26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan
http://home.fujifilm.com/products/digital
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой фотокамеры FUJIFILM
FinePix S3 Pro. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
6
BL00430-201(1)
Подключение
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте
камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЛЯ ДОМАШНЕГО
Заявление FCC
(Федеральнойкомиссиипо связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая
интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено
соответствующим требованиям, предъявляемым
к цифровым устройствам класса B (Class B), в
соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от
интерференции волн при постоянной установке.
Это устройство генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет
неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть обнаружено выключением и включением устройства, пользователь
устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной
антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством
и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной от розетки, к которой подключен
приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого
устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm AVкабелем с ферритовым сердечником, кабелем
IEEE 1394, кабелем USB и кабелем подачи питания.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите « Меры безопасности»,
описанные в конце этой инструкции, и
убедитесь в том, что Вы поняли эти
меры безопасности.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи питания.
Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям.
Не пытайтесь перезаряжать литиевые
и алкалиновые батареи питания.
Не храните батареи питания вместе с
металлическими предметами.
Любое из этих действий может вызвать
взрыв батарей питания или утечку электролита, а также возникновение огня.
Используйте только батареи питания
или сетевой блок питания, предназначенные для работы с этой камерой. Не
используйте источники питания, рассчитанные на напряжение, отличное
от напряжения питания камеры.
Использование других источников питания может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из батареи
питания и попадет на кожу, в глаза или
одежду, это может привести к получению травмы или потере зрения. Немедленно промойте зараженную область чистой водой и обратитесь за
медицинской помощью.
Не используйте для заряда батареи
питания зарядное устройство, отличное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначено для
заряда Ni-MH-батарей питания HR-AA.
Использование зарядного устройства для
заряда обычных батарей питания или
других типов перезаряжаемых батарей
питания может привести к вытеканию
электролита, перегреву и даже взрыву.
При утилизации или хранении батарей
питания закрывайте контакты батарей
изолентой.
- Контакт с металлическими предметами
или батареями питания может привести
к взрыву батарей питания.
Храните карты памяти xD-Picture Card
в местах, недоступных для детей.
Т.к. карты памяти xD-Picture Card очень
маленькие, они могут быть случайно проглочены маленькими детьми. Храните
карту памяти xD-Picture Card так, чтобы
дети не могли случайно проглотить ее.
Если ребенок проглотит карту памяти,
немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар электрическим током.
Не оставляйте камеру в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или в месте попадания прямого
солнечного света. Это может привести к
возникновению огня.
Храните камеру в местах, недоступных
для маленьких детей.
Эта камера может стать причиной травмы.
Не пользуйтесь сетевым блоком питания, у которого повреждена сетевая
вилка или слабое подключение вилки.
При отключении сетевого блока питания
не тяните непосредственно за сетевой
шнур.
Это может привести к повреждению сетевого шнура и вызвать удар электрическим током или возникновение огня.
Не накрывайте и не заворачивайте камеру или сетевой блок питания в ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и
блока питания и привести к деформации
корпуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы не
планируете пользоваться камерой в
течение длительного времени, извлекайте батареи питания или отсоединяйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может привести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
Когда закончится заряд батареи питания, отключайте зарядное устройство
от электрической сети.
Если Вы оставите зарядное устройство
подключенным, это может привести к возникновению огня.
Использование вспышки вблизи человеческих глаз может временно повлиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке
детей.
Приизвлечениикартыпамяти xDPicture Card карта может вылететь.
Перед извлечением карты останавливайте «вылет» карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card вылетит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку и
тестирование внутренних компонентов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере может
привести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в
2 годаобращайтесь к дилеру FUJIFILM.
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название :Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Адрес :Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix S3 Pro
Название производителя :Fuji Photo Film Co., Ltd.
Адрес производителя :26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
Безопасность:EN60065
Электромагнитная совместимость: EN55022 :1998 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и
93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
ЗАРЯД БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ........................................................................................................................... 21
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ................................................................................................................. 2 2
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ ........................................................................................................................ 2 4
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ................................................................................................... 25
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ .......................................................... 2 6
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ................................................. 27
ВЫБОР ЯЗЫКА .................................................................................................................................................. 2 8
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ .................................................................................................................................... 30
Ручки управления ........................................................................................................................................... 33
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) .............................................................................. 43
Воспроизведение одного кадра ................................................................................................................... 43
Выбор изображений ....................................................................................................................................... 43
Воспроизведение с увеличением изображения ........................................................................................ 44
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ ..................................................................................................... 51
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей
цифровой камеры FinePix S3 Pro, перед использованием
внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохраните их в
надежном месте.
ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ
Символы, приведенные ниже, используются в этой инструкции для предупреждения о возможном получении травмы или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы
проигнорируете отмеченную этим символом информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае игнорирования
информации может быть получена серьезная травма.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае игнорирования
информации может быть получена персональная травма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для определения типа информации, которую необходимо соблюдать.
Треугольные символы предупреждают пользователя об особом внимании («Важно»).
Круглые символы с диагональной полосой предупреждают пользователя о том, что выбранное действие запрещено («Запрещено»).
Заполненные окружности с восклицательным
знаком предупреждают пользователя о действии, которое необходимо выполнить («Необходимо»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если возникнет какая-либо проблема,
выключите камеру, извлеките батарею
и отсоедините сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации камеры, которая начала дымить, издавать странные запахи или находится в любом нештатном режиме, может вызвать возникновения огня или получение удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь камеры воды и посторонних предметов.
Если внутрь камеры попадет вода или
посторонние предметы, выключите камеру, извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или
получению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в ванной или
душевой комнате.
Это может привести к возникновению огня
или получению удара электрическим током.
Не пользуйтесь в ванной или душевой
комнате.
Никогда не пытайтесь изменять или
разбирать камеру. (Никогда не вскрывайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упала
или у которой поврежден корпус. Это может привести к возникновению огня или
получению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пытайтесь модифицировать, нагревать или вытягивать соединительные
кабели. Не ставьте на соединительные
кабели тяжелые предметы.
Эти действия могут привести к повреждению сетевого шнура и вызвать возникновение огня/удар электрическим током.
- Если сетевой шнур будет поврежден,
обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неустойчивой поверхности.
Это может привести к падению камеры и
получению травмы.
Никогда не пытайтесь выполнять
съемку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы идете
по улице или едете в автомобиле. Это
может привести к несчастному случаю.
Не прикасайтесь к металлическим частям камеры во время грозы.
Это может привести к получению удара
электрическим током, связанным с током, индуцируемым грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Подцветовымпространствомподразумеваетсярабочеецветовоепространство для Adobe Photoshop
5.0. Цветовоепространство AdobeRGB поддерживаетпочтивсецвета, воспроизводимые принтерами
CMYK, и предназначено преимущественно для печати. В настройках RGB программы Adobe Photoshopэтопространствопредставленокак «SMPTE-240E», авнастройкахпрофайладляверсии 6.0 - как
«Adobe RGB (1998)».
CCD-RAW
Это формат изображения перед обработкой (преобразованием информации, полученной с матрицы
ПЗС (CCD), в изображение). Т.к. обработка сигнала выполняется на компьютере доступна высокая
степень контроля качества изображения.
- Для перестроения (преобразования) информации на компьютер должна быть проинсталлирована
программа FinePixViewer (поставляется на диске CD-ROM в комплекте) или Hyper Utility (приобретается
дополнительно).
Цветовая температура
Низкотемпературные источники света, например, свет свечи являются очень красными источниками,
а высокотемпературные источники света - сильно синие источники. Цвет свечения таких источников
определяется цветовой температурой и измеряется в Кельвинах. Свет солнца в полдень при абсолютно
чистом небе имеет цветовую температуру 5500К.
EV
Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность
пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к.
яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на
матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора.
Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1.
Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
JPEG: Joint Photographics Experts Group
Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может
быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Баланс белого
В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый объект
выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые объекты
белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего освещения
вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета. Функция,
которая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией автоматической регулировки баланса белого цвета.
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер,
который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
Р АВТОМАТИЧЕСКИЙ МУЛЬТИРЕЖИМ ...................................................................................................... 56
Диаграмма программы .................................................................................................................................. 57
S АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ЗАТВОРА ................................................................ 58
A АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ .......................................................... 59
М РУЧНОЙ РЕЖИМ ......................................................................................................................................... 60
Фотосъемка в режиме Bulb ........................................................................................................................... 61
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ........................................................................................................................ 78
РАЗРЕШЕНИЕ ................................................................................................................................................. 79
ЦВЕТ ................................................................................................................................................................. 80
ОБЛАСТЬ АВТОФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................. 82
БЛОКИРОВКА ФУНКЦИЙ .............................................................................................................................. 82
СБРОС ФУНКЦИЙ .......................................................................................................................................... 83
4 Дополнительные функции воспроизведения
МЕНЮ ФУНКЦИЙ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФУНКЦИЙ ........................................................................................................ 84
Замечания по источникам питания .............................................................................................................. 12 9
Используемые батареи питания ................................................................................................................ 12 9
Замечания по использованию батарей питания ..................................................................................... 12 9
Использование Ni-MH-батарей питания размера АА ............................................................................. 12 9
Замечания по зарядному устройству ........................................................................................................ 130
Сетевой блок питания .................................................................................................................................. 130
Замечания по картам памяти ........................................................................................................................ 131
Технические характеристики ......................................................................................................................... 138
Описание терминов ......................................................................................................................................... 140
Меры безопасности ......................................................................................................................................... 141
Стандартное количество доступных кадров на карте памяти
Количество доступных кадров незначительно варьируется в зависимости от типа объекта съемки. При увеличении
объема карты памяти разница между доступным и стандартным количествами снимков увеличивается.
Размеры корпуса камеры: 147,8 мм х 135,3 мм х 78,5 мм (без принадлежностей и дополнительных
аксессуаров)
Вес корпуса камеры: около 815 г (без объектива, батарей и карты памяти)
Вес для съемки: Зависит от используемого объектива.
Условия эксплуатации: Температура - от 0 до +40ОС
Обратите внимание, что температурный диапазон для карт памяти Microdrive составляет от +5 до
Количество доступных кадров при работе от батарей питания
*1: CCD-RAW представляет собой специальный формат фотокамеры FinePix S3 Pro. Для просмотра файлов формата CCD-RAW Вы
должны проинсталлировать программу FinePixViewer (поставляется на диске CD-ROM в комплекте) или Hyper Utility (приобретается
дополнительно).
*2: Изображения, отснятые в режиме съемки с высокой чувствительностью (ISO 400 или выше), могут быть неудовлетворительного
качества и на этих изображениях могут присутствовать белые точки.
*3: Изображения, отснятые с длительной экспозицией, могут быть неудовлетворительного качества и на этих изображениях могут
присутствовать белые точки.
*4: Информацияомаксимальномколичестве последовательных снимков и интервалах съемки приведена на странице 50.
Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные цвета (особенно вокруг текста). Это
нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью. Этот эффект не оказывает никакого влияния
на записанное изображение.
Максимальное разрешение4256 х 2848 пикселов (12,1 миллиона)
Разрешение4256 х 2848 пикселов/3024 х 2016 пикселов/2304 х 1536 пикселов/
Крепление объективакрепление Nikon F (с муфтой и контактами автофокуcировки)
Фокусное расстояниеприбл. 1,5х от номинального фокусного расстояния объектива
ЧувствительностьISO 100/160/200/400/800/1600
Способы измерения освещенностиОткрытое измерение TTL/3D 10-зонное матричное,
Контроль экспозицииавтоматическая установка экспозиции, приоритет затвора,
Компенсация экспозицииот -3,0 EV до +3,0 EV с шагом 1/2 EV
Затворс электронным управлением, вертикальное перемещение
Скорости затвораот 30 до 1/4000 секунды, контакт Bulb X: максимум 1/180 секунды
Непрерывная съемка
Автоматический брэкетинг+/-0,5 EV, +/-1,0 EV, +/-1,5 EV, +/- 2,0 EV
ФокусировкаРежимы: Single-AF Servo, Continuous AF servo, Manual
Автофокусировка, TTL с определением фазы с вспомогательной подсветкой
Режимы автофокусировки: по одиночной области фокусировки, динамическая автофокусировка (с приоритетом
ближайшего объекта съемки)
Встроенный таймер20 секунд/10 секунд/5 секунд/2 секунды
Встроенная вспышкаподнимается вручную, Управляющий номер 12 (ISO 100, m)
Режимы синхронизациипо передней шторке, замедленная синхронизация, по задней
Контакты синхронизациитолько X-контакты, скорость синхронизации: 1/180 с и медленнее
Гнездо синхронизациикамера оборудована гнездом синхронизации ISO 519
ВидоискательПентапризма на уровне глаз (покрытие: по вертикали - около 93%,
Гнездо дистанционного спуска затвора
Функции фотосъемки: выборцветовогопространства, выбординамическогодиапазона, выборрежимаимитации
пленки, управляющая рамка, память номера кадра, мультиэкспозиция
вертикальной компоновкой, «живое» изображение
Функциивоспроизведения: кадрирование, автоматическое воспроизведение, мультикадровое воспроизведение,
гистограммы, предупреждение о яркости
Прочиефункции: совместимость с PictBridge, совместимость с Exif Print, выборязыкаотображенияэкранных
сообщений, функция разряда перезаряжаемых батарей питания
*4
R-пикселы: 6,17 миллиона)
с первичным фильтром цвета
Общее количество пикселов 12,9 миллиона
(S-пикселы: 6,45 миллиона, R-пикселы: 6,45 миллиона)
Карты CF и Microdrive (совместимая с FAT32)
С компрессией: JPEG (Exif версия 2.21), совместимые с DPOF
Без компрессии: CCD-RAW (RAF)
1440 х 960 пикселов
(эквивалент 35-ммкамеры)
центровзвешенное, точечное
приоритет диафрагмы, ручная экспозиция
с плоскости фокуса
Макс. 2,5 кадра/с: До 12 кадров (D-Range: Standard, режим JPEG)
Макс. 2,5 кадра/с: До 7 кадров (D-Range: Standard, режим RAW)
Макс. 1 кадр/с: До 6 кадров (D-Range: Wide, режим JPEG)
Макс. 1,4 кадра/с: До 3 кадров (D-Range: Wide, режим RAW)
Скорость синхронизации затвора: от 1/180 с и медленнее
шторке, подавление эффекта красных глаз и подавление эффекта
красных глаз с замедленной синхронизацией
в качестве стандартного оборудования
по горизонтали - 95%), механизм настройки диоптрий, увеличение
видоискателя около 0,8х
жидкокристаллическая TFT-панель, 235 000 пикселов
(привоспроизведениипокрытиеоколо 100%)
*4
, кнопкаспусказатворадля съемки кадров с
*1
*2
*3
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например,
свадеб и туристических поездок) всегда делайте
тестовые снимки и просматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном
функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности
за любые потери (такие, как стоимость печати
фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите
внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки
для себя. Копирование изображений или информации, защищенной авторским правом, с карт
памяти xD-Picture Card также может быть выполнено только с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден,
будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора. В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие
кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте
проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а
затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на
самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта
камера может быть источником интерференции
волн ( помех) для другого оборудования в больнице или на самолете.
Крышка жидкокристаллического экрана
Чтобы предотвратить загрязнение или повреждение экрана жидкокристаллического монитора, при переноске
или, когда Вы не пользуетесь фотокамерой, устанавливайте на ЖК-монитор защитную крышку.
Устанавливайте крышку, сначала вставив ее в пазы под
ЖК-монитором фотокамеры.
Крышка
ЖК-экрана
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить
правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- «» и xD-Picture CardTM являются торговыми
марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business
Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook и Mac OS являютсязарегистрированными
торговыми марками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Adobe Acrobat Reader является торговой маркой
Adobe Systems в США.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являютсязарегистрированнымиторговымимарками
Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или дру-
гих странах. Windows является аббревиатурой
выражения «Операционная система Microsoft
Windows».
* Логотип «Designed for Microsoft Windows XP»
относится только к фотокамере и драйверу.
- Остальныеназваниякомпанийилипродуктов
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета,
адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в
европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых
камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
7138
Принадлежности, поставляемыевкомплекте
¶
¶
¶
- Ni-MH-батареи питания размера АА (HR-AA) (4)
- Зарядное устройство BCH-NH2 (1)
* Типы штекеров и соединительных кабелей зависят от страны, в которой будет использоваться
фотокамера.
Установите параметр D-RANGE в
положение WIDE и выберите цветовое пространство sRGB.
Выберите режим USB «
Выполните шаги (1)-(3), чтобы отключить камеру от компьютера.
- Windows
(1) Будетотображенмастерпоискановогооборудования «New Hardware
Found» (или «Scanner and Camera»).
Если мастер не будет отображен,
перейдите к шагу (3).
(2) Щелкните левой кнопкой мыши на
экранной кнопке [Cancel].
(3) Отключите камеру от компьютера.
- Macintosh
(1) Появитсяокнопоискадрайвера.
Если это окно не отобразится, перейдите к шагу (3).
(2) Щелкните кнопкой мыши на экранной кнопке [Cancel].
(3) Отключите камеру от компьютера
Macintosh.
».
- Крышка гнезда синхронизации (1)
Устанавливается на корпус камеры.
- Крышка гнезда дистанционного спуска затвора
(1)
Устанавливается на корпус камеры.
- CD-ROM: Программное обеспечение для FinePix
AX (1)
- Инструкция по эксплуатации ( эта инструкция)
(1)
- Установите полностью заряженные
батареи питания.
- Правильно установите батареи питания.
- Правильно подключите сетевой блок
питания.
- Установите новые, полностью заряженные батареи питания.
- Положите батареи питания в карман или в другое теплое место, чтобы батареи немного нагрелись, а затем перед съемкой установите батареи питания в камеру.
- Извлеките батареи питания из камеры и протрите контакты батарей
питания чистой, сухой тряпочкой.
- Перед зарядом батарей питания
протрите контакты батарей питания
чистой, сухой тряпочкой.
- Батареи питания могут быть заряжены не полностью. Чтобы восстановить нормальную работоспособность
батарей питания, зарядите и разрядите батареи питания несколько раз.
- Установите новые, полностью заряженные батареи питания.
- Используйте функцию разряда перезаряжаемых батарей питания, чтобы восстановить полную емкость батарей питания.
- Для фокусировки воспользуйтесь
функцией фикс-фокуса и убедитесь в
том, что светится индикатор фокусировки «
z
».
- Установитекартупамяти.
- Установите новую карту памяти илисотритенекоторыеснимки.
- Отформатируйтекартупамяти.
- Протритеобластьконтактовкарты
памяти xD-Picture Card чистой, сухой
тканью.
- Установитеновуюкартупамяти.
- Включитекамеру.
- Установите новые, полностью заря-женныебатареипитания.
- Выберитережимручнойфокуси-
ровки (М), вручную выполните фокусировку и выполните съемку.
- Проверьте предупреждающие индикаторы, описанные на страницах
132-135.
- Поднимитевспышку.
- Дождитесьокончаниязаряда
вспышки, а затем нажмите кнопку
спуска затвора.
- Приблизьтеськобъектусъемки.
- Правильноудерживайтекамеру.
- Снимитеокуляробъектива.
Основные части камеры
«Башмак» для установки принадлежностей
Крышка « башмака»
Дисплей на верхней
Кнопка компенсации экспозиции
Кнопка подсветки ЖК-дисплея
Дужка крепления ремня
Кнопка спуска затвора
Сетевой выключатель
Дополнительная ручка
Кнопка проверки глубины поля
панели
Кнопка компенсации
экспозиции вспышки
управления
Кнопка спуска затвора
для вертикальной
съемки
Рычажок фиксации
для вертикальной съемки
Кнопка разблокирования переключателя
режима спуска затвора
Ручка выбора режима
экспонирования
Переключатель
режима спуска затвора
Гнездо синхронизации
Крышка гнезда
синхронизации
Лампочка подсветки
для автоматической фокусировки
Лампочка встроенного таймера
Лампочка подавления эффекта красных глаз
9136
Основныечастикамеры
Кнопка F4
Кнопка F3
Кнопка F2
Кнопка F1
Кнопка выбора режима синхронизации
Кнопка автоматического брэкетинга
Дисплей на задней панели
Кнопка FUNC
Кнопка PLAY
Жидкокристаллический монитор
Отверстие крепления на штатив
Слот для карты памяти xD-Picture Card
Слот для карты памяти CF/Microdrive
Резиновый окуляр
Видоискатель
Крышка слотов
Регулятор диоптрий
Лампочка доступа
Кнопка AE-L/AF-L
Ручка выбора
системы измерения
Основная ручка
управления
Многофункциональные
кнопки
Блокиратор
многофункциональных кнопок
Кнопка
MENU/OK
Кнопка
BACK
Кнопка разблокирования
крышки слотов
Кнопка извлечения карты памяти CF/Microdrive
Предупреждение, отображаемое
на ЖК-мониторе
Предупреждение, отображаемое
на дисплее задней панели
(светится)
(мигает)
Описание
Отображается для функции PictBridge.
Отображается для функции PictBridge.
Отображается для функции PictBridge.
Отображается для функции PictBridge.
Вы пытаетесь определить параметры
печати DPOF для изображения формата RAW.
Вы пытаетесь скадрировать изображение с качеством 1М или изображение,
отснятое в режиме RAW.
- Вы пытаетесь скадрировать изображение, отснятое на другой фотокамере.
- Изображение повреждено.
В таблице ниже приведены предупреждения, которые отображаются на дисплее задней панели.
- Убедитесь в том, что в принтер установлена бумага и в картридж заправлены
чернила.
- Кратковременно выключите принтер, а
затем включите его вновь.
- Обратитесь к инструкции по эксплуатации, поставляемой в комплекте с принтером.
Убедитесь в том, что в принтер установлена бумага и в картридж заправлены
чернила. После устранения ошибки печать будет автоматически возобновлена.
Если сообщение об ошибке не исчезнет
даже после устранения проблемы, нажмите кнопку «MENU/OK», чтобы возобновить печать.
- Обратитесь к инструкции по эксплуатации принтера и убедитесь в том, что принтер поддерживает формат изображений
JFIF или Exif-JPEG. Если принтер не поддерживает эти форматы, принтер не сможет распечатать изображение(я).
- Этоизображениеотснятонакамере
FinePix S3 Pro? Иногда невозможна пе-
чать некоторых изображений, отснятых
на других камерах.
Это сообщение отображается на ЖК-мониторе, если печать выполняется на принтере FUJIFILM, поддерживающем
PictBridge. Для получения дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации
Печать с использованием параметров
DPOF не может быть выполнена для файлов формата RAW.
Изображение не может быть скадрировано.
Изображение не может быть скадрировано.
Описание
Батареи питания близки к разряду.
Батареи питания разряжены.
Подготовьте запасные батареи питания.
Замените батареи питания.
Способ устранения
Способ устранения
13510
Предупреждающиеиндикаторы
В таблице ниже приведены предупреждения, отображаемые на ЖК-мониторе.
Предупреждение, отображаемое
на ЖК-мониторе
Описание
Неустановленакарта памяти.
- Картапамятине отформатирована.
- Загрязненыконтактыкарты памяти.
- Сбойкамеры.
- Загрязненыконтактыкарты памяти.
- Картапамятиповреждена.
- Карта памяти неправильно отформа-тирована.
- Сбойкамеры.
Картапамятизаписанаполностью.
- Файл, который Вы хотите воспроизве-сти, былзаписаннеправильно.
- Загрязненыконтактыкартыпамяти
xD-Picture Card.
- Сбойкамеры.
Номеркадрадостиг 999-9999.
- Информация не может быть записана
из-за ошибки карты памяти или сбоя
связи между картой памяти и камерой.
- Отснятое изображение не может быть
записано, т.к. его размер превышает
величину свободного места на карте
памяти.
Выбранный Вами файл защищен от
стирания.
В режиме DPOF был установлен режим печати более 1000 кадров.
Камера не подключена к компьютеру
или принтеру.
Способ устранения
Установитекартупамяти.
- Отформатируйтекартупамяти.
- Протритеобластьконтактовкартыпа-
мяти при помощи сухой, мягкой ткани.
Иногда бывает необходимо отформатировать карту памяти. Если сообщение об
ошибке появится вновь, замените карту
памяти.
- Обратитеськдилеру FUJIFILM.
- Протритеобластьконтактовкартыпа-
мяти при помощи сухой, мягкой ткани.
Иногда бывает необходимо отформатировать карту памяти. Если сообщение об
ошибке появится вновь, замените карту
памяти.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Сотрите некоторые изображения или используйте карту памяти, на которой достаточно свободного места.
- Изображения не могут быть воспроизведены.
- Протрите область контактов карты памяти при помощи сухой, мягкой ткани.
Иногда бывает необходимо отформатировать карту памяти.
- Обратитеськдилеру FUJIFILM.
(1) Установитевкамеруотформатированнуюкарту.
(2) В меню SET-UP установите параметр
FRAME NO. в положение RENEW.
(3) Начнитесъемку. (Нумерациябудетначатас 100-0001).
(4) В меню SET-UP установите параметр
FRAME NO. в положение CONT.
- Переустановитекартупамятииливык-
лючите и вновь включите камеру. Если
сообщение появится вновь, обратитесь к
дилеру FUJIFILM.
- Используйте новую карту памяти.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Снимите защиту.
Максимальное количество кадров на одной карте памяти, для которых может быть
определено количество отпечатков, составляет 999.
Скопируйте изображения, которые Вы
хотите отпечатать, на другую карту памяти, а затем определите параметры DPOF.
- Убедитесь в том, что правильно подключен кабель USB.
Жидкокристаллический дисплей на верхней панели может темнеть при высоких температурах и может медленнее
реагировать при низких температурах. Однако, при обычной температуре ЖК-дисплей будет работать нормально.
Значение диафрагмы
Персональный режим
Предупреждение
о разряде
батарей питания
Шкала настройки брэкетинга
Область фокусировки
Жидкокристаллический монитор
DPOF
Защита
Гистограмма
Предупреждение
Дисплей
на верхней
панели
(мигает)(мигает)
(светится)
(мигает)
Видоиска-
тель
Описание
Возникла неисправность камеры.
Батареи питания близки к разряду
или разряжены.
Батареи питания близки к разряду
или разряжены или из-за холода заблокирован механизм камеры и съемка не может быть выполнена.
Установите ручку выбора режима экспонирования в положение « М» и вновь
нажмите кнопку спуска затвора. Если
предупреждающий индикатор не погаснет или будет появляться слишком часто, обратитесь к дилеру
FUJIFILM.
Выключите камеру и замените батареи питания. Затем вновь включите
камеру и попробуйте ее использовать.
Выключите камеру и замените батареи питания. Затем вновь включите
камеру и попробуйте ее использовать.
Если это не позволит решить возникшую проблему, установите ручку вы-
Способ устранения
бора режима экспонирования в положение «М», выберите режим ручной
фокусировки М, нажмите кнопку спуска затвора, а затем кратковременно
выключите камеру.
В некоторых случаях из-за статического электричества или плохо установленных батарей питания
микрокомпьютер камеры FinePix S3 Pro может выключать камеру даже, если установлены новые,
правильно установленные батареи питания. По аналогичной причине в режиме «USB mode» или
«IEEE 1394» камера может работать неправильно. В каждом из этих случаев, чтобы возобновить
работу, просто выключите камеру, а затем включите вновь. Или извлеките и вновь установите
батареи питания. Выполнение этих действий приводит к инициализации параметров камеры. Перед
использованием камеры проверьте правильность настройки параметров.
В нижней части ЖК-монитора может возникать незначительная неравномерность яркости. Это связано с освещени-
ем ЖК-монитора и не является признаком неисправности.
13312
Предупреждающиеиндикаторы
В таблице ниже приведены предупреждения, которые отображаются на дисплее или в видоискателе.
Предупреждение
Дисплей
на верхней
панели
(мигает)
(мигает/
светится)
(мигает)
(светится)(светится)
(светится)(светится)
(мигает)(мигает)
Индикатор
скорости
затвора
(мигает)
Видоиска-
тель
(мигает)
(мигает)
(мигает)
Электронный
дисплей
экспозиции
(мигает)
(светится)
(мигает)
Описание
- На объективе Nikkor CPU (отличном
от типа G) не установлена минимальная диафрагма.
- На вспышке в режиме Р не установлен автоматический режим TTL.
Разряжены батареи питания.
Установлена вспышка типа, отличного от CPU, или не установлен
объектив.
Невозможно выполнение автофокусировки.
Предупреждение о переэкспонировании (объект съемки слишком яркий).
Предупреждение о недоэкспонировании (объект съемки слишком темный).
Яркость объекта находится вне диапазона экспозиции камеры.
В режиме S установлена скорость
затвора «b u l b».
В режиме S или М установлена скорость затвора выше, чем скорость
синхронизации.
Вспышка сработала на полной мощности и может возникнуть переэкспонирование.
Способ устранения
- Установите на объективе минимальную диафрагму.
- Переключите внешнюю вспышку в
режим TTL или установите режим экспонирования S, A или М.
Выключите камеру и замените батареи питания на новые.
Установите на камеру объектив CPU
(кроме IX-Nikkor). Дляобъективовбез
CPU установитережим M и установи-
те диафрагму с помощью кольца регулировки диафрагмы на объективе.
Выполните фокусировку вручную.
- В режиме Р используйте ND-фильтр
(еслипослевыполненияуказанных
мер в режиме S или А предупреждающий индикатор не исчезает, используйте ND-фильтр).
- В режиме S выберите более быструю скорость затвора.
- В режиме А выберите более узкую
диафрагму (большее число f).
- В режиме Р используйте вспышку
(еслипослевыполненияуказанных
мер в режиме S или А предупреждающий индикатор не исчезает, используйте вспышку).
- В режиме S выберите более медленную скорость затвора.
- В режиме А выберите более широкую диафрагму (меньшее число f).
Если объект съемки слишком яркий,
используйте ND-фильтр. Если же
объект съемки слишком темный, используйте вспышку. Во время использования вспышки электронный дисплей экспозиции будет мигать.
Отключите режим «b u l b» или выберите режим «М».
Выполните спуск затвора, как при
съемке фотографий со вспышкой (автоматически будет установлена скорость затвора 1/180 с).
После подтверждения фокусного расстояния, диафрагмы или расстояния
действия вспышки вновь выполните
съемку.
Дисплей на задней панели
Во время съемки
Режим фотосъемки
Дата/время
Нажатием на кнопку
FUNC переключайтесь
между функциями.
Чувствительность
ISO200
01 / 01 / 2004
12 : 00 AM
Качество
Баланс белого
Динамический диапазон
- Дисплей отснятого изображения: Для проверки
Записать
Стереть
Имитация пленки
Разрешение
Режим автофокусировки
Цветность
Оттенки
Индикатор записи (во время записи)
/ Цветовое пространство
(есливыбранрежим AdobeRGB)
Индикатор заряда
батареи питания
Карта памяти
Количество доступных снимков
Блокировка функций
Сброс функций
Четкость
Дисплей стандартной диаграммы
Гистограмма
132
13
Основные части камеры
Замечания по картам памяти
Дисплей на задней панели
Во время воспроизведения
Режим воспроизведения
Нажатием на кнопку
FUNC переключайтесь
между функциями.
100-0009
Гистограмма
Стереть
Дата/время
100-0009
01 / 01 / 2004 12 : 00 AM
WB:AUTO NORMAL 6M F:STD
Баланс белого
Качество
Разрешение
Номер кадра
Скорость затвора
Имитация пленки
Динамический
диапазон
Цветовое пространство (только AdobeRGB)
Индикатор заряда
батареи питания
Мультикадровое
воспроизведение
Диафрагма
100-0009
125 F5.6 ISO200
STD T:STD S:STD
:
AUTO C
:
D
Цветность
Четкость
Карта памяти
Защита
Чувствительность
Оттенки
Карта памяти
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в комплекте
с Вашей цифровой камерой, представляет собой новый
носитель для записи изображений, разработанный специально для цифровых камер. Каждая карта памяти содержит встроенную полупроводниковую микросхему памяти (флэш-памяти NAND), которая используется для
хранения цифровой информации об изображении.
Т.к. процесс записи выполняется электронным способом, сохраненные данные могут быть стерты с карты и
может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или карты
памяти, инициализация которой была выполнена на персональном компьютере, перед началом использования
карты отформатируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Microdrive
Карты памяти Microdrive представляют собой компактные, легкие жесткие диски, которые соответствуют стандарту CF+, тип II. Благодаря возможности хранения файлов-изображений большого размера и малой стоимости
одного мегабайта, карты памяти Microdrive представляют собой более экономичный способ сохранения файлов-изображений с высоким разрешением.
Защита информации
- В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация может быть стерта ( повреждена). Пожалуйста, обратите внимание на то, что компания FUJIFILM не несет
ответственности за потерю (повреждение) записанной
информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была
выключена во время записи информации, во время стирания информации (форматирование карты) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владельцем
или третьей стороной
- Мы рекомендуем выполнять резервное копирование
важной информации на другой носитель (магнито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Общие замечания по использованию
карт памяти (все типы)
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте
камеру во время информации, во время стирания информации (форматирование карты памяти) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
Эти действия могут привести к повреждению карты памяти.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не
роняйте, а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах,
подверженных воздействию статического электричества
или электрических помех.
- Не используйте, а также не храните карту памяти в
местах, подверженных воздействию высокой температуры и влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
Использование карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей. Храните карту памяти xD-Picture Card
так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если
ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не
роняйте, а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в
местах, подверженных воздействию высокой температу-
ры и влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
- Для чистки контактов карты памяти используйте сухую,
мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью
кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим
электричеством, всегда для транспортировки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол, который поставляется в комплекте.
- Карта памяти может использоваться в течение длительного времени с высокой степенью надежности. Однако, постепенно возможность хранения и воспроизведения информации уменьшается. В этом случае замените
карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте
камеру во время записи, стирания ( форматирования карты xD-Picture Card) информации или во время покадрового воспроизведения. Эти действия могут привести к
повреждению карты памяти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, рекомендованные для использования совместно с камерой
FinePix S3 Pro. Использование других карт памяти xDPicture Card может привести к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая исполь-
зовалась в течение длительного времени, из камеры,
карта xD-Picture Card может быть теплой. Это нормально
и не является признаком неисправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких
наклеек. Это может привести к отклеиванию наклейки и
застреванию карты памяти в камере.
Использование карты памяти Microdrive
- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.
тельного времени, т.к. карты памяти могут быть очень
горячими.
- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах,
подверженных воздействию сильных магнитных полей.
- Недопускайтепопадания на карту памяти воды.
- Недавитенакрышкукартыпамяти Microdrive.
Использование карт памяти
на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий,
используя карту памяти, которая была использована на
персональном компьютере, отформатируйте карту памяти на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти на Вашей карте и
последующей съемке и записи фотографий автоматически создается папка (директорий). Отснятые изображения сохраняются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов
на карте памяти на персональном компьютере, т.к. в этом
случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти на
Вашей камере.
- Всегда используйте камеру для стирания изображений
на карте памяти.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отредактируйте скопированное изображение.
Технические характеристики
ТипКарта хранения (памяти) изображений
Тип памятифлэш-память типа NAND
Условия эксплуатации температура: от 0ОС до +40ОС
Размеры25 мм х 20 мм х 2,2 мм
для цифровых камер (xD-Picture Card)
влажность: максимум 80% или менее
(без конденсации влаги)
13114
●
!
●
!
●
!
Замечания по источникам питания
- Загрязнение (следы пальцев и т.д.) контактов Ni-
MH-батарейможетзначительноснизитьколиче-
ство доступных снимков. Если это произойдет,
аккуратно проведите чистку контактов с помощью
сухой, мягкой ткани. Затем разрядите батареи питания и выполните их повторный заряд.
- Вновь приобретенные батареи питания или батареи питания, которые Вы оставили неиспользованными в течение длительного времени, могут
зарядиться не полностью. (Это подтверждается
появлением предупреждения о разряде батарей
питания или уменьшением количества возможных
снимков). Это обычная характеристика батарей
питания и не означает неисправности. Повторный
заряд и 3-4-кратное использование батарей питания восстанавливает нормальную работоспособность батарей.
Замечания по зарядному устройству
- Ni-MH-батареи питания или зарядное устройство
могут нагреваться. Это вызвано энергией, которая
хранится внутри батарей питания. Это нормальное явление, которое не является признаком неисправности. По возможности используйте зарядное устройство в хорошо вентилируемом месте.
- Во время использования внутри зарядного устройства могут возникать вибрационные шумы. Это
нормальное явление, которое не является признаком неисправности.
- Не используйте зарядное устройство для заряда
батарей питания, отличных от Ni-MH-батарей питания.
- При установке вблизи радиоприемника зарядное
устройство во время заряда батарей может вызывать помехи для радиоприема. В этом случае переместите зарядное устройство подальше от радиоприемника.
- Не прикасайтесь металлическими предметами к
контактам зарядного устройства или контактным
точкам на батареях питания, т.к. это может стать
причиной возникновения короткого замыкания.
- Не оставляйте зарядное устройство в условиях
повышенной влажности или температуры, например, вблизи нагревательных приборов или в местах попадания прямых солнечных лучей, в местах
с повышенной вибрацией или запыленностью.
- Зарядное устройство может быть подключено к
источнику питания с напряжением питания от 100
до 240 В, 50/60 Гц и может использоваться во всех
странах мира. Однако, форма сетевой вилки и
сетевой розетки варьируются в зависимости от
страны использования.
Технические характеристики
зарядного устройства BCH-NH2
Напряжение питанияАС 100-240 В, 50/60 Гц
Мощность16-21 VA (США и Канада)
Напряжение на выходеDC 1,2 В, 565 мА (х4)
СовместимыеNi-MH-батареи
батареи питанияразмера АА х 4 шт.
Время заряда255 минут
Размеры105 мм х 65 мм х 27,5 мм
Весоколо 95 г (без батарей питания)
Рабочая температураот 0 до +40ОС
10 Вт (прочие страны)
Сетевой блок питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC-5VX.
Использование других блоков питания может привести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для
применения в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к
гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнезда DC выключите камеру и отсоедините вилку,
потянув непосредственно за вилку (а не за кабель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим
устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно
нагревается, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания.
Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в местах, подверженных воздействию высоких температур и высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не
является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника сетевой блок питания может стать причиной интерференции волн.
Дисплей в видоискателе
12-миллиметровая
окружность для центрально-взвешенного измерения освещенности
Область фокусировки
Область точечного
измерения освещенности
Без батарей питания видоискатель будет темным, однако, после установки новых батарей питания будет восстанов-
лена нормальная яркость видоискателя.
Жидкокристаллическая панель в верхней части видоискателя (область фокусировки и линии сетки) при высоких
температурах становится более тусклой, а при низких температурах темнеет и медленнее реагирует. Однако, при
нормальной температуре восстанавливается обычная работоспособность ЖК-панели.
Жидкокристаллическая панель в видоискателе (где отображаются иконки и цифры) темнеет при высоких температурах и реагирует медленнее при низких температурах. Однако, при нормальной температуре восстанавливается
обычная работоспособность ЖК-панели.
Компенсация экспозиции вспышки
Режим экспонирования/индикатор
Значение компенсации
экспозиции/значение
компенсации экспозиции
Компенсация экспозиции
аналоговой экспозиции/дисплей
компенсации экспозиции
Об экранном дисплее расширенной фокусировки
Новый экранный дисплей расширенной фокусировки фотокамеры FinePix S3 Pro использует удоб-
ную систему отображения области фокусировки с переменной яркостью, которая обеспечивает
четкое отображение рамок фокусировки в выбранной области фокусировки в видоискателе для
облегчения идентификации. Если изображение в видоискателе слишком яркое, рамка фокусировки
отображается черным цветом, если изображение темное, рамка фокусировки мгновенно начнет
подсвечиваться красным цветом. С помощью этой функции Вы легко можете идентифицировать
выбранную область фокусировки как при ярком освещении, так и при недостаточном освещении.
Также новый экранный дисплей расширенной фокусировки позволяет с наложением отображать
линии сетки On-Demand. Линии сетки могут быть отображены с помощью пользовательского меню
#2 (стр. 111). Эти линии сетки помогают Вам в компоновке кадра, при съемке пейзажей и использо-
вании смещенных/наклоненных объективов PC-Nikkor.
* Из-за характеристики жидкокристаллического дисплея, используемого в системе отображения
области фокусировки с переменной яркостью, в некоторых условиях съемки за пределами выбран-
ной области фокусировки может отображаться тонкая линия или весь видоискатель может быть
подсвечен красным цветом. Это не является признаками неисправности.
Линии сетки
On-Demand
Индикатор
готовности
вспышки
вспышки
15130
Подготовка
●
!
1
КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ
Замечания по источникам питания
1
2
Фиксатор (В)
Фиксатор (А)
3
Использованиедержателя кабеля
IEEE 1394
Держатель
кабеля
DC IN 5V
Дужка
Просуньте один конец ремня через дужку на корпусе
камеры.
Просуньте конец ремня через фиксатор (А) и фиксатор
(В), как показано на рисунке.
Отрегулируйте длину ремня. Повторите указанную процедуру и прикрепите другой конец ремня к другой дужке
крепления.
После крепления убедитесь в надежности фиксации ремня.
Просуньте кабели через держатель кабелей.
Прикрепите держатель к дужке крепления ремня.
Используемые батареи питания
- Используйте для питания этой камеры только
никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи. Алкалиновые, марганцевые или литиевые батареи питания размера АА не могут быть использованы.
Замечания по использованию батарей
Неправильное использование батарей питания
может привести к вытеканию электролита, нагреву батарей, возгоранию и взрыву. Всегда соблюдайте меры безопасности, приведенные ниже.
- Не нагревайте батареи питания и не бросайте их
в огонь.
- Не переносите и не храните батареи питания
вместе с металлическими предметами, например,
браслетами или заколками для волос, которые
могут закоротить контакты батарей.
- Не допускайте попадания на батареи питания
пресной или морской воды, а также следите за
тем, чтобы контакты батарей питания были сухими.
- Не пытайтесь деформировать, разбирать или
видоизменять батареи питания.
- Не пытайтесь снимать внешний корпус и наклейку с батареи питания.
- Не роняйте и не подвергайте батареи питания
сильным механическим воздействиям.
- Не используйте вытекшие, деформированные,
обесцвеченные батареи питания, или батареи питания с видимыми повреждениями.
- Не храните батареи питания в слишком теплых
или влажных местах.
- Храните батареи питания в местах, недоступных
для детей.
- При установке батарей питания в камеру убеждайтесь соблюдении полярности установки батарей питания.
- Не используйте новые батареи питания совместно со старыми батареями. При использовании перезаряжаемых батарей питания не используйте
одновременно заряженную и разряженную батареи. Не используйте одновременно батареи питания разных типов или производителей.
- Если Вы не планируете пользоваться камерой в
течение длительного времени, извлекайте батареи питания из камеры. (Обратите внимание на то,
что если в камере будут отсутствовать батареи
питания, дата и время будут стерты).
- Сразу после использования батареи питания
могут быть немного теплыми. Перед извлечением
батарей питания выключите камеру и дождитесь
остывания батарей.
- При замене батарей питания всегда устанавливайте 4 новые батареи. Под новыми батареями
подразумеваются полностью заряженные (одновременно) батареи питания.
- Эффективность батарей питания снижается при
низких температурах (ниже +10 градусов) и уменьшается время, в течение которого батареи питания могут использоваться. Это особенно относит-
ся к алкалиновым батареям питания. В условиях
низкой температуры перед установкой батарей
питания в камеру положите их в карман, чтобы
батареи немного нагрелись. Если Вы используете
подогреватель тела для нагрева батарей питания,
не допускайте прямого контакта батарей с подогревателем.
- Загрязнение контактов батарей питания может
значительно снизить количество доступных снимков. Перед установкой батарей аккуратно протрите контакты батарей при помощи сухой, мягкой
ткани.
- Если из батарей питания вытечет какая-либо жидкость,
тщательно протрите батарейный отсек, а затем установите новые батареи питания.
- Если вытекшая из батарей питания жидкость попадет на
руки или одежду, тщательно промойте эти части водой.
Обратите внимание, что если эта жидкость попадет в
глаза, она может вызвать потерю зрения. Если это произойдет, не трите глаза. Тщательно промойте глаза водой
и обратитесь к врачу за помощью.
Утилизация батарей питания
При утилизации батарей питания соблюдайте местные требования по утилизации.
Использование Ni-MH-батарей питания размера АА
- Многократный заряд Ni-MH-батарей питания без
полного разряда батарей может привести к возникновению так называемого «эффекта памяти»,
вызывающего появление предупреждения о разряде батарей питания даже, если батареи питания
полностью заряжены. Вы можете восстановить
нормальную работоспособность батарей питания,
полностью разрядив их перед повторным зарядом.
- Для того, чтобы выполнить заряд Ni-MH-батарей
размера АА, правильно выполните процедуру заряда, воспользовавшись специальным зарядным
устройством, поставляемым в комплекте.
- Не используйте зарядное устройство для заряда
батарей, которые не рекомендовано заряжать в
этом устройстве.
- Обратите внимание на то, что после заряда батареи питания могут быть немного теплыми.
- Назаводе Ni-MH-батареинезаряжаются.
- Механизмкамерытаков, чтодаже, когда камера
выключена, она потребляет незначительный ток.
Обращаем особое внимание на то, что Ni-MH-батареи питания могут быть избыточно перезаряжены, если они останутся в зарядном устройстве на
длительное время и в этом случае не могут быть
использованы даже после перезаряда.
- Ni-MH-батареи питания саморазряжаются даже,
если они не используются. Всегда перед использованием заряжайте Ni-MH-батареи питания. Если
время работы батарей питания существенно сокращается, даже после правильной зарядки батарей питания, это означает, что ресурс батареи
питания закончен и она должна быть заменена.
12916
2
3
●
!
●
!
●
!
●
!
Чистка матрицы CCD
●
!
●
!
КРЕПЛЕНИЕ ОБЪЕКТИВА КАМЕРЫ
Убеждайтесь в том, что у Вас готово чистящее оборудование
- Чистящие тампоны
Чувствительный тампон (для фотоуслуг и т.д.)
Информация о поставщиках за пределами Японии приведена на сайте http://www.photosol.com/
swabproduct.htm.
- Чистящаяжидкость
Этиловый спирт, чистящее средство ЕЕ (Olympus)
Равномерно смочите около 5 мм чувствительного тампо-
3
4
Затем проведите другой стороной тампона по всей ширине матрицы слева направо еще раз. Не
используйте чувствительные тампоны несколько раз.
5
Если таким образом Вы не сможете удалить загрязнение, повторите шаги 3-5, воспользовавшись
новым тампоном или обратитесь в авторизованный сервисный центр FUJIFILM.
6
Всегда для чистки матрицы CCD используйте приведенную процедуру. Никогда не проводите
чистку матрицы в режиме фотосъемки «bulb». В режиме «bulb» через матрицу CCD протекает
электрический ток и чистка может привести к повреждению матрицы.
на чистящей жидкостью.
Не используйте сухой тампон или не смоченный чистящей
жидкостью.
Медленно и аккуратно проведите одной стороной тампона по всей ширине матрицы слева направо.
Выключите камеру и прикрепите к камере объектив или
крышку корпуса.
Когда Вы выключите камеру, зеркало опустится вниз и шторка
затвора закроется одновременно с зеркалом. Не прищемите пальцы.
Проверьте тип объектива.
Контакты CPU объектива CPU.
Объектив оснащается сигналь-
ными контактами CPU.
Для получения дополнительной информации прочтите раздел «Совместимость объективов» на странице 19.
Объектив Nikkor G-типа
(без кольца регулировки
диафрагмы)
Чтобы выключить камеру, установите сетевой выключатель в положение «OFF».
Совместите объектив с креплением типа «байонет» Вашей камеры так, чтобы метки крепления на объективе и
корпусе камеры совпали друг с другом, а затем поверните объектив против часовой стрелки до фиксации объектива.
Всегда выполняйте установку объектива в местах, свободных
от пыли и грязи.
При креплении объектива будьте осторожны, не нажимайте
кнопку снятия объектива.
Если объектив не установлен на камеру или установлен объектив
не-CPU Nikkor и включен сетевой выключатель, на дисплее верхней панели и в видоискателе появится индикатор «F - -» и спуск
затвора не сможет быть выполнен. Информация об объективах
без CPU приведена на странице 20.
Будьте осторожны, не пытайтесь закрепить объектив под углом
к камере, т.к. это может привести к повреждению крепления
объектива на камере.
Объектив CPU Nikkor
(не-G-типа)
(скольцомрегулировки
диафрагмы)
128
17
КРЕПЛЕНИЕОБЪЕКТИВАКАМЕРЫ
●
!
●
!
●
!
Использование объективов CPU Nikkor (отличных от типа G)
Установите кольцо регулировки диафрагмы в положение, соответствующее минимальной диафрагме.
Заблокируйте кольцо регулировки диафрагмы. Если Вы
включите камеру, не установив минимальную диафрагмы (диафрагму с максимальным числом), на дисплее
верхней панели и в видоискателе начнет мигать индикатор «FE E». Спуск затвора в этом случае невозможен.
Удерживайте камеру так, чтобы на матрицу CCD попадал солнечный свет, и проверьте поверхность
матрицы на предмет загрязнения.
8
Поверхность чистаяПоверхность загрязнена
Обратитесьв сервисныйцентр
FUJIFILM для чистки матрицы.
Выключите камеру и прикрепите к камере
объектив или крышку корпуса.
Когда Вы выключите камеру, зеркало опустится
вниз и шторка затвора закроется одновременно с
зеркалом. Не прищемите пальцы.
Проведите чистку.
Начальная чистка матрицы CCD
Будьте внимательны и осторожны, не повредите и не поцарапайте во время чистки матрицу CCD, т.к.
ремонт (или замена) матрицы CCD стоит достаточно дорого.
Для удаления пыли с поверхности матрицы CCD
1
используйте выдуватель (без щетки).
Как снять объектив
Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку
снятия объектива, а затем поверните объектив по часовой стрелке.
После того, как Вы снимете объектив с камеры, установите на корпус специальную крышку камеры, которая
поставляется в комплекте, чтобы защитить внутренние
компоненты камеры и предотвратить загрязнение зеркала и экрана видоискателя.
Вы также можете использовать крышку Nikon BF-1A для
корпусов камер.
Убедитесь в том, что пыль удалена с матрицы CCD.
2
Выдуватель удалил пыль (нет жирных отпечатков или отпечатков пальцев).
Используйте выдуватель без щетки. Использование щетки на выдувателе может привести к царапанию поверхности
матрицы CCD.
На матрице остались жирные следы, которые
не могут быть удалены с помощью выдувателя.
Перейдите к шагу 3.
Выключите камеру и прикрепите к камере объектив
или крышку корпуса.
Когда Вы выключите камеру, зеркало опустится вниз и
шторка затвора закроется одновременно с зеркалом. Не
прищемите пальцы.
12718
Чисткаматрицы CCD
●
!
Установите ручку выбора режима экспонирования в положение М.
Удерживая кнопку разблокировки переключателя режима работы затвора, установите переключатель режима
работы затвора в положение S (одиночная съемка).
Удерживайте в нажатом состоянии кнопку синхронизации и кнопку подсветки жидкокристаллического дисплея
и включите камеру.
Совместимость объективов
Используйте совместно с этой камерой объектив CPU (кроме IX-Nikkor). Автофокусные объективы Dили G-типа дают Вам возможность использования всех доступных функций (см.стр. 17).
Типы объективов CPU и другие используемые объективы/принадлежности
Режим фокусировкиРежим экспонир.Система измерения
Autofocus
Manual with
electronic
rangefinder
Manual
Any mode
other than
M
M
✓✓✓✓✓✓
—
✓
✽5
✓
✽7
✓
✓
✽7
✓✓✓✓
—
✓✓
✓✓✓✓✓
—
✽8
✓
✓✓✓
Matrix
3D 10-
segment
—
—
10-
segment
—
—
—
✓✓
✓✓
Center-
Weighted,
✽1
Spot
✓
✓
✓
Объектив/
принадлежности
D-type AF Nikkor✽3,
G-type AF Nikkor
AF-S, AF-I Nikkor
PC Micro-Nikkor
✽2
85 mm f/2.8D
AF-I/AF-S Teleconverter
CPU Nikkor
Non-D/G-type AF Nikkor (except
AF Nikkor for F3AF)
AI-P Nikkor
✽3
,
✽4
Режим
✽6
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора, зеркало поднимется вверх, шторка затвора откроется и останется в
открытом состоянии.
Когда Вы отпустите кнопку спуска затвора, зеркало останется в
верхнем положении.
AI-S or AI type Nikkor,
Series-E, AI-modified Nikkor
Medical-Nikkor
120 mm f/4
Reflex-Nikkor
✽9
PC-Nikkor
AI-S or AI type
Teleconverters
Non-CPU Nikkor
Bellows Focusing
Attachment PB-6
Auto Extension Rings
(PK-11A, PK-12,
PK-13 and PN-11)
*1 Область точечного измерения может быть смещена с помощью селектора области фокусировки на объективах CPU
Nikkor.
*2 Объективы IX-Nikkor немогут быть закреплены на камере.
*3 Даннаякамерасовместима с функцией подавления вибрации объективов VR Nikkor.
*4 Система измерения экспозиции и управления вспышкой будет работать неправильно при смещении и/или наклонеобъективаилиприиспользованиидиафрагмы меньшемаксимальной.
*5 Безсмещения и/ или наклона объектива.
*6 Совместимостьсобъективами AF-S и AF-I Nikkor, кроме AF-S 17-35 мм f/2.8 IF-ED и AF-S 28-70 мм f/2.8 IF-ED.
*7 С максимальной эффективной диафрагмой f/5.6 или быстрее.
*8 С максимальной диафрагмой f/5.6 илибыстрее
*9 Некоторыеобъективы/ принадлежности не могут быть прикреплены.
*10 Когда установлен ручной режим экспонирования, этот способ измерения экспозиции не может быть использован.
*11 Когда установлен ручной режим экспонирования ивыбрана скорость затвора 1/125 секунды или менее, этот способизмеренияэкспозициинеможетбытьиспользован.
*12 Reprocopy Outfit PF-4 может быть прикреплен вместе с держателем камеры Nikon PA-4.
✽12
—
—
——
—
—
—
—
✽8
✓
✓
✓✓
✓
✽5
✓
✓
✓
✓
✓
✽7
✓
✽7
✓
✽7
✓
—
—
—
—
—
—
—
✽10
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
———
✽11
———
✽10
———
✽10
———
✽10
———
✽10
———
✽10
———
19126
КРЕПЛЕНИЕОБЪЕКТИВАКАМЕРЫ
●
!
Объективы Nikkor типа G и другие объективы CPU Nikkor
- Объективы Nikkor типа G не имеют кольца регулировки диафрагмы, установка диафрагмы должна
выполняться с камеры. В отличие от других объективов CPU Nikkor нет необходимости устанавливать минимальную диафрагму (самое большое число f).
- Объективы CPU Nikkor других типов (отличных от типа G) имеют кольцо регулировки диафрагмы.
Установите минимальную диафрагму и зафиксируйте ее. Если на объективе не установлена минимальная диафрагма и включен сетевой выключатель, на дисплее верхней панели и в видоискателе
начнет мигать сообщение «FE E» и спуск затвора не может быть выполнен.
Чистка матрицы CCD
Эта фотокамера оснащена фоточувствительным элементом CCD (матрицей). Эта матрица располагается позади экрана затвора.
Если на поверхность матрицы CCD попадет пыль или другая грязь и будет выполнена съемка, это
загрязнение может проявиться на изображении в виде точек (Это зависит от настройки камеры и типа
объекта съемки). Если возникнет такая ситуация, необходимо провести чистку матрицы CCD. Т.к.
поверхность матрицы CCD чрезвычайно хрупкая, для чистки (за дополнительную оплату) сдайте
камеру в ближайший сервисный центр FUJIFILM.
Если Вы проводили чистку матрицы CCD самостоятельно и повредили матрицу, ремонт камеры в
авторизованном сервисном центре FUJIFILM будет осуществлен за плату. Обратите внимание, что
такой ремонт предусматривает замену матрицы CCD и является очень дорогим.
Если установлен объектив, отличный от объективов типа CPU
Когдаустановленобъектив, отличныйотобъективовтипа CPU, выберитережимэкспонирования
«М» (ручной). (ЕслиВывыберетедругойрежим, спускзатворанеможетбытьвыполнен). Когда
используется такой объектив, система измерения экспозиции не может быть использована и не
может быть установлена диафрагма ( с помощью дополнительной ручки управления). Вместо индикатора диафрагмы на дисплее верхней панели и в видоискателе будет отображено сообщение «F -
-». Установите/подтвердите установку диафрагмы, воспользовавшись кольцом установки диафрагмы на объективе.
Объективы Nikkor/принадлежности,
которые не могут быть установлены на камеру FinePix S3 Pro
Накамеру FinePix S3 Pro немогут бытьустановленыследующие объективы Nikkor/принадлежности
(впротивномслучаекорпускамерыилиобъективмогутбытьповреждены):
- Телеконвертер TC-16A
- Объективытипов, отличных от AI
- 400 мм f/4.5, 600 мм f/5.6, 800 мм f/8 и 1200 мм f/11 с блоком фокусировки AU-1
- Объектив «рыбийглаз» 6 мм f/5.6, 7,5 мм f/5.6, 8 мм f/8 и ОР 10 мм f/5.6
- 80 мм f/2.8, 200 мм f/3.5 и телеконвертер TC-16A для F3AF
- РС 28 мм f/4 (№ 180900 илименьше)
- РС 35 мм f/2.8 (№ 851001-906200)
- ОбъективыстароготипаРС 35 мм f/3.5
- Объективыстароготипа Reflex 1000 мм f/6.3
- Reflex 1000 мм f/11 (№ 142361-143000)
- Reflex 2000 мм f/11 (№ 200111-200310)
Пыль внутри камеры и на поверхности матрицы ПЗС
- На заводе цифровые камеры FUJIFILM проходят тщательный контроль на предмет наличия пыли
внутри камеры и на поверхности матрицы CCD в соответствии со стандартами FUJIFILM.
- Помните о том, что некоторые виды загрязнений матрицы CCD не могут быть удалены даже в
авторизованном сервисном центре FUJIFILM.
Если возникнут помехи на изображении, Вы сможете устранить их с помощью специального программного обеспечения.
Проверка состояния поверхности матрицы CCD
Убедитесь в том, что камера выключена.
1
Гнездо DC IN 5V
Откройте крышку гнезд и полностью вставьте штекер
сетевого блока питания ( приобретается дополнительно)
в гнездо DC IN 5V. Затем подключите сетевой блок питания к сетевой розетке.
Причисткекамерывсегдаиспользуйтесетевой блок питания
AC-5VX (приобретается дополнительно), чтобы предотвратить
повреждение камеры, вызванное падением зеркала или закрыванием шторки затвора.
Нажмите на встроенную вспышку, чтобы отключить ее.
2
Удерживайте в нажатом состоянии кнопку снятия объек-
3
тива и поверните объектив в направлении стрелки.
12520
●
!
1
2
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
Замечания по правильной эксплуатации камеры
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также « Меры безопасности», приведенные на странице 141.
Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих местах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнениемилизапыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а также в местах, подверженных воздействию чрезвы-
чайно высоких температур, например, в закрытом автомобиле летом. В местах с чрезвычайно низкой
температурой.
- В местах, подверженныхсильнойвибрации.
- В местах, подверженныхвоздействиюдымаилипара.
- В местах, расположенныхвблизиисточниковмагнитногополя (например, вблизидвигателей, транс-форматоровилимагнитов).
- В местах, гдевозможенконтактсхимическимивеществамитакими, какпестициды, илирезиновымииливиниловымипредметамивтечениедлительноговремени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix S3 Pro чрезвычайно чувствительна к воздействию воды и песка. При съемке на пляже
или вблизи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок. Также не оставляйте
камеру в местах с повышенной влажностью. В противном случае камера может быть серьезно повреждена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение, внутри камеры и на объективе
могут образоваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру
и перед повторным ее использованием подождите около 1 часа. Конденсация влаги также может
происходить на карте памяти. В этом случае извлеките карту памяти и перед повторным использованием подождите некоторое время.
Если камера не используется в течение длительного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, перед хранением
извлеките батареи питания и карту памяти из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокристаллического монитора, а затем аккуратно
протрите поверхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие-либо следы загрязнения, нанесите
небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специальной чистящей бумаги
Fujifilm дляобъективовиаккуратнопротрите.
- Недопускайтецарапанияобъектива, жидкокристаллическогомонитораивидоискателятвердымипредметами, т.к. этиповерхностилегкоповреждаются.
агрессивные химические вещества, такие как растворители, бензин или инсектициды, т.к. эти вещества
могут привести к деформации и повреждению покрытия.
- Эта фотокамера оснащена фоточувствительным элементом CCD (матрицей). Эта матрица располагается позади экрана затвора. Если на поверхность матрицы CCD попадет пыль или другая грязь и
будет выполнена съемка, это загрязнение может проявиться на изображении в виде точек (Это зависит
от настройки камеры и типа объекта съемки). Если возникнет такая ситуация, необходимо провести
чистку матрицы CCD. Т.к. поверхность матрицы CCD чрезвычайно хрупкая, для чистки (за дополнительную оплату) сдайте камеру в ближайший сервисный центр Fujifilm.
Если Вы проводили чистку матрицы CCD самостоятельно и повредили матрицу, ремонт камеры в
авторизованном сервисном центре Fujifilm будет осуществлен за плату. Обратите внимание, что такой
ремонт предусматривает замену матрицы CCD и является очень дорогим.
ЗАРЯД БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Зарядите Ni-MH-батареи питания размера АА (HR-AA).
Батареи питания, которые могут быть заряжены
- Ni-MH-батареи питания размера АА (в комплекте)
Для заряда батарей питания всегда используйте зарядное устройство BCH-NH2, которое поставляется в комплекте
с камерой. Попытки заряжать в этом зарядном устройстве другие батареи питания (например, алкалиновые или
литиевые) может привести к взрыву батарей питания или вытеканию электролита. Это также может стать причиной
возникновения огня или получения травмы.
Соблюдая полярность, установите Ni-MH-батареи питания (в комплекте) в зарядное устройство BCH-NH2, которое поставляется в комплекте.
Ni-MH-батареи питания на заводе заряжаются не полностью и
перед использованием Вы должны полностью зарядить их.
При первом использовании после покупки или, если батареи
питания не использовались в течение длительного времени, зарядите и разрядите батареи питания, воспользовавшись процедурой разряда перезаряжаемых батарей питания, описанной на
странице 107.
Если контакты батареи питания загрязнены, Вы не сможете
зарядить батарею питания. Проведите чистку контактов батареи
и зарядного устройства, воспользовавшись чистой, сухой тряпочкой.
Чтобы начать заряд, подключите зарядное устройство к
электрической сети. После окончания заряда лампочка
заряда погаснет. Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от электрической сети.
Если Ni-MH-батареи питания несколько раз будут заряжены
после неполного разряда, индикатор разряда батареи питания
может появляться, когда батареи питания еще заряжены. Чтобы
избежать возникновения такой ситуации, несколько раз разрядите и зарядите батареи питания, воспользовавшись процедурой
разряда перезаряжаемых батарей питания, описанной на странице 107.
* Форма штекера и соединительных кабелей
зависят от страны, в которой будет использовать зарядное устройство.
Сетевая розетка должна располагаться вблизи оборудования и
должна быть легко доступна.
Форма сетевой вилки зависит от страны, в которой будет
использоваться зарядное устройство.
Для того, чтобы избежать попадания пыли или грязи на матрицу CCD, помните о следующем:
- На заводе цифровые камеры FUJIFILM проходят тщательный контроль на предмет наличия пыли
внутри камеры и на поверхности матрицы CCD в соответствии со стандартами FUJIFILM.
- Помните о том, что некоторые виды загрязнений матрицы CCD не могут быть удалены даже в
авторизованном сервисном центре FUJIFILM.
Если возникнут помехи на изображении, Вы сможете устранить их с помощью специального программного обеспечения.
Использование камеры во время путешествий за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы
подвергаются сильным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже,
если не будет видимых внешних повреждений.
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования время, в течение которого Ni-MH
батареи питания размера АА могут быть использованы, может быть сокращено.
Установите сетевой переключатель в положение «OFF»,
чтобы выключить камеру.
Внешний корпус
Дополнительные принадлежности
- Программа Hyper-Utility HS-V2, версия 3.0 (интерфейс IEEE 1394)
- Эта программа позволяет преобразовывать файлы CCD-RAW с камеры в 16-битные файлы
формата TIFF, определяя параметры преобразования и размер конечного изображения.
- Эта программа также позволяет подключать камеру к компьютеру через интерфейс IEEE 1394 и
копировать изображения с камеры, не сохраняя их на карту памяти. Вы также можете использовать
эту программу для управления камерой и выполнения съемки с компьютера.
- Этапрограммапозволяетиспользоватьснимкискамеры FinePix S3 Pro накомпьютере.