имитации
пленки, управляющая рамка, память номера кадра, мультиэкспозиция вертикальной компоновкой, «живое» изображение
Функции воспроизведения: кадрирование, автоматическое воспроизведение, мультикадровое воспроизведение, гистограммы, предупреждение о яркости
Прочие функции: совместимость с PictBridge, совместимость с Exif Print, выбор языка отображения экранных сообщений, функция разряда перезаряжаемых батарей питания
*4
R-пикселы: 6,17 миллиона)
с первичным фильтром цвета Общее количество пикселов 12,9 миллиона (S-пикселы: 6,45 миллиона, R-пикселы: 6,45 миллиона)
Карты CF и Microdrive (совместимая с FAT32)
С компрессией: JPEG (Exif версия 2.21), совместимые с DPOF Без компрессии: CCD-RAW (RAF)
1440 х 960 пикселов
(эквивалент 35-мм камеры)
центровзвешенное, точечное
приоритет диафрагмы, ручная экспозиция
с плоскости фокуса
Макс. 2,5 кадра/с: До 12 кадров (D-Range: Standard, режим JPEG) Макс. 2,5 кадра/с: До 7 кадров (D-Range: Standard, режим RAW) Макс. 1 кадр/с: До 6 кадров (D-Range: Wide, режим JPEG) Макс. 1,4 кадра/с: До 3 кадров (D-Range: Wide, режим RAW)
Скорость синхронизации затвора: от 1/180 с и медленнее
шторке, подавление эффекта красных глаз и подавление эффекта красных глаз с замедленной синхронизацией
в качестве стандартного оборудования
по горизонтали - 95%), механизм настройки диоптрий, увеличение видоискателя около 0,8х
жидкокристаллическая TFT-панель, 235 000 пикселов
(при воспроизведении покрытие около 100%)
*4
, кнопка спуска затвора для съемки кадров с
*1
*2
*3
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изоб­ражение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызван­ные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей циф­ровой камеры, не могут быть использованы спо­собами, нарушающими авторское право, без раз­решения правообладателя, кроме случаев исполь­зования изображений в личных целях. Обратите внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлека­тельных мероприятиях и выставках часто запре­щена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений или инфор­мации, защищенной авторским правом, с карт памяти xD-Picture Card также может быть выпол­нено только с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристал­лами монитора. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполни­те соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рво­ту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн ( помех) для другого оборудования в больни­це или на самолете.
Крышка жидкокристаллического экрана
Чтобы предотвратить загрязнение или повреждение эк­рана жидкокристаллического монитора, при переноске или, когда Вы не пользуетесь фотокамерой, устанавли­вайте на ЖК-монитор защитную крышку. Устанавливайте крышку, сначала вставив ее в пазы под ЖК-монитором фотокамеры.
Крышка ЖК-экрана
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвер­гайте камеру механическим воздействиям во вре­мя записи изображения.
Информация о торговых марках
- « » и xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой корпорации International Business
Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными
торговыми марками Apple Computer, Inc., зареги­стрированными в США и других странах.
- Adobe Acrobat Reader является торговой маркой Adobe Systems в США.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или дру-
гих странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft
Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- Остальные названия компаний или продуктов
являются торговыми марками или зарегистриро­ванными торговыми марками соответствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стан­дарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для исполь­зования в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телеви­зионной системы кодирования цвета, адаптиро­ванный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информа­ции в целях обеспечения оптимальной печати.
7138
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Ni-MH-батареи питания размера АА (HR-AA) (4)
- Зарядное устройство BCH-NH2 (1)
* Типы штекеров и соединительных кабелей за­висят от страны, в которой будет использоваться фотокамера.
- Ремень (1)
- Крышка « башмака» для дополнительных принадлежностей (1)
Устанавливается на корпус камеры.
- Крышка окуляра видоискателя (1)
- Крышка жидкокристаллического экрана (1)
Устанавливается на корпус камеры.
- Крышка корпуса камеры (1)
Устанавливается на корпус камеры.
- Видеокабель (1)
(длина около 1,5 м, кабель с миништекерами ди­аметром 3,5 мм)
- 4-х/6-контактный кабель IEEE1394 (1)
(длина около 1,5 м)
- USB-кабель (mini-B) (1)
- Держатель кабеля (1)
- Фильтр (1)
Проблема
Изображение размыто.
Невозможно отформатировать карту памяти xD-Picture Card или CF/Microdrive.
Невозможно удалить все кад­ры.
При изменении положения ру­чек или при нажатии кнопок ничего не происходит.
После нажатия на кнопку PLAY изображение отсутствует на экране ЖК-монитора.
Отсутствует изображение на экране телевизорf.
Не может быть выбран режим имитации пленки.
Невозможна печать в режиме
PictBridge.
Камера подключена к персо­нальному компьютеру ( РС), ког­да не выбран режим USB
«
».
Возможные причины
- Загрязнен объектив.
- Камера не сфокусирована.
- Слишком маленькая диафрагма.
Карта памяти повреждена.
Некоторые кадры могут быть защище­ны.
- Неисправность камеры.
- Разряжены батареи питания.
- Не установлена карта памяти.
- На карту памяти не записано ни одно- го фотоизображения.
- Камера неправильно подключена к телевизору.
- На телевизоре выбран вход TV.
Параметр «D-RANGE» установлен в положение «STANDARD» и в качестве цветового пространства выбрано
AdobeRGB. В меню SET-UP не выбран режим USB
«
».
Способ устранения
- Проведите чистку объектива.
- Правильно выполните фокусиров­ку.
- Выполните съемку, немного увели-
чив диафрагму. Используйте новую карту памяти.
Снимите защиту.
- Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обратно.
- Замените батареи питания.
- Установите карту памяти, на кото­рую записаны фотографии.
- Правильно подключите камеру к телевизору.
- Выберите на телевизоре вход VIDEO.
Установите параметр D-RANGE в положение WIDE и выберите цвето­вое пространство sRGB.
Выберите режим USB «
Выполните шаги (1)-(3), чтобы отклю­чить камеру от компьютера.
- Windows (1) Будет отображен мастер поиска нового оборудования «New Hardware Found» (или «Scanner and Camera»).
Если мастер не будет отображен, перейдите к шагу (3). (2) Щелкните левой кнопкой мыши на экранной кнопке [Cancel]. (3) Отключите камеру от компьюте­ра.
- Macintosh (1) Появится окно поиска драйвера.
Если это окно не отобразится, перей­дите к шагу (3). (2) Щелкните кнопкой мыши на экран­ной кнопке [Cancel].
(3) Отключите камеру от компьютера Macintosh.
».
- Крышка гнезда синхронизации (1)
Устанавливается на корпус камеры.
- Крышка гнезда дистанционного спуска затвора (1)
Устанавливается на корпус камеры.
- CD-ROM: Программное обеспечение для FinePix AX (1)
- Инструкция по эксплуатации ( эта инструкция) (1)
- Краткая инструкция по эксплуатации (1)
1378
Возможные неисправности
- Если Вы думаете, что камера неисправна, проверьте приведенную ниже таблицу.
Проблема
Камера не включается.
Во время использования камеры отключается источник питания.
Батареи питания разряжают­ся очень быстро.
После нажатия на кнопку спуска затвора фотография отсутствует.
Я не могу использовать вспышку для съемки фотографий.
Отснятое изображение темное даже, если Вы использовали вспышку.
Возможные причины
- Разряжены батареи питания.
- Батареи питания установлены непра- вильно.
- Ненадежно подключен штекер сете­вого блока питания.
- Разряжены батареи питания.
- Камера используется в условиях по- ниженной температуры.
- Загрязнены контакты батареи пита­ния.
- Во время заряда батареи питания контакты были загрязнены.
- Батареи были заряжены после того,
как в течение длительного времени не использовались.
- Истек срок службы перезаряжаемых батарей питания.
- Перезаряжаемые батареи питания (когда используются) деактивирова-
лись или уменьшилась емкость бата­реи питания из-за эффекта памяти.
- Не выбран режим фокусировки AF-S (не светится индикатор фокусировки «
z
»).
- Не установлена карта памяти.
- Карта памяти записана полностью.
- Карта памяти не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты памяти xD-Picture Card.
- Карта памяти повреждена.
- Функция автоматического отключе­ния выключила камеру.
- Разряжены батареи питания.
- Камера не фокусируется.
- Возникла ошибка.
- Выбран режим принудительного от-
ключения вспышки (Вспышка не под­нята).
- Вы нажали кнопку спуска затвора во время заряда вспышки.
- Объект находится слишком далеко.
- Ваш палец закрывает вспышку или датчик управления вспышкой.
- Вспышка заблокирована посторон­ним предметом.
Способ устранения
- Установите полностью заряженные батареи питания.
- Правильно установите батареи пи­тания.
- Правильно подключите сетевой блок питания.
- Установите новые, полностью заря­женные батареи питания.
- Положите батареи питания в кар­ман или в другое теплое место, что­бы батареи немного нагрелись, а за­тем перед съемкой установите бата­реи питания в камеру.
- Извлеките батареи питания из ка­меры и протрите контакты батарей питания чистой, сухой тряпочкой.
- Перед зарядом батарей питания протрите контакты батарей питания чистой, сухой тряпочкой.
- Батареи питания могут быть заря­жены не полностью. Чтобы восстано­вить нормальную работоспособность батарей питания, зарядите и разря­дите батареи питания несколько раз.
- Установите новые, полностью заря­женные батареи питания.
- Используйте функцию разряда пе­резаряжаемых батарей питания, что­бы восстановить полную емкость ба­тарей питания.
- Для фокусировки воспользуйтесь функцией фикс-фокуса и убедитесь в том, что светится индикатор фокуси­ровки «
z
».
- Установите карту памяти.
- Установите новую карту памяти или сотрите некоторые снимки.
- Отформатируйте карту памяти.
- Протрите область контактов карты
памяти xD-Picture Card чистой, сухой тканью.
- Установите новую карту памяти.
- Включите камеру.
- Установите новые, полностью заря- женные батареи питания.
- Выберите режим ручной фокуси-
ровки (М), вручную выполните фоку­сировку и выполните съемку.
- Проверьте предупреждающие ин­дикаторы, описанные на страницах
132-135.
- Поднимите вспышку.
- Дождитесь окончания заряда
вспышки, а затем нажмите кнопку спуска затвора.
- Приблизьтесь к объекту съемки.
- Правильно удерживайте камеру.
- Снимите окуляр объектива.
Основные части камеры
«Башмак» для установки принадлежностей
Крышка « башмака»
Дисплей на верхней
Кнопка компенсации экспозиции
Кнопка подсветки ЖК-дисплея
Дужка крепления ремня
Кнопка спуска затвора
Сетевой выключатель
Дополнительная ручка
Кнопка проверки глубины поля
панели
Кнопка компенсации
экспозиции вспышки
управления
Кнопка спуска затвора для вертикальной съемки
Рычажок фиксации для вертикальной съемки
Кнопка разблокирова­ния переключателя режима спуска затвора
Ручка выбора режима экспонирования
Переключатель режима спуска затвора
Гнездо синхронизации
Крышка гнезда синхронизации
Лампочка подсветки для автоматической фокусировки
Лампочка встроенного таймера
Лампочка подавления эффекта красных глаз
9136
Основные части камеры
Кнопка F4
Кнопка F3
Кнопка F2
Кнопка F1
Кнопка выбора режима синхронизации
Кнопка автоматического брэкетинга
Дисплей на задней панели
Кнопка FUNC
Кнопка PLAY
Жидкокристаллический монитор
Отверстие крепления на штатив
Слот для карты памяти xD-Picture Card
Слот для карты памяти CF/Microdrive
Резиновый окуляр
Видоискатель
Крышка слотов
Регулятор диоптрий
Лампочка доступа
Кнопка AE-L/AF-L
Ручка выбора
системы измерения
Основная ручка управления
Многофунк­циональные кнопки
Блокиратор многофункцио­нальных кнопок
Кнопка
MENU/OK
Кнопка
BACK
Кнопка раз­блокирования крышки сло­тов
Кнопка извлече­ния карты памя­ти CF/Microdrive
Предупреждение, отображаемое
на ЖК-мониторе
Предупреждение, отображаемое
на дисплее задней панели
(светится)
(мигает)
Описание
Отображается для функции PictBridge.
Отображается для функции PictBridge.
Отображается для функции PictBridge.
Отображается для функции PictBridge.
Вы пытаетесь определить параметры печати DPOF для изображения фор­мата RAW.
Вы пытаетесь скадрировать изображе­ние с качеством 1М или изображение, отснятое в режиме RAW.
- Вы пытаетесь скадрировать изобра­жение, отснятое на другой фотокаме­ре.
- Изображение повреждено.
В таблице ниже приведены предупреждения, которые отображаются на дисплее задней панели.
- Убедитесь в том, что в принтер установ­лена бумага и в картридж заправлены чернила.
- Кратковременно выключите принтер, а затем включите его вновь.
- Обратитесь к инструкции по эксплуата­ции, поставляемой в комплекте с принте­ром.
Убедитесь в том, что в принтер установ­лена бумага и в картридж заправлены чернила. После устранения ошибки пе­чать будет автоматически возобновлена. Если сообщение об ошибке не исчезнет даже после устранения проблемы, нажми­те кнопку «MENU/OK», чтобы возобно­вить печать.
- Обратитесь к инструкции по эксплуата­ции принтера и убедитесь в том, что прин­тер поддерживает формат изображений JFIF или Exif-JPEG. Если принтер не под­держивает эти форматы, принтер не смо­жет распечатать изображение(я).
- Это изображение отснято на камере FinePix S3 Pro? Иногда невозможна пе-
чать некоторых изображений, отснятых на других камерах.
Это сообщение отображается на ЖК-мо­ниторе, если печать выполняется на прин­тере FUJIFILM, поддерживающем PictBridge. Для получения дополнитель­ной информации обратитесь к инструк­ции по эксплуатации
Печать с использованием параметров DPOF не может быть выполнена для фай­лов формата RAW.
Изображение не может быть скадриро­вано.
Изображение не может быть скадриро­вано.
Описание
Батареи питания близки к разряду.
Батареи питания разряжены.
Подготовьте запасные батареи питания.
Замените батареи питания.
Способ устранения
Способ устранения
13510
Предупреждающие индикаторы
В таблице ниже приведены предупрежде­ния, отображаемые на ЖК-мониторе.
Предупреждение, отображаемое
на ЖК-мониторе
Описание
Не установлена карта памяти.
- Карта памяти не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты памяти.
- Сбой камеры.
- Загрязнены контакты карты памяти.
- Карта памяти повреждена.
- Карта памяти неправильно отформа- тирована.
- Сбой камеры.
Карта памяти записана полностью.
- Файл, который Вы хотите воспроизве- сти, был записан неправильно.
- Загрязнены контакты карты памяти xD-Picture Card.
- Сбой камеры.
Номер кадра достиг 999-9999.
- Информация не может быть записана
из-за ошибки карты памяти или сбоя связи между картой памяти и камерой.
- Отснятое изображение не может быть записано, т.к. его размер превышает величину свободного места на карте памяти.
Выбранный Вами файл защищен от стирания.
В режиме DPOF был установлен ре­жим печати более 1000 кадров.
Камера не подключена к компьютеру или принтеру.
Способ устранения
Установите карту памяти.
- Отформатируйте карту памяти.
- Протрите область контактов карты па-
мяти при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформати­ровать карту памяти. Если сообщение об ошибке появится вновь, замените карту памяти.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Протрите область контактов карты па-
мяти при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформати­ровать карту памяти. Если сообщение об ошибке появится вновь, замените карту памяти.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Сотрите некоторые изображения или ис­пользуйте карту памяти, на которой дос­таточно свободного места.
- Изображения не могут быть воспроиз­ведены.
- Протрите область контактов карты па­мяти при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформати­ровать карту памяти.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
(1) Установите в камеру отформатиро­ванную карту. (2) В меню SET-UP установите параметр FRAME NO. в положение RENEW. (3) Начните съемку. (Нумерация будет начата с 100-0001). (4) В меню SET-UP установите параметр FRAME NO. в положение CONT.
- Переустановите карту памяти или вык-
лючите и вновь включите камеру. Если сообщение появится вновь, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Используйте новую карту памяти.
Защищенные файлы не могут быть стер­ты. Снимите защиту.
Максимальное количество кадров на од­ной карте памяти, для которых может быть определено количество отпечатков, со­ставляет 999. Скопируйте изображения, которые Вы хотите отпечатать, на другую карту памя­ти, а затем определите параметры DPOF.
- Убедитесь в том, что правильно под­ключен кабель USB.
- Убедитесь в том, что включен принтер.
Вспышка
Селектор выбора режима фокусировки
Гнездо видеовыхода VIDEO OUT
Гнездо подключения
источника питания DC IN 5V
Крышка гнезд
Кнопка подъема вспышки
Кнопка снятия объектива
Дужка крепления ремня
Замок держателя батареи питания
Держатель батареи питания
Крышка цифрового гнезда
Разъем USB (mini-B)
Разъем IEEE 1394
Гнездо дистанционного спуска затвора (10-контактный разъем)
Крышка гнезда дистанционно­го спуска затвора
11134
Основные части камеры
!
!
Предупреждающие индикаторы
Дисплей на верхней панели
Скорость затвора/ значение компенсации экспозиции
Компенсация экспозиции вспышки
Компенсация экспозиции
Гибкая программа
Режим синхронизации вспышки
Автоматический брэкетинг
Жидкокристаллический дисплей на верхней панели может темнеть при высоких температурах и может медленнее
реагировать при низких температурах. Однако, при обычной температуре ЖК-дисплей будет работать нормально.
Значение диафрагмы
Персональный режим
Предупреждение
о разряде
батарей питания
Шкала настройки брэкетинга
Область фокусировки
Жидкокристаллический монитор
DPOF
Защита
Гистограмма
Предупреждение
Дисплей
на верхней
панели
(мигает)(мигает)
(светится)
(мигает)
Видоиска-
тель
Описание
Возникла неисправность камеры.
Батареи питания близки к разряду или разряжены.
Батареи питания близки к разряду или разряжены или из-за холода заб­локирован механизм камеры и съем­ка не может быть выполнена.
Установите ручку выбора режима экс­понирования в положение « М» и вновь нажмите кнопку спуска затвора. Если предупреждающий индикатор не по­гаснет или будет появляться слиш­ком часто, обратитесь к дилеру
FUJIFILM.
Выключите камеру и замените бата­реи питания. Затем вновь включите камеру и попробуйте ее использовать.
Выключите камеру и замените бата­реи питания. Затем вновь включите камеру и попробуйте ее использовать. Если это не позволит решить возник­шую проблему, установите ручку вы-
Способ устранения
бора режима экспонирования в поло­жение «М», выберите режим ручной фокусировки М, нажмите кнопку спус­ка затвора, а затем кратковременно выключите камеру.
В некоторых случаях из-за статического электричества или плохо установленных батарей питания микрокомпьютер камеры FinePix S3 Pro может выключать камеру даже, если установлены новые, правильно установленные батареи питания. По аналогичной причине в режиме «USB mode» или «IEEE 1394» камера может работать неправильно. В каждом из этих случаев, чтобы возобновить работу, просто выключите камеру, а затем включите вновь. Или извлеките и вновь установите батареи питания. Выполнение этих действий приводит к инициализации параметров камеры. Перед использованием камеры проверьте правильность настройки параметров.
В нижней части ЖК-монитора может возникать незначительная неравномерность яркости. Это связано с освещени-
ем ЖК-монитора и не является признаком неисправности.
13312
Предупреждающие индикаторы
В таблице ниже приведены предупреждения, кото­рые отображаются на дисплее или в видоискателе.
Предупреждение
Дисплей
на верхней
панели
(мигает)
(мигает/
светится)
(мигает)
(светится)(светится)
(светится)(светится)
(мигает)(мигает)
Индикатор
скорости
затвора (мигает)
Видоиска-
тель
(мигает)
(мигает)
(мигает)
Электронный
дисплей
экспозиции
(мигает)
(светится)
(мигает)
Описание
- На объективе Nikkor CPU (отличном от типа G) не установлена минималь­ная диафрагма.
- На вспышке в режиме Р не установ­лен автоматический режим TTL.
Разряжены батареи питания.
Установлена вспышка типа, отлич­ного от CPU, или не установлен объектив.
Невозможно выполнение автофоку­сировки.
Предупреждение о переэкспонирова­нии (объект съемки слишком яркий).
Предупреждение о недоэкспонирова­нии (объект съемки слишком тем­ный).
Яркость объекта находится вне диа­пазона экспозиции камеры.
В режиме S установлена скорость затвора «b u l b».
В режиме S или М установлена ско­рость затвора выше, чем скорость синхронизации.
Вспышка сработала на полной мощ­ности и может возникнуть переэкспо­нирование.
Способ устранения
- Установите на объективе минималь­ную диафрагму.
- Переключите внешнюю вспышку в режим TTL или установите режим эк­спонирования S, A или М.
Выключите камеру и замените бата­реи питания на новые.
Установите на камеру объектив CPU
(кроме IX-Nikkor). Для объективов без CPU установите режим M и установи-
те диафрагму с помощью кольца ре­гулировки диафрагмы на объективе.
Выполните фокусировку вручную.
- В режиме Р используйте ND-фильтр (если после выполнения указанных
мер в режиме S или А предупреждаю­щий индикатор не исчезает, исполь­зуйте ND-фильтр).
- В режиме S выберите более быст­рую скорость затвора.
- В режиме А выберите более узкую диафрагму (большее число f).
- В режиме Р используйте вспышку (если после выполнения указанных
мер в режиме S или А предупреждаю­щий индикатор не исчезает, исполь­зуйте вспышку).
- В режиме S выберите более медлен­ную скорость затвора.
- В режиме А выберите более широ­кую диафрагму (меньшее число f).
Если объект съемки слишком яркий, используйте ND-фильтр. Если же объект съемки слишком темный, ис­пользуйте вспышку. Во время исполь­зования вспышки электронный дисп­лей экспозиции будет мигать.
Отключите режим «b u l b» или выбе­рите режим «М».
Выполните спуск затвора, как при съемке фотографий со вспышкой (ав­томатически будет установлена ско­рость затвора 1/180 с).
После подтверждения фокусного рас­стояния, диафрагмы или расстояния действия вспышки вновь выполните съемку.
Дисплей на задней панели
Во время съемки
Режим фотосъемки
Дата/время
Нажатием на кнопку FUNC переключайтесь между функциями.
Чувстви­тельность
ISO200
01 / 01 / 2004
12 : 00 AM
Качество
Баланс белого
Динамический диапазон
- Дисплей отснятого изображения: Для проверки
Записать
Стереть
Имитация пленки
Разрешение
Режим автофокусировки
Цветность
Оттенки
Индикатор записи (во время записи)
/ Цветовое пространство
(если выбран режим AdobeRGB)
Индикатор заряда батареи питания
Карта памяти
Количество доступных снимков
Блокировка функций
Сброс функций
Четкость
Дисплей стандартной диаграммы
Гистограмма
132
13
Основные части камеры
Замечания по картам памяти
Дисплей на задней панели
Во время воспроизведения
Режим воспроизведения
Нажатием на кнопку FUNC переключайтесь между функциями.
100-0009
Гистограмма
Стереть
Дата/время
100-0009
01 / 01 / 2004 12 : 00 AM
WB:AUTO NORMAL 6M F:STD
Баланс белого
Качество
Разрешение
Номер кадра
Скорость затвора
Имитация пленки
Динамический диапазон
Цветовое пространство (только AdobeRGB)
Индикатор заряда батареи питания
Мультикадровое воспроизведение
Диафрагма
100-0009
125 F5.6 ISO200
STD T:STD S:STD
:
AUTO C
:
D
Цветность
Четкость
Карта памяти
Защита
Чувствительность
Оттенки
Карта памяти
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в комплекте с Вашей цифровой камерой, представляет собой новый носитель для записи изображений, разработанный спе­циально для цифровых камер. Каждая карта памяти со­держит встроенную полупроводниковую микросхему па­мяти (флэш-памяти NAND), которая используется для хранения цифровой информации об изображении. Т.к. процесс записи выполняется электронным спосо­бом, сохраненные данные могут быть стерты с карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или карты памяти, инициализация которой была выполнена на пер­сональном компьютере, перед началом использования карты отформатируйте/проведите инициализацию кар­ты на Вашей цифровой камере.
Microdrive
Карты памяти Microdrive представляют собой компакт­ные, легкие жесткие диски, которые соответствуют стан­дарту CF+, тип II. Благодаря возможности хранения фай­лов-изображений большого размера и малой стоимости одного мегабайта, карты памяти Microdrive представля­ют собой более экономичный способ сохранения фай­лов-изображений с высоким разрешением.
Защита информации
- В ситуациях, приведенных ниже, записанная информа­ция может быть стерта ( повреждена). Пожалуйста, обра­тите внимание на то, что компания FUJIFILM не несет ответственности за потерю (повреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была выключена во время записи информации, во время сти­рания информации (форматирование карты) или во вре­мя перехода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владельцем или третьей стороной
- Мы рекомендуем выполнять резервное копирование важной информации на другой носитель (магнито-опти­ческий диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Общие замечания по использованию
карт памяти (все типы)
- При установке карты в камеру удерживайте карту пря­мо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации, во время стирания ин­формации (форматирование карты памяти) или во вре­мя перехода на следующий кадр при воспроизведении. Эти действия могут привести к повреждению карты па­мяти.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (вы­сокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте карты памяти механи­ческим воздействиям.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах, подверженных воздействию статического электричества или электрических помех.
- Не используйте, а также не храните карту памяти в местах, подверженных воздействию высокой температу­ры и влажности, а также воздействию коррозийных ве­ществ.
Использование карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недо­ступных для детей. Храните карту памяти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обрати­тесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту пря­мо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (вы­сокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте карты памяти механи­ческим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в местах, подверженных воздействию высокой температу-
ры и влажности, а также воздействию коррозийных ве­ществ.
- Для чистки контактов карты памяти используйте сухую, мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим электричеством, всегда для транспортировки или хране­ния карты памяти используйте специальный антистати­ческий чехол, который поставляется в комплекте.
- Карта памяти может использоваться в течение дли­тельного времени с высокой степенью надежности. Од­нако, постепенно возможность хранения и воспроизведе­ния информации уменьшается. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру во время записи, стирания ( форматирования кар­ты xD-Picture Card) информации или во время покадро­вого воспроизведения. Эти действия могут привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, ре­комендованные для использования совместно с камерой
FinePix S3 Pro. Использование других карт памяти xD­Picture Card может привести к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая исполь-
зовалась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-Picture Card может быть теплой. Это нормально и не является признаком неисправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких наклеек. Это может привести к отклеиванию наклейки и застреванию карты памяти в камере.
Использование карты памяти Microdrive
- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.
- Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive.
- Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие наклейки.
- При переноске или хранении карты памяти Microdrive используйте специальный чехол.
- Не используйте карты Microdrive в слотах CF+, тип II,
которые не поддерживают функцию извлечения карты памяти.
- Будьте осторожны при использовании карт памяти Microdrive, которые эксплуатировались в течение дли-
тельного времени, т.к. карты памяти могут быть очень горячими.
- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах, подверженных воздействию сильных магнитных полей.
- Не допускайте попадания на карту памяти воды.
- Не давите на крышку карты памяти Microdrive.
Использование карт памяти
на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, используя карту памяти, которая была использована на персональном компьютере, отформатируйте карту памя­ти на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти на Вашей карте и последующей съемке и записи фотографий автомати­чески создается папка (директорий). Отснятые изобра­жения сохраняются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти на персональном компьютере, т.к. в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти на Вашей камере.
- Всегда используйте камеру для стирания изображений на карте памяти.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопи­руйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отре­дактируйте скопированное изображение.
Технические характеристики
Тип Карта хранения (памяти) изображений
Тип памяти флэш-память типа NAND Условия эксплуатации температура: от 0ОС до +40ОС
Размеры 25 мм х 20 мм х 2,2 мм
для цифровых камер (xD-Picture Card)
влажность: максимум 80% или менее
(без конденсации влаги)
13114
!
!
!
Замечания по источникам питания
- Загрязнение (следы пальцев и т.д.) контактов Ni- MH-батарей может значительно снизить количе-
ство доступных снимков. Если это произойдет, аккуратно проведите чистку контактов с помощью сухой, мягкой ткани. Затем разрядите батареи пи­тания и выполните их повторный заряд.
- Вновь приобретенные батареи питания или бата­реи питания, которые Вы оставили неиспользо­ванными в течение длительного времени, могут зарядиться не полностью. (Это подтверждается появлением предупреждения о разряде батарей питания или уменьшением количества возможных снимков). Это обычная характеристика батарей питания и не означает неисправности. Повторный заряд и 3-4-кратное использование батарей пита­ния восстанавливает нормальную работоспособ­ность батарей.
Замечания по зарядному устройству
- Ni-MH-батареи питания или зарядное устройство могут нагреваться. Это вызвано энергией, которая хранится внутри батарей питания. Это нормаль­ное явление, которое не является признаком неис­правности. По возможности используйте заряд­ное устройство в хорошо вентилируемом месте.
- Во время использования внутри зарядного уст­ройства могут возникать вибрационные шумы. Это нормальное явление, которое не является призна­ком неисправности.
- Не используйте зарядное устройство для заряда батарей питания, отличных от Ni-MH-батарей пи­тания.
- При установке вблизи радиоприемника зарядное устройство во время заряда батарей может вызы­вать помехи для радиоприема. В этом случае пе­реместите зарядное устройство подальше от ра­диоприемника.
- Не прикасайтесь металлическими предметами к контактам зарядного устройства или контактным точкам на батареях питания, т.к. это может стать причиной возникновения короткого замыкания.
- Не оставляйте зарядное устройство в условиях повышенной влажности или температуры, напри­мер, вблизи нагревательных приборов или в мес­тах попадания прямых солнечных лучей, в местах с повышенной вибрацией или запыленностью.
- Зарядное устройство может быть подключено к источнику питания с напряжением питания от 100 до 240 В, 50/60 Гц и может использоваться во всех странах мира. Однако, форма сетевой вилки и сетевой розетки варьируются в зависимости от страны использования.
Технические характеристики
зарядного устройства BCH-NH2
Напряжение питания АС 100-240 В, 50/60 Гц Мощность 16-21 VA (США и Канада)
Напряжение на выходе DC 1,2 В, 565 мА (х4) Совместимые Ni-MH-батареи батареи питания размера АА х 4 шт. Время заряда 255 минут Размеры 105 мм х 65 мм х 27,5 мм Вес около 95 г (без батарей питания) Рабочая температура от 0 до +40ОС
10 Вт (прочие страны)
Сетевой блок питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC-5VX. Использование других блоков питания может при­вести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнез­да DC выключите камеру и отсоедините вилку, потянув непосредственно за вилку (а не за ка­бель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно нагревается, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в мес­тах, подверженных воздействию высоких темпе­ратур и высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвергай­те его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника се­тевой блок питания может стать причиной интер­ференции волн.
Дисплей в видоискателе
12-миллиметровая окружность для централь­но-взвешенного измере­ния освещенности
Область фокусировки Область точечного измерения освещенности
- Информационный дисплей в видоискателе
Индикатор фокусировки
Область фокусировки
Система измерения освещенности
Мультиэкспозиция Индикатор автоматической фиксации экспозиции AE-L
Скорость затвора (выдержка)
Диафрагма
Без батарей питания видоискатель будет темным, однако, после установки новых батарей питания будет восстанов-
лена нормальная яркость видоискателя.
Жидкокристаллическая панель в верхней части видоискателя (область фокусировки и линии сетки) при высоких температурах становится более тусклой, а при низких температурах темнеет и медленнее реагирует. Однако, при нормальной температуре восстанавливается обычная работоспособность ЖК-панели.
Жидкокристаллическая панель в видоискателе (где отображаются иконки и цифры) темнеет при высоких темпера­турах и реагирует медленнее при низких температурах. Однако, при нормальной температуре восстанавливается обычная работоспособность ЖК-панели.
Компенсация экспозиции вспышки
Режим экспонирования/индикатор
Значение компенсации
экспозиции/значение
компенсации экспозиции
Компенсация экспозиции
аналоговой экспозиции/дисплей
компенсации экспозиции
Об экранном дисплее расширенной фокусировки
Новый экранный дисплей расширенной фокусировки фотокамеры FinePix S3 Pro использует удоб-
ную систему отображения области фокусировки с переменной яркостью, которая обеспечивает
четкое отображение рамок фокусировки в выбранной области фокусировки в видоискателе для
облегчения идентификации. Если изображение в видоискателе слишком яркое, рамка фокусировки
отображается черным цветом, если изображение темное, рамка фокусировки мгновенно начнет
подсвечиваться красным цветом. С помощью этой функции Вы легко можете идентифицировать
выбранную область фокусировки как при ярком освещении, так и при недостаточном освещении.
Также новый экранный дисплей расширенной фокусировки позволяет с наложением отображать
линии сетки On-Demand. Линии сетки могут быть отображены с помощью пользовательского меню
#2 (стр. 111). Эти линии сетки помогают Вам в компоновке кадра, при съемке пейзажей и использо-
вании смещенных/наклоненных объективов PC-Nikkor.
* Из-за характеристики жидкокристаллического дисплея, используемого в системе отображения
области фокусировки с переменной яркостью, в некоторых условиях съемки за пределами выбран-
ной области фокусировки может отображаться тонкая линия или весь видоискатель может быть
подсвечен красным цветом. Это не является признаками неисправности.
Линии сетки
On-Demand
Индикатор
готовности
вспышки
вспышки
15130
Подготовка
!
1
КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ
Замечания по источникам питания
1
2
Фиксатор (В)
Фиксатор (А)
3
Использование держателя кабеля
IEEE 1394
Держатель кабеля
DC IN 5V
Дужка
Просуньте один конец ремня через дужку на корпусе камеры.
Просуньте конец ремня через фиксатор (А) и фиксатор (В), как показано на рисунке.
Отрегулируйте длину ремня. Повторите указанную про­цедуру и прикрепите другой конец ремня к другой дужке крепления.
После крепления убедитесь в надежности фиксации ремня.
Просуньте кабели через держатель кабелей.
Прикрепите держатель к дужке крепления ремня.
Используемые батареи питания
- Используйте для питания этой камеры только никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи. Алка­линовые, марганцевые или литиевые батареи пи­тания размера АА не могут быть использованы.
Замечания по использованию батарей
Неправильное использование батарей питания может привести к вытеканию электролита, нагре­ву батарей, возгоранию и взрыву. Всегда соблю­дайте меры безопасности, приведенные ниже.
- Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь.
- Не переносите и не храните батареи питания вместе с металлическими предметами, например, браслетами или заколками для волос, которые могут закоротить контакты батарей.
- Не допускайте попадания на батареи питания пресной или морской воды, а также следите за тем, чтобы контакты батарей питания были сухи­ми.
- Не пытайтесь деформировать, разбирать или видоизменять батареи питания.
- Не пытайтесь снимать внешний корпус и наклей­ку с батареи питания.
- Не роняйте и не подвергайте батареи питания сильным механическим воздействиям.
- Не используйте вытекшие, деформированные, обесцвеченные батареи питания, или батареи пи­тания с видимыми повреждениями.
- Не храните батареи питания в слишком теплых или влажных местах.
- Храните батареи питания в местах, недоступных для детей.
- При установке батарей питания в камеру убеж­дайтесь соблюдении полярности установки бата­рей питания.
- Не используйте новые батареи питания совмест­но со старыми батареями. При использовании пе­резаряжаемых батарей питания не используйте одновременно заряженную и разряженную бата­реи. Не используйте одновременно батареи пита­ния разных типов или производителей.
- Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, извлекайте бата­реи питания из камеры. (Обратите внимание на то, что если в камере будут отсутствовать батареи питания, дата и время будут стерты).
- Сразу после использования батареи питания могут быть немного теплыми. Перед извлечением батарей питания выключите камеру и дождитесь остывания батарей.
- При замене батарей питания всегда устанавли­вайте 4 новые батареи. Под новыми батареями подразумеваются полностью заряженные (одно­временно) батареи питания.
- Эффективность батарей питания снижается при низких температурах (ниже +10 градусов) и умень­шается время, в течение которого батареи пита­ния могут использоваться. Это особенно относит-
ся к алкалиновым батареям питания. В условиях низкой температуры перед установкой батарей питания в камеру положите их в карман, чтобы батареи немного нагрелись. Если Вы используете подогреватель тела для нагрева батарей питания, не допускайте прямого контакта батарей с подо­гревателем.
- Загрязнение контактов батарей питания может значительно снизить количество доступных сним­ков. Перед установкой батарей аккуратно протри­те контакты батарей при помощи сухой, мягкой ткани.
- Если из батарей питания вытечет какая-либо жидкость, тщательно протрите батарейный отсек, а затем установи­те новые батареи питания.
- Если вытекшая из батарей питания жидкость попадет на руки или одежду, тщательно промойте эти части водой. Обратите внимание, что если эта жидкость попадет в глаза, она может вызвать потерю зрения. Если это про­изойдет, не трите глаза. Тщательно промойте глаза водой и обратитесь к врачу за помощью.
Утилизация батарей питания
При утилизации батарей питания соблюдайте ме­стные требования по утилизации.
Использование Ni-MH-батарей питания размера АА
- Многократный заряд Ni-MH-батарей питания без полного разряда батарей может привести к воз­никновению так называемого «эффекта памяти», вызывающего появление предупреждения о раз­ряде батарей питания даже, если батареи питания полностью заряжены. Вы можете восстановить нормальную работоспособность батарей питания, полностью разрядив их перед повторным заря­дом.
- Для того, чтобы выполнить заряд Ni-MH-батарей размера АА, правильно выполните процедуру за­ряда, воспользовавшись специальным зарядным устройством, поставляемым в комплекте.
- Не используйте зарядное устройство для заряда батарей, которые не рекомендовано заряжать в этом устройстве.
- Обратите внимание на то, что после заряда бата­реи питания могут быть немного теплыми.
- На заводе Ni-MH-батареи не заряжаются.
- Механизм камеры таков, что даже, когда камера
выключена, она потребляет незначительный ток. Обращаем особое внимание на то, что Ni-MH-ба­тареи питания могут быть избыточно перезаряже­ны, если они останутся в зарядном устройстве на длительное время и в этом случае не могут быть использованы даже после перезаряда.
- Ni-MH-батареи питания саморазряжаются даже, если они не используются. Всегда перед исполь­зованием заряжайте Ni-MH-батареи питания. Если время работы батарей питания существенно со­кращается, даже после правильной зарядки бата­рей питания, это означает, что ресурс батареи питания закончен и она должна быть заменена.
12916
2
3
!
!
!
!
Чистка матрицы CCD
!
!
КРЕПЛЕНИЕ ОБЪЕКТИВА КАМЕРЫ
Убеждайтесь в том, что у Вас готово чистящее оборудование
- Чистящие тампоны Чувствительный тампон (для фотоуслуг и т.д.) Информация о поставщиках за пределами Японии приведена на сайте http://www.photosol.com/
swabproduct.htm.
- Чистящая жидкость
Этиловый спирт, чистящее средство ЕЕ (Olympus)
Равномерно смочите около 5 мм чувствительного тампо-
3
4
Затем проведите другой стороной тампона по всей ширине матрицы слева направо еще раз. Не используйте чувствительные тампоны несколько раз.
5
Если таким образом Вы не сможете удалить загрязнение, повторите шаги 3-5, воспользовавшись новым тампоном или обратитесь в авторизованный сервисный центр FUJIFILM.
6
Всегда для чистки матрицы CCD используйте приведенную процедуру. Никогда не проводите чистку матрицы в режиме фотосъемки «bulb». В режиме «bulb» через матрицу CCD протекает электрический ток и чистка может привести к повреждению матрицы.
на чистящей жидкостью.
Не используйте сухой тампон или не смоченный чистящей
жидкостью.
Медленно и аккуратно проведите одной стороной тампо­на по всей ширине матрицы слева направо.
Выключите камеру и прикрепите к камере объектив или крышку корпуса.
Когда Вы выключите камеру, зеркало опустится вниз и шторка затвора закроется одновременно с зеркалом. Не прищемите паль­цы.
Проверьте тип объектива.
Контакты CPU объектива CPU.
Объектив оснащается сигналь-
ными контактами CPU.
Для получения дополнительной информации прочтите раздел «Совместимость объективов» на странице 19.
Объектив Nikkor G-типа
(без кольца регулировки
диафрагмы)
Чтобы выключить камеру, установите сетевой выключа­тель в положение «OFF».
Совместите объектив с креплением типа «байонет» Ва­шей камеры так, чтобы метки крепления на объективе и корпусе камеры совпали друг с другом, а затем поверни­те объектив против часовой стрелки до фиксации объек­тива.
Всегда выполняйте установку объектива в местах, свободных
от пыли и грязи.
При креплении объектива будьте осторожны, не нажимайте кнопку снятия объектива. Если объектив не установлен на камеру или установлен объектив не-CPU Nikkor и включен сетевой выключатель, на дисплее вер­хней панели и в видоискателе появится индикатор «F - -» и спуск затвора не сможет быть выполнен. Информация об объективах без CPU приведена на странице 20.
Будьте осторожны, не пытайтесь закрепить объектив под углом к камере, т.к. это может привести к повреждению крепления объектива на камере.
Объектив CPU Nikkor
(не-G-типа)
(с кольцом регулировки
диафрагмы)
128
17
КРЕПЛЕНИЕ ОБЪЕКТИВА КАМЕРЫ
!
!
!
Использование объективов CPU Nikkor (отличных от типа G)
Установите кольцо регулировки диафрагмы в положе­ние, соответствующее минимальной диафрагме.
Заблокируйте кольцо регулировки диафрагмы. Если Вы включите камеру, не установив минимальную диафраг­мы (диафрагму с максимальным числом), на дисплее верхней панели и в видоискателе начнет мигать индика­тор «FE E». Спуск затвора в этом случае невозможен.
Удерживайте камеру так, чтобы на матрицу CCD попадал солнечный свет, и проверьте поверхность матрицы на предмет загрязнения.
8
Поверхность чистая Поверхность загрязнена
Обратитесь в сервисный центр FUJIFILM для чистки матрицы.
Выключите камеру и прикрепите к камере объектив или крышку корпуса.
Когда Вы выключите камеру, зеркало опустится
вниз и шторка затвора закроется одновременно с зеркалом. Не прищемите пальцы.
Проведите чистку.
Начальная чистка матрицы CCD
Будьте внимательны и осторожны, не повредите и не поцарапайте во время чистки матрицу CCD, т.к. ремонт (или замена) матрицы CCD стоит достаточно дорого.
Для удаления пыли с поверхности матрицы CCD
1
используйте выдуватель (без щетки).
Как снять объектив
Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку снятия объектива, а затем поверните объектив по часо­вой стрелке.
После того, как Вы снимете объектив с камеры, устано­вите на корпус специальную крышку камеры, которая поставляется в комплекте, чтобы защитить внутренние компоненты камеры и предотвратить загрязнение зер­кала и экрана видоискателя. Вы также можете использовать крышку Nikon BF-1A для корпусов камер.
Убедитесь в том, что пыль удалена с матрицы CCD.
2
Выдуватель удалил пыль (нет жирных от­печатков или отпечатков пальцев).
Используйте выдуватель без щетки. Использование щет­ки на выдувателе может привести к царапанию поверхности матрицы CCD.
На матрице остались жирные следы, которые не могут быть удалены с помощью выдувателя.
Перейдите к шагу 3.
Выключите камеру и прикрепите к камере объектив или крышку корпуса.
Когда Вы выключите камеру, зеркало опустится вниз и
шторка затвора закроется одновременно с зеркалом. Не прищемите пальцы.
12718
Чистка матрицы CCD
!
Установите ручку выбора режима экспонирования в поло­жение М.
Удерживая кнопку разблокировки переключателя режи­ма работы затвора, установите переключатель режима работы затвора в положение S (одиночная съемка).
Удерживайте в нажатом состоянии кнопку синхрониза­ции и кнопку подсветки жидкокристаллического дисплея и включите камеру.
Совместимость объективов
Используйте совместно с этой камерой объектив CPU (кроме IX-Nikkor). Автофокусные объективы D­или G-типа дают Вам возможность использования всех доступных функций (см.стр. 17).
Типы объективов CPU и другие используемые объективы/принадлежности
Режим фокусировки Режим экспонир. Система измерения
Autofocus
Manual with
electronic
rangefinder
Manual
Any mode other than
M
M
✓✓✓✓✓✓
5
7
7
✓✓✓✓
✓✓
✓✓✓✓✓
8
✓✓✓
Matrix
3D 10-
segment
10-
segment
✓✓
✓✓
Center-
Weighted,
1
Spot
Объектив/ принадлежности
D-type AF Nikkor✽3, G-type AF Nikkor AF-S, AF-I Nikkor
PC Micro-Nikkor
2
85 mm f/2.8D
AF-I/AF-S Teleconverter
CPU Nikkor
Non-D/G-type AF Nikkor (except AF Nikkor for F3AF)
AI-P Nikkor
3
,
4
Режим
6
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора, зеркало подни­мется вверх, шторка затвора откроется и останется в открытом состоянии.
Когда Вы отпустите кнопку спуска затвора, зеркало останется в
верхнем положении.
AI-S or AI type Nikkor, Series-E, AI-modified Nikkor
Medical-Nikkor 120 mm f/4
Reflex-Nikkor
9
PC-Nikkor
AI-S or AI type Teleconverters
Non-CPU Nikkor
Bellows Focusing Attachment PB-6
Auto Extension Rings (PK-11A, PK-12, PK-13 and PN-11)
*1 Область точечного измерения может быть смещена с помощью селектора области фокусировки на объективах CPU Nikkor. *2 Объективы IX-Nikkor не могут быть закреплены на камере. *3 Данная камера совместима с функцией подавления вибрации объективов VR Nikkor. *4 Система измерения экспозиции и управления вспышкой будет работать неправильно при смещении и/или наклоне объектива или при использовании диафрагмы меньше максимальной. *5 Без смещения и/ или наклона объектива. *6 Совместимость с объективами AF-S и AF-I Nikkor, кроме AF-S 17-35 мм f/2.8 IF-ED и AF-S 28-70 мм f/2.8 IF-ED. *7 С максимальной эффективной диафрагмой f/5.6 или быстрее. *8 С максимальной диафрагмой f/5.6 или быстрее *9 Некоторые объективы/ принадлежности не могут быть прикреплены. *10 Когда установлен ручной режим экспонирования, этот способ измерения экспозиции не может быть использован. *11 Когда установлен ручной режим экспонирования и выбрана скорость затвора 1/125 секунды или менее, этот способ измерения экспозиции не может быть использован. *12 Reprocopy Outfit PF-4 может быть прикреплен вместе с держателем камеры Nikon PA-4.
12
——
8
✓✓
5
7
7
7
10
———
11
———
10
———
10
———
10
———
10
———
10
———
19126
КРЕПЛЕНИЕ ОБЪЕКТИВА КАМЕРЫ
!
Объективы Nikkor типа G и другие объективы CPU Nikkor
- Объективы Nikkor типа G не имеют кольца регулировки диафрагмы, установка диафрагмы должна выполняться с камеры. В отличие от других объективов CPU Nikkor нет необходимости устанавли­вать минимальную диафрагму (самое большое число f).
- Объективы CPU Nikkor других типов (отличных от типа G) имеют кольцо регулировки диафрагмы. Установите минимальную диафрагму и зафиксируйте ее. Если на объективе не установлена мини­мальная диафрагма и включен сетевой выключатель, на дисплее верхней панели и в видоискателе начнет мигать сообщение «FE E» и спуск затвора не может быть выполнен.
Чистка матрицы CCD
Эта фотокамера оснащена фоточувствительным элементом CCD (матрицей). Эта матрица располага­ется позади экрана затвора. Если на поверхность матрицы CCD попадет пыль или другая грязь и будет выполнена съемка, это загрязнение может проявиться на изображении в виде точек (Это зависит от настройки камеры и типа объекта съемки). Если возникнет такая ситуация, необходимо провести чистку матрицы CCD. Т.к. поверхность матрицы CCD чрезвычайно хрупкая, для чистки (за дополнительную оплату) сдайте камеру в ближайший сервисный центр FUJIFILM. Если Вы проводили чистку матрицы CCD самостоятельно и повредили матрицу, ремонт камеры в авторизованном сервисном центре FUJIFILM будет осуществлен за плату. Обратите внимание, что такой ремонт предусматривает замену матрицы CCD и является очень дорогим.
Если установлен объектив, отличный от объективов типа CPU
Когда установлен объектив, отличный от объективов типа CPU, выберите режим экспонирования «М» (ручной). (Если Вы выберете другой режим, спуск затвора не может быть выполнен). Когда
используется такой объектив, система измерения экспозиции не может быть использована и не может быть установлена диафрагма ( с помощью дополнительной ручки управления). Вместо инди­катора диафрагмы на дисплее верхней панели и в видоискателе будет отображено сообщение «F -
-». Установите/подтвердите установку диафрагмы, воспользовавшись кольцом установки диафраг­мы на объективе.
Объективы Nikkor/принадлежности, которые не могут быть установлены на камеру FinePix S3 Pro
На камеру FinePix S3 Pro не могут быть установлены следующие объективы Nikkor/принадлежности (в противном случае корпус камеры или объектив могут быть повреждены):
- Телеконвертер TC-16A
- Объективы типов, отличных от AI
- 400 мм f/4.5, 600 мм f/5.6, 800 мм f/8 и 1200 мм f/11 с блоком фокусировки AU-1
- Объектив «рыбий глаз» 6 мм f/5.6, 7,5 мм f/5.6, 8 мм f/8 и ОР 10 мм f/5.6
- Объективы старого типа 21 мм f/4
- Кольцо K1, K2, автоматическое удлинительное кольцо PK-1, PK-11, автоматическое кольцо BR-2, BR-4
- ED 180-600 мм f/8 ( 174041-174180)
- ED 360-1200 мм f/11 ( 174031-174127)
- 200-600 мм f/9.5 ( 280001-300490)
- 80 мм f/2.8, 200 мм f/3.5 и телеконвертер TC-16A для F3AF
- РС 28 мм f/4 ( 180900 или меньше)
- РС 35 мм f/2.8 ( 851001-906200)
- Объективы старого типа РС 35 мм f/3.5
- Объективы старого типа Reflex 1000 мм f/6.3
- Reflex 1000 мм f/11 ( 142361-143000)
- Reflex 2000 мм f/11 ( 200111-200310)
Пыль внутри камеры и на поверхности матрицы ПЗС
- На заводе цифровые камеры FUJIFILM проходят тщательный контроль на предмет наличия пыли внутри камеры и на поверхности матрицы CCD в соответствии со стандартами FUJIFILM.
- Помните о том, что некоторые виды загрязнений матрицы CCD не могут быть удалены даже в авторизованном сервисном центре FUJIFILM. Если возникнут помехи на изображении, Вы сможете устранить их с помощью специального про­граммного обеспечения.
Проверка состояния поверхности матрицы CCD
Убедитесь в том, что камера выключена.
1
Гнездо DC IN 5V
Откройте крышку гнезд и полностью вставьте штекер сетевого блока питания ( приобретается дополнительно) в гнездо DC IN 5V. Затем подключите сетевой блок пита­ния к сетевой розетке.
При чистке камеры всегда используйте сетевой блок питания
AC-5VX (приобретается дополнительно), чтобы предотвратить
повреждение камеры, вызванное падением зеркала или закрыва­нием шторки затвора.
Нажмите на встроенную вспышку, чтобы отключить ее.
2
Удерживайте в нажатом состоянии кнопку снятия объек-
3
тива и поверните объектив в направлении стрелки.
12520
!
1
2
!
!
!
!
!
!
Замечания по правильной эксплуатации камеры
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также « Меры безопас­ности», приведенные на странице 141.
Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих местах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнением или запыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а также в местах, подверженных воздействию чрезвы-
чайно высоких температур, например, в закрытом автомобиле летом. В местах с чрезвычайно низкой температурой.
- В местах, подверженных сильной вибрации.
- В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
- В местах, расположенных вблизи источников магнитного поля (например, вблизи двигателей, транс- форматоров или магнитов).
- В местах, где возможен контакт с химическими веществами такими, как пестициды, или резиновыми или виниловыми предметами в течение длительного времени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix S3 Pro чрезвычайно чувствительна к воздействию воды и песка. При съемке на пляже или вблизи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок. Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влажностью. В противном случае камера может быть серьезно повреж­дена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение, внутри камеры и на объективе могут образоваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру и перед повторным ее использованием подождите около 1 часа. Конденсация влаги также может происходить на карте памяти. В этом случае извлеките карту памяти и перед повторным использовани­ем подождите некоторое время.
Если камера не используется в течение длительного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, перед хранением извлеките батареи питания и карту памяти из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокристаллического монитора, а затем аккуратно протрите поверхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие-либо следы загрязнения, нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специальной чистящей бумаги
Fujifilm для объективов и аккуратно протрите.
- Не допускайте царапания объектива, жидкокристаллического монитора и видоискателя твердыми предметами, т.к. эти поверхности легко повреждаются.
- Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки
агрессивные химические вещества, такие как растворители, бензин или инсектициды, т.к. эти вещества могут привести к деформации и повреждению покрытия.
- Эта фотокамера оснащена фоточувствительным элементом CCD (матрицей). Эта матрица распола­гается позади экрана затвора. Если на поверхность матрицы CCD попадет пыль или другая грязь и будет выполнена съемка, это загрязнение может проявиться на изображении в виде точек (Это зависит от настройки камеры и типа объекта съемки). Если возникнет такая ситуация, необходимо провести чистку матрицы CCD. Т.к. поверхность матрицы CCD чрезвычайно хрупкая, для чистки (за дополни­тельную оплату) сдайте камеру в ближайший сервисный центр Fujifilm. Если Вы проводили чистку матрицы CCD самостоятельно и повредили матрицу, ремонт камеры в авторизованном сервисном центре Fujifilm будет осуществлен за плату. Обратите внимание, что такой ремонт предусматривает замену матрицы CCD и является очень дорогим.
ЗАРЯД БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Зарядите Ni-MH-батареи питания размера АА (HR-AA).
Батареи питания, которые могут быть заряжены
- Ni-MH-батареи питания размера АА (в комплекте)
Для заряда батарей питания всегда используйте зарядное устройство BCH-NH2, которое поставляется в комплекте
с камерой. Попытки заряжать в этом зарядном устройстве другие батареи питания (например, алкалиновые или литиевые) может привести к взрыву батарей питания или вытеканию электролита. Это также может стать причиной возникновения огня или получения травмы.
Соблюдая полярность, установите Ni-MH-батареи пита­ния (в комплекте) в зарядное устройство BCH-NH2, кото­рое поставляется в комплекте.
Ni-MH-батареи питания на заводе заряжаются не полностью и
перед использованием Вы должны полностью зарядить их.
При первом использовании после покупки или, если батареи питания не использовались в течение длительного времени, за­рядите и разрядите батареи питания, воспользовавшись проце­дурой разряда перезаряжаемых батарей питания, описанной на странице 107.
Если контакты батареи питания загрязнены, Вы не сможете зарядить батарею питания. Проведите чистку контактов батареи и зарядного устройства, воспользовавшись чистой, сухой тряпоч­кой.
Чтобы начать заряд, подключите зарядное устройство к электрической сети. После окончания заряда лампочка заряда погаснет. Когда зарядное устройство не исполь­зуется, отключайте его от электрической сети.
Если Ni-MH-батареи питания несколько раз будут заряжены после неполного разряда, индикатор разряда батареи питания может появляться, когда батареи питания еще заряжены. Чтобы избежать возникновения такой ситуации, несколько раз разряди­те и зарядите батареи питания, воспользовавшись процедурой разряда перезаряжаемых батарей питания, описанной на страни­це 107.
* Форма штекера и соединительных кабелей зависят от страны, в которой будет использо­вать зарядное устройство.
Сетевая розетка должна располагаться вблизи оборудования и должна быть легко доступна.
Форма сетевой вилки зависит от страны, в которой будет использоваться зарядное устройство.
Для того, чтобы избежать попадания пыли или грязи на матрицу CCD, помните о следующем:
- На заводе цифровые камеры FUJIFILM проходят тщательный контроль на предмет наличия пыли внутри камеры и на поверхности матрицы CCD в соответствии со стандартами FUJIFILM.
- Помните о том, что некоторые виды загрязнений матрицы CCD не могут быть удалены даже в авторизованном сервисном центре FUJIFILM. Если возникнут помехи на изображении, Вы сможете устранить их с помощью специального про­граммного обеспечения.
Использование камеры во время путешествий за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются сильным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже, если не будет видимых внешних повреждений.
21124
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
1
2
01
02
03
Совместимые батареи питания
- Ni-MH-батареи питания размера АА (HR-AA) (4)
Как пользоваться батареями питания
- Используйте только Ni-MH (никель-металл-гидридные) батареи питания.
- Никогда не используйте следующие типы батарей питания, т.к. это может
привести к возникновению серьезных проблем, например, вытеканию элек­тролита:
1. Батареи с поврежденным или расслоившимся внешним корпусом.
2. Батареи питания различных типов или новые и разряженные батареи питания одновременно.
- Загрязнение ( например, отпечатки пальцев) контактов батарей питания может существенно сокра- тить время работы батарей питания.
- Замечания по использованию батарей питания приведены в конце инструкции.
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования время, в течение которого Ni-MH
батареи питания размера АА могут быть использованы, может быть сокращено.
Установите сетевой переключатель в положение «OFF», чтобы выключить камеру.
Внешний корпус
Дополнительные принадлежности
- Программа Hyper-Utility HS-V2, версия 3.0 (интерфейс IEEE 1394)
- Эта программа позволяет преобразовывать файлы CCD-RAW с камеры в 16-битные файлы формата TIFF, определяя параметры преобразования и размер конечного изображения.
- Эта программа также позволяет подключать камеру к компьютеру через интерфейс IEEE 1394 и копировать изображения с камеры, не сохраняя их на карту памяти. Вы также можете использовать эту программу для управления камерой и выполнения съемки с компьютера.
- Эта программа позволяет использовать снимки с камеры FinePix S3 Pro на компьютере.
(1) Поднимите фиксатор держателя батареи. (2) Поверните фиксатор держателя батареи питания про- тив часовой стрелки, чтобы разблокировать держатель. (3) Извлеките держатель батареи питания.
12322
Loading...
+ 50 hidden pages