Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre Appareil
Numérique FUJIFILM MX-2900 ZOOM. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
Veuillez lire les Notes sur la sécurité (➡P. 104) et vous assurer
de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
CONFIRM/ANNULATION TOUT DPOF
OPTIONS POUR EXTENSION DU SYSTÈME
UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE
(FLASH FUJIFILM GA INDIQUÉ ICI.)
UTILISATION DE L'OBJECTIF DE
CONVERSION GRAND ANGLE
5 Autres
Guide des accessoires
Explication des termes
Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil
Notes sur l’alimentation
Notes sur les manipulations de l’accumulateur
Adaptateur secteur
Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia
Ecrans d’avertissements
Avant de vous adresser au S.A.V.
Fiche technique
Notes pour la sécurité
Déclaration de conformité de la CEE
.........................................
................................................
........................
............
................
........................
.......................................
.......................................
......................................
.....
TM
...................................
................
.....................................
.............
...
...
...
...
78
82
83
85
86
88
90
92
93
94
94
95
96
98
100
102
104
107
1
2
3
4
5
5
PréfaceFonctions et accessoires de l'appareil photo
■ Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièment
importantes (à un mariage ou pendant un voyage à l’étranger,
par exemple), faites toujours une photographie d’essai au
préalable pour vérfier que l’appareil fonctionne normalement.
•Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité
pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies
ou les pertes de revenus pouvant découler desdites
photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de
ce produit.
■ Notes sur les droits propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne
peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de
la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage
personnel. Notez également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités sur scène, des
divertissements et des expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de
noter que le transfert des cartes mémoire contenant des
images ou des données protégées par la loi des droits propriété
n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
■ Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou l’écran LCD est endommagé, faites
particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou
de l’écran. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez
l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre peau
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau
avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux
Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au
moins et consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides
67
Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de
grands verres d’eau et faites-vous vomir. Puis consultez un
médecin.
■ Notes sur les interférences électriques
N’utilisez pas cet appareil dans un avion ou un hôpital.
L’utilisation de cet appareil dans un avion ou un hôpital pourrait
interférer défavorablement sur l’appareillage de contrôle utilisé
dans ces structures.
■ Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision.
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez
pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant
l’enregistrement des images.
■ Informations sur les marques de fabrique
•IBM PC/AT est une marque déposée de International
Business Machine Corporation-Etats-Unis.
•iMac et Macintosh sont des marques déposées de Apple
Computer, Inc.
•MS-DOS et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation of The U.S., déposées aux Etats-Unis
et dans les autres pays.
Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows
Operating System.
•
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
•Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques
de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
■ Explication du système de télévision couleur
PAL:
Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque
ligne), un système de télévision couleur adopté
principalement par les pays de l’Europe et la Chine.
NTSC: National Television System Committee, spécifications
de télédiffusion couleur adoptées principalement par
les E.-U., le Canada et le Japon.
CaractéristiquesAccessoires
● Superbes images de haute qualité grâce au CCD de 2,3
millions de pixels et à l'objectif zoom 3× Fujinon
● Possibilité d'enregistrement d'images à des résolutions de
1.800 × 1.200 pixels ou mieux
● Corps stylé en alliage de magnésium
● Corps léger et compact en alliage d'aluminium
● Ecran LCD TFT de 2 pouces et 130.000 pixels en polysilicium
basse température
● Grand angle de vue avec position macro et fonction de mise
au point automatique
● Flash automatique avec détecteur de commande de flash de
grande portée et de haute précision
● Fonctions intégrales de photographie manuelle (exposition
manuelle, priorité d'ouverture AE, vitesses d'obturation lentes,
sélection de mode photomètre et mise au point manuelle)
● Griffe porte-accessoire pour le montage d'un flash externe
●
Prise de vues en continu à 3 photos/sec. (mode 640 × 480
pixels)
● Fonctions d'effets spéciaux pour modifier rapidement et
facilement vos images où que vous soyez
● Molette de modes et touche de direction pour simplifier le
fonctionnement
● Compatible avec les cartes SmartMedia 3,3V, 2 Mo à 32 Mo
● Fonctionne avec accumulateur au lithium ion rechargeable
● Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier des
appareils photo numériques
✽ Règlement de conception pour le système de fichier appareil
photo
● Compatibilité DPOF
tirages
● La fonction de cadrage facile vous permet de composer
aisément des photos d'aspect professionnel.
(
➡P. 76)pour faciliter la commande de
● Accumulateur NP-80 (1)
Fourni avec mode d’emploi (1)
● Carte mémoire (8Mo, 3,3V)
(SmartMedia) (1)
Accessoires
• Etui anti-statique (1)
• Etiquettes pour index (2feuilles)
• Languettes de protection contre
l’écriture (4)
● Adaptateur secteur AC-5V
(inclus; cordon d'alimentation
de 2 m environ fouvni) (1)
Fourni avec mode d'emploi (1)
● Dragonne (1)
● Bouchon d'objectif (1)
● Câble vidéo (Câble mini
jack (dia. 3,5 mm) à fiche
Cinch, 1,5 m environ) (1)
● Jeu d’interface (1)
•
CD-ROM (PICTURE SHUTTLE
logiciel de transfert des données,
pilote DS-Serial TWAIN, EZtouch
et PhotoDeluxe) (1)
• Câble série pour ordinateurs
compatibles IBM PC/AT (1)
Prise d'entrée CC 5V (DC
IN 5V) (entrée alimentation)
Déverrouillage de la monture
d'adaptateur d'objectif
Cache de monture d'adaptateur
d'objectif
Molette de réglage de la dioptrie
Témoin de viseur
Viseur
Touche SHIFT
•
Réglage de la luminosité du
moniteur LCD
•
Réglage de la qualité de l'image
•
Réglage de la taille du fichier
Interrupteur POWER
(marche/arrêt)
Moniteur LCD
Monture de trépied
Touche DISP (affichage)
Touche MENU/EXE
(menu/exécuter)
Touche macro
(photographie rapprochée)
Touche Flash
Levier de zoom
Touche CANCEL/BACK
(annulation/retour)
Touches de direction
Fente d'insertion de la
carte SmartMedia
Déverrouillage du volet
d'insertion de la carte
SmartMedia
Volet d'insertion de la carte
SmartMedia
Couvercle de l'accumulateur
9
Nomenclature
Molette de modes
: Mode Retardateur (➡ P.57)
Ce mode vous permet de prendre des photos avec un retardateur de 10 secondes.
: Mode Configuration (➡ P. 59)
Dans ce mode, vous pouvez régler la qualité de l'image, la taille des fichiers, la netteté, la fonction de mise hors
tension automatique, la mémorisation des numéros d'image, la tonalité de l'avertisseur sonore, la réinitialisation et
l'horodatage.
: Mode manuel (➡P.49)
Ce mode vous permet de vérifier l'image avant de l'enregistrer. Vous pouvez également l'utiliser pour spécifier les
réglages de la balance des blancs, de la compensation de l'exposition, de l'exposition manuelle, de la luminosité du
flash, pour le mode de photométrie et de prise de vues en continu.
: Mode Auto (➡ P.26)
Ce mode vous permet de vérifier l'image avant de l'enregistrer. Vous pouvez également l'utiliser pour spécifier les
réglages de la balance des blancs, de la compensation de l'exposition, de l'exposition manuelle, de la luminosité
du flash, pour le mode de photométrie et de prise de vues en continu.
: Mode Lecture (➡ P.30,62)
Outre la lecture normale vue par vue, ce mode permet la lecture vues multiples et l'utilisation du zoom en lecture.
Vous pouvez également utiliser ce mode pour effacer des images, formater des cartes de mémoire (SmartMedia)
et spécifier les réglages des effets spéciaux, la lecture automatique, le redimensionnement et la protection des
images ainsi que le DPOF (Digital Print Order Format; Format de commande d'impression numérique).
: Mode PC (➡ Guide de démarrage rapide)
10
Utilisez le jeu d'interface fourni pour télécharger des images vers votre ordinateur.
Mode Configuration
Mode Manuel
Mode Auto
Mode Lecture
Mode Retardateur
Mode PC
Vue de dessus / Ecran LCD
Ecran LCD
Touche de
sortie du flash
Griffe porteaccessoireflash
Affichage de la qualité
Icône de réduction
des yeux rouges
Icône de flash
Flash/Débrayé
Nombre de vues restantes
disponibles/Affichage
d'informations
Déclencheur
Molette de modes
Monture de
dragonne
Témoin de charge
de l'accumulateur
Icône du mode macro
Affichage du
format de fichier
11
Nomenclature
Prises d’images avec le moniteur LCD · Prise de vuePrises d’images avec le moniteur LCD · Lecture
ModeEn attente (prêt au déclenchement)
Nombre de vues
restantes
Mode de
synchronisation lente
Echelle de téléobjectif
numérique
Avertissement de risque
REC
2 . 5 ×
STANDBY
017
de bougé de l'appareil
Mise au point manuelle
Avertissement de bas
20.8.1999
12:00 AM
niveau des piles
DateHeure
L’écran ci-dessus présente un modèle PAL. Sur le modèle NTSC, l’ordre de la date est différent
(mois/jour/année).
Les rubriques affichées dépendent du mode de l'appareil photo et des conditions de la prise de vue.
12
Cadre AF
Mode de lectureNombre de veu lue
Echelle de zoom en
lecture
1 . 2
PLAY
×
000– 0000
Protection
Témoin d'avance de
l'image en lecture
Copyright ✽
COPYRIGHT
20.8.1999
12:00 AM
Avertissement de bas
niveau des piles
DateHeure
✽ Le champ “COPYRIGHT” est une fonction du logiciel fourni avec le jeu d'interface (inclus). Il apparaît
lorsque les informations sur les droits réservés ont été saisies sur l'appareil photo utilisé pour
prendre la vue affichée. Reportez-vous aux instructions fournies avec le logiciel pour les détails.
1313
Préparatifs
1
MISE EN PLACE DE LA DRAGONNE ET DU BOUCHON D'OBJECTIF
MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR
12
Passez la boucle du cordon fin à l'extrémité de
la dragonne dans la monture de dragonne.
Passez ensuite l'autre extrémité de la dragonne
dans la boucle du cordon fin et serrez la
dragonne en tirant.
14
Tirez le cordon du bouchon d'objectif à
➀
travers la monture de la dragonne.
Placez le bouchon sur l'objectif en pressant le
➁
haut et le bas du bouchon comme indiqué sur
l'illustration.
!
Le cordon du bouchon d'objectif doit être fixé à
●
l'appareil pour éviter de perdre le bouchon.
!
Retirez toujours le bouchon d'objectif pour prendre
●
les photos.
Type d'accumulateur
Accumulateur rechargeable NP-80
(capacité de 1.100 mAh)
!
L'accumulateur n'est pas complètement chargé au
●
moment de l'expédition. Vous devez le recharger
avant de l'utiliser.
!
Reportez-vous aux pages 94 et 103 pour des
●
informations plus détaillées sur l'accumulateur.
1
Faites glisser le couvercle du logement de
l'accumulateur dans la direction indiquée par la
flèche et soulevez-le pour ouvrir.
!
Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle du logement
●
de l'accumulateur.
!
Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant
●
de procéder au remplacement de l'accumulateur. Si
vous ouvrez le couvercle sans avoir mis l'appareil
hors tension, tous les réglages reviennent aux
valeurs par défaut.
1
15
MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR
CHARGEMENT DE L'ACCUMULATEUR
232
Utilisation de l'adaptateur secteur
1
Flèche
▼
Introduisez l'accumulateur avec le repère fléché
“▼” dirigé vers le bas et poussez-le à fond.
!
Veillez à charger l'accumulateur dans le bon sens,
●
en plaçant les bornes dorées vers le haut.
16
Maintenez l'accumulateur en, ➁et fermez le
➀
couvercle du logement de l'accumulateur.
Prise d'entrée CC 5V
Vérifiez si l'appareil photo est hors tension et
branchez le connecteur de l'adaptateur secteur
dans la prise d'entrée DC IN 5V de l'appareil
photo. Branchez ensuite l'adaptateur secteur
dans la prise murale.
!
La prise secteur doit être située près de I'appareil
●
photo et doit être facilement accessible.
!
Les types de fiche varient selon les pays.
●
Adaptateur secteur
◆
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AC-5V.
✽ L'utilisation d'un adaptateur secteur autre que l'adaptateur AC-5V peut endommager l'appareil photo.
✽ Reportez-vous à la page 95 pour des informations plus détaillées sur l'adaptateur secteur.
◆
Après 3 secondes environ, le témoin du viseur
s'allume en orange et la recharge commence.
Lorsqu'elle est terminée, le témoin s'éteint.
!
L'accumulateur ne se charge pas si le connecteur de
●
l'adaptateur secteur n'est pas bien raccordé à
l'appareil photo.
!
Il faut environ 8 heures pour recharger un
●
accumulateur entièrement déchargé.
!
Un accumulateur presque entièrement chargé ne
●
peut pas être rechargé. Ceci est normal et ne
constitue pas un défaut de fonctionnement.
1
17
MISE SOUS ET HORS TENSIONRÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
Ecran LCDMoniteur LCD
1
Déplacez l'interrupteur POWER en direction de
la flèche pour mettre l'appareil photo sous ou
hors tension. Le témoin du viseur s'allume en
vert lorsque l'appareil est mis sous tension.
Si l'appareil photo est mis sous tension et reste
inutilisé pendant deux minutes alors que la fonction
de mise hors tension automatique est activée, il se
met automatiquement hors lension
!
Veillez à ne pas appuyer sur l'objectif car il se déplace si
●
vous mettez l'appareil photo sous tension alors que le
mode photographie
sélectionné.
!
Si l'appareil photo est mis sous tension alors que
●
l'accumulateur est en cours de chargement, la recharge
est interrompue.
!
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage d'ouverture
●
à l'écran en maintenant la touche “DISP” enfoncée
lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension.
18
(➡ P.59).
“”,“”ou “”est
2
ActivéBlanc
ClignotantClignotant
Clignote
rapidement
Mettez l'appareil photo sous tension, et vérifiez
le témoin de charge de l'accumulateur.
Accumulateur entièrement chargé.
➀
Bas niveau de l'accumulateur. Remplacez ou
➁
rechargez l'accumulateur car il risque d'être
épuisé très prochainement. L'accumulateur est épuisé. L'affichage va
➂
bientôt
disparaître et l'appareil photo cesser de
fonctonner.
l'accumulateur.
!
Si la date et l'heure indiquées sur le moniteur LCD
●
clignotent, réglez-les de nouveau (➡ page suivante).
Remplacez ou rechargez
Activé
1
Réglez la molette de modes sur “” pour
afficher l'écran de SETUP.
!
Reportez-vous en page 59 pour les détails sur le
●
menu SETUP.
!
Lorsque l'adaptateur secteur a été branché, ou
●
l'accumulateur chargé pendant une heure ou plus,
les réglages de la date et de l'heure sont conservés
pendant une heure après le retrait de l'accumulateur.
2
Appuyez sur “” des touches de direction
➀
pour sélectionner “DATE/TIME”, ➁et appuyez
sur la touche “MENU/EXE”.
1
19
SET EXE C A N C E L CANCEL
BRIGHTNESS
PLAY
–
+
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
DATE/ TI ME
DATE
1999.01.01
TIME
12 :00 : 00 AM
SET EXE C A N C E L CANCEL
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DU MONITEUR LCD
Appuyez sur “” des touches de direction
pour sélectionner le réglage (année, mois, jour,
heure et minutes) et utilisez “” et “” pour
effectuer le réglage.
!
Les secondes ne peuvent pas être spécifiées.
●
!
Lorsque le temps affiché dépasse “12:00:00”,
●
l'appareil photo passe automatiquement de AM à
PM.
20
4
Lorsque le réglage de la date et de l'heure est
terminé, appuyez sur la touche “MENU/ EXE”
pour confirmer les nouveaux réglages.
!
Pour régler l'heure avec précision, appuyez sur la
●
touche “MENU/EXE” lorsque l'heure est à zéro
seconde.
1
Vous pouvez régler la luminosité du moniteur
LCD lorsque la molette de modes est placée sur
“”, “”, “” ou “”.
touche “SHIFT”, ➁enfoncée et appuyez sur la
touche “DISP” pour faire apparaître l'écran de
réglage de la luminosité.
!
Appuyez sur la touche “SHIFT” pour afficher SHIFT
●
CONTROL (explications des opérations pouvant être
effectuées en appuyant sur la touche “SHIFT”) à l'écran.
!
Le réglage de luminosité ne peut pas être modifié
●
lorsque le moniteur LCD est éteint.
Maintenez la
➀
23
Appuyez sur “” ou “” des touches de
➀
direction pour régler la luminosité. ➁Appuyez
ensuite sur la touche “MENU/EXE” pour
confirmer le réglage.
!
Pour annuler la modification et revenir au réglage de
●
luminosité pré cé dent, appuyez sur la touche
“CANCEL/ BACK”.
1
21
Photographie
de base
2
CHARGEMENT DE LA CARTE SmartMedia
TM
SmartMedia
Utilisez uniquement une carte SmartMedia de
3,3V.
MG-4S (4 Mo), MG-8S (8 Mo),
MG-16S (16 Mo), MG-32S (32 Mo)
!
La SmartMedia 5V ne peut pas être utilisée avec cet
●
appareil photo.
!
Les images ne peuvent pas être enregistrées ou
●
effacées si une pastille de protection contre l'écriture
est collée à la carte SmartMedia (➡ P.75).
!
Le fonctionnement de cet appareil photo n'est
●
garanti que s'il est utilisé avec une carte SmartMedia
Fujifilm.
!
Certaines cartes SmartMedia 3,3V TM sont
●
appelées cartes “3V”.
!
Reportez-vous en page 96 pour des informations
●
plus détaillées sur la carte SmartMedia.
22
TM
12
Vé rifiez si l'appareil photo est éteint et
déverrouillez le volet d'insertion de la carte.
!
Si vous ouvrez ce volet alors que l'appareil photo est
●
allumé, il se met automatiquement hors tension pour
protéger la carte SmartMedia.
Alignez l'appareil photo et la carte SmartMedia
comme indiqué sur l'illustration ci-dessus et
poussez la carte à fond dans la fente d'insertion.
!
La carte SmartMedia ne va pas jusqu'au fond de la
●
fente si elle est introduite du mauvais côté. Veillez à
ne pas la forcer pendant la mise en place.
3
Une fois le volet refermé et l'appareil photo
allumé, le nombre de vues restantes disponibles
apparaît sur l'écran LCD. (Lorsque “”, “”
ou “” est sélectionné)
!
Si “” est affiché, essuyez la surface de contact de la
●
SmartMedia (partie dorée) avec un chiffon doux et sec et
rechargez la carte. Si elle ne fonctionne toujours pas, vous
devrez probablement procéder au formatage de la carte
SmartMedia (➡P. 65).
!
La quantité d'images enregistrées n'est pas fixée et varie
●
selon des facteurs tels que le niveau de détails dans une
image. Le résultat est que, dans certains cas, le nombre de
vues disponibles estlégèrement différent dunombre affiché.
23
2
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L'IMAGERÉGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER
Vous pouvez sélectionner l'un des trois réglages
de qualité de l'image (taux de compression de
l'image enregistrée) selon vos préférences.
Le nombre de vues disponibles varie selon la
qualité de l'image. Reportez-vous en page 102
pour le nombre de vues disponibles pour
chaque type de SmartMedia.
Sélectionnez [FINE] pour une meilleure qualité
de l'image et [BASIC] pour enregistrer plus de
vues sur la SmartMedia.
Sélectionnez [Hi] si vous voulez obtenir des
images qui ne sont pas comprimées. Pour la
photographie normale, le réglage [FINE] procure
une excellente qualité d'image.
●
Taille du fichier enregistré
Hi: TIFF-YC non-comprimé (Exif Ver. 2.1)
FINE / NORMAL / BASIC
: Comprimé JPEG (Exif Ver. 2.1)
✽ Les images prises avec le réglage [Hi] peuvent être
visionnées et manipulées à l'aide du logiciel
PICTURE SHUTTLE prévu avec le jeu d'interface
fourni. Les autres logiciels risquent de ne pas
pouvoir ouvrir les images TIFF-YC.
2425
En maintenant la touche “SHIFT” ➀enfoncée et
en appuyant sur la touche de flash “” ➁, vous
pouvez sélectionner 4 niveaux de qualité
d'image (Hi, FINE, NORMAL ou BASIC). Le
nouveau réglage est affiché sur l'écran LCD.
!
Vous pouvez modifier le réglage de la qualité de
●
l'image lorsque la molette de modes est réglée sur
“”, “” ou “”.
!
Si le moniteur LCD est allumé, l'aide à l'écran apparaît
●
lorsque vous appuyez sur la touche “SHIFT”.
Vous pouvez sélectionner deux diffé rents
réglages pour la taille du fichier (nombre de
pixels) selon vos préférences. Le nombre de
prises de vues disponibles dépend de cette
taille. Reportez-vous en page 102 pour les
informations sur le nombre standard de vues
disponibles pour chaque type de SmartMedia.
●
1800: 1.800 × 1.200 pixels
●
640: 640 × 480 pixels
Vous pouvez sélectionner [1800] ou [640] en
➀
maintenant la touche de “SHIFT”, ➁enfoncée et
en appuyant sur la touche “” Macro. Le
nouveau réglage est affiché sur l’écran LCD.
!
Vous pouvez modifier le réglage de la taille du fichier
●
lorsque la molette de modes est réglée sur
“” ou “”.
!
Si le moniteur LCD est allumé, l'aide à l'écran apparaît
●
lorsque vous appuyez sur la touche “SHIFT”.
“
”,
2
PRISE DE VUES (MODE AUTO
)
12
Réglez la molette de modes sur “”.
!
Vous pouvez photographier des sujets situés à des
●
distances allant de 90 cm à l'infini. Pour les sujets
plus proches que 90 cm, utilisez le mode macro
(➡P.37).
!
Vérifiez si l'objectif est propre. S'il est sale, nettoyez-
●
le comme indiqué en page 93.
26
Appuyez sur la touche de sortie du flash pour
régler le flash.
●
Portée du flash
Téléobjectif: 0,4 m à 2.5 m
Grand angle: 0,4 m à 3.5 m
!
En mode Auto, appuyez toujours sur la touche sortie
●
du flash. Si le flash reste fermé, l'appareil photo ne
peut pas utiliser le flash intégré pour prendre les
photos.
!
Si vous ne voulez pas utiliser le flash intégré,
●
appuyez sur le flash pour l'abaisser et le refermer.
Passez le poignet dans la dragonne et tenez
l'appareil photo fermement à deux mains. Lorsque
vous prenez une photo avec l'appareil sur le côté,
tenez l'appareil avec le flash vers le haut.
Réglage de la dioptrie
◆
◆
Si l'appareil photo n'effectue pas la mise au point lorsque vous
regardez par le viseur, réglez la mise au point en faisant un
zoom avant sur le sujet tout en regardant par le viseur et en
tournant la molette de réglage de la dioptrie de façon à régler la
mise au point sur un sujet situé à environ 3 mètres.
43
Faites attention à ne pas obstruer l'objectif ou le
flash avec vos doigts ou la dragonne.
27227
PRISE DE VUES (MODE AUTO
5
Pour effectuer un zoom avant sur votre sujet,
dé placez le levier de zoom vers le haut.
Abaissez-le pour effectuer un zoom arrière.
!
L'objectif est un zoom 3× équivalent à un objectif 35-
●
105 mm sur un appareil photo 35 mm. Lorsque vous
mettez l'appareil photo sous tension, le zoom est
réglé sur environ 80 mm.
!
Avec un fichier de taille 640 × 480, la surface
●
photographiée est lé gè rement plus large à la
verticale que le champ visible par le viseur. Pour
positionner le champ de vue avec précision, utilisez
le moniteur LCD pour prendre la photo.
28
)
Affichage du témoin du viseur
6
Regardez par le viseur et placez le sujet au
➀
centre ou à proximité du centre de l'image.
Si le sujet est situé entre 90 cm et 1,5 m de
➁
l'appareil photo, seule la partie ombrée “”
de l'image est photographiée.
!
Si le sujet n'est pas au centre de l'image, utilisez le
●
verrouillage AF pour prendre la photo (➡P.42).
7
Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si le
➀
témoin vert s'arrête de clignoter et reste
allumé, l'appareil photo est mis au point.
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le
➁
dé clencheur sans soulever votre doigt.
L'appareil photo émet un bip et prend la
photo. Les données sont ensuite
enregistrées.
!
Le témoin du viseur est orange lorsque les données
●
sont en cours d'enregistrement et la prise de vue est
impossible à ce moment-là.N'éteignez pas l'appareil
et n'ouvrez pas le volet d'insertion de la carte
SmartMedia pendant l'enregistrement des données.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le
●
flash est en cours de chargement.
◆
Couleur
Vert
Orange
Rouge
EtatSignification
Prêt à photographier
Allumé
Clignotant
Clignotant
Clignotant
AF/AE en cours ou avertissement
de bougé d'appareil photo
Image en cours d'enregistrement
Allumé
sur la SmartMedia ou accumulateur
en cours de charge
Chargement du flash
Avertissement SmartMedia
●
Pas de SmartMedia chargée,
SmartMedia non-formatée, format
incorrect, pastille autocollante de
protection contre l'écriture utilisée,
carte Smartmedia saturée, erreur
de SmartMedia.
●
Erreur de recharge de l'accumulateur
●
Erreur de fonctionnement de
l'objectif.
✽ Lorsque le moniteur LCD est allumé,
les détails de l'avertissement
apparaissent à l'écran (➡ P.98).
29
29
2
ERASE
FORMAT
ALL
FRAME
ERASE
FORMAT
ALL
FRAME
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE
)
➡
EFFACEMENT D'UNE
IMAGE
12
Réglez la molette de modes sur “”.
!
Lorsque la molette de modes est réglée sur “”, la
●
dernière prise de vue effectuée apparaît à l'écran.
!
“” (lecture) apparaît sur l'écran LCD.
●
!
Si l'image sur le moniteur LCD est difficile à voir,
●
réglez la luminosité du moniteur. (➡P.21)
!
Si vous appuyez une seule fois sur la touche “DISP”,
●
le texte affiché sur le moniteur LCD disparaît.
30
Images pouvant être visualisées sur le MX-2900 ZOOM
◆
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les images qu'il a enregistrées ou des images
enregistrées sur une carte SmartMedia 3.3V avec un appareil photo numérique Fujifilm des
séries MX et DX.
Vous pouvez utiliser “” et “” des touches
de direction pour vous déplacer respectivement
vers l'avant ou vers l'arrière pour la visualisation
des photos.
!
Si vous maintenez “” ou “” enfoncés pendant
●
environ 3 secondes, le témoin d'avance de l'image
“”apparaît sur le moniteur LCD.
◆
12
Réglez la molette de modes sur “”, ➁et
➀
appuyez sur la touche “MENU/EXE” pour faire
apparaître l'écran de menu.
!
Reportez-vous en page 62 pour des informations
●
plus détaillées sur le menu des modes de lecture.
2
“” Sélectionnez “FRAME” dans le menu
ERASE et appuyez sur le bouton “MENU/EXE”.
31
EFFACEMENT D'UNE IMAGE
PROTECTED FRAME
ERASE
FRAME
ERASE OK?
O K EXE N O CANCEL
100– 0005
➡
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia
TM
3
Appuyez sur “” ou “” des touches de
direction pour afficher l'image à effacer.
!
●
32
Pour annuler l’effacement d’une seule vue, appuyez
sur la touche “CANCEL/ BACK”.
4
Appuyez sur la touche “MENU/EXE” pour effacer
l'image affichée. Lorsque l'opération est terminée,
l'image suivante apparaît et le message
ERASE OK?
“”(effacer?) apparaît.
!
Pour continuer à effacer les images, répétez la
●
procédure à partir de l'étape [
!
Si “” (protection) est affiché, la
●
retirée avant de pouvoir effacer l'image (➡ P.72).
].
3
protection d'image doit être
12
Vérifiez si l'appareil photo n'est pas en cours
➀
d'enregistrement des données et mettez-le
hors tension.
Libérez le déverrouillage du volet d'insertion
➁
de la carte SmartMedia comme indiqué sur
l'illustration.
!
Ne jamais ouvrir le volet d'insertion de la carte
●
SmartMedia sans avoir au préalable éteint l'appareil
photo. Ceci pourrait endommager les données
d'image ou la carte SmartMedia.
Poussez légèrement la carte SmartMedia dans
la fente et laissez-la ressortir. Elle peut être alors
retirée facilement.
!
Pour protéger la SmartMedia, conservez-la toujours
●
dans son coffret spécial anti-statique.
!
Reportez-vous aux pages 75 et 91 pour les
●
informations sur l'impression des photos.
!
Reportez-vous aux pages 91 et 93-97 pour les
●
informations sur le téléchargement des photos vers
un ordinateur.
2
33
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.