FUJIFILM J120 User Manual [fr]

Manuel du propriétaire
BL00811-300(1)
Avant que vous ne commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies concernant
le mode photographie
F
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit com­ment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix J100, J110w, J120 ou J150w ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du ma­nuel avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Instructions plus approfondies concernant
le mode lecture
Films
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe

Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Notes pour la sécurité

• Veillez à utiliser cor rectement votre appareil p hoto. Veuillez lire at ten­tivement ces notes et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisa­tion.
• Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propo s des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit de manière in­correcte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor­mations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures
AVERTI S-
graves.
SEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informa­tions mentionnées peut entraîner des blessures ou endomma-
PRÉCAU-
ger le matériel.
TION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action in diquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins avec un point d’exclamation vous informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
ii
AVERT ISSEMENT
En cas de pro blème, m ettez l ’appare il hors te nsion, re tirez la ba tterie , déconn ec­tez et débranchez l ’adaptateur CA. Si vous continuez à utiliser cet appareil
quand il émet de la fumée, une o deur inhabituelle ou da ns d’autres
Débranche-
conditions anormales, un incendie ou un choc électrique peuvent
ment de la
prise murale
se produire. Pren ez contact avec votre reven deur FUJIFILM. Ne laisse z pas de l’eau ou de s objets pén étrer dans l ’appareil. Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez l’appa­reil hors tension, retirez la batterie, déconnec tez et débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire. Prenez contact ave c votre revendeur FUJIFILM.
N’util isez pas l’a ppareil d ans une sa lle de bain s ou une dou che. Un incen-
Ne l’utilisez
die ou un choc électrique peuvent se produire.
pas dans une salle de bai ns
ou une douche.
N’es saye z jam ais d e mod i e r ou de démo nte r l’ap par eil. (N’ou vre z jam ais s on boîtie r.) N’utilisez j amais l’ap pareil ap rès qu’il es t tombé ou lor sque son boî­tier est endommagé. Un incendie ou un choc électrique peuvent se
Ne le
démontez pas.
produire. Prene z contact avec votre revend eur FUJIFILM.
Ne modi e z pas, ne chau ez pa s, ne tordez p as et ne tirez p as indûme nt sur le cor­don de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus. Ceci risque d’endom -
mager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le cordon es t endommagé, contacte z votre revendeur FUJIFILM. Ne placez p as cet app areil su r un plan ins table. L’appareil pourrait tom­ber ou se renverser et provoquer des blessures. N’essaye z jamais d e prendre d es photog raphies q uand vous bo ugez. N’uti ­lisez pas cet appareil pendant que vous marchez ou que vous conduisez un véhicule. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation. Pendant l es orages, ne t ouchez aucun e pièce métal lique de l’appa reil. Un choc électrique pourrait être entraîné par le courant induit par la décharge de foudre. N’utili sez pas la ba tterie d ’une maniè re autre que c elle spéc i é e. Chargez la batterie en respec tant les indications de l ’indicateur.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
AVERTISSEMENT
Ne faite s pas chau er la b atterie , ne la modi e z pas et ne la dé montez pa s. Ne laissez pas tomber la batterie et ne lui faites pas subir de chocs. Ne ran­gez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spéci é pour charger la batterie. N’importe la-
quelle de ces a ctions peut fair e exploser la bat terie ou entraîner des fuites et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur CA préconisé pour une uti­lisati on avec cet appa reil. N’utilis ez pas de tension s autres que la te nsion d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres sources
d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si la bat terie fuit e t que du  uide e ntre en con tact avec v os yeux, vot re peau ou vos vête ments. Ri ncez la pa rtie touc hée à l’eau c laire et co nsulte z un mé­decin ou a ppelez i mmédiate ment un num éro d’urge nce. N’utili sez pas l e charg eur pou r charg er d’aut res bat terie s que cel les spé ci ées ici. Le chargeur de bat terie BC-45A fourni es t destiné à être utilisé
avec des batteries rechargeables NP-45 FUJIFILM uniquement. L’utilisation du chargeur pour charger des batteries convention­nelles ou d’autres types de batteries peut entraîner une fuite de liquide, une surchauff e ou un éclatement de la batterie.
Lorsqu e vous transpo rtez la batt erie, insér ez-la dans vot re apparei l photo numé riqu e ou co nser vez- la da ns l’ét ui ri gide . Rang ez la b att erie d ans l ’étui rigide. Lors de la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban iso lant. Tout contact avec d’autres objets métalliques ou
une autre bat terie peut provoquer l’infl ammation ou l’explo­sion des bat teries. Conser vez les car tes mémoi re hors de la p ortée de s petits en fants. Les ca r­tes mémoire sont petites et risquent donc d’être avalées par les enfants. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, faites immédiatement appel à un médecin.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ectés par des vapeurs d ’essence, la vape ur, l’humidi té et la poussièr e. Un incendie ou
un choc électrique peut se produire.
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
Ne laisse z pas cet ap parei l dans des e ndroit s soumis à un e tempéra ture trè s élevée. Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au
soleil. Un incendie peut se produire. Conser vez hors de la por tée des enfants. Ce produit peut provoquer
des blessures s’il est laissé entre les mains d’un enfant. Ne placez p as d’obje t lourd sur l ’appare il. L’objet lourd pourrait se ren-
verser ou tomb er et entraîner des blessures.
Ne dépla cez pas l’appar eil pendant q ue l’adaptate ur CA est encore r accor­dé. Ne tire z pas sur le cordon d e connexion po ur débrancher l ’adapta teur CA. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou un choc élec trique.
N’utili sez pas l’adap tateur CA lor sque la  c he est endomm agée ou lorsq ue la  che n’est pas br anchée bie n à fond dans la pr ise. Ceci risque de pro-
voquer un incendie ou un cho c électrique.
Ne co uvr ez j ama is l ’app ar eil e t l ’ada pta teu r sec te ur av ec u ne co uve rt ure o u un chi on et ne les enroulez pas dedans. La chaleur s’accumulerait et
pourrait déformer le boîti er ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’uti­liser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur CA. Sinon, vous pourriez provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Lorsque le chargement prend  n, débranchez le chargeur de la prise d’ali­mentation. Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché
dans la prise d’alimentation.
L’utilisat ion du  as h trop près des ye ux d’une pers onne peut a ecter tem­porairement sa vue. Faites particul ièrement attention lo rsque vous
prenez des b ébés et des jeunes enfants en photo.
Lors du re trait d’une c arte mémo ire, elle ri sque de sor tir de la fente r apide­ment. Ut ilisez vot re doigt pou r retenir la c arte et ret irez-la do ucement.
Deman dez réguliè rement un te st et le nettoy age interne d e votre appar eil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce s ervice n’est pas gratuit.
iii
Pour votre sécurité
La section qui suit décrit comment bien utiliser la batterie et comment pro-
La batt erie et l’alim entation él ectrique
longer sa durée de vie. Un usage incorrec t peut diminuer la durée de vie de la batterie ou causer des fuites, une surchauff e, un incendie ou une explosion.
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie avant utilisation. Rangez la batterie dans sa boîte lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarques concernant la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utili­sée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
La durée de vie de la batterie peut être prolongée en éteignant l’appa­reil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capaci té de la batterie dimi nue lorsque la temp érature est basse ; un e batte­rie décharg ée peut ne pas fonc tionner du tout lors qu’elle est froide. Conser vez une batterie de secours complètement chargée dans un endroit chaud et utilisez- la lorsque cela s’avère néces saire ou gardez la bat terie dans votre poche ou un autre endroi t chaud et insérez-la dans l’app areil photo uniquement au moment de la prise de vue. Ne placez pas la batterie en contact direct avec des chauff erettes po ur les mains ou d’autres apparei ls chauff ants.
Rechar ger la batt erie
Chargez la batterie à l’aide du chargeur de batterie fourni (p. 5). Les temps de charge augmente nt lorsque la températu re ambiante est inférieure à +10°C ou supérieure à +35°C. N’essaye z pas de charger la bat terie à une température su pé­rieure à 40°C ; à une température inférieure à 0°C, la bat terie ne se charge pas.
N’essayez pas de charger une batterie déjà complètement chargée. La batterie n’a cependant pas besoin d’être totalement déchargé e avant d’être rechargée.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher juste après avoir été chargée ou utilisée. C’est normal.
Durée d e vie de la batt erie
À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ 300 fois. Lorsque vous remarquez que la durée de tenue en charge de la batterie diminue, cela indique qu’elle a atteint la fi n de sa durée de vie et qu’elle doit être remplacée.
Stockage
Les performances peuvent se détériorer si la batterie n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées alors qu’elle est totalement chargée. Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit déchargée avant de la stocker.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une période p rolongée, retirez la bat terie et stockez-la da ns un endroit sec à une température ambiante située entre +15°C et +25°C. Ne stockez pas la batterie dans des endroits exposés à des températures extrêmes.
Préca utions : Man ipulatio n de la batter ie
• Ne transpor tez et ne stockez pas la batterie avec des objets métalli­ques tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• N’exposez pas la batterie à des fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez la batterie avec les chargeurs prévus uniquement.
• Débarrassez-vous sans tarder des bat teries usagées.
• Ne laissez pas tomber la bat terie et ne la soumettez pas à des chocs physiques.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Veillez à ce que les bornes restent propres.
• Il se peut que la batterie et l e corps de l’appareil photo s oient chauds au toucher après un usage prolongé. C’est normal.
Adapt ateurs CA ( Vendus sépa rément)
Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM conçus pour être utilisés avec cet appareil photo. D’autres adaptateurs pourraient en­dommager l’appareil photo.
• L’adaptateur CA est destiné à être utilisé à l’intérieur uniquement.
• Assurez-vous que la fi che CC est bien connectée à l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de déconnecter l’adaptateur. Décon­nectez l’adaptateur en tirant sur la fi che et non sur le câble.
• N’utilisez pas l‘adaptateur avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une chaleur et à une humidité élevées.
• Ne le soumettez pas à des chocs physiques.
• Il se peut que l’adaptateur CA émette un ronfl ement ou qu’il soit chaud au toucher lors de son utilisation. C’est normal.
• Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez ou dépla­cez l’antenne réceptrice.
iv
Utilis ation de l’app areil photo
Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez pas l’ap­pareil photo à des impacts ou des chocs physiques pendant l’enregis­trement des photos.
Inter férences é lectriq ues
Cet appareil photo peut interférer avec les équipements des hôpitaux et des avions. Consultez le personnel de l’hôpital ou de l’avion avant d’y utiliser l’appareil photo.
Cristaux liquides
Si l’écran se trouve endommagé, faites attention d’éviter tout contact avec les cristaux liquides. Prenez les mesures d’urgence nécessaires dans les situations suivantes :
Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez la zone aff ectée avec un chiff on p uis lavez soigneusement au savon et à l ’eau claire.
Si vous recevez de s cristau x liquides da ns les yeux, rincez l’œil aff ecté avec de l’eau claire pendant au moins 15 minutes puis consul tez un méde­cin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneusement votre bouche à l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir puis consultez un médecin.
Réalis ation de pr ises de vue tes ts
Avant de prendre des photos à des occasions importantes (comme par exemple lors d’un mariage ou avant d’emmener l’appareil photo lors d’un voyage), réalisez une prise de vue test et regardez le résultat sur l’écran pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne norma­lement. FUJIFILM Corporation se dégage de toute responsabilité en cas de dommages ou de per te de profi ts dus à un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour votre sécurité
v
Pour éviter tou t incendie ou choc élec trique, n’exposez pas l ’a ppareil à
Pour les ut ilisateur s au Canada
Déclara tion de confor mité de la CEE

AVIS AU LECTEUR

la pluie ou à l ’humidité.
Veuillez lire l es « Notes pour la sécurité » (p ages ii–v) et assurez-vo us de les avoir bi en comprises avant d’utili ser l’appareil photo.
Pour les u tilisateu rs au Canada
ATTE NTION : Cet appareil photo numérique de la classe B est confo rme a la norme canadienne NMB-003.
Déclara tion de conform ité de la CEE
Nous
Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2
déclarons que le produit
Nom du pr oduit : APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE FUJIFILM FinePix
Nom du fa bricant : FUJIFILM Corporation Adres se du fabric ant : 7-3, AKASAKA 9 -CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : EN60065 : 2002 + A1 CEM : EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 Classe B
selon les dispositions de la directive CEM (2004/108/EC) et de la direc­tive Basse tension (2006/95/EC).
Kleve,
Allemagne 1er août 2008
Lieu Date Signature, Directeur
47533 Kleve, Allemagne
J100/ FinePix J110w/F inePi x J120/FinePix J150w
107-0052 JA PON
EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2000 + A2 : 2005 EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2003
Pour votre sécurité
vi
Pour votre sécurité
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Remarqu es concerna nt le Copyright
Informa tions concer nant les marqu es commerci ales
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Traiteme nt des appareils électri ques et élect roniques us agés (applica ble dans l’Uni on europée nne, la Norvè ge, l’Isla nde et le Liec htenstein)
Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchet terie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant du bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudi­ciables po ur l’environnement et la santé qui p ourraient survenir en cas d’élimination inappropriée de celui-ci.
Cette icône sur les piles ou sur les accumulateurs in­dique que ces piles ne seront pas traitées comme dé­chets ménagers.
Si votre matériel contient des batteries ou accumula­teurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les traiter séparément conformément aux régle­mentations locales.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources natu­relles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contac­tez votre mairie, un e déchetterie proc he de votre domicile ou le maga ­sin où vous l’avez acheté.
Dans les pays qui ne font pas partie de l’Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein:
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumula­teurs, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Remarques concernant le Copyright
À moins qu’elles ne soient destiné es qu’à un usage personnel, l es pho­tos réalisées avec votre appareil photo numérique ne peu vent pas être utilisées d’une manière ne respectant pas les lois sur le copyright sans l’autorisation du propriétaire. Veuillez remarquer que certaines restric­tions s’appliquent à la photographie de représentations sur scène, de spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les pho­tos sont uniquement destinées à un usage personnel. Les utilisateurs doivent également noter que le transfert de cartes mémoire conte­nant des photos ou des données protégées par l es lois sur le copyright n’est autorisé que dans le cadre des restrictions imposées par ces lois.
Informations concernant les marques commerciales
xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corpora­tion. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc. aux États­Unis d’Amérique et dans les autres pays. Microsoft, Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays. « Windows » est une abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays. Le logo SDHC est une marque commerciale.
Remarque : Les logos « Designed for Microsoft® Windows® XP » et « CERTIFIED FOR Windows Vista™ » ne s’appliquent qu’à l’appareil photo et au pilote matériel de l’appareil photo.
vii

Questions & réponses concernant l’appareil photo

Confi guration de l’appareil photo
Question
Mots-clés
Voir page
Prise de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Trouver des éléments par tâche.
Confi guration de l’appareil photo
Question
Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil photo ? Date et heure 13 Comment dois-je faire pour régler l’horloge à l’heure locale lorsque je
voyage ? Comment dois-je faire pour éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ? Comment dois-je faire pour empêcher que l’appareil photo n’émette des
bips et des clics ? Comment s’appellent les diff érentes parties de l’appareil photo ? Parties de l’appareil photo 2 Que signifi ent les icônes situées sur l’écran ? Écran LCD 3 Comment dois-je faire pour utiliser les menus ? Menus 56 Que signifi e cette icône qui clignote ou ce message d’erreur qui apparaît
sur l’écran ? Quelle est la charge restante de la batterie ? Niveau de la batterie 14
Prise de photos
Question
Combien de photos puis-je prendre ? Capacité de mémoire 94 Existe-t-il une manière simple et rapide de prendre des photos instantanées ? Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ? Détection des visages 19 Existe-t-il une manière simple d’ajuster les réglages pour diff érentes scènes ? Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ? Gros plans (mode macro) 24 Comment dois-je faire pour éviter que le fl ash ne se déclenche ? Comment dois-je faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rou-
ges lorsque j’utilise le fl ash ? Comment dois-je faire pour « remplir » les ombres sur des sujets rétro-
éclairés ?
viii
Mots-clés
Décalage horaire 78
Extinction automatique 77
Volume de l’appareil et du
déclencheur
Messages et affi chages 88
Mots-clés
Mode A 14
Mode de prise de vue 29
Mode fl ash 25
Voir p age
73
Voir p age
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Visualisation de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Partage de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Comment dois-je faire pour réaliser une photo de groupe où fi gure éga­lement le photographe ?
Comment dois-je faire pour cadrer des photos avec le sujet sur le côté ? Verrouillage de la mise au point 22 Comment dois-je faire pour tourner des fi lms ? Enregistrer des fi lms 39
Visualisation de photos
Question
Comment dois-je faire pour regarder mes photos ? Lecture image par image 34 Comment dois-je faire pour me débarrasser des photos que je ne sou-
haite pas garder ? Comment dois-je faire pour eff acer un grand nombre de photos d’un
coup ? Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ? Zoom de lecture 35 Comment dois-je faire pour regarder un grand nombre de photos d’un
coup ? Comment dois-je faire pour regarder toutes les photos que j’ai prises le
même jour ? Puis-je protéger mes photos contre la suppression accidentelle ? Protéger 67 Puis-je masquer les icônes situées sur l’écran lorsque je regarde mes pho-
tos ?
Comment dois-je faire pour regarder mes photos sur une télévision ?
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ? Impression de photos 43
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
Mode retardateur 27
Mots-clés
Suppression de photos 18
Eff acer 37
Lecture d’images multiples 35
Trier par date 36
Choix d’un format d’affi chage 34
Regarder les photos sur une
Visualiser des photos sur un
télévision
Mots-clés
ordinateur
Voir p age
Voir p age
42
49
ix
Avant que vous ne commencie
Premières étape
Principes de base des modes photographie et lectur
Instructions plus approfondies concernant le mode photographi
Instructions plus approfondies concernant le mode lectur
Film

Table des matières

Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Notes pour la sécurité .................................................................. ii
AVIS AU LECTEUR ..........................................................................vi
Questions & réponses concernant l’appareil photo ....viii
À propos de ce manuel ............................................................... xii
Avant que vous ne commenciezz
Introduction ....................................................................................... 1
Symboles et conventions ............................................................ 1
Accessoires fournis ........................................................................ 1
Parties de l’appareil photo .........................................................2
L’écran LCD ..................................................................................... 3
La molette de mode ................................................................... 4
Premières étapess
Recharger la batterie ..................................................................... 5
Insertion de la batterie ................................................................. 7
Insertion d’une carte mémoire ................................................. 9
Allumer et éteindre l’appareil photo ...................................12
Mode de prise de vue .................................................................12
Mode lecture.................................................................................. 12
Confi guration de base .................................................................13
Principes de base des modes photographie et lecturee
Prendre des photos en mode A (Auto) .............................. 14
Visualisation de photos .............................................................. 18
Instructions plus approfondies concernant le mode photographiee
Détection des visages et correction des yeux rouges .. 19
Verrouillage de la mise au point .............................................22
G Gros plans (mode macro) ..................................................... 24
T Utilisation du fl ash ...................................................................25
F Utilisation du retardateur .................................................... 27
Mode de prise de vue ..................................................................29
Instructions plus approfondies concernant le mode lecturee
Options de lecture ........................................................................34
Zoom de lecture ...........................................................................35
Lecture d’images multiples .....................................................35
Trier par date ..................................................................................36
I Suppression de photos .........................................................37
Filmss
A Enregistrer des fi lms .............................................................. 39
H Visionner des fi lms ................................................................. 41
x
Table des matières
Raccordement
Menu
Notes technique
Détection des panne
Annex
Raccordementss
Visualiser des photos sur une télévision ............................ 42
Impression de photos par USB ................................................43
Raccordement de l’appareil photo .......................................43
Impression de photos sélectionnées ...................................43
Impression de la commande d’impression DPOF ...........44
Création d’une commande d’impression DPOF ..............46
Visualiser des photos sur un ordinateur .............................49
Installation de FinePixViewer ..................................................49
Raccordement de l’appareil photo .......................................54
Menuss
Le menu Prise de vue ...................................................................56
Utilisation du menu Prise de vue ...........................................56
Options du menu Prise de vue................................................57
B ISO .............................................................................................58
C QUALITE ..................................................................................59
D COMPENSATION D’EXP .....................................................60
F PHOTOMETRIE ......................................................................61
E BALANCE DES BLANCS ......................................................61
G CONTINU .................................................................................62
Le menu Lecture ............................................................................63
Utilisation du menu Lecture ....................................................63
Options du menu Lecture.........................................................64
U REDUC. YEUX ROUGE .........................................................65
J DIAPORAMA ..........................................................................66
L PROTEGER...............................................................................67
M COPIER .....................................................................................68
N ROTATION IMAGE ................................................................70
O RECADRER ..............................................................................71
Le menu Paramètre ......................................................................72
Utilisation du menu Paramètre ..............................................72
Options du menu Paramètre ...................................................73
a IMAGE .....................................................................................74
b NUMERO IMAGE .................................................................. 75
d ZOOM NUM. .........................................................................76
e MODE ECO. ............................................................................76
i VOL. LECTURE ......................................................................76
j LUMINOSITE LCD ................................................................76
k FORMATAGE .........................................................................77
m EXT. AUTO ..............................................................................77
n DECALAGE HOR ..................................................................78
Notes techniquess
Accessoires optionnels ...............................................................79
Accessoires de la marque Fujifi lm .........................................80
Prendre soin de l’appareil photo ...........................................81
Détection des panness
Détection des pannes..................................................................82
Messages et affi chages d’avertissement ............................88
Annexee
Glossaire ............................................................................................92
Mode fl ash et mode de prise de vue .....................................93
Capacité de la mémoire interne/carte mémoire .............94
Spécifi cations ..................................................................................95
Réseau mondial des appareils photo numériques
FUJIFILM ......................................................................................... 100
xi

À propos de ce manuel

✔✔ Détection de s pannes
.........................................
p. 82
✔✔ Glossaire
...........................................................
p. 92
✔✔ Table des matières
...............................................
p. x
✔✔ Messages et a chages d’avertissement
.............
p. 88
✔✔ Questions & réponses concernant l’appareil photo
...
p. viii
Ce manuel est destiné à être utilisé avec les appareils photos FinePix suivants : le J100, J110w, J120 et le J150w. Les modèles J100 et J110w possèdent des écrans de 2,7 pouces et ne supportent pas la lecture de micro-vignettes ; les modèles J120 et J150w possèdent des écrans de 3,0 pouces et supportent la lecture de micro-vignettes par cadres de 100 (p. 35). Les modèles J100 et J120 sont équipés d’objectifs ayant une longueur focale de 35–175 mm (équivalente au format 35 mm), les modèles J110w et J150w d’objectifs ayant une longueur focale de 28–140 mm (équivalente au format 35 mm ; p. 95). Toutes les autres opérations sont identiques ; sauf indication contraire, les illustrations de ce manuel représentent le modèle J150w. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions & réponses concernant l’appareil photo
...
p. viii
Vous savez ce que voulez faire mais ne savez pas comment on appelle cette opération ? Vous trouverez la réponse dans la section « Questions
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu du manuel. Les principales opérations de l’appa­reil photo y sont énumérées.
...............................................
& réponses concernant l’appareil photo ».
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spécifi que avec l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la réponse.
Glossaire
...........................................................
.........................................
p. 82
Messages et a chages d’avertissement
Vous trouverez ici ce que signifi e une icône qui clignote ou un message d’erreur qui apparaît sur l’écran.
p. 92
.............
C’est ici que vous trouverez la signifi cation de certains termes techniques.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l‘appareil photo ou sur des cartes mémoire SD et SDHC en option. Dans ce manuel, les cartes mémoire SD sont appelées « cartes mémoire ». Pour plus d’informa­tions, référez-vous à la page 9.
xii
p. x
p. 88

Introduction

Symboles et conventions

Accessoires fournis

Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 Précaution : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil photo. 1 Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 Astuce : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Les menus ainsi que tout autre texte affi chés sur l’écran de l’appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l’affi chage de l’écran soit simplifi é afi n de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
CD du logiciel FinePix (IMPORTANT : veuillez lire l’accord de licence situé à la dernière page de ce manuel avant d’ouvrir le CD)
(ce manuel)
Batterie
rechargeable NP-45
Dragonne
ou
Câble A/V
Chargeur de batterie BC-45A
(avec câble d’alimentation ou
prise intégrée)
Fixation de la dragonne • Manuel du propriétaire Fixez la dragonne tel que représenté.
Câble USB

Avant que vous ne commenciez

1

Parties de l’appareil photo

Parties de l’appareil photo
19
20
21
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
9 10 11 12
1
5
6
2 3
4
7
8
161718
15
Touches de s élection
Touche de sélection (supérieure)
Tou che K (luminosité
13
écran) (voir plus bas) Tou che I (supprimer) (p. 18)
14
Touche de sé lection (gauch e)
Tou che G (macro) (p. 24)
Tou che MENU/OK (p. 13)
Touche de sé lection (i nférieur e)
Tou che F (retardateur) (p. 27)
Introduction
Touche de sé lection (dro ite)
Tou che T (fl ash) (p. 25)
1 Déclencheur ........................................16–17
2 Commande de zoom ............................ 15
3 Flash ..................................................................25
4 Objectif et volet d’objectif .................12
5 Touche J ........................................12
6 Microphone .................................................39
7 Témoin du retardateur ..........................28
8 Écran ...................................................................3
10 Témoin lumineux .....................................17
11 Molette de mode ....................................... 4
12 Connecteur pour câble USB .....43, 54
Connecteur pour câble A/V ..............42
13 Touche H (lecture) ................................34
14 Œillet de dragonne ................................... 1
15 Cache de la prise du câble du
coupleur CC .................................................80
16 Couvercle du compartiment
de la batterie. ................................................ 7
17 Haut-parleur ................................................41
18 Fixation du trépied
19 Fente pour carte mémoire .................10
20 Compartiment de la batterie .............7
21 Loquet de batterie ....................................7
9 Touche DISP(a chage)/BACK............16, 34
2 Luminosité de l’écran
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche K, la luminosité de l’écran augmente, ce qui permet de mieux voir l’écran dans un environnement très lumineux. La luminosité normale est rétablie lorsque vous prenez une photo.
2
L’écran LCD
L’écran LCD
■■ Prise de vue
10 : 00
AM
2
3
-
1
12/ 31/ 2050
ISO
100
NN9
250
F
3.3
■■ Lecture
10 : 00
AM
12/ 31/ 2050
ISO
100
100-0001
N
2
3
-
1
250
F
3.3
Les indications suivantes peuvent s’affi cher lors de la prise de vue et de la lecture :
Prise de vue
Lecture
5
10
11
6 7
8 9
12/ 31/ 205012 / 31 / 2050
250
12/ 31/ 205012 / 31 / 2050
250
F
10 : 00
F
3.3
10 : 00
3.3
1234
12345
AM
2
-
1
3
ISO
100
12
13
9
14 15 16
17
18
19
1 Photométrie ......................................61
2 Indicateur de retardateur ..........27
3 Mode macro (gros plan) ............24
4 Mode fl ash ......................................... 25
5 Indicateur de détection
des visages .........................................19
6 Mode de prise de vue ................29
7 Niveau de la batterie ....................14
8 Balance des blancs ........................61
9 Mode continu ...................................62
10 Cadre de mise au point ..............16
* Indique qu’aucune carte mémoire n’est présente dans l’appareil photo
et que les photos seront stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (p. 9).
6
100-0001
AM
2
-
1
3
ISO
100
7
N
1 Image protégée ..............................67
2 Indicateur d’impression
DPOF ..................................................... 4 6
3 Indicateur de correction
des yeux rouges ..............................65
4 Indicateur de détection
des visages .................................19, 65
Introduction
11 Date et heure ....................................13
12 Qualité ........................................... 39, 59
13 Nombre d’expositions
restantes ............................................. 94
14 Sensibilité ........................................... 58
15 Avertissement de
mise au point ....................................16
16 Avertissement de fl ou ................ 25
17 Indicateur d’écran clair .................2
18
Indicateur de mémoire interne * ...9
19
Compensation de l’exposition
5 Indicateur de mode lecture ...34 6 Photo prise avec un autre
appareil ................................................ 3 4
7 Numéro de l’image .......................75
... 60
Avant que vous ne commenciez
3
La molette de mode
La molette de mode
Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode.
E (SCENES) : Permet de choisir une scène adaptée au sujet ou aux condi-
A (VIDEO) : Permet d’enregistrer des fi lms courts avec du son (p. 39).
tions de prise de vue et de laisser l’appareil photo faire le reste (p. 30).
Introduction
F (PORTRAIT) : Utilisez ce mode pour les portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels (p. 30).
A (AUTO) : Il s’agit d’un mode simple de type « viser, déclencher » recom­mandé pour les personnes qui uti­lisent un appareil photo numérique pour la première fois (p. 14).
B (MODE ENFANT) : Choisissez ce mode pour réaliser des portraits d’enfants avec des tons chair naturels. Le fl ash se désactive automatiquement (p. 29).
4
C (ANTI-FLOU) : Les vitesses d’obtura- tion élevées réduisent les fl ous cau­sés par le tremblement de l’appareil photo ou le déplacement du sujet (p. 29).
D (ZOOM NUM.) : Permet d’augmenter le facteur de zoom jusqu’à 3 fois pour que des sujets petits ou distants rem­plissent le cadre (p. 30).
V (YEUX ROUGES) : Permet de réduire l’eff et « yeux rouges » dans les por­traits réalisés au fl ash sous un faible éclairage (p. 29).

Recharger la batterie

Indicateur de
charge
Statut de la
batterie
Action
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie avant utilisation.
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batte­rie BC-45A fourni tel que représenté en vous assurant que la batterie est dans le bon sens. Le chargeur BC-45A existe en deux versions, selon le pays ou la région de vente : l’une possède une prise intégrée que l’on branche directement dans une prise de courant (A) et l’autre se branche dans une prise de courant par le biais d’un câble d’alimentation (B).
Batterie rechargeable NP-45
Chargeur de batterie BC-45A
(type A)
Chargeur de batterie BC-45A
(type B)
Flèche
Bornes
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de cou­rant. L’indicateur de charge rouge s’allume.
Type A Type B
L’ ind ic ate ur de c harg e
L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de
charge
Éteint
Allumé rouge
Clignotant
rouge
Statut de la
batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
complètement
chargée.
Batterie en
charge.
Batterie dé-
faillante.
Débranchez le
chargeur et reti-
rez la batterie.
Action
Insérez la
batterie.
Retirez la
batterie.

Premières étapes

5
Recharger la batterie
Rechargez la batterie
3
La recharge est terminée lorsque l’indica­teur de charge s’éteint. Une batterie com­plètement vide se recharge en environ 100 minutes.
3 Précautions : Pr endre soin de la bat terie
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchauff er.
• Veuillez lire les précautions situées à la page iv.
• Utilisez uniquement des batteries NP-45. Si vous ne respectez pas cette précaution, l’appareil risque de mal fonctionner.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• L a batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
3 Précautions : Utiliser le chargeur de batterie
• Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Éliminez la saleté présente sur les bornes de la batte­rie à l’aide d’un chiff on propre et sec. Si vous ne res­pectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas pouvoir se charger.
• Les temps de charge augmentent à faible tempéra­ture.
6

Insertion de la batterie

Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de
1
la batterie.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
3 Précautions
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les fi chiers images ou les cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange sur la batterie avec le lo­quet de batterie orange et faites glisser la batte­rie dans l’appareil photo, en poussant le loquet de batterie dans le sens in­diqué ci-dessous. Vérifi ez que le loquet de la batterie est bien mis en place.
Bande orange
Loquet de batterie
3 Précaution
Insérez la batterie dans le bon sens. NE forcez PA S et n’essayez PAS d’insérer la batterie à l’envers ou vers l’arrière. L’appareil photo ne fonctionnera
pas si la batterie est insérée par l’arrière ou à l’en­vers.
Premières étapes
7
Insertion de la batterie
Fermez le couvercle du compartiment de
3
la batterie.
Retrait de la batterie
Après avoir éteint l’appareil photo, ouvrez le couver­cle du compartiment de la batterie, poussez le loquet de batterie vers le haut et faites glisser la batterie hors de l’appareil photo comme illustré.
Loquet de batterie
3 Précaution
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
2 Astuce : Utilisation d’un adaptateu r CA
L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur CA AC-5VX optionnel équipé d’un coupleur CC CP-45 (vendu séparément). Référez-vous aux manuels des ac­cessoires AC-5VX et CP-45 pour plus de détails.
8

Insertion d’une carte mémoire

■■ Cartes mémoire compatibles
Languette de protection en écriture
Bien que l’appareil photo puisse stocker des photos dans une mémoire interne, il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucune carte mémoire n’est présente dans l’appareil photo, le symbole q apparaît sur l’écran et la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est conseillé de transférer régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Vous pouvez également copier les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page 68). Pour éviter que la mémoire interne ne se remplisse totalement, assurez-vous d’eff acer les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enre­gistrement et la lecture.
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation dans cet appa­reil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres car­tes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec des cartes multimédia ou xD-Picture.
3 Précaution
Les cartes mémoire peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Premières étapes
9
Insertion d’une carte mémoire
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Ouvrez le couvercle du compartiment de
1
la batterie.
Insérez la carte mémoire.
2
En tenant la carte mémoire dans le sens re­présenté ci-dessous, faites-la coulisser jus­qu’en butée.
Contacts en or
Assurez-vous que la carte est dans le bon sens ; ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas.
Fermez le couvercle du compartiment de
3
la batterie.
Retrait des cartes mémoire
Appuyez sur la carte puis dégagez-la doucement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à la main.
3 Précautions
• La carte mémoire peut sauter hors du logement si vous retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur la carte.
• Il se peut que les cartes mémoire soient chaudes au toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dys­fonctionnement.
10
Insertion d’une carte mémoire
3 Précautions
• Formatez les cartes mémoire SD avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à la page 77.
• Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées ; tenez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• N’utilisez pas d’adaptateurs pour miniSD ou microSD qui exposent l’arrière de la carte. Le non­respect de cette précaution peut être à l’origine de dommages ou de dysfonctionnements. Les adaptateurs plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD ris­quent de ne pas pouvoir être éjectés normalement ; si vous ne parvenez pas à éjecter la carte, amenez l’appareil photo à un représentant de service autorisé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque de causer le dysfonc­tionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de fi lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être eff acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne crée un dossier où les photos sont stockées. Ne re­nommez pas et n’eff acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour éditer, eff acer ou renommer les fi chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer des photos des cartes mémoire et de la mémoire interne ; avant d’éditer ou de renommer des fi chiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Premières étapes
11

Allumer et éteindre l’appareil photo

Mode de prise de vue

Mode lecture

Mode de prise de vue
Appuyez sur la touche J pour allumer l’ap­pareil photo. L’objectif sort et le volet d’objectif s’ouvre.
Appuyez de nouveau sur J pour éteindre l’appareil photo.
2 Astuce : Passage en mode lecture
Appuyez sur la touche H pour lancer la lecture. Ap­puyez sur le déclencheur à mi-course pour retourner au mode de prise de vue.
3 Précaution
Les photos peuvent être aff ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif. Veuillez faire en sorte que l’objectif reste propre.
Astuce : Extinction automatique
2
La luminosité de l’écran diminue afi n d’économiser de l’énergie lorsqu’aucune opération n’est exécutée pendant environ dix secondes en mode de prise de vue. La luminosité totale peut être rétablie en actionnant n’importe quelle commande de l’appareil photo. L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opé­ration pendant un délai défi ni dans le menu EXT. AUTO (voir page 77). Pour allumer l’appareil photo, appuyez sur la touche J ou appuyez sur la touche H pendant environ une seconde.
Mode lecture
Pour allumer l’appareil photo et lancer la lecture, appuyez sur la touche H pendant environ une seconde.
Appuyez de nouveau sur la touche H pour étein­dre l’appareil photo.
2 Astuce : Passage en mode de prise de vue
Pour quitter le mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyez sur la touche H pour revenir à la lecture.
12
Confi guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réini­tialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 72).
Choisissez une langue.
1
START MENU
SET NO
Réglez la date et l’heure.
2
MM/DD/YY
DATE/HEURE NON ENTREE
2010 2009
1/ 1 12 : 00
2008
2007 2006
ENTREE ANNULER
AM
Premières étapes
1.1 Appuyez sur la touche de sé­lection supérieure, inférieure, gauche ou droite pour mettre une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
2.1 Appuyez sur la touche de sélec-
tion gauche ou droite pour mettre en surbrillance l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes et ap­puyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modifi er les valeurs. Pour modifi er l’ordre dans lequel l’année, le mois et le jour sont affi chés, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
Astuce : L’horloge de l’appareil photo
2
Si la batterie est retirée pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue est de nouveau affi chée lorsque l’appareil photo est allumé. Si la batterie est laissée dans l’appareil photo pendant environ deux heures, la batterie peut être retirée pendant environ 24 heures sans que l’horloge ou la sélection de la langue ne soient réinitialisées.
13
Prendre des photos en mode A (Auto)
Témoin
Descri ption
Cette section décrit comment prendre des photos en mode A (auto).
Allumez l’appareil photo.
1
Appuyez sur la touche J pour allumer l’appareil photo.

Principes de base des modes photographie et lecture

Sélectionnez le mode A.
2
Tournez la molette de mode dans la position A.
14
Vérifi ez le niveau de la batterie.
3
Vérifi ez le niveau de la batterie sur l’écran.
qw e
Tém oin
(blanc)
q
(blanc) La batterie est déchargée de plus
w
(rou ge)
e
(cli gnota nt
r
rouge)
La batterie est en partie déchargée.
de la moitié. Batterie faible. Rechargez-la dès que
possible. La batterie est épuisée. Éteignez
l’appareil photo et rechargez la bat­terie.
r
Description
Prendre des photos en mode A (Auto)
Cadrez la photo.
4
Positionnez le sujet principal dans la zone de mise au point et utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo dans l’écran.
Sélectionnez M pour
faire un zoom arrière
Tém oin de zoom
Sélectionnez L pour
faire un zoom avant
AUTOAUTO
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d’obte­nir des photos fl oues.
Pour éviter que vos photos ne soient fl oues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l’ob­jectif et le fl ash.
Faites un zoom avant jus­qu’à 5 × avec le zoom opti­que ou utilisez le zoom nu­mérique (voir ci-dessous) pour zoomer plus près.
2 Astuce : Verrouillage de la mise au p oint
Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 22) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.
2 Astuce : Zoom numérique
Le zoom numérique peut être activé en tournant la molette de mode dans la position D (p. 30) ou en utilisant l’option d ZOOM NUM. dans le menu Paramètre (p. 76).
Principes de base des modes photographie et lecture
15
Prendre des photos en mode A (Auto)
250
F
3.3
Le quadrillage de cadrage
Pour affi cher un quadrillage de cadrage ou affi cher ou masquer d’autres témoins sur l’écran, appuyez sur la touche DISP/BACK.
AUTO
Tém oi ns affi chés
AUTO
Tém oi ns
masqués
Quadrillage de cadrage affi ché
Pour utiliser le quadrillage de cadrage, positionnez le sujet principal à l’intersection de deux lignes ou alignez l’une des lignes horizontales avec l’horizon. Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 22) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne seront pas au centre du cadre dans la photo fi nale.
16
Faites la mise au point.
5
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet princi­pal dans le cadre de mise au point.
AUTO
250
F
3.3
Cadre de mise au point
Pression
course
L’appareil sélectionne
un petit cadre de mise
au point et fait la mise
à mi-
au point sur le sujet
Si l’appareil photo peut faire la mise au point, il émet deux bips et le témoin lumineux s’al­lume en vert.
Si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point, le cadre de mise au point devient
rouge, un témoin f apparaît à l’écran et le témoin lumineux clignote en vert. Changez la composition ou utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 22).
1 Remarque
L’objectif peut émettre un son lorsque l’appareil photo fait la mise au point. C’est normal.
Prendre des photos en mode A (Auto)
Témoin lumi neux
Statut de l ’appareil pho to
Prenez la photo.
6
Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
2 Astuce : Le déclencheu r
Le déclencheur possède deux positions. En appuyant sur le déclencheur à mi-course (q) vous réglez la mise au point et l’exposition ; pour prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur (w).
1 Remarque
Si le sujet est mal éclairé, il se peut que le fl ash se dé­clenche lors de la prise de vue. Pour prendre des pho­tos sans fl ash, choisissez un autre mode fl ash (p. 25).
Double
Double
bip
bip
qw
qw
Clic
Clic
Le témoin lumineux
Tém oi n lumineux
Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo de la manière suivante :
Tém oin l umi neu x
Allumé vert Mise au point verrouillée.
Clignotant vert
Clignotant vert
et orange
Allumé orange
Clignotant
orange
Clignotant
rouge
L’appareil photo ne peut pas faire la mise au point ou la photo risque d’être fl oue. Vous pouvez prendre une photo.
Photos en cours d’enregistrement. Vous pou­vez prendre des photos supplémentaires.
Photos en cours d’enregistrement. Vous ne pouvez pas prendre de photos supplé­mentaires pour le moment.
Le fl ash est en cours de chargement ; le fl ash ne se déclenchera pas lorsque vous prendrez une photo .
Erreur d’objectif ou de mémoire (la mé­moire interne ou la carte mémoire est pleine ou n’a pas été formatée, erreur de formatage ou autre erreur de mémoire).
Statut de l ’appareil phot o
2 Astuce : Avertissements
Des avertissements détaillés peuvent apparaître à l’écran. Voir pages 88–91 pour plus d’informations.
Principes de base des modes photographie et lecture
17

Visualisation de photos

ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
250
F
3.3
Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat.
18
Appuyez sur la touche H.
1
La photo la plus récente apparaît à l’écran.
100-0001
N
ISO
100
12/ 31 /2050
10: 00
250
Visionnez d’autres photos.
2
Appuyez sur la touche de sélec-
AM
F
3.3
tion droite pour regarder les pho­tos dans l’ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection gauche pour les regarder dans le sens in­verse.
Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode de prise de vue.
Suppression de photos
Pour supprimer la photo actuellement af­fi chée à l’écran, appuyez sur la touche de sélection supérieure (I). La boîte de dia­logue suivante apparaît.
EFFACE OK?
OK ANNULER
REGLER
Pour supprimer la photo, appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/ OK. Pour quitter sans supprimer la photo, mettez en surbrillance ANNULER et ap­puyez sur MENU/OK.
2 Astuce : Le menu Lectur e
Vous pouvez également supprimer des photos à par­tir du menu Lecture (p. 37).
Loading...
+ 86 hidden pages