Serie FINEPIX S9900W
Serie FINEPIX S9800
Serie FINEPIX S9700
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Nel presente manuale sono descritte le modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM e del software in dotazione. Leggere e
comprendere i contenuti e le avvertenze all’interno della sezione “Per la vostra sicurezza”
(P ii) prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso
della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere certi di usare correttamente la fotocamera, leggete attentamente queste informazioni sulla sicurezza e il manuale d’uso.
• Dopo aver letto queste informazioni sulla sicurezza, mettetele in un posto
sicuro.
A propo sito delle ic one
Le icone mos trate di se guito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se l e
informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il pro dotto viene di
conseguenza utiliz zato in modo scorret to.
Questa i cona indica che, s e non si seguon o le informazio ni, ne può risultare un rischi o di morte o di ferite gr avi.
AVVISO
Questa i cona indica che, s e non si seguon o le informazio ni, ne può risul-
ATTEN-
tare un rischi o di lesioni alle pers one o di danni agli ogge tti.
ZIONE
Le icone v isualizzate di seguito sono utilizzate per indic are la natura delle
istruzioni da osser vare.
Le icone di form a trian golare s egnalano all’utente informazioni che richiedon o attenzione (“Imp ortante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segn alano all’utente
azioni pro ibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare pi ene con la presenza di un punto esclamativo
segnalan o all’utente un’azione da ese guire (“Richiesto” ).
Se si veric a un problem a, spe gnete l a fotoc amera, toglie te le batter ie, sta ccate
AVVISO
dalla pr esa di cor rente l’ad attator e di rete e sc ollegate lo dalla f otocame ra.
Continuare a usare la foto camera quando emette fumo, emette odori
Scollegare
strani o ma nifesta qualsiasi alt ro stato anomalo può co mportare il ris chio
la spina
dalla presa d i
di incendio o di s cosse elettrich e.
corrente
• Contat tate il rivenditore FUJIFILM .
Evitat e che all’ interno de lla foto camera en trino acq ua o ogget ti estran ei.
Se nella fotoc amera entra acqua o un ogget to estraneo, spe gnetela,
togliete la batter ia, staccate dalla pres a di corre nte l’adattatore di rete e
scollegate lo dalla fotocamera .
Continuare a utilizzare la fotocamer a può compor tare il rischi o di incendio o di scosse e lettriche.
• Contat tate il rivenditore FUJIFILM .
Non usat e la fotoc amera nel la vasca da b agno o ment re fate la do ccia.
Non utiliz zare
Potrebbe cau sare un incendio o scosse e lettriche.
in bagno o
nella doccia
Non prov are a smont are né mod icare (no n aprire i l case).
In cas o non ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il rischio d’in cendio o di scosse elet triche.
Non smontare
Se i l ca se dov esse romper si in segu ito ad una cadu ta o a u n alt ro in cidente, non
tocca re i compon enti espo sti.
In caso non ci si at tenga a que sta precauzione, potrebb ero ve ricarsi
scosse elettriche o infor tuni derivan ti dal cont atto con le parti danneg-
Non toccare i
giate. Rimuove re immediatamente la bat teria, avendo cura di e vitare
component i
interni
infortu ni o shock elet trici, e portare il p rodotto p resso il punto ven dita
per una consul enza.
ii
Sicurezza
Non modi cate, non sc aldate, no n torcete e non t irate in mod o inoppor tuno il cavo
AVVISO
di colle gamento e n on ponete s opra di ess o degli ogg etti pes anti.
Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e cau sare un incendio o
provocare s cosse elettrich e.
• Se il cavo è da nneggiato, contatta te il rivenditore FUJIFILM.
Non pos ate la fotoc amera su u na super cie inst abile.
Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciam ento dell a fotoca mera e
provocare d anni alle persone.
Non tent ate mai di e ettuar e riprese q uando sie te in movim ento.
Non us ate la fotocame ra mentre s tate camminando o siete alla guida di
un veico lo. Ciò po trebbe causar e una vostr a caduta o vi potreb be coinvolgere in un i ncidente stradale.
Non tocc ate le par ti metall iche dell a fotoca mera dura nte un tempo rale.
Ciò può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scaric a
del fulmin e.
Non util izzate la b atteri a se non nel mo do speci cato.
Inserite la b atteria tenendola a llineata con l’indic atore.
Non ri scaldat e, non mo dicate e non cer cate di smontar e le bat terie. N on fate c adere le bat terie e non sotto ponetel e a im patti. Non r iponete le b atterie insie me
a o ggetti met allici. Per car icare le batte rie non usate cari cabatt erie divers i da l
model lo speci cato.
Qualunque di qu este azion i può causare l’esp losione de lla batter ia o la
fuorius cita di liquido con conse guente rischio di incend io o di danno alle
person e.
Utiliz zate escl usivam ente la batt eria indi cata e l’ada ttatore d i rete spec icato pe r
quest a foto camera. Non u tilizz ate una tensi one di rete divers a da q uella specicata.
L’impiego di altri t ipi di alimentazion e potrebbe causare u n incendio.
Se la batter ia perd e e il l iquido vi entr a negli occhi o viene a conta tto con la pell e
o con i vestit i, lavate l’area i nteress ata con acqua p ulita e consul tate un medico o
chiam ate subito i l numero de l pronto s occorso s anitar io.
Non usat e il caric abatte rie per car icare ba tterie di verse da q uelle qui s pecic ate.
Il caricabatter ie fornito in dotazione è de stinato es clusivamente all’uso
con il tipo di bat terie fornito in dotaz ione con la fotocamera. L’utiliz zo del
caricab atterie per ca ricare le bat terie convenziona li o altri tipi di batterie
ricaric abili può caus are una perdita di liquido dal le batterie, u n surriscaldamento o un’espl osione.
AVVISO
Perico lo di esp losione s e la bat teria vi ene sost ituita i n modo sco rrett o. Sosti tuire
solta nto con una b atteria u guale.
Non usa re in prese nza di ogge tti ina mmabili , gas esplo sivi o polv ere.
Quand o traspor tate la b atteri a, instal latela ne lla foto camera o t enetela nella sua
custo dia rigid a. Quando l a immagaz zinate, m ettetel a nella sua c ustodi a rigida.
Quand o la gettat e via, copr ite i termi nali dell a batter ia con del na stro isol ante.
Il contatto con og getti metallici o altr e batterie potrebbe c ausare l’incendio o l’esplosi one della batteria s tessa.
Tenete le sc hede Memo ry Card f uori dall a portat a dei bamb ini picco li.
Le M emory Ca rd sono piccole e per q uesto moti vo possono essere accidentalm ente inghiotti te dai bambin i. Accertatevi di riporre le Memor y
Card fuori dalla portata dei bambini piccoli. Se un bambino inghiotte
accidental mente u na Mem ory Card, rivolgetevi immediat amente a un
medico o chia mate il numero del pronto socc orso sanitario.
Spegne re la foto camera ne lla folla .
La fotoca mera emette ra diazioni a rad iofrequenza c he potrebbero inte rferire con i pa cemaker.
Spegne re la fotoc amera in pr ossimit à di porte autom atiche, ampli catori e al tri
dispo sitivi a co ntrollo a utomatic o.
La fotocamer a emette rad iazioni a radiofrequen za che potreb bero causare il malfun zionamento di tali disp ositivi.
Tenere la f otocame ra ad una dis tanza mi nima di 22 cm d a chi port a un pacema ker.
La fotoca mera emette ra diazioni a rad iofrequenza c he potrebbero inte rferire con i pa cemaker.
iii
Sicurezza
Non us ate ques ta fotoc amera i n luoghi saturi di esal azioni d i oli, d i vapore , di umi-
ATTENZIONE
dità o di p olvere.
Potrebbe cau sare un incendio o scosse e lettriche.
Non lasc iate la fot ocamer a in luoghi s oggett i a temperat ure trop po alte.
Non lasciate la fotocamera ad esemp io all ’interno dell’abitacol o di una
vettura ermeticamente chiusa o alla lu ce diretta del sole. Ciò può causare
un incendio.
Tenete la fo tocame ra fuori da lla port ata dei bam bini pic coli.
Questo prodotto può provocare danni s ici se lasciato nelle mani di un
bambino.
Non coll ocate ogg etti pes anti sull a fotocam era.
Gli ogge tti pesanti po trebbero rovesciar si o cadere e provo care danni alle
person e.
Non spost ate la fotoc amera quan do l’adatt atore di rete è anc ora colleg ato. Non tirate il cavo d i collega mento per s collega re l’adatt atore di re te.
Ciò può dann eggiare il cavo e provoc are un incendio o scosse ele ttriche.
Non u sate l ’adattat ore di rete quando la s pina è danne ggiata o qua ndo il colle gamento de lla spina c on la pres a è lasco.
Ciò potreb be causare un incendio o p rovocare scosse elet triche.
Non coprite e n on av volgete la fotocam era o l’adat tatore di rete i n un panno o i n
una cope rta.
Potrebbe surriscal darsi con cons eguente deforma zione della strut tura
esterna o pro vocare un incendio.
Quand o pulite la fo tocamer a o qu ando no n inten dete uti lizzar la per molto tempo,
toglie te la batte ria e stacc ate s empre la fo tocamer a dal l’adatta tore di ret e, dop o
aver sta ccato que st’ulti mo dalla pr esa di cor rente.
In caso co ntrario, potrebbe esservi pericolo d’incendio o di scos se elettriche.
Quand o te rmina l’oper azione di cari ca della batt eria, scoll egate il caric abatte rie
ATTENZIONE
dalla pr esa di cor rente.
Lasciare il caricabatteri e collegato alla presa di corrente può causare un
incendio.
Usare il a sh tr oppo v icino agli o cchi d i una perso na può causa re tem poranei problemi d i visione.
Fate particol armente attenzion e quando fotografat e dei bambini.
Quand o si rimuove una scheda di m emoria, quest a pot rebbe fuoriu scire dallo slot
tropp o ve locemen te. Usare un dito per tr attener e l a sc heda e farla usc ire lentamente.
Possono ver icarsi lesioni nel le persone colpite da lla scheda espulsa .
Richie dete regolar mente un con trollo e la puliz ia del le pa rti i nterne della fotoca mera.
Se la polvere si a ccumula all’inter no della fotoc amera, può causare un i ncendio o scoss e elettriche.
• Contat tate il rivenditore FUJIFILM ogni 2 anni per chie dere la pulizia interna della fotoc amera.
• Tenete presente c he questo non è un ser vizio gratuito.
Toglier e le dita dal la nestr a del ash p rima dell ’attivaz ione del a sh.
Lamancata osservanz a di questa precauzion e potrebbe provocare ustioni.
Mantenere puli ta la nestra del ash e non utiliz zare il ash se la nestra è ostrui ta.
La mancata osservanza di q ueste pre cauzioni potrebbe causare fumo o
scolorim ento.
iv
Sicurezza
Alimen tazione el ettrica e b atterie
*
Prima di leggere le seguenti informa zioni,
verifica te il tipo di batteria in us o.
La sezione che segue spiega come
impiegare correttamente le batte rie e com e prolungarne la vita utile.
L’impiego errato delle batterie può
compromet tere la loro vita utile e
causare perdite, surriscaldamento,
incendi o esplosioni.
Questa fotocamera usa la batteria
1
ricaricabile agli ioni di litio
*
Quando viene spedita, la batteria
non è completamente carica. Caricate sempre la batteria prima di usarla.
* Quando tr asportate la b atteria, in-
stallatela nella fotocamer a o tenetela nella sua cus todia morbida.
■ C aratteri stiche de lla batte ria
• La bat teria perde gradualmente la
propria carica anche quando non
viene usat a. Per scattare fotogr ae,
usate una batteria che sia stata caricata di recente (nell’ultimo giorno
o due).
• Per rendere massima la vita della
batteria, spegnete la fotocamera il
più presto possibile quando non è
in uso.
• Il numero di scatti disponibili sarà
inferiore in luoghi freddi o alle basse
temperature. Portatevi dietro una
batteria di scorta completamente
carica. Potete anche aumentare la
quantità di potenza prodotta mettendo la batteria in tasca o in un
altro posto caldo per scaldarla e poi
inserirla nella fotocamera appena
prima di scattare una fotograa.
Se state usando uno scaldino, fate
attenzione a non porvi la batteria
direttam ente contro. La foto camera potrebbe non funzionare se usate una batteria esaurita in un luogo
freddo.
■ Co me carica re la batte ria
• I tempi di ricarica aumentano in
ambienti con temperature inferiori ai 10 °C o superiori ai 35 °C. Non
provare a caricare la bat teria con
temperature superiori ai 40 °C o
inferiori a 0 °C; la b atteria non si ricaricherà.
• La batteria ricaricabile agli ioni di
litio non ha bisogno di essere completamente scaricata o esaurita
prima di venir caricata.
• La batteria può risultare calda dopo
essere stata caricata o immediatamente dopo essere stata us ata. Ciò
è perfettamente normale.
• Non ricaricate una bat teria già
completamente carica .
■ V ita della ba tteria
A temperature normali, la batteria
può essere us ata almeno 300 volte.
Se il periodo di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia
in modo marcato, ciò indica che ha
raggiunto la ne della sua vita utile e
che deve essere sostituita.
■ No te sullo sto ccaggio
• Se la batteria viene conservata per
lunghi periodi mentre è carica, le sue
prestazioni possono diminuire. Se
prevedete che la batteria non verrà
usata per un certo periodo, scaricatela
completamente prima di conservarla.
• Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo,
togliete la batteria dalla fotocamera.
• Ponete la batteria in un luogo fresco.
- La ba tteria dov rebbe esse re con-
servat a in un luogo as ciutto, ad una
temperat ura ambiente fra +15°C e
+25°C.
- Non lasciate la batteria in luoghi
caldi o tropp o freddi.
■ Come ma neggiare la b atteria
Preca uzioni per l a vostra sicu rezza:
• Non trasportate, né conservate la
batteria assieme a oggetti metallici
come collane o forcine.
• Non scaldate la batteria, n é gettatela nel fuoco.
• Non cercate di disassemblare o di
modicare la batteria.
• Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli specicati.
• Smaltite prontamente le bat terie
usate.
• Non fate cadere la batteria e non
sottopo netela a urti violenti.
• Non esponete la batteria all’acqua.
• Tenete sempre puliti i terminali della batteria.
• Non conservate la batteria in
luoghi caldi. Inoltre, se usate la
batteria per un lungo p eriodo, il
corpo della fotocamera e la batteria stessa possono riscaldarsi. Ciò
è normale. Se d ovete riprendere
fotograe o visualizz are immagini
per lungo tempo, usate l’adattato re di rete.
La fotocamera utilizza batteria AA
2
alcaline, batterie ricaricabili Ni-MH
(nichel-metallo idruro) o batterie
al litio AA
* Per informazioni sulle b atterie uti-
lizzabili, consultare il Manuale del -l’utente della fotoc amera.
■ Pre cauzioni sull’im piego delle batterie
• Non scaldate le batterie, né gettatele nel fuo co.
• Non trasportate, né conservate le
batterie assieme a oggetti met allici
come collane o forcine.
• Non esp onete la batteria all’acqua
ed evitate che si bagni e che sia
conservata in luoghi umidi.
• Non cercate di disassemblare o di
modicare la batteria, compresi i
coperchi esterni.
• Non s ottoponete la batteria a urti
violenti.
• Non impiegate batterie che perdo no, deformate o scolorite.
• Non conservate la bat teria in luoghi caldi o umidi.
• Tenete la batteria fuori dalla portata dei bambini.
v
Sicurezza
• Vericate che la polarità della batteria (C e D) sia corretta.
• Non utilizzate batterie nuove insieme a quelle già usate. Non utilizzate batterie cariche insieme a quelle
scariche.
• Non utiliz zate contemporanea mente tipologie o marche diverse
di batteri e.
• Se non intendete usare la fotocamera p er un lungo periodo di
tempo, togliete l e batterie dalla
fotocamera. Tenete presente che
se lasciate la fotocamera priv a di
batterie, le impos tazioni relative a
ora e data sar anno cancellate.
• Dopo l ’uso, le batterie possono
risultare calde. Prima di rimuovere
le batterie, spegnete la fotocamera
ed attendete che si rareddino.
• Poiché le batterie non fun zionano
bene in luoghi freddi o alle basse
temperature, prima dell ’uso, riscaldatele mettendole all ’interno dei
vostri indumenti. Le batterie non
funzionano bene in condizioni di
freddo. Riprenderanno a funzionare correttamente non appena la
temperatura torna ad essere normale.
• Le tracce di sporco (es. impronte)
sui terminali della bat teria riducono la carica e quindi il numero di
scatti. Prima dell’inserimento, pulite accuratamente i terminali della batteria, utilizz ando un panno
morbido e asciutto.
vi
Se le batterie perdono liquido,
pulite a fondo il vano bat terie
e successivamente inserite
quelle nuove.
Se il liquido delle batterie viene
a contatto con le mani o con i
vestiti, lavate bene l’area interessata con acqua. Tenete presente
che, se il liquido delle bat terie vi
entra negli occhi, può causare la
perdita della vista. Se ciò accadesse, non sfregatevi gli occhi.
Eliminate il liquido sciacquandovi con acqua pulita e contattate
il medico per le cure del caso.
■ Co rretto i mpiego del le batter ie Ni-MH
forma to AA
• Le batterie Ni-MH conservate e la-
sciate inutilizzate per lunghi periodi di tempo possono “disattivarsi”.
Inoltre, la carica ripetuta di batterie
Ni-MH che sono soltanto in parte
scariche può provocare il fenomeno
detto “eetto memoria”. Le batterie
Ni-MH “disattivate” o che risentono
dell’“eetto memoria” saranno in
grado di fornire potenza soltanto
per un breve periodo di tempo
dopo la carica. Per evitare questo inconveniente, scaricatele e ricaricatele diverse volte utilizzando la funzione di “Scaricamento delle batterie
ricaricabili” della vostra fotocamera.
I fenomeni di disattiva zione e di
eetto memoria sono tipici delle
batterie Ni-MH e non costituisco no, in eetti, dei difet ti.
Per la procedur a di “Scaricamento
delle batterie ricaricabili”, fate riferimento al Manua le dell’utente.
ATTENZIONE
Non utilizz ate la funzione di “Scaricamento delle batterie ricaricabili” con
le batterie alcaline.
• Per caricare le batterie Ni-MH, utilizzate il caricabat terie rapido (venduta separatamente). Per il suo corretto utiliz zo, f ate riferimento alle
istruzioni allegate al caricabatterie.
• Non utilizzate il caricabat terie per
caricare altre batterie.
• Tenete presente che, do po la carica, le batterie risultano calde.
• Data la realizzazione della fotocamera, anche dopo averla spenta,
verrà consumata una piccola quantità di corrente. Tenete particolarmente presente che, se lasciate le
batterie Ni-MH nella fotocamera
per un periodo protratto di temp o,
queste si scaricano profondamente con il rischio di diventare inutilizzabili anche dopo la ricarica.
• Le batterie Ni-MH si autoscaricano
anche quando non sono utiliz zate
con la conseguenza che il tempo
utile di utilizzo può ridursi.
• Se vengono scaricate profondamente, ad esempio mediante una
torcia, le batterie Ni-MH si deteriorano rapidamente. Scaricate le
batterie utilizzando la funzione di
“Scarica delle bat terie ricaricabili” la
fotocamera.
• La vita utile delle batterie Ni-MH
è limitata. Se, anche dopo ripetuti
cicli di scarica e carica, il tempo
di utilizzo della batteria è breve, è
possibile che abbia raggiunto il termine della vita utile.
■ Sm altiment o delle bat terie
ATTENZIONE: Eettuate lo smalti-
mento delle batterie in conformità
con le vigenti leggi locali in materia.
Note su entrambi i modelli (1, 2)
3
■ Ad attator e di rete
Con la fotocamer a usate sempre
l’adattatore di rete. L’uso di un
adattatore di rete diverso da quello
FUJIFILM può danneggiare la vostra
fotocamera digitale.
Per maggiori informazioni relative all’adattatore di rete, fate riferim ento al
Manuale dell ’utente della fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in
ambienti interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo
di connessione nel terminale di
ingresso DC.
• Spegnete la fotocamera digit ale
FUJIFILM prima di scollegare il cavo
di connessione dal terminale di
ingresso DC. Per scollegare il cavo,
aerrate la spina ed estraetela delicatamente. Non tirate il cavo.
• Utilizzate l’adattatore di rete esclusivamente con la vostra fotocamera.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete
diventa molto caldo al tat to ma ciò
è normale.
Sicurezza
• Non smontate l’adattatore di rete perché ciò potrebbe essere pericoloso.
•
Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di
rete a urti violenti.
•
L’adattatore di rete può emettere un
ronzio ma ciò è normale. Ciò è normale.
•
Se usato vicino a un apparecchio
radio, l’adattatore di rete può provocare disturbi di ricezione. Se questo si verica, tenete la fotocamera
distante dall’apparecchio radio.
Prima de ll’uso dell a fotocame ra
Non puntare la fotocamera verso fonti
di luce estremamente luminose, come
il sole in una giornata senza nuvole. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al
sensore immagine della fotocamera.
■ S catti di pr ova preli minari
Per fotograe par ticolarmente importanti (come in occasione di un
matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di
prova e visualizzate le immagini per
controllare che la fotocamera funzioni correttamente.
• FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni accidentali (compresi
i costi sostenuti per l’esecuzione
della fotograa o eventuali mancati
guadagni derivanti dalla fotograa
stessa) imputabili a guasti o malfunzionamenti del presente prodotto.
■ No te sul copyr ight
Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere
utilizzate in modo da violare le leggi sul
copyright senza il consenso del titolare
dei diritti, salvo i casi in cui vengano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa presente, inoltre, che alcune
limitazioni si applicano alle riprese di
opere teatrali, spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo
personale. Si ricorda agli utenti che il
trasferimento di Memor y Card contenenti immagini o dati protetti dalle leggi sul copyright è consentito solamente
entro i limiti previsti da tali leggi.
■ Come maneggiare la fotoc amera digitale
Per assicurare la per fetta registrazione delle immagini, evitate di sottoporre la fotocamera a urti o impat ti
violenti durante la fase di registrazio ne di un’immagine.
■ Cr istalli l iquidi
In caso di danneggiamento del monitor
LCD, fate particolare attenzione ai cristalli liquidi del monitor. Se si vericasse
una delle seguenti condizioni, provvedete urgentemente nel modo indicato.
• Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle:
pulite con un panno la parte inte -
ressata e lavate a fondo con acqua
corrente e sapone.
• Se i cristalli liquidi vengono a contatto con gli occhi:
sciacquate l’occhio interessato con
acqua pulita p er almeno 15 minuti
e poi rivolgetevi a un medico.
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti:
•
sciacquatevi bene la bocca con
acqua. Bevete molta acqua e provocate il vomito, e poi ri volgetevi a
un medico.
Nonostante il pannello LCD sia prodotto con tecnolo gie altamente
sosticate, potrebbero essere visibili
macchie nere o macchie luminose
permanenti. Non si tratta di un malfunzionamento, e no n inuiranno
sulle immagini registrate.
■ In formazi oni sui mar chi commer ciali
xD-Picture Card e E sono marchi
depositati di FUJIFILM Corporation. I seguenti logotipi qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e
Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Windows8, Windows7, Windows Vista
e il logo Windows sono marchi depositati del gruppo Microsoft. Wi-Fi® e Wi-Fi
Protected Setup® sono marchi registrati
di Wi-Fi Alliance. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi
depositati registrati di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi. I logo SDHC e SDXC sono marchi
depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è
un marchio depositato. YouTube è un
marchio depositato di Google Inc. Facebook è un marchio commerciale di Facebook, Inc. Altri nomi di prodotto o di
azienda citati nel manuale sono marchi
depositati o marchi depositati registrati
appartenenti alle rispettive società.
■ No ta sulle in terfere nze elett riche
Se è necessario utilizzare la fotocamera all’interno di ospedali o aero mobili, dovete tenere presente che
questa apparecchiatura può provocare interferenze con altre apparecchiature presenti nell’ospedale o
nell’aereo. Per ulteriori dettagli, fate
riferimento ai regolamenti in vigore.
■ E xif Print (E xif ver. 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un
formato di le p er le foto camere
digitali aggiornato di recente, che
contiene diverse informazioni relative alla ripresa al ne di ottimizzarne
la stampa.
AVVISO IMP ORTANTE: legger e prima
di utili zzare il so ftware
È vietata l ’espor tazione diretta o
indirett a, totale o parziale, di un software licen ziato senza l’autorizzazio ne degli enti governativi preposti.
■ IMPORTANTE:
Leggere i seguenti avvisi prima di
usare il trasmettitore wireless incorporato della fotocamera.
3 Questo prodotto, che contiene
una funzione di criptaggio s viluppata negli Stati Uniti, è regolato dalle
United States Export Administration
Regulations (norme governative
sull’espor tazione degli Stati Uniti) e
potrebbe non essere esportato o riesportato in qualsiasi p aese in cui gli
Stati Uniti applicano l’embargo.
vii
Sicurezza
■ Usare e sclusiva mente come pa rte
di una re te wireles s.
FUJIFILM non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da
uso improprio. Non usare in apparecchiature che richiedono un alto
grado di adabilità, come ad esempio dispositivi medici o altri sistemi
che potrebbero inuire, direttamente o indirettamente, sulla vita umana. Quando si usa il dispositivo con
computer o altri sistemi che richiedono un grado di adabilità più alto
rispetto alle reti wireless, assicurarsi
di prendere tutte le dovute precauzioni in modo da garantire la sicurezza ed evitare malfunzionamenti.
■ Usare e sclusiva mente nel Pae se in
cui il di spositivo è s tato acqui stato.
Questo dispositivo è conforme alle
disposizioni riguardanti i dispositivi wireless del Paese in cui è stato
acquistato. Rispettare tut te le disposizioni locali quando si usa il
dispositivo. FUJIFILM non si assume
alcuna responsabilità per i problemi
derivanti dall’uso in un’altra giurisdizione.
■ I dati wi reless (imm agini) potr ebbero es sere inter cettati da t erzi.
La sicurez za dei dati trasmessi tramite reti wireless non è garantita.
■ Non usa re il dispos itivo in luog hi
espos ti a campi mag netici, ele ttricità st atica o inte rferenz e radio.
Non usare il trasmet titore in prossimità di forni a microonde o in altri
luoghi espos ti a campi magnetici,
elettricità static a o interferenze radio
che potrebbero ostacolare la ricezione del segnale wireless. Potrebbero
vericarsi delle interferenze reciproche quando si usa il disp ositivo in
prossimità di altri dispositivi wireless
funzionanti su banda 2,4 GHz.
■ Il tras mettitor e wireless o pera su
banda 2, 4 GHz con modul azione
DSSS e OFDM.
Dispo sitivi di re te wireless : avvisi
■ Quest o disposit ivo opera sul la
stess a frequenz a di disposi tivi
commer ciali, edu cativi, med ici e
trasme ttitori w ireless
Inoltre opera sulla stessa frequenza
di trasmet titori autorizzati e trasmettitori speciali non autoriz zati a basso
voltaggio, usati nei sistemi di traccia bilità RFID per catene di montaggio
e in altre applicazioni simili.
.
■ Per evit are inter ferenze con t ali
dispo sitivi, ris pettare l e seguenti
preca uzioni.
Vericare che il trasmet titore RFID
non sia in uso prima di usare questo
dispositivo. Se il dispositivo dovesse causare delle interferenze alle
stazioni radio locali utilizz ate per la
tracciabilità RFID, ricollocare questo
dispositivo o interrompere l’emissione delle onde radio immediatamente. Se si notano delle interferenze sui
sistemi di tracciabilità RFID a basso
voltaggio causate da questo dispositivo, contattare un rappresentante
FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Questa etichetta
indica che questo
dispositivo opera
su banda 2,4 GHz
con modulazione
DSSS e OFDM e che
potrebbe c ausare
interferenze no
ad una distan za di
40 m.
viii
Informazioni sul presente manuale
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–viii. Per ulteriori informazioni su argomenti specici, consultare i riferimenti indicati di seguito.
✔ Sommario .......................................................... P x
Nel “Sommario” è fornita una panoramica dell’intero manuale e sono elencate le operazioni principali
della fotocamera.
✔ Risoluzione dei problemi ................................ P 109
Si è vericato un problema specico con la fotocamera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
✔ Messaggi di av viso e display ............................P 117
Questa sezione spiega il signicato di icone lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul display.
Il presente manuale si riferisce soltanto all’uso delle fotocamere serie FINEPIX S9900W e serie FINEPIX S9800/serie FINEPIX S9700. Ad eccezione delle funzioni elencate di seguito, le operazioni per questi modelli sono
identiche.
ModelloFunzioni r ete wireless
Serie FINEP IX S9900WDisponibile
Serie FINEP IX S9800/serie FINEPIX S970 0 Non disponibile
Sc hede di memoria
Le fotograe possono essere memorizzate in schede di memoria SD, SDHC e SDXC a scelta (P 11), denominate in
questo manuale come “schede di memoria”.
Avviso temperatura
La fotocamera si spegne automaticamente prima che la sua temperatura o la temperatura della batteria possano
oltrepassare i limiti di sicurezza. Le immagini scattate in presenza di un avviso di temperatura eccessiva potrebbero
presentare alti livelli di “disturbo” (macchie). Spegnere la fotocamera e attendere che si rareddi prima di riaccenderla.
ix
Sommario
Sicurezza.............................................................................................. ii
Informazioni sulla sicurezza ....................................................... ii
Informazioni sul presente manuale .......................................ix
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
3: È consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento corretto.1: Punti da osservare quando si utilizza la fotocamera.2:
Informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
P: Altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.
Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente
manuale, le immagini sul monitor possono essere semplicate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Prima di iniziare
Batterie alcaline AA (LR6) (×4)
CopriobiettivoCD-ROM
Cavo USB.
Cinghia
• Manuale di base
1
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori. Gli indicatori visualizzati variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.
■ Fotograa
DATE
10:00
AM
a
100
19
N
12/31/2050
J
F
7. 11000
* a: indica che non sono inse-
rite schede di memoria e che le
immagini saranno memorizzate
nella memoria interna della fotocamera (P 12).
Qualità immagine e formato, w Sensibilità, e Velocità
q
100-0001
AM
otturatore/apertura, r Colore FinePix, t Modalità ash,
Bilanciamento del bianco, u Compensazione dell’espo-
y
sizione, i Numero fotogramma, o Immagine (le aree sovraesposte lampeggiano), !0 Istogramma
Gli istogrammi mostrano la distribuzione dei toni nell’immagine. La luminosità è indicata sull’asse orizzontale, il
numero di pixel è indicato sull’asse verticale.
No. di
pixel
Luminosità pixel
OmbreControluce
Esposiz ione ottimal e: i pixel sono distribuiti su una curva uniforme su
tutta la gamma dei toni.
Sovraes posizione: i pixel sono rag-
Le aree sovraesposte lampeggiano
gruppati sul lato destro del graco.
accendendosi e spegnendosi.
Sottoe sposizione: i pixel sono raggruppati sul lato sinistro del graco.
Introduzione
Prima di iniziare
5
Introduzione
Mirino ele ttronico (EVF)
Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor
e può essere utilizzato in condizioni di forte illuminazione, nelle quali può
EVF
risultare dicile leggere il monitor. Per commutare tra il monitor ed il mirino
elettronico, premere il pulsante EVF/LCD (la selezione eettuata rimane attiva
anche dopo lo spegnimento della fotocamera o la rotazione della ghiera su
LCDLCD
un’altra modalità).
Ill uminazione di am biente vivida
I riessi e l’abbagliamento causati da un’illuminazione di ambiente vivida potrebbero rendere dicile vedere la visualizzazione nel monitor, specialmente quando la fotocamera è utilizzata all’aperto. Questo problema può essere risolto
tenendo premuto il pulsante EVF/LCD per innescare il modo aria aperta. Il modo aria aperta può essere abilitato anche
utilizzando l’opzione TMODALITA’ VIS. AL SOLE nel menu di impostazione (P 97)
Com ando di regolaz ione delle diott rie
La fotocamera è dotata di una regolazione delle diottrie per soddisfare le dierenze individuali di capacità visiva. Far scorrere il comando di regolazione delle
diottrie verso l’alto e il basso no a mettere perfettamente a fuoco il display
del mirino.
3
L’esposizione a forte luce solare attraverso il mirino, potrebbe danneggiare il pannello del mirino elettronico (EVF). Non
puntare il mirino elettronico verso il sole.
6
Ghiera delle modalità
Per selezionare una modalità di scatto, allineare l’icona della modalità con il
segno che si trova accanto alla ghiera delle modalità.
P, S, A, M: selezionare per poter controlla-
re tutte le impostazioni della fotocamera,
M (RICONOSCIM ENTO SCENA): una modali-
tà “inquadra e scatta” nella quale la fotocamera regola automaticamente le impostazioni in modo da adattarle alla scena (P 16).
B (AUTO): una semplice modalità “inquadra
e scatta” per gli utenti alle prime armi con le
fotocamere digitali (P 22).
Collegare la cinghia ai due occhielli come indicato
di seguito.
Primi passi
3
Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cinghia sia ssata saldamente.
Copriobiettivo
Collegare il copriobiettivo come illustrato.
Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il
cordoncino in dotazione attraverso l’occhiello (q) e
ssare il copriobiettivo alla cinghia (w).
8
Inserimento delle batterie
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie al litio o batterie ricaricabili Ni-MH. Con la fotocamera è
in dotazione un set di quattro batterie alcaline. Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
Far scorrere la chiusura a
scatto del vano batteria
nella direzione illustrata
ed aprire lo sportello del
vano batteria.
1
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di
aprire lo sportello del vano batteria.
3
• Non aprire lo sportello del vano batteria quando
la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare danni ai le
immagini o alle schede di memoria.
• Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiudere lo sportello del vano batteria.
Inserire le batterie.
2
Inserire le batterie nell’orientamento mostrato dai segni
“+” e “–” all’interno del vano
batteria.
3
• Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
• Non uti lizzare batteri e la cui
custodia si è stacca ta o è danneggiata e non util izzare insieme
batteri e vecchi e e nuove, batterie con livell i di carica di versi
o bat terie di tipo d iverso. La
mancata osservanza di queste precauzioni può causare
perdite o il surriscaldamento delle batterie.
• Non utilizza re batterie al ma nganese o batte rie Ni-Cd.
• La capacità delle batterie alcaline varia a seconda
del produttore e diminuisce a temperature inferiori a 10 °C; si consiglia di utilizzare batterie Ni-MH.
• Impronte digitali o sporco sui terminali della batteria possono ridurre la durata della batteria stessa.
Involucro batteria
Primi passi
9
Inserimento delle batterie
Chiudere lo sportello del vano batteria.
3
Chiudere lo sportello del
vano batteria e farlo scorrere no a far scattare la
chiusura in posizione.
3
Non applicare forza eccessiva. Se lo sportello del vano batteria non si chiude,
controllare che le batterie siano inserite nell’orientamento corretto e ritentare.
2 Uso di u n adattatore CA
La fotocamera può essere alimentata da un adattatore CA e un accoppiatore CC opzionali (venduti
separatamente).
Sc elta del tipo di bat teria
Dopo la sostituzione di batterie
con batterie di tipo diverso, selezionare il tipo di batteria inserito
utilizzando l’opzione TTIPO
SET-UP
TIPO BATTERIA
LITIO
ALCALINE
NI-MH
BATTERIA nel menu di congurazione (
P 99
) per fare in modo
che il livello della batteria sia visualizzato correttamente e
che la fotocamera non si spenga improvvisamente.
10
Inserimento di una scheda di memoria
La fotocamera può memorizzare foto su schede di memoria SD, SDHC e SDXC (vendute separatamente).
■ Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria FUJIFILM e SanDisk SD, SDHC e SDXC sono state approvate per l’uso nella fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con xD-Picture Cards o dispositivi MultiMediaCard (MMC).
3
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della
scheda o la registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di memoria, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interruttore di
protezione da scrittura
Primi passi
11
■ Inserimento di una scheda di me moria
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
1
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di
aprire lo sportello del vano
batteria.
Inserire la scheda di memoria.
2
Tenendo la scheda di memoria nell’orientamento mostrato di seguito, farla scorrere no
a far scattare la chiusura in posizione nel retro
dello slot.
Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire
trasversalmente e non applicare
forza.
Clic
Inserimento di una scheda di memoria
Chiudere lo sportello del vano batteria.
3
Chiudere lo sportello del
vano batteria e farlo scorrere no a far scattare la chiusura in posizione.
Rimozione d i schede di memori a
Dopo aver vericato che la fotocamera sia spenta, premere la scheda
quindi rilasciarla lentamente. Ora è
possibile rimuovere la scheda manualmente.
3
• La scheda di memoria può fuoriuscire con uno scatto
se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
• Le schede di memoria potrebbero risultare calde al
tatto subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è
normale e non indica un malfunzionamento.
12
Inserimento di una scheda di memoria
3
• Non spegnere la fotoc amera né rimuovere la sch eda di memoria dura nte la formattazio ne della scheda o la regi strazione o elimi nazione di
dati dal la scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
• Formattare le schede di memoria SD/SDHC/SDXC prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di
memoria, vedere a pagina 101.
• Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
• Gli adattatori miniSD o microSD di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD/SDHC/
SDXC potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera presso un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
• Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della
fotocamera.
• La registrazione dei video può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria SD/SDHC/SDXC. Utilizzare una
scheda H o superiore per la ripresa di video ad alta denizione (HD), Full HD o ad alta velocità..
• Quando si formatta una scheda di memoria viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non
rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modicare, eliminare o rinominare i le di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria, prima di
modicare o rinominare i le, copiarli su un computer e modicare e rinominare le copie, non gli originali.
Primi passi
13
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalità di scatto
Far scorrere l’interruttore G nella direzione mostra-
ta di seguito. L’obiettivo si estenderà automaticamente.
Modalità di riproduzione
Per accendere la fotocamera ed avviare la riproduzione, premere il pulsante a per circa un secondo.
Premere nuovamente il pulsante a o far scorrere
Far scorrere l’interruttore G per spegnere la
fotocamera.
2 Pass aggio alla modal ità di riproduz ione
Premere il pulsante a per avviare la riproduzione. Per tor-
nare alla modalità di scatto, premere il pulsante di scatto
a metà corsa.
3
Assicurarsi di aver rimosso il copriobiettivo prima di ac-
•
cendere la fotocamera.
•
Impedendo l’estensione dell’obiettivo con la forza, il pro-
dotto potrebbe subire danni o malfunzionamenti.
• Impronte digitali o altri segni sull’obiettivo possono inuire sulle immagini. Mantenere l’obiettivo pulito.
• Il pulsante G non scollega completamente la fotocamera dall’alimentazione.
2 Speg nimento automat ico
La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato
nel menu MSPEGN. AUTOM (vedere a pagina 103). Per accendere la fotocamera, utilizzare l’interruttore G o
premere il pulsante a per circa un secondo.
l’interruttore G per spegnere la fotocamera.
2 Pass aggio alla modal ità di scatto
Per passare alla modalità di scatto, premere il pulsante
dell’otturatore a metà corsa. Premere il pulsante a per
tornare alla riproduzione.
14
Congurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una nestra di dialogo per la selezione della lingua. Congurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modica
delle lingue, vedere a pagina 97).
Scegliere una lingua.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Impostare data e ora.
2
DATA/ORA NON IMPOSTATO
2017
2016
YY. MM. DD
2015
2014
2013
SETNO
1. 1 12 : 00
2 l’orol ogio della fotoc amera
Se le batterie vengono rimosse per un periodo prolungato, l’orologio della fotocamera e il tipo di batteria vengono azzerati e la nestra di dialogo per la selezione della lingua sarà visualizzata all’accensione della fotocamera. Se le batterie
vengono lasciate nella fotocamera per circa 10 ore, è possibile rimuovere la batteria per circa 24 ore senza che le opzioni
di orologio, lingua o tipo di batteria vengano azzerate.
1.1 Premere il selettore verso l'alto o il basso per evidenziare una lingua.
1.2 Premere MENU/OK.
2.1 Premere il selettore verso destra o verso sinistra per evidenziare
l’anno, il mese, il giorno, l’ora o i minuti e premerlo verso l’alto o
AM
verso il basso per apportare modiche. Per modicare l’ordine di
visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della
data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso.
2.2 Premere MENU/OK. Un messaggio sul tipo di batteria verrà visualiz-
zato; se il tipo di batteria è diverso da quello inserito nella fotocamera, utilizzare l’opzione TTIPO BATTERIA del menu di congurazione (P 99) per specicare il tipo esatto di batteria.
Primi passi
15
Scattare fotograe nella modalità M (Riconoscimento Scena)
In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalità M (Auto).
Accendere la fotocamera.
1
Far scorrere l’interruttore G per accendere la fotocamera.
Fotograa di base e riproduzione
Selezionare la modalità M.
2
Ruotare la ghiera delle modalità su M.
16
M
In questa modalità, la fotocamera analizza automaticamente la composizione e seleziona
una scena in base al soggetto e
alle condizioni di scatto:
• b (RITR ATTO): ritratto di un soggetto umano.
• c(PAESAGGIO): paesaggio naturale o artificiale.
• d (NOTTE): paesaggio con poca luce.
• e (MACRO): soggetto vicino alla fotocamera.
• f (RITRATTO NOTT URNO): soggetto del ritratto scarsamente illuminato.
• g (RITRATTO CONTR OLUCE): soggetto del ritratto con luce alle spalle.
a (AUTO) viene selezionato se non è stata rilevata alcuna delle
scene elencate.
Scena selezionata
Scattare fotograe nella modalità M (Riconoscimento Scena)
Controllare il livello della batteria.
3
Controllare il livello della batteria sul display.
qw
Indicat oreDescri zione
NESSUNA ICONA
B
q
(rosso)
A
w
(lampeggia
in rosso)
1
È possibile che un avviso relativo alla batteria non
venga visualizzato prima dello spegnimento della fotocamera, in particolare se le batterie sono riutilizzate
dopo essersi esaurite una volta. Il consumo di energia
varia enormemente da una modalità all’altra; l’avviso
di batteria quasi esaurita (B) può non essere visualizzato o può essere visualizzato solo brevemente
prima dello spegnimento della fotocamera in alcune
modalità o quando si passa dalla modalità di scatto a
quella di riproduzione.
Le batterie sono parzialmente scariche.
Batterie quasi scariche. Sostituirle il
prima possibile.
Batterie esaurite. Spegnere la fotocamera e sostituire le batterie.
Inquadrare l’immagine.
4
Utilizzare il controllo zoom o la leva laterale per
inquadrare l’immagine nel display.
Selezionare W per ridurreSelezionare T per
Indicatore zoom
ingrandire
Fotograa di base e riproduzione
17
Scattare fotograe nella modalità M (Riconoscimento Scena)
1
• Quando il pulsante laterale è impostato su A, M o B, le
funzioni del pulsante laterale sono le medesime del pulsante dello zoom.
• Quando il pulsante laterale è impostato su A, il pulsante
laterale può attivare lo zoom più rapidamente rispetto al
pulsante dello zoom. Analogamente quando il pulsante
laterale è impostato su B, il pulsante laterale può attivare
lo zoom più lentamente rispetto al pulsante dello zoom.
• Quando si utilizzano il controllo zoom e la leva laterale
contemporaneamente, il controllo zoom viene attivato.
2 Bloc co della messa a fu oco
Utilizzare il blocco della messa a fuoco (P 35) per met-
tere a fuoco i soggetti che non rientrano nella cornice di
messa a fuoco.
Zoo m indietro auto
Nel menu di installazione (P 98), è possibile modicare
l’impostazione della leva laterale. Selezionare WLEVA ZOOM LATERALE quindi INDIETRO AUTO per attivare
lo zoom indietro auto. Lo zoom indietro auto consente
alla fotocamera di eseguire lo zoom indietro rapidamente. Facilita l’individuazione del soggetto perso durante
l’esecuzione dello zoom in avanti.
Com e tenere la fotoca mera
Tenere la fotocamera ferma con
entrambe le mani e portare i
gomiti vicino al corpo. Mani tremule o instabili possono sfocare le immagini.
Per evitare che le immagini siano fuori fuoco o troppo scure
(sottoesposte), mantenere le
dita e eventuali altri oggetti lontani dall’obiettivo e dal ash.
Com e evitare immagi ni sfocate
Se il soggetto è scarsamente illuminato, è possibile ridurre la sfocatura provocata dalle vibrazioni della fotocamera
utilizzando l’opzione LMODALITA’ IS del menu di con-
gurazione (
provocata dal movimento dei soggetti viene ridotta.
Osservare che, a seconda della scena, potrebbero comunque vericarsi delle sfocature.
P 98
). Nella modalità B, anche la sfocatura
18
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.