FUJIFILM MX 2900 Instruction Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Préparatifs
Photographie de base
Fonctions avancées
Fonctions avancées Lecture
Autres
Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre Appareil Numérique FUJIFILM MX-2900 ZOOM. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
Veuillez lire les Notes sur la sécurité (➡P. 104) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
32
Table des matières
....................................................................
Préface Fonctions et accessoires de l'appareil photo Nomenclature
.........................................................
........
1 Préparatifs
MISE EN PLACE DE LA DRAGONNE ET DU BOUCHON D'OBJECTIF
MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR CHARGEMENT DE L'ACCUMULATEUR
Utilisation de l'adaptateur secteur MISE SOUS ET HORS TENSION RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DU MONITEUR LCD
....................................
.......
..........
.................
.....................
.......
2 Photographie de base
CHARGEMENT DE LA CARTE SmartMedia RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER
PRISE DE VUES (MODE AUTO)
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE)
EFFACEMENT D'UNE IMAGE
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia
4
TM
........
............
.................
...........
TM
.............
6 7 8
14 15 17 17 18 19
...
21
...
22 24 25 26
...
30 31 33
3 Fonctions avancées
MODE FLASH
Mode flash auto
Réduction des yeux rouges Flash forcé Flash débrayé
MODE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHÉE)
PRISE DE VUE EN UTILISANT LE MONITEUR LCD
UTILISATION DE L'AUTOFOCUS MÉMORISÉ FONCTION DE CADRAGE MODE DE SYNCHRONISATION LENTE
POUR SCÉNES NOCTURNES ................... 46
MISE AU POINT MANUELLE UTILISATION DU TÉLÉOBJECTIF NUMÉRIQUE
MODE MANUEL
Réglage de la balance des blancs Réglage de la luminosité
(Compensation de l'exposition) Exposition manuelle Réglage de la luminosité du flash
......................................................
................................................
.........................
...................................................
..............................................
...........
..........................
.............................
............................................
.............
..................
....................................
..............
34 34 35 36 36
37
...
38
...
42 44
47
...
48 49 50
51 52 54
Mode photomètre Prise de vues en continu
MODE RETARDATEUR
MODE CONFIGURATION
4 Fonctions avancées Lecture
LECTURE AVANCÉE ZOOM EN LECTURE LECTURE DE VUES MULIPLES
MENU DE LECTURE
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES/FORMATAGE
EFFETS PLAYBACK(LECTURE AUTOMATIQUE RESIZE(REDIMENSIONNEMENT RÉGLAGE ET RETRAIT DE LA
PROTECTION D'UNE SEULE VUE RÉGLAGE ET RETRAIT DE LA
PROTECTION DE TOUTES LES VUES
COMMENT SPÉCIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE
REGLAGE DATE DPOF
.......................................................
Protection contre l'écriture SmartMedia
........................................
............................
...............................
..................................
.........................................
...........................................
.......................
..............................
)
.........
)
.........
TM
..........................
55 55 57 59
62 63 64
65 67
...
69 70
72
...
74
...
75
...
76 77
REGLAGE IMAGE DPOF CONFIRM/ANNULATION DPOF
CONFIRM/ANNULATION TOUT DPOF OPTIONS POUR EXTENSION DU SYSTÈME UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE
(FLASH FUJIFILM GA INDIQUÉ ICI.) UTILISATION DE L'OBJECTIF DE
CONVERSION GRAND ANGLE
5 Autres
Guide des accessoires Explication des termes Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil Notes sur l’alimentation
Notes sur les manipulations de l’accumulateur
Adaptateur secteur Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia Ecrans d’avertissements Avant de vous adresser au S.A.V. Fiche technique Notes pour la sécurité Déclaration de conformité de la CEE
.........................................
................................................
........................
............
................
........................
.......................................
.......................................
......................................
.....
TM
...................................
................
.....................................
.............
... ...
...
...
78 82 83 85
86
88
90 92 93 94 94 95 96
98 100 102 104 107
1
2
3
4
5
5
Préface Fonctions et accessoires de l'appareil photo
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièment importantes (à un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable pour vérfier que l’appareil fonctionne normalement.
Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité
pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
Notes sur les droits propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par la loi des droits propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou l’écran LCD est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
Si les cristaux liquides touchent votre peau
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux
Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au moins et consultez un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides
6 7
Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir. Puis consultez un médecin.
Notes sur les interférences électriques
N’utilisez pas cet appareil dans un avion ou un hôpital. L’utilisation de cet appareil dans un avion ou un hôpital pourrait interférer défavorablement sur l’appareillage de contrôle utilisé dans ces structures.
Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
Informations sur les marques de fabrique
IBM PC/AT est une marque déposée de International
Business Machine Corporation-Etats-Unis.
iMac et Macintosh sont des marques déposées de Apple
Computer, Inc.
MS-DOS et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation of The U.S., déposées aux Etats-Unis et dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques
de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Explication du système de télévision couleur
PAL:
Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine.
NTSC: National Television System Committee, spécifications
de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.
Caractéristiques Accessoires
Superbes images de haute qualité grâce au CCD de 2,3
millions de pixels et à l'objectif zoom 3× Fujinon
Possibilité d'enregistrement d'images à des résolutions de
1.800 × 1.200 pixels ou mieux
Corps stylé en alliage de magnésium
Corps léger et compact en alliage d'aluminium
Ecran LCD TFT de 2 pouces et 130.000 pixels en polysilicium
basse température
Grand angle de vue avec position macro et fonction de mise
au point automatique
Flash automatique avec détecteur de commande de flash de
grande portée et de haute précision
Fonctions intégrales de photographie manuelle (exposition
manuelle, priorité d'ouverture AE, vitesses d'obturation lentes, sélection de mode photomètre et mise au point manuelle)
Griffe porte-accessoire pour le montage d'un flash externe
Prise de vues en continu à 3 photos/sec. (mode 640 × 480 pixels)
Fonctions d'effets spéciaux pour modifier rapidement et
facilement vos images où que vous soyez
Molette de modes et touche de direction pour simplifier le
fonctionnement
Compatible avec les cartes SmartMedia 3,3V, 2 Mo à 32 Mo
Fonctionne avec accumulateur au lithium ion rechargeable
Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier des
appareils photo numériques
Règlement de conception pour le système de fichier appareil
photo
Compatibilité DPOF
tirages
La fonction de cadrage facile vous permet de composer
aisément des photos d'aspect professionnel.
(
P. 76)pour faciliter la commande de
Accumulateur NP-80 (1)
Fourni avec mode d’emploi (1)
Carte mémoire (8Mo, 3,3V) (SmartMedia) (1)
Accessoires
Etui anti-statique (1)
Etiquettes pour index (2feuilles)
Languettes de protection contre
l’écriture (4)
Adaptateur secteur AC-5V
(inclus; cordon d'alimentation de 2 m environ fouvni) (1)
Fourni avec mode d'emploi (1)
Dragonne (1)
Bouchon d'objectif (1)
Câble vidéo (Câble mini
jack (dia. 3,5 mm) à fiche Cinch, 1,5 m environ) (1)
Jeu d’interface (1)
CD-ROM (PICTURE SHUTTLE logiciel de transfert des données, pilote DS-Serial TWAIN, EZtouch et PhotoDeluxe) (1)
Câble série pour ordinateurs compatibles IBM PC/AT (1)
Câble série pour ordinateurs Macintosh (1)
Guide de démarrage rapide (1)
Manuel d’installation pour Adobe
PhotoDeluxe (1)
Bobine de suppression de bruit(1)
Mode d’emploi (cette brochure) (1)
Nomenclature
Molette de modes
Déclencheur
Détecteur de commande de flash
Témoin de retardateur
Objectif
8
Ecran LCD
Flash
Touche de sortie du flash
Fenêtre de viseur
Prise numérique (DIGITAL: entrée/sortie numérique)
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Prise d'entrée CC 5V (DC IN 5V) (entrée alimentation)
Déverrouillage de la monture d'adaptateur d'objectif
Cache de monture d'adaptateur d'objectif
Molette de réglage de la dioptrie
Témoin de viseur
Viseur
Touche SHIFT
Réglage de la luminosité du moniteur LCD
Réglage de la qualité de l'image
Réglage de la taille du fichier
Interrupteur POWER (marche/arrêt)
Moniteur LCD
Monture de trépied
Touche DISP (affichage)
Touche MENU/EXE (menu/exécuter)
Touche macro (photographie rapprochée)
Touche Flash
Levier de zoom
Touche CANCEL/BACK (annulation/retour)
Touches de direction
Fente d'insertion de la carte SmartMedia
Déverrouillage du volet d'insertion de la carte SmartMedia
Volet d'insertion de la carte SmartMedia
Couvercle de l'accumulateur
9
Nomenclature
Molette de modes
: Mode Retardateur (➡ P.57)
Ce mode vous permet de prendre des photos avec un retardateur de 10 secondes.
: Mode Configuration (P. 59)
Dans ce mode, vous pouvez régler la qualité de l'image, la taille des fichiers, la netteté, la fonction de mise hors tension automatique, la mémorisation des numéros d'image, la tonalité de l'avertisseur sonore, la réinitialisation et l'horodatage.
: Mode manuel (P.49)
Ce mode vous permet de vérifier l'image avant de l'enregistrer. Vous pouvez également l'utiliser pour spécifier les réglages de la balance des blancs, de la compensation de l'exposition, de l'exposition manuelle, de la luminosité du flash, pour le mode de photométrie et de prise de vues en continu.
: Mode Auto (➡ P.26)
Ce mode vous permet de vérifier l'image avant de l'enregistrer. Vous pouvez également l'utiliser pour spécifier les réglages de la balance des blancs, de la compensation de l'exposition, de l'exposition manuelle, de la luminosité du flash, pour le mode de photométrie et de prise de vues en continu.
: Mode Lecture (➡ P.30,62)
Outre la lecture normale vue par vue, ce mode permet la lecture vues multiples et l'utilisation du zoom en lecture. Vous pouvez également utiliser ce mode pour effacer des images, formater des cartes de mémoire (SmartMedia) et spécifier les réglages des effets spéciaux, la lecture automatique, le redimensionnement et la protection des images ainsi que le DPOF (Digital Print Order Format; Format de commande d'impression numérique).
: Mode PC (➡ Guide de démarrage rapide)
10
Utilisez le jeu d'interface fourni pour télécharger des images vers votre ordinateur.
Mode Configuration
Mode Manuel
Mode Auto
Mode Lecture
Mode Retardateur
    
Mode PC
Vue de dessus / Ecran LCD
Ecran LCD
Touche de sortie du flash
Griffe porte­accessoireflash
Affichage de la qualité
Icône de réduction des yeux rouges
Icône de flash Flash/Débrayé
Nombre de vues restantes disponibles/Affichage d'informations
Déclencheur
Molette de modes
Monture de dragonne
Témoin de charge de l'accumulateur
Icône du mode macro
Affichage du format de fichier
11
Nomenclature
Prises d’images avec le moniteur LCD · Prise de vue Prises d’images avec le moniteur LCD · Lecture
Mode En attente (prêt au déclenchement)
Nombre de vues restantes
Mode de synchronisation lente
Echelle de téléobjectif numérique
Avertissement de risque
REC
2 . 5 ×
STANDBY
017
de bougé de l'appareil
Mise au point manuelle
Avertissement de bas
20.8.1999
12:00 AM
niveau des piles
Date Heure
L’écran ci-dessus présente un modèle PAL. Sur le modèle NTSC, l’ordre de la date est différent (mois/jour/année). Les rubriques affichées dépendent du mode de l'appareil photo et des conditions de la prise de vue.
12
Cadre AF
Mode de lecture Nombre de veu lue
Echelle de zoom en lecture
1 . 2
PLAY
×
000– 0000
Protection
Témoin d'avance de l'image en lecture
Copyright
COPYRIGHT
20.8.1999
12:00 AM
Avertissement de bas niveau des piles
Date Heure
Le champ “COPYRIGHT est une fonction du logiciel fourni avec le jeu d'interface (inclus). Il apparaît
lorsque les informations sur les droits réservés ont été saisies sur l'appareil photo utilisé pour prendre la vue affichée. Reportez-vous aux instructions fournies avec le logiciel pour les détails.
1313
Préparatifs
1
MISE EN PLACE DE LA DRAGONNE ET DU BOUCHON D'OBJECTIF
MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR
1 2
Passez la boucle du cordon fin à l'extrémité de la dragonne dans la monture de dragonne. Passez ensuite l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle du cordon fin et serrez la dragonne en tirant.
14
Tirez le cordon du bouchon d'objectif à
travers la monture de la dragonne. Placez le bouchon sur l'objectif en pressant le
haut et le bas du bouchon comme indiqué sur l'illustration.
!
Le cordon du bouchon d'objectif doit être fixé à
l'appareil pour éviter de perdre le bouchon.
!
Retirez toujours le bouchon d'objectif pour prendre
les photos.
Type d'accumulateur
Accumulateur rechargeable NP-80 (capacité de 1.100 mAh)
!
L'accumulateur n'est pas complètement chargé au
moment de l'expédition. Vous devez le recharger avant de l'utiliser.
!
Reportez-vous aux pages 94 et 103 pour des
informations plus détaillées sur l'accumulateur.
1
Faites glisser le couvercle du logement de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche et soulevez-le pour ouvrir.
!
Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle du logement
de l'accumulateur.
!
Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant
de procéder au remplacement de l'accumulateur. Si vous ouvrez le couvercle sans avoir mis l'appareil hors tension, tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.
1
15
MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR
CHARGEMENT DE L'ACCUMULATEUR
2 3 2
Utilisation de l'adaptateur secteur
1
Flèche
Introduisez l'accumulateur avec le repère fléché “ dirigé vers le bas et poussez-le à fond.
!
Veillez à charger l'accumulateur dans le bon sens,
en plaçant les bornes dorées vers le haut.
16
Maintenez l'accumulateur en, ➁et fermez le
couvercle du logement de l'accumulateur.
Prise d'entrée CC 5V
Vérifiez si l'appareil photo est hors tension et branchez le connecteur de l'adaptateur secteur dans la prise d'entrée DC IN 5V de l'appareil photo. Branchez ensuite l'adaptateur secteur dans la prise murale.
!
La prise secteur doit être située près de I'appareil
photo et doit être facilement accessible.
!
Les types de fiche varient selon les pays.
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AC-5V.
L'utilisation d'un adaptateur secteur autre que l'adaptateur AC-5V peut endommager l'appareil photo.Reportez-vous à la page 95 pour des informations plus détaillées sur l'adaptateur secteur.
Après 3 secondes environ, le témoin du viseur s'allume en orange et la recharge commence. Lorsqu'elle est terminée, le témoin s'éteint.
!
L'accumulateur ne se charge pas si le connecteur de
l'adaptateur secteur n'est pas bien raccordé à l'appareil photo.
!
Il faut environ 8 heures pour recharger un
accumulateur entièrement déchargé.
!
Un accumulateur presque entièrement chargé ne
peut pas être rechargé. Ceci est normal et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
1
17
MISE SOUS ET HORS TENSION RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
Ecran LCD Moniteur LCD
1
Déplacez l'interrupteur POWER en direction de la flèche pour mettre l'appareil photo sous ou hors tension. Le témoin du viseur s'allume en vert lorsque l'appareil est mis sous tension.
Si l'appareil photo est mis sous tension et reste inutilisé pendant deux minutes alors que la fonction de mise hors tension automatique est activée, il se met automatiquement hors lension
!
Veillez à ne pas appuyer sur l'objectif car il se déplace si
vous mettez l'appareil photo sous tension alors que le mode photographie sélectionné.
!
Si l'appareil photo est mis sous tension alors que
l'accumulateur est en cours de chargement, la recharge est interrompue.
!
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage d'ouverture
à l'écran en maintenant la touche DISP enfoncée lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension.
18
(P.59).
“”,“”ou “”est
2
Activé Blanc
Clignotant Clignotant
Clignote rapidement
Mettez l'appareil photo sous tension, et vérifiez le témoin de charge de l'accumulateur.
Accumulateur entièrement chargé.
Bas niveau de l'accumulateur. Remplacez ou
rechargez l'accumulateur car il risque d'être épuisé très prochainement. L'accumulateur est épuisé. L'affichage va
bientôt
disparaître et l'appareil photo cesser de fonctonner. l'accumulateur.
!
Si la date et l'heure indiquées sur le moniteur LCD
clignotent, réglez-les de nouveau (page suivante).
Remplacez ou rechargez
Activé
1
Réglez la molette de modes sur “” pour afficher l'écran de SETUP.
!
Reportez-vous en page 59 pour les détails sur le
menu SETUP.
!
Lorsque l'adaptateur secteur a été branché, ou
l'accumulateur chargé pendant une heure ou plus, les réglages de la date et de l'heure sont conservés pendant une heure après le retrait de l'accumulateur.
2
Appuyez sur “” des touches de direction
pour sélectionner DATE/TIME, ➁et appuyez sur la touche MENU/EXE”.
1
19
SET EXE C A N C E L CANCEL
BRIGHTNESS
PLAY
+
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
DATE/ TI ME
DATE
1999.01.01
TIME
12 :00 : 00 AM
SET EXE C A N C E L CANCEL
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DU MONITEUR LCD
Appuyez sur “” des touches de direction pour sélectionner le réglage (année, mois, jour, heure et minutes) et utilisez “” et “” pour effectuer le réglage.
!
Les secondes ne peuvent pas être spécifiées.
!
Lorsque le temps affiché dépasse 12:00:00”,
l'appareil photo passe automatiquement de AM à PM.
20
4
Lorsque le réglage de la date et de l'heure est terminé, appuyez sur la touche MENU/ EXE pour confirmer les nouveaux réglages.
!
Pour régler l'heure avec précision, appuyez sur la
touche MENU/EXE lorsque l'heure est à zéro seconde.
1
Vous pouvez régler la luminosité du moniteur LCD lorsque la molette de modes est placée sur “”, “”, “” ou “”. touche SHIFT”, ➁enfoncée et appuyez sur la touche DISP pour faire apparaître l'écran de réglage de la luminosité.
!
Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher SHIFT
CONTROL (explications des opérations pouvant être effectuées en appuyant sur la touche SHIFT) à l'écran.
!
Le réglage de luminosité ne peut pas être modifié
lorsque le moniteur LCD est éteint.
Maintenez la
23
Appuyez sur “” ou “” des touches de
direction pour régler la luminosité. ➁Appuyez ensuite sur la touche MENU/EXE pour confirmer le réglage.
!
Pour annuler la modification et revenir au réglage de
luminosité pré cé dent, appuyez sur la toucheCANCEL/ BACK”.
1
21
Photographie
de base
2
CHARGEMENT DE LA CARTE SmartMedia
TM
SmartMedia
Utilisez uniquement une carte SmartMedia de 3,3V. MG-4S (4 Mo), MG-8S (8 Mo), MG-16S (16 Mo), MG-32S (32 Mo)
!
La SmartMedia 5V ne peut pas être utilisée avec cet
appareil photo.
!
Les images ne peuvent pas être enregistrées ou
effacées si une pastille de protection contre l'écriture est collée à la carte SmartMedia (P.75).
!
Le fonctionnement de cet appareil photo n'est
garanti que s'il est utilisé avec une carte SmartMedia Fujifilm.
!
Certaines cartes SmartMedia 3,3V TM sont
appelées cartes 3V”.
!
Reportez-vous en page 96 pour des informations
plus détaillées sur la carte SmartMedia.
22
TM
1 2
Vé rifiez si l'appareil photo est éteint et déverrouillez le volet d'insertion de la carte.
!
Si vous ouvrez ce volet alors que l'appareil photo est
allumé, il se met automatiquement hors tension pour protéger la carte SmartMedia.
Alignez l'appareil photo et la carte SmartMedia comme indiqué sur l'illustration ci-dessus et poussez la carte à fond dans la fente d'insertion.
!
La carte SmartMedia ne va pas jusqu'au fond de la
fente si elle est introduite du mauvais côté. Veillez à ne pas la forcer pendant la mise en place.
3
Une fois le volet refermé et l'appareil photo allumé, le nombre de vues restantes disponibles apparaît sur l'écran LCD. (Lorsque “”, “” ou “” est sélectionné)
!
Si “” est affiché, essuyez la surface de contact de la
SmartMedia (partie dorée) avec un chiffon doux et sec et rechargez la carte. Si elle ne fonctionne toujours pas, vous devrez probablement procéder au formatage de la carte SmartMedia (➡P. 65).
!
La quantité d'images enregistrées n'est pas fixée et varie
selon des facteurs tels que le niveau de détails dans une image. Le résultat est que, dans certains cas, le nombre de vues disponibles estlégèrement différent dunombre affiché.
23
2
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER
Vous pouvez sélectionner l'un des trois réglages de qualité de l'image (taux de compression de l'image enregistrée) selon vos préférences. Le nombre de vues disponibles varie selon la qualité de l'image. Reportez-vous en page 102 pour le nombre de vues disponibles pour chaque type de SmartMedia. Sélectionnez [FINE] pour une meilleure qualité de l'image et [BASIC] pour enregistrer plus de vues sur la SmartMedia. Sélectionnez [Hi] si vous voulez obtenir des images qui ne sont pas comprimées. Pour la photographie normale, le réglage [FINE] procure une excellente qualité d'image.
Taille du fichier enregistré Hi: TIFF-YC non-comprimé (Exif Ver. 2.1) FINE / NORMAL / BASIC
: Comprimé JPEG (Exif Ver. 2.1)
Les images prises avec le réglage [Hi] peuvent être
visionnées et manipulées à l'aide du logiciel PICTURE SHUTTLE prévu avec le jeu d'interface fourni. Les autres logiciels risquent de ne pas pouvoir ouvrir les images TIFF-YC.
24 25
En maintenant la touche SHIFT➀enfoncée et en appuyant sur la touche de flash “” ➁, vous pouvez sélectionner 4 niveaux de qualité d'image (Hi, FINE, NORMAL ou BASIC). Le nouveau réglage est affiché sur l'écran LCD.
!
Vous pouvez modifier le réglage de la qualité de
l'image lorsque la molette de modes est réglée sur “”, “” ou “”.
!
Si le moniteur LCD est allumé, l'aide à l'écran apparaît
lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT”.
Vous pouvez sélectionner deux diffé rents réglages pour la taille du fichier (nombre de pixels) selon vos préférences. Le nombre de prises de vues disponibles dépend de cette taille. Reportez-vous en page 102 pour les informations sur le nombre standard de vues disponibles pour chaque type de SmartMedia.
1800: 1.800 × 1.200 pixels
640: 640 × 480 pixels
Vous pouvez sélectionner [1800] ou [640] en
maintenant la touche de SHIFT, ➁enfoncée et en appuyant sur la touche “” Macro. Le nouveau réglage est affiché sur l’écran LCD.
!
Vous pouvez modifier le réglage de la taille du fichier
lorsque la molette de modes est réglée sur “” ou “”.
!
Si le moniteur LCD est allumé, l'aide à l'écran apparaît
lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT”.
”,
2
PRISE DE VUES (MODE AUTO
)
1 2
Réglez la molette de modes sur “”.
!
Vous pouvez photographier des sujets situés à des
distances allant de 90 cm à l'infini. Pour les sujets plus proches que 90 cm, utilisez le mode macro (P.37).
!
Vérifiez si l'objectif est propre. S'il est sale, nettoyez-
le comme indiqué en page 93.
26
Appuyez sur la touche de sortie du flash pour régler le flash.
Portée du flash Téléobjectif: 0,4 m à 2.5 m Grand angle: 0,4 m à 3.5 m
!
En mode Auto, appuyez toujours sur la touche sortie
du flash. Si le flash reste fermé, l'appareil photo ne peut pas utiliser le flash intégré pour prendre les photos.
!
Si vous ne voulez pas utiliser le flash intégré,
appuyez sur le flash pour l'abaisser et le refermer.
Passez le poignet dans la dragonne et tenez l'appareil photo fermement à deux mains. Lorsque vous prenez une photo avec l'appareil sur le côté, tenez l'appareil avec le flash vers le haut.
Réglage de la dioptrie
Si l'appareil photo n'effectue pas la mise au point lorsque vous regardez par le viseur, réglez la mise au point en faisant un zoom avant sur le sujet tout en regardant par le viseur et en tournant la molette de réglage de la dioptrie de façon à régler la mise au point sur un sujet situé à environ 3 mètres.
43
Faites attention à ne pas obstruer l'objectif ou le flash avec vos doigts ou la dragonne.
27227
PRISE DE VUES (MODE AUTO
5
Pour effectuer un zoom avant sur votre sujet, dé placez le levier de zoom vers le haut. Abaissez-le pour effectuer un zoom arrière.
!
L'objectif est un zoom 3× équivalent à un objectif 35-
105 mm sur un appareil photo 35 mm. Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, le zoom est réglé sur environ 80 mm.
!
Avec un fichier de taille 640 × 480, la surface
photographiée est lé gè rement plus large à la verticale que le champ visible par le viseur. Pour positionner le champ de vue avec précision, utilisez le moniteur LCD pour prendre la photo.
28
)
Affichage du témoin du viseur
6
Regardez par le viseur et placez le sujet au
centre ou à proximité du centre de l'image. Si le sujet est situé entre 90 cm et 1,5 m de
l'appareil photo, seule la partie ombrée “” de l'image est photographiée.
!
Si le sujet n'est pas au centre de l'image, utilisez le
verrouillage AF pour prendre la photo (P.42).
7
Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si le
témoin vert s'arrête de clignoter et reste allumé, l'appareil photo est mis au point. Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le
dé clencheur sans soulever votre doigt. L'appareil photo émet un bip et prend la photo. Les données sont ensuite enregistrées.
!
Le témoin du viseur est orange lorsque les données
sont en cours d'enregistrement et la prise de vue est impossible à ce moment-là.N'éteignez pas l'appareil et n'ouvrez pas le volet d'insertion de la carte SmartMedia pendant l'enregistrement des données.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le
flash est en cours de chargement.
Couleur
Vert
Orange
Rouge
Etat Signification
Prêt à photographier
Allumé
Clignotant
Clignotant
Clignotant
AF/AE en cours ou avertissement de bougé d'appareil photo
Image en cours d'enregistrement
Allumé
sur la SmartMedia ou accumulateur en cours de charge
Chargement du flash
Avertissement SmartMedia
Pas de SmartMedia chargée, SmartMedia non-formatée, format incorrect, pastille autocollante de protection contre l'écriture utilisée, carte Smartmedia saturée, erreur de SmartMedia.
Erreur de recharge de l'accumulateur
Erreur de fonctionnement de l'objectif.
Lorsque le moniteur LCD est allumé,
les détails de l'avertissement
apparaissent à l'écran (P.98).
29
29
2
ERASE
FORMAT
ALL
FRAME
ERASE
FORMAT
ALL
FRAME
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE
)
EFFACEMENT D'UNE
IMAGE
1 2
Réglez la molette de modes sur “”.
!
Lorsque la molette de modes est réglée sur “”, la
dernière prise de vue effectuée apparaît à l'écran.
!
“” (lecture) apparaît sur l'écran LCD.
!
Si l'image sur le moniteur LCD est difficile à voir,
réglez la luminosité du moniteur. (P.21)
!
Si vous appuyez une seule fois sur la touche DISP”,
le texte affiché sur le moniteur LCD disparaît.
30
Images pouvant être visualisées sur le MX-2900 ZOOM
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les images qu'il a enregistrées ou des images enregistrées sur une carte SmartMedia 3.3V avec un appareil photo numérique Fujifilm des séries MX et DX.
Vous pouvez utiliser “” et “” des touches de direction pour vous déplacer respectivement vers l'avant ou vers l'arrière pour la visualisation des photos.
!
Si vous maintenez “” ou “” enfoncés pendant
environ 3 secondes, le témoin d'avance de l'image “”apparaît sur le moniteur LCD.
1 2
Réglez la molette de modes sur “”, ➁et
appuyez sur la touche MENU/EXE pour faire apparaître l'écran de menu.
!
Reportez-vous en page 62 pour des informations
plus détaillées sur le menu des modes de lecture.
2
“” Sélectionnez FRAME dans le menu ERASE et appuyez sur le bouton MENU/EXE”.
31
EFFACEMENT D'UNE IMAGE
PROTECTED FRAME
ERASE FRAME
ERASE OK?
O K EXE N O CANCEL
100– 0005
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia
TM
3
Appuyez sur “” ou “” des touches de direction pour afficher l'image à effacer.
!
32
Pour annuler leffacement dune seule vue, appuyez sur la touche CANCEL/ BACK”.
4
Appuyez sur la touche MENU/EXE pour effacer l'image affichée. Lorsque l'opération est terminée, l'image suivante apparaît et le message
ERASE OK?
“”(effacer?) apparaît.
!
Pour continuer à effacer les images, répétez la
procédure à partir de l'étape [
!
Si “” (protection) est affiché, la
retirée avant de pouvoir effacer l'image (P.72).
].
3
protection d'image doit être
1 2
Vérifiez si l'appareil photo n'est pas en cours
d'enregistrement des données et mettez-le hors tension. Libérez le déverrouillage du volet d'insertion
de la carte SmartMedia comme indiqué sur l'illustration.
!
Ne jamais ouvrir le volet d'insertion de la carte
SmartMedia sans avoir au préalable éteint l'appareil photo. Ceci pourrait endommager les données d'image ou la carte SmartMedia.
Poussez légèrement la carte SmartMedia dans la fente et laissez-la ressortir. Elle peut être alors retirée facilement.
!
Pour protéger la SmartMedia, conservez-la toujours
dans son coffret spécial anti-statique.
!
Reportez-vous aux pages 75 et 91 pour les
informations sur l'impression des photos.
!
Reportez-vous aux pages 91 et 93-97 pour les
informations sur le téléchargement des photos vers un ordinateur.
2
33
Loading...
+ 38 hidden pages