Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование
цифровой камеры FUJIFILM FinePix S9100/FinePix S9600. Пожалуйста,
внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру
воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
Заявление FCC
(Федеральная комиссия по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15
Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию волн,
и (2) это устройство должно реагировать на любую
интерференцию, включая интерференцию, которая
может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерференции
волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено
неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть обнаружено выключением и
включением устройства, пользователь устройства
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
может попытаться устранить интерференцию одним
из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной
антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и
приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным
специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные
в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части
15 Правил FCC, устройство должно использоваться
с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабелем
с ферритовым сердечником, кабелем USB и кабелем
подачи питания.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите «Меры безопасности», описанные в конце этой инструкции, и убедитесь в том, что Вы поняли эти меры безопасности.
2
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название :Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Адрес :Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix S9100/FinePix S9600
Название производителя :Fuji Photo Film Co., Ltd.
Адрес производителя :26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и
93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия1 сентября 2006
МестоÄàòàПодпись/Управляющий директор
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
Безопасность: EN60065
Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
EN55024 :1998
EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ........................................................................................................................ 13
Совместимые батареи питания .......................................................................................................................... 13
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ ............................................................................................................................... 14
Проверка заряда батарей питания .................................................................................................................... 15
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ................................................................... 16
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ .......................................................... 17
ВЫБОР ЯЗЫКА ........................................................................................................................................................ 19
2 Эксплуатация камеры
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ........................................................................................................................................... 20
ЛАМПОЧКА ПОДСВЕТКИ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ............................................................. 26
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ .............................................................................................................. 27
Стандартное количество снимков, которые могут быть сохранены на карте памяти............................... 27
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ.................................................... 28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ЗУМА» ................................................................................................................................... 29
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ ..................................................................................................................... 30
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ...................................................................................... 31
Воспроизведение одного кадра/Выбор изображений/Мультикадровое воспроизведение ....................... 31
Сортировка по дате .............................................................................................................................................. 32
Воспроизведение с увеличением изображения............................................................................................... 34
Масштаб увеличения ........................................................................................................................................... 34
ЭКСПОЗИЦИЯ (СКОРОСТЬ ЗАТВОРА И ДИАФРАГМА) .................................................................................... 37
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ .................................................................................................... 38
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ ......................................................................................................................... 40
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ................................................................................................................................. 40
СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ .................................................................................................................................... 40
Р ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ......................................................................... 41
S АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ЗАТВОРА ........................................................................ 42
A АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ .................................................................. 43
М РУЧНОЙ РЕЖИМ ................................................................................................................................................ 44
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ ...................................................................................................................................... 51
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА.................................................................................................................. 57
ИНФОРМАЦИЯ О ФОТОГРАФИИ .......................................................................................................................... 58
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ .................................................................................................................................. 59
Качество изображения в режиме фотосъемки................................................................................................. 60
FinePix COLOR ......................................................................................................................................................... 62
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ.......................................................................................................... 63
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ................................................................................................................................... 77
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) ............................................................................................ 78
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF............................................................................................ 79
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF ..................................................................................................................... 81
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF ..................................................................................................................... 83
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL .................................................................................. 84
Доступное время записи ..................................................................................................................................... 94
5
Содержание
ФОТОРЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВИДЕОСЪЕМКИ ................................................................................ 95
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ............................................................................................... 102
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА .................................................................................................................................... 102
6.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer ....................................................................................... 130
6.4.1 Настройка программы FinePixViewer..................................................................................................... 130
6.4.2 Удаление программы ................................................................................................................................ 130
6.5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ Hyper-Utility2......................................................................................... 131
Опции наращивания системы ............................ 134
Дополнительные принадлежности .................... 135
Правильное использование камеры ................. 136
Источник питания и батареи .............................. 136
Используемые батареи питания ..................... 136
Замечания по использованию батарей.......... 136
Правильное использование перезаряжаемых батарей питания (Ni-MH-батарей) ... 137
Сетевой блок питания ...................................... 137
6
Разряд перезаряжаемых
Ni-MH-батарей питания ....................................... 138
Замечания по картам памяти ............................. 140
Технические характеристики .............................. 145
Описание терминов ............................................. 148
Меры безопасности ............................................. 149
Вступление
Тестовые кадры перед съемкой
Перед съемкой важных мероприятий (например,
свадеб и туристических поездок) всегда делайте
тестовые снимки и просматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном
функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати
фотографий или потери фотографий), вызванные
неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите
внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений или информации, защищенной авторским правом, с карт
памяти (xD-Picture Card или СF/Microdrive) также
может быть выполнено только с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден,
будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора. В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а
затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на
самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта
камера может быть источником интерференции
волн (помех) для другого оборудования в больнице или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить
правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям во время
записи изображения.
Информация о торговых марках
- «» и xD-Picture CardTM являются торговыми
марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business
Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook и Mac OS являются зарегистрированными
торговыми марками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или других странах. Windows является аббревиатурой
выражения «Операционная система Microsoft
Windows».
* Логотип «Designed for Microsoft Windows XP»
относится только к фотокамере и драйверу.
- СF/Microdrive является торговой маркой
International Business Machines Corporation в США.
- Остальные названия компаний или продуктов
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета,
адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в
европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых
камер, который содержит множество информации
в целях обеспечения оптимальной печати.
Не храните и не используйте фотокамеру в местах попадания прямого солнечного света или в местах, подверженных воздействию экстремальных температур, например, летом в закрытом автомобиле.
7
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Алкалиновые батареи питания размера АА
(LR6) (4)
- Заплечный ремень (1)
- Крышка объектива (1)
- Держатель крышки объектива (1)
- Бленда объектива (1)
- A/V-кабель (1)
(кабель со штекерами диаметром 2,5 мм х 2,
длина кабеля 1,2 м)
- USB-кабель (mini-B) (1)
- CD-ROM (2)
- Программное обеспечение
для FinePix СX
- Утилита Hyper-Utility
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
8
Основные части камеры
Сетевой выключатель
Кнопка
спуска
затвора
Камера выключена
Режим просмотра (стр.31)
Режим фотосъемки (стр.23)
Гнездо подключения тросика
Кнопка
экспокоррекции
Кнопка выбора
режима вспышки
Кнопка непрерывной съемки
Колодка
крепления
принадлежностей
Внешний датчик
автофокусировки
Подсветка для автофокусировки/лампочка
встроенного таймера
Ручка выбора режима
[Фотосъемка]
Ручной режим
Режим приоритета диафрагмы
Режим приоритета затвора
Запрограммированный
автоматический режим
Автоматический режим
Видоискатель (EVF)
Регулятор
диоптрий
ЖК-монитор
Отверстие
крепления
на штатив
Кнопка DISP/BACK
Кнопка MENU/OK
Ручка управления
Гнездо синхронизации
Режим стабилизации
изображения
Естественное освещение
Портрет
Ландшафт
Íî÷ü
Кнопка фиксации экспозиции AE-L
Кнопка переключения между видоискателем
(EVF) и монитором (LCD)
Крышка батарейного отсека
Кнопка извлечения
êàðò ÑF/Microdrive
Многофункциональная кнопка со стрелками
[Видеозапись]
Видеосъемка
Ручка выбора режима экспозамера
Кнопка проверки фокуса
Индикаторная лампочка
Дужка крепления ремня
Кнопка фоторежима (_)
Крышка слотов
Ñëîò äëÿ êàðò ÑF/Microdrive
Слот для карты
xD-Picture Card
9
Основные части камеры
ISO
200
Вспышка
Кнопка подъема вспышки
Кольцо фокусировки
Кольцо «зума»
(трансфокатора)
Микрофон
Дужка крепления ремня
Динамик
Кнопка проверки
информации INFO
Крышка гнезд
Разъем USB (mini-B)
Бленда
объектива
Переключатель режима фокусировки
Кнопка автофокусировки «одним касанием»
Пример экрана текстового дисплея
Режим фотосъемки
Высокоскоростная съемка
Непрерывная съемка
Экспозамер
Встроенный таймер
Макросъемка
Вспышка
Предупреждение
Дисплей установки диафрагмы
Режим воспроизведения
о разряде батарей
Скорость затвора
Режим фотосъемки
Фиксация экспозиции
1 / 1 / 2006 12:00 AM
320 F5.6
ISO
ISO
NN
200
200
A/V-выход (аудио/видеовыход)
Гнездо DC IN 5V
Кнопка макросъемки
Чувствительность
Качество изображения
Количество доступных кадров
66
FinePix COLOR
Предупреждение о подрагивании
камеры
Рамка автофокусировки
Выбранная карта памяти
Дата/время
Индикатор экспокоррекции
Экспокоррекция
Голосовой заголовок
Режим воспроизведения
10
Защита
DPOF
Предупреждение
о разряде батарей
100-0001
1 / 1 / 2006 12:00 AM
Номер воспроизводимого кадра
Выбранная карта памяти
Дата/время
2
1
●
!
●
!
Подготовка
1
КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ,
КРЫШКИ И БЛЕНДЫ ОБЪЕКТИВА
Прикрепите ремень к дужкам на корпусе камеры. После
крепления обоих концов ремня тщательно проверьте
надежность крепления ремня.
Правильно прикрепляйте ремень, чтобы предотвратить паде-
ние камеры.
Протяните ремешок крышки объектива через ремень
камеры.
Закрепляйте ремешок крышки объектива, чтобы не потерять
крышку.
Установка крышки объектива
Установите крышку объектива на объектив, нажав на
фиксаторы с обеих сторон крышки объектива.
Использование держателя крышки объектива
Чтобы во время съемки крышка объектива не попадала в кадр, закрепляйте крышку объектива на специальном держателе.
11
КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ, КРЫШКИ И БЛЕНДЫ ОБЪЕКТИВА
02
01
●
!
Крепление бленды объектива
Установка на объектив бленды позволяет избежать возникновения изображений-призраков и засветок при съемке на контровом освещении. При использовании бленды камера обеспечивает качественную съемку.
(1) Совместите метки на камере и бленде объектива и
установите бленду на объектив.
Бленда объектива не может быть установлена, если на объек-
тив установлен широкоугольный конвертер.
(2) Поверните бленду по часовой стрелке до фиксации.
Хранение бленды объектива
Бленда может храниться в мягком чехле, а также может быть установлена на объектив обратной стороной.
12
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
2
1
3
●
!
●
!
●
!
Совместимые батареи питания
- Алкалиновые батареи питания размера АА (4) или перезаряжаемые Ni-MH-батареи питания размера
АА (4) (приобретаются дополнительно).
Пожалуйста, используйте алкалиновые батареи питания той же марки, что поставляются вместе с камерой.
Как использовать батареи питания
- Никогда не используйте следующие типы батарей питания, т.к. это может
привести к возникновению серьезных проблем, например, вытеканию электролита:
1. Батареи с поврежденным или расслоившимся внешним корпусом.
2. Батареи питания различных типов или новые и разряженные батареи питания одновременно.
- Не используйте магниевые или Ni-Cd батареи питания.
- Загрязнение (например, отпечатки пальцев) контактов батарей питания может существенно сократить время работы батарей питания.
- Время, в течение которого будут использоваться алкалиновые батареи питания размера АА (далее мы будем называть их просто алкалиновыми батареями), варьируется в зависимости от марки
батарей и некоторые алкалиновые батареи могут работать меньше, чем батареи, поставляемые в
комплекте. Обратите внимание на то, что в условиях пониженной температуры срок службы алкалиновых батарей питания снижается. По этой причине рекомендуется использовать Ni-MH батареи
питания размера АА.
- Для заряда Ni-MH батарей питания размера АА используйте зарядное устройство Fujifilm (приобретается дополнительно).
- Замечания по использованию батарей питания приведены в конце инструкции.
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования камеры время, в течение
которого Ni-MH батареи питания размера АА могут быть использованы, может быть сокращено.
Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека,
убедитесь в том, что камера выключена (установите
сетевой выключатель в положение «OFF»).
Если Вы откроете крышку батарейного отсека, когда каме-
ра включена, камера автоматически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда
камера включена. Это может привести к повреждению карты памяти или повреждению файлов изображений на карте памяти.
Нажмите на крышку батарейного отсека, чтобы прижать
батареи питания, и сдвиньте крышку, чтобы закрыть ее.
13
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ
01
02
●
!
2
●
!
●
!
●
!
3
Для записи изображений в камере FinePix S9100/FinePix S9600 Вы можете использовать либо карту памяти
xD-Picture Card, либо карту СF/Microdrive.
- Если одновременно установлены карты памяти xD-Picture Card и СF/Microdrive, изображения будут запи-
сываться на карту, выбранную в меню настройки SET-UP с помощью параметра «¡» MEDIA.
- На камере FinePix S9100/FinePix S9600 информация не может быть скопирована с одной карты памяти на
другую.
(1) Установите сетевой выключатель в положение «OFF».
(2) Откройте крышку слотов.
Если Вы откроете крышку слотов, когда камера включена, ка-
мера автоматически выключится.
Не открывайте крышку слотов, когда камера включена.
Это может привести к повреждению карты памяти или
файлов изображения, сохраненных на карте памяти.
xD-Picture CardCF/Microdrive
Область
контактов
Золоченая
маркировка
Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xD-Picture Card с золоченой
областью на карте xD-Picture Card и жестко нажмите на карту памяти xD-PictureCard.
Устанавливайте карты памяти только в соответствующие им слоты.
Если карта памяти вставляется неправильно, она не может быть задвинута в слот полностью. Будьте осторожны,
не прилагайте избыточное усилие при установке карты памяти xD-Picture Card èëè CF/Microdrive â ñëîò.
Если карта памяти установлена в слот не полностью, на экране появится сообщение [CARD ERROR].
До конца вставьте карту памяти СF/
Microdrive в слот для этой карты.
Информация о совместимости карт памяти приведена на сайте Fujifilm по адресу:
http://home.fujifilm.com/products/digital/
Закройте крышку слотов.
14
Как извлечь карту
●
!
V
●
!
C
66
NN
●
!
памяти xD-Picture Card
Нажмите на карту памяти xD-Picture Card, à çà-
тем медленно отпустите палец. Фиксатор будет
освобожден и карта памяти xD-Picture Card поднимется вверх.
Как извлечь карту
памяти СF/Microdrive
Откройте крышку слотов, нажмите кнопку извлечения карты памяти СF/Microdrive и извлеките
карту памяти.
Во время хранения используйте специальный че-
хол для карты памяти СF/Microdrive.
Проверка заряда батарей питания
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батареи питания.
(1) Батареи питания заряжены полностью.
Нет индикатора
1
2
3
Светится
красным
Светится красным
Мигает красным
(2) Недостаточный заряд батарей питания. Батареи питания скоро разрядятся и должны быть заменены.
(3) Батареи питания разряжены. Дисплей на короткое время погаснет и камера прекратит работу. Установите полностью заряженные батареи питания или перезарядите
установленные батареи.
Индикатор «C» отображается в виде маленькой иконки
в левой части ЖК-монитора. Индикатор «V» отображается в виде большой иконки в центре ЖК-монитора.
Кнопка извлечения
карты СF/Microdrive
Мигает
красным
В зависимости от режима работы камеры и типа используемых батарей питания переход от индикатора «C» к
» может происходить более быстро.
«
Из-за природы батареи питания в условиях пониженной температуры предупреждение о разряде батареи может
появляться раньше. Это нормально и не является признаком неисправности. Попробуйте нагреть батареи питания,
положив их перед использованием в карман или другое теплое место.
- Предупреждение о разряде батареи питания
1) Оценка камерой оставшегося заряда батарей питания может существенно варьироваться в зависимости от режима работы камера. По этой причине даже, если в режиме воспроизведения индикатор «
жается, один из этих индикаторов может отображаться при переключении в режим фотосъемки.
2) В зависимости от типа батарей питания и уровня их заряда камера может выключиться, не отображая предупреждения о разряде батарей питания. Это часто происходит при использовании повторно заряженных батарей питания.
В ситуации 2) немедленно установите новые или полностью заряженные запасные батареи питания.
» или «V» не отобра-
Функция автоматического отключения
Если камера не будет использоваться в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения
автоматически выключит камеру (стр. 104). Чтобы вновь включить камеру, кратковременно установите
сетевой выключатель «POWER» в положение «OFF», а затем вновь верните в положение
èëè
.
15
2008
2007
2006
2005
2004
11 2100
A M
YY.MM.DDYY.MM.DD
SETSETCANCELCANCEL
DATE/TIMEDATE/TIME
1
DATE/TIME NOT SETDATE/TIME NOT SET
SET SET
NONO
3
0102
4
DATE/TIMEDATE/TIME
AMAM
YY.MM.DDYY.MM.DD
2006. 6.2410
00
59
58
02
01
SETSETCANCELCANCEL
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Чтобы включить камеру, установите сетевой выключатель
2
в положение
вите сетевой выключатель в положение «OFF».
При первом включении камеры после покупки дата и время стираются.
Чтобы установить дату и время, нажмите кнопку MENU/OK.
Подтверждающее сообщение, приведенное слева, отображается, если из камеры были извлечены батареи питания и камера
оставалась на хранении в течение длительного времени.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку DISP/
BACK.
Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет
отображаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку < или > выберите позицию ввода
года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение выбранного параметра.
èëè
. Чтобы выключить камеру, устано-
16
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/
OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переключению камеры в режим фотосъемки или воспроизведения.
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав
батареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключите сетевой блок питания или установите батареи питания на 2
часа и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 6
часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок питания или извлечете батареи питания.
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
4
1
4
3
2
SETSET
SETSET
DATE/TIMEDATE/TIME
OKOK
ENGLISHENGLISH
SETSET
:
:
:
:
:
01 0302
1
3
PAG E PAG E
3
1
4
3
2
SETSET
SETSET
OKOK
ENGLISHENGLISH
SETSET
:
:
:
:
:
0102
2
SET-UPSET-UP
SETSET
1
2
AUTOAUTO
0
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
:
0102
SELF-TIMERSELF-TIMER
SETSET
1
2
AUTOAUTO
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
:
OFFOFF
0
:
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите
SET-UP.
(2) Нажмите кнопку >.
(1) Нажав кнопку <, вернитесь к выбору страницы.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
страницу «PAGE 3».
(1) Нажмите кнопку >, чтобы перейти к выбору параметров
меню.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите
DATE/TIME (ДАТА/ВРЕМЯ).
(3) Нажмите кнопку >.
17
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
DATE/TIMEDATE/TIME
AMAM
SETSETCANCELCANCEL
DD.MM.YYDD.MM.YY
YY.MM.DDYY.MM.DD
6/24/2006
MM/DD/YYMM/DD/YY
10:00
01 0203
2008
2007
2006
2005
2004
6422100
A M
YY.MM.DDYY.MM.DD
SETSETCANCELCANCEL
DATE/TIMEDATE/TIME
5
01 0203
●
!
●
!
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку < или >, выберите позицию ввода
года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение выбранного параметра.
(3) Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок < и > выберите строку формата
даты.
(2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз установите формат даты.
(3) Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на
экране.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите
SET-UP.
(3) Нажмите кнопку >.
(1) Нажав кнопку <, вернитесь к выбору страницы.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
страницу «PAGE 3».
(1) Нажмите кнопку >, чтобы перейти к выбору параметров
меню.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите
(3) Нажмите кнопку >.
(ßÇÛÊ).
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский
ÿçûê.
Более подробная информация о меню «SET-UP» приведена
на странице 100.
Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/вниз выберите нужный язык.
19
Эксплуатация
2
камеры
Этот раздел описывает основные функции камеры.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Ручка управления
В режиме фотосъемки поворотом
ручки управления Вы можете изменить программу и выполнить настройку таких параметров, как скорость затвора (выдержка) и диафрагма.
: Экспокоррекция
Удерживая в нажатом состоянии кнопку , поворотом ручки управления выберите нужное значение.
: Вспышка
Поднимите вспышку, а затем, удерживая в нажатом состоянии кнопку , поворотом ручки управления выберите нужный режим.
: Непрерывная съемка
Удерживая в нажатом состоянии кнопку , поворотом ручки управления выберите нужный режим.
Сетевой выключатель
Сетевой выключатель и
селектор режима работы
(
Режим фотосъемки/
Режим просмотра)
Используйте сетевой выключатель для выбора нужного режима.
Селектор режима фотосъемки
Поворотом селектора выбора режима выберите режим фотосъемки.
Запрограммированный
автоматический режим
Режим
приоритета затвора
Режим приоритета
диафрагмы
Ручной режим
Видеосъемка
20
Автоматический режим
Режим стабилизации
изображения
Естественное
освещение
Портрет
Ландшафт
Íî÷ü
Фотосъемка
Видеосъемка
OFF
:SET
:OFF
OFF
:AUTO
:0
:ON
10 SEC
SET
AUTO
OFF
OFF
OFF
SELF-TIMER
:OFF
OFF
:AUTO
:0
:OFF
SET
Регулятор диоптрийКнопка AE-L
Добейтесь четкого отображения изображения в видоискателе. Установите эту ручку в
положение, при котором рамка автофокусировки будет отображаться наиболее четко.
Когда нажата эта кнопка, экспозиция остается зафиксированной.
Ручка выбора режима экспозамера
Используется для выбора режима
экспозамера.
Кнопка фоторежима
Во время съемки: Позволяет
Вам выбрать разрешение, чувствительность и параметры функции «FinePix COLOR».
Во время воспроизведения:
Позволяет Вам определить параметры печати (DPOF).
Кнопка DISP/BACK
DISP: Используется для измене-
ния экранного дисплея.
BACK: Нажимайте эту кнопку,
если Вы хотите прекратить выполнение процедуры.
Выбор видоискателя (EVF) или монитора (LCD)
Каждое нажатие на кнопку EVF/LCD приводит
к переключению изображения между видоискателем (EVF) и ЖК-монитором (LCD). Выберите режим, наилучшим образом подходящий
для съемки.
Кнопка проверки фокуса
Нажатие на эту кнопку приводит к
увеличению центральной части экрана. Используйте это для проверки точности фокусировки.
Кнопки со стрелками вверх/вниз
Кнопка «Т»: Выбор режима цифро-
âîãî «çóìà» (2õ).
Кнопка «W»: Отключение цифрово-
ãî «çóìà».
Использование меню
(1) Отобразите меню.
Нажмите кнопку MENU/OK.
(2) Выберите опцию меню.
Нажимайте многофункциональную кнопку вверх или вниз.
Обычная съемка: от 40 см до бесконечности (широкоугольная съемка), от 2 м до бесконечности (съемка в режиме телефото)
Макросъемка: 10 см - 3 м (широкоугольная съемка), 90 см - 3 м (режим телефото);
Супермакросъемка: 1 см - 1 м (только широкоугольная съемка)
Отображение экранной подсказки
В нижней части жидкокристаллического монитора будут отображены указания по выполнению следующего шага процедуры. Нажмите соответствующую кнопку.
В правой части экрана нажмите кнопку MENU/OK, чтобы
стереть отображаемый снимок. Чтобы отменить стирание,
нажмите кнопку DISP/BACK.
22
YES
CANCEL
ERAS
E OK?
YES
CANCEL
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
●
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
1
2
3
01
03
Регулятор диоптрий
EVF
02
(1) Установите сетевой выключатель в положение
(2) Установите ручку выбора режима в положение B.
(3) Затем установите селектор режима фокусировки в положение «S-AF».
- Фокусное расстояние
Широкоугольная съемка: От 40 см до бесконечности
Режим телефото: От 2 м до бесконечности
Для съемки с расстояния меньше 40 см используйте режим
макросъемки.
Нажмите кнопку подъема вспышки, чтобы поднять вспышку.
Когда вспышка поднята, на время заряда вспышки изображение может пропадать и может темнеть экран. Одновременно оранжевым цветом мигает индикаторная лампочка.
Когда Вы используете вспышку в условиях повышенной запыленности или во время снега, вспышка может отражать снежинки или присутствующие в воздухи пылинки так, что они будут видны на изображении в виде светящихся белых точек. Попробуйте
выполнить съемку, используя режим принудительного отключения вспышки.
Каждое нажатие на кнопку «EVF/LCD» приводит к переключению изображения между видоискателем (EVF) и монитором (LCD).
Если рамка автоматической фокусировки в видоискателе
(EVF) просматривается с трудом, отрегулируйте видоискатель с помощью регулятора диоптрий.
.
LCD
Выбор видоискателя или ЖК-монитора сохраняется в
памяти даже, если Вы измените режим или выключите
камеру.
23
4
5
100100100100 FF2.82.8F2.8F2.8
66
NN
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
Согните руки в локтях, возьмите камеру, как показано на
рисунке, и удерживайте ее обеими руками.
Если во время съемки фотокамера будет сдвинута (подрагивание камеры), изображение будет размыто. Чтобы избежать
подрагивания камеры, особенно при съемке в темноте, когда
включен режим принудительного отключения вспышки, используйте штатив.
На нижнем крае ЖК-монитора может возникать неравномерность яркости. Это нормально и не влияет на отснятое изображение.
Удерживайте камеру так, чтобы пальцы или ремень не закрывали объектив, вспышку или лампочку подсветки для
автофокусировки. Если объектив, вспышка или лампочка
подсветки для автофокусировки будут закрыты пальцами
или ремнем камеры, Вы не сможете достичь нужной яркости (экспозиции) кадра.
Убеждайтесь в том, что объектив камеры чист. Если объектив
камеры загрязнен, проведите его чистку, как описано в конце
инструкции.
6
7
24
Скомпонуйте кадр так, чтобы объект съемки заполнял рамку автофокусировки полностью.
Рамка авто-
фокусировки
Bebeep
При срабатывании вспышки на ЖК-мониторе отображается индикатор «∑». Если Вы выберете
маленькую выдержку, при которой камера может подрагивать, на экране появится индикатор
«|». В этом случае используйте для съемки вспышку. В зависимости от типа сцены и режима
съемки используйте штатив.
Изображение, отображаемое на ЖК-мониторе перед съемкой,
может отличаться по яркости, цветности и т.д. от реально записываемого изображения. Если возникнет необходимость, воспроизведите записанное изображение, чтобы проверить его.
Если объект съемки не совмещается с рамкой автофокуси-
ровки, выберите режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции.
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора. Когда Вы услышите двойной, короткий звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте съемки. В этот момент времени рамка автоматической фокусировки (AF) уменьшится и камера установит скорость затвора (выдержку) и диафрагму.
Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и начнет светиться постоянно.
Если камера не подает короткий двойной звуковой сигнал и
на ЖК-мониторе появляется сообщение «! AF», это означает, что
камера не может сфокусироваться на объекте съемки.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, видеоизображение на ЖК-мониторе будет кратковременно остановлено. Однако, это не изображение, которое будет записано.
Если на экране отобразится сообщение «! AF» (например,
слишком темно для фокусировки камеры), для съемки попробуйте отступить от объекта на 2 метра.
Вспышка срабатывает несколько раз (предварительные вспышки и основная вспышка).
8
Click
До конца нажмите кнопку спуска затвора (не отпуская пос-
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
ле нажатия до половины). Камера подаст звуковой сигнал,
выполнит съемку и запишет отснятое изображение.
Между нажатием на кнопку спуска затвора и реальной съемкой существует небольшая задержка. Если возникнет необходимость, воспроизведите отснятое изображение, чтобы проверить
его.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора одним движением (не
нажимая до половины), съемка будет выполнена без изменения
рамки автоматической фокусировки.
Во время съемки индикаторная лампочка светится оранжевым цветом (камера не готова). Когда камера готова к съемке,
индикаторная лампочка начинает светиться зеленым цветом.
Во время заряда вспышки индикаторная лампочка мигает
оранжевым цветом. Если включен ЖК-монитор, экран может кратковременно гаснуть. Это нормально и не является признаком
неисправности.
Держатель для тросика спуска затвора
Гнездо
подклю-
чения
Вместе с этой камерой может использоваться тросик
спуска затвора. Вы можете предотвратить подрагивание
камеры, используя штатив (приобретается отдельно) и
тросик спуска затвора (приобретается отдельно).
Совместимые тросики спуска затвора:
Тросик спуска затвора, совместимый с ISO 6053:1979.
Не прилагайте избыточное усилие к тросику, подключенно-
му к камере, т.к. это может привести к повреждению камеры.
Совместимые фильтры
На объектив камеры могут быть установлены стандартные фильтры диаметром 58 мм.
Не используйте одновременно более одного фильтра.
Когда на объектив установлен фильтр, крышка объектива (в комплекте) не может использоваться.
Объекты, не подходящие для автоматической фокусировки
Несмотря на то, что камера FinePix S9100/FinePix S9600 использует точный механизм автоматической
фокусировки, иногда бывает трудно или невозможно выполнить фокусировку на всех типах объектов съемки. В таких случаях изображение может быть расфокусировано.
- Очень яркие объекты, например, зеркало или кузов автомобиля.
- Объекты, съемка которых выполняется через стекло.
- Объекты, которые плохо отражают свет, например, волосы или шерсть.
- Нематериальные объекты, например, пламя или
дым.
- Слишком темные объекты съемки.
- Объекты съемки, движущиеся с большой скоростью.
- Если слишком большой контраст между объектом
съемки и фоном (например, съемка на фоне белых
стен или объектов съемки, одетых в одежду цвета
фона).
- Если перед объектом или позади объекта съемки
находятся посторонние предметы (например, при
съемке животных в клетках или людей перед деревьями).
В этих условиях съемки используйте режим фиксфокуса/фиксации экспозиции или режим ручной фокусировки.
Использование жидкокристаллического монитора
Вы может отрегулировать угол наклона жидкокристаллического монитора.
Это очень удобно при съемке объектов, находящихся слишком высоко или
слишком низко.
25
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА
Лампочка
Светится зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Поочередно мигает зеленым и
оранжевым цветами
Светится оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным цветом
Выполняется автоматическая фокусировка/автоматическая установка экспозиции. Установка типа сигнала на видеовыходе.
Предупреждение о подрагивании камеры или предупреждение автофокусировки (камера готова к съемке).
Выполняется запись на карту памяти (камера готова к съемке).
Выполняется запись на карту памяти (камера не готова к съемке).
Выполняется заряд вспышки (вспышка не сработает).
- Предупреждения карты памяти.
Не установлена карта памяти, не отформатирована карта памяти, неправильное форматирование, на карту установлена защита от записи, карта памяти переполнена, ошибка карты
памяти.
- Ошибка управления объективом.
Состояние камеры
* Более подробные предупреждающие сообщения отображаются на экране (стр. 142 -144).
ЛАМПОЧКА ПОДСВЕТКИ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ
При съемке в условиях пониженной освещенности нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Камера включит лампочку подсветки (зеленую) для автоматической фокусировки, облегчающую процесс фокусировки.
Обратите внимание на то, что эффективное расстояние
действия подсветки уменьшается в режиме съемки «телефото».
Даже, если сработает лампочка подсветки для автоматической фокусировки, в некоторых условиях камере будет трудно
сфокусироваться правильно.
Даже, несмотря на то, что нет опасности, не допускайте прямого попадания света вспышки в глаза человека.
Камера фокусируется наилучшим образом, если съемка выполняется с расстояния около 3,5 м в режиме широкоугольной
съемки и с расстояния 2 м при съемке в режиме телефото.
При использовании лампочки подсветки для автоматической
фокусировки в режиме макросъемки могут возникнуть затруднения с фокусировкой объектов, находящихся на близком расстоянии.
Информация о выключении лампочки подсветки для автофокусировки приведена на странице 100.
26
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ
66
NN
●
!
●
!
Количество доступных снимков на карте памяти отображается на экране ЖК-монитора.
Информация об изменении качества изображения приведена
далее.
По умолчанию установлено разрешение «9M N».
Стандартное количество снимков, которые могут быть сохранены на карте памяти
В таблице приведены стандартные значения количества доступных снимков для новой карты, отформатированной на камере. Т.к. количество записываемой информации варьируется в зависимости от типа объекта съемки, количество доступных снимков может не уменьшаться после окончания съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра. Разница между стандартным количеством
снимков и реальным количеством снимков увеличивается пропорционально объему памяти карты.
Качество
Разрешение
16 MB3
xD-Picture Card
Microdrive 340 MB77
32 MB
128 MB
256 MB
1 GB
2 GB
F
⁄
3488 × 2616
6
132864 MB2850811014973
28
56
113227512 MB
228456
45691391316402558319815992108
234
N
⁄
13
56
113
155
469
„
3696 × 2464 2592 × 1944 2048 × 1536
6
13
56
113
227
456
155
469
* При отображении изображений на компьютере с помощью программы
÷
6
102
204
409
819
279
842
3
12
25
162
325
651
1305
445
1313
19
40
2
1600 × 1200
25
50
204
409
818
1639
559
1642
`
640 × 480
122
247
997
1997
3993
7995
2729
8212
FinePixViewer используется разрешение 4864х3648.
~
–
0
1
6
13
27
54
18
55Microdrive 1 GB
✽
27
320320320F5 6F5 6F5 6
320320320F5 6F5 6F5 6
2
3
4
1
66
NN
66
NN
●
!
●
!
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ
Во время съемки кадра, приведенного слева, объекты
съемки не находятся в пределах рамки автофокусировки.
Если съемка будет выполнена в этот момент, объекты
съемки будут расфокусированы.
Немного переведите камеру так, чтобы один из объектов
съемки находился в пределах рамки автоматической фокусировки.
Нажмите кнопку спуска затвора до половины. Когда про-
Bebeep
звучит двойной короткий звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте съемки. Рамка автоматической фокусировки уменьшится и камера установит скорость затвора
и диафрагму (зеленая индикаторная лампочка прекратит
мигать и станет светиться постоянно).
Продолжайте удерживать кнопку спуска затвора в нажатом до половины состоянии (режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции). Скомпонуйте кадр нужным Вам образом,
а затем нажмите кнопку спуска затвора до конца, не отпуская кнопку перед нажатием.
Click
До спуска затвора Вы можете переустанавливать фикс-фо-
кус/экспозицию нужное количество раз.
Функция фиксации фокусировки/экспозиции работает во всех
режимах съемки и гарантирует отличные результаты съемки.
Фикс-фокус/фиксация экспозиции (AF/AE Lock)
На камере FinePix S9100/FinePix S9600 нажатие на кнопку спуска до половины приводит к фиксации параметров
фокусировки и экспозиции (фиксация AF/AE). Если Вы хотите сфокусировать камеру на объекте, который располагается с одной стороны кадра, или Вы хотите установить экспозицию перед окончательной съемкой, зафиксируйте
фокус и экспозицию, а затем скомпонуйте кадр нужным Вам образом. Это позволит достичь наилучших результатов
съемки.
- Если Вы не можете добиться фокусировки и фикс-фокус/фиксация экспозиции не позволяют добиться правильной экспозиции
Совместите рамку автофокусировки с основным объектом съемки и примените режим фиксации экспозиции. Затем
совместите рамку автофокусировки с другим объектом, находящимся на аналогичном расстоянии от камеры, нажмите кнопку спуска затвора до половины, перекомпонуйте кадр, а затем выполните съемку.
28
66
NN
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ЗУМА»
Кольцо
«зума»
Шкала «зума»
Поворотом кольца «зума» во время съемки Вы можете увеличивать и уменьшать изображение.
Во время использования «зума» на экране отображается
шкала «зума».
- Фокусное расстояние оптического «зума»
(эквивалент 35-мм камеры)
От 28 до 300 мм
Максимальное увеличение: 10,7х
Нажатием на кнопку со стрелкой вверх переключитесь в
режим цифрового «зума» (2х).
Когда используется цифровой «зум», в левом нижнем углу
экрана отображается индикатор и шкала «зума» светится синим цветом.
Для управления цифровым «зумом» также используйте
кольцо «зума». Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы
отключить цифровой «зум».
29
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
66
NN
●
!
66
NN
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ
В режиме фотосъемки Вы можете использовать управляю-
Отображается текст
Текст не отображается
Управляющая рамка
Отображается окно
помощи после съемки
Наилучшая компоновка кадра
щую рамку и окно помощи после съемки.
Каждое нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к изменению экрана ЖК-монитора в указанном слева порядке.
Дисплей управляющей рамки состоит из горизонтальных и
вертикальных линий, которые делят изображение на ЖКмониторе на 9 кадров.
Важно
Всегда для компоновки кадра используйте функцию фиксации фокуса и экспозиции.
Несоблюдение этого правила может привести к расфокусированию изображения.
Сцена
Используйте эту рамку, когда Вы хотите расположить
объект съемки в центре рамки или когда Вы хотите совместить снимок с линией горизонта. Эта рамка позволяет Вам скомпоновать кадр так, чтобы зафиксировать момент фокусировки на размере объекта и общем балансе
кадра.
Управляющая рамка не записывается на изображении.
Линии в рамке сцены грубо делят записанные пикселы на 3 равных части по горизонтали и вертикали. При распечатывании изображения результирующий отпечаток может быть немного смещен от
рамки сцены.
Окно помощи после съемки
Когда Вы используете окно помощи после съемки, в левом
нижнем углу ЖК-монитора отображается уменьшенное
изображение последнего отснятого снимка.
В окне помощи после съемки могут быть отображены до 3
снимков. Это поможет Вам выполнить все последующие
снимки с аналогичной композицией.
Переключение камеры в режим воспроизведения, выключе-
ние камеры, использование функции PictBridge или режима DSC
30
приводит к отключению изображения в окне помощи после съемки.
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.