• Убедитесь в прави льности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности
и с Руководство пользователя.
• После пр очтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информац ия о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для об означения тяжести травм или ущерба, к которым может привес ти несоблюдение
обозначенных символами требований, и, как следс твие, неправи льное использование устройства.
Несоблюден ие требований, обозначенных д анным символо м, может
повлечь см ерть или тяжёлые тра вмы.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюден ие требований, обозначенных д анным символо м, может
повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Приведен ные ниже символы исполь зуются для обознач ения природы требо ваний, которы е следует соблюдат ь.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важно”).
Перечеркн утый круг указывае т на запрет указанных дей ствий (“запрещено”).
Круг с воск лицательным знаком у казывает на обяз ательность дейс твий
(“обязательно”).
ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возник новении про блем отключ ите фотокаме ру, извлеките ба тарею питания, отсо едините и отк лючите ад аптер перем енного ток а.
Продолжение и спользования фотокамеры при появлении ды ма, необыч-
Отключайте
ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при -
устройство
вести к пож ару или к поражению элек трическим током.
от сети.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не допуск айте попад ания в фоток амеру воды ил и посторо нних предм етов.
При попадан ии посторонних пр едметов в камеру от ключите ее, извл еките батаре ю питания, отсоедините и о тключите адаптер п еременного
тока.
Продолжение использования фотокамеры может при вести к пожару
или к поражен ию электрическим токо м.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользу йтесь фоток амерой в ван ной или в душе.
Не пользуй-
Это может прив ести к пожару или к пор ажению электричес ким током.
тесь в ванной
или в душе.
Никогда не п ытайтесь разо брать или внес ти изменения в кон струкцию (ник огда не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
Не разбирать.
возгорания или п оражения электрич еским током.
Если корп ус разломил ся в результате па дения или друг ого несчаст ного случа я,
не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом
поражения эл ектрическим током или возникнов ения травм, ес ли Вы
Не трогайте
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
внутренние
стараяс ь избежать полу чения травм или п оражения элек трическим
детали
током, и отнесите изделие в мес то покупки д ля получения консультации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соединительный к абель, не ста вьте на него тяж елые предме ты.
Это может вызвать повреж дение кабеля и п ривести к пож ару или к
поражению электрическим током.
• При повр еждении кабел я обратитесь к дилеру FUJIFIL M.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамер а может упасть и причинит ь травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйте сь фотокамерой при ходь бе или при езде в автомо биле.
Это может привести к падени ю или дорожно-тр анспортному происшествию.
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикас айтесь к мет аллическ им элемента м камеры во вре мя грозы.
Это может прив ести к поражению электрическ им током, наведенным
грозовым разрядом.
Не исполь зуйте батар еи питания, о тличные от ре комендова нных.
Не нагрев айте, не разби райте батаре и питания и не вн осите в них изме нения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните б атареи пит ания вмест е с металлич ескими пре дметами. Н е используй те
для заря дки батаре й питания з арядные ус тройст ва несоотв етствую щей модели.
Любое из этих д ействий может прив ести к взрыву бата рей питания или
утечке элек тролита, а так же к пожару или травмам .
Используйте только батареи питани я или адапте ры переменного тока, предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному.
Использова ние других источнико в питания может приве сти к пожару.
При вытек ании электрол ита из батареи пит ания и попадани и в глаза, на кожу
или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитес ь к врачу или выз овите Скору ю помощь.
Не исполь зуйте для зарядки батарей питания зарядное устр ойство, отли чное
от указа нного в инст рукции.
Прилагаемое зарядное уст ройство пре дназначено только для з арядки батарей, входящ их в комплект фото камеры. Использов ание зарядного ус тройства дл я зарядки обычны х батарей или других типов аккум уляторов может
привест и к вытеканию электро лита, перегреву или в зрыву.
Существ ует опаснос ть взрыва, ес ли заменить элемент питания неправильно.
При замен е использу йте элемен ты питания т ого же типа.
Запрещается использовать в присутствии лег ковоспламеняющихся веществ,
взрывоо пасных газ ов или пыли.
При переноске батарей п итания устанавливай те их в цифровую фотокамеру
или помещ айте в жес ткий футл яр. Храни те батареи п итания в же стком фут ляре.
При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими пред метами или элем ентами питания
могу т привести к возгорани ю или взрыву батареи пит ания.
Храните к арты памя ти в местах, н едосту пных для де тей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязательно храните карты пам яти в места х, недост упных для детей.
Если ребен ок проглотил карт у памяти, обратитесь к врачу или выз овите Скорую пом ощь.
Не пользу йтесь этой фотока мерой в местах, п одверженных воз действию масла, пара, в лажност и или пыли.
Это может прив ести к пожару или к по ражению электриче ским током.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не остав ляйте фоток амеру в мест ах, подверж енных влия нию высоки х температ ур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомоби ле или под прямыми солнечными лу чами. Это может приве сти к пожару.
Храните в м естах, не доступ ных для мал еньких дет ей.
В руках реб енка данный продук т может стать источни ком травмы.
Не клади те на фотокам еру тяжелые п редметы.
Это может при вести к падению тя желого предмет а и получению травм.
Не перемещ айте фотокамеру с подключенн ым адаптером переменного тока.
Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может выз вать повреждение к абеля питания и приве сти к пожару
или к поражен ию электрическим токо м.
Не пользу йтесь адапт ером перемен ного тока при п оврежден ии вилки или пл охом контак те в розетке.
Это может прив ести к пожару или к по ражению электриче ским током.
Не накрыв айте и не завор ачивайте фот окамеру или а даптер пере менного тока
в ткань или о деяло.
Это может вызвать перегрев и при вести к дефор мации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чис ткой камеры или д лительным хра нением извлека йте батареи пита ния и отсое диняйте ад аптер пере менного ток а.
Несоблюдение данного треб ования может при вести к пожару или к
поражению электрическим током.
После око нчания зар ядки выкл ючите заряд ное устрой ство из розе тки.
Оставление зарядного ус тройства вк люченным в розет ку может привести к по жару.
Использование вспы шки вблизи ли ца человека м ожет вызвать временное
нарушен ие зрения.
Будьте особенно ос торожны при съемке дете й.
Когда карт а памяти изв лекаетс я из фотокаме ры, то она быс тро выска кивает из
отверс тия. Придер живайте ее п альцем, что бы она выходи ла медлен но.
Карта пам яти может выскочить и нан ести травму.
Регуляр но обраща йтесь в серв исный цент р для пров ерки и чист ки фотокам еры.
Скопление пы ли в фотокамере может привести к пожару или к поражению электрическим током.
• Каж дые 2 года обращайтесь к д илеру FUJIFILM для вну тренней очистки камеры.
• Помни те, что эта услуга платная.
Уберите па льцы с окна вс пышки пере д срабатыв анием вспы шки.
Несоблюдени е этой меры предосто рожности может п ривести к ожогам .
Содержи те окно вспы шки в чистот е и не использ уйте вспыш ку, если окн о загорожен о.
Несоблюдени е этих мер предос торожностей м ожет привести к п оявлению дыма и обесцвечиванию.
iii
Для вашей безопасности
Блок пита ния и батарея пит ания
* Перед тем, как прочитать приве ден-
ное ниже описание, проверьте тип
батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию батарей питания и продлению срока их
службы. Неправильное использование батарей питания может сократить срок их службы, а также привести к утечке электролита, перегреву,
пожару или вз рыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиевоионная батарея питания
* При пос тавке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заряжайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в мягком
футляр.
■ Ос обенност и батареи пита ния
• Батарея питания постепенно разряжается даже если она не используется. Для съемки используйте
недавно ( день или два наз ад) заряженную батареи питания.
• Для максимального прод ления
срока службы батареи питания,
если фотокамера не используется,
выключай те ее как можно быстр ее.
• В холодных местах или при низких
температурах количество доступных кадров может сократиться.
Берите с собой запасную полностью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываемый
батареей питания заряд , нагрейте
iv
ее, положив в карман или другое
теплое мес то, а в фотокамеру устанавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании разряженной б атареи питания в холод ных условиях фотокамера может не
включиться.
■ З арядка батар еи питания
• Время зарядки увеличится при температуре окружающей среды ниже
+10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температуре выше 40 °C; при температуре ниже 0 °C бат арея не зарядится.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу после использования батарея питания может быть теплой. Это нормальное
явление.
• Не заряжайте полнос тью заряженную батарею питания.
■ Ср ок службы б атареи пита ния
При обычных тем пературах батарею
питания можно использовать не менее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
службы, и батарею пит ания следует
заменить.
■ Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрицательно сказаться на ее работе. Если
батарея питания не будет исполь-
зоваться некоторое время, перед
хранение м разрядите ее.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее б атарею
питания.
• Храните батарею питани я в прохладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окружающей температуре от +15°C до
+25 °C .
- Не о ставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных местах.
■ Об ращение с бата реей питани я
Предуп реждения в це лях безопасности:
• Не переносите и не храните батарею питания вместе с металлическими предметами, например, с
ожерельям и или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или изме нять конструкцию батареи питания.
• Не заря жайте батарею пит ания с использованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
• Нем едленно у тилизируйте использованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не
подверга йте ее сильным ударам.
• Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содер жите контакты б атареи
питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в
жарких местах. Кроме того, при
длительном использовании батареи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагреваются. Это нормальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
В камере применяются
2
щелочные батарейки AA,
перезаряжаемые аккумуляторы
Ni-MH (никель-металлгидридные)
или литиевые батарейки AA
* Для получения дополнительной ин-
формации о батареях, которые можно использовать, см. Руководство пользователя данной фотокамеры.
■ Меры предосторожнос ти при
использовании батарей питания
• Не на гревайте батаре и питания и не
бросайте и х в огонь.
• Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металлическими предметами, например, с
ожерельям и или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в
воду и не позвол яйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать батареи
питания или их корпус, или изменять их конструкцию.
• Не подвергайте батареи питания
сильным уда рам.
• Не используйте протекающие, де-
формиро ванные или выцветш ие батареи питания.
• Не храните батареи питания в теп-
лых или вла жных местах.
• Храните батареи питания в мес тах,
недоступных детям.
• Убедитесь в правильности поляр-
ности (C и D).
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОС ТЕРЕЖЕНИЕ :
• Не используйте старые и новые батареи питания вместе. Не используйте заряженные и разряженные
батареи пит ания вместе.
• Не используйте одновременно батареи пита ния различных типо в или
производителей.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее б атарею
питания. Помните, что если фотокамеру оставить без батарей, время и
дата буду т сброшены.
• Сразу после использования батареи питания кажутс я нагретыми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в холодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед использованием нагревайте их в кармане. Холодные батареи питания
работают х уже. Когда температура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечатки
пальцев) на конт актах батареи питания уменьшают заряд и, соответственно, количество снимков. Перед установкой тщательно пр отрите контакты батареи питания мягкой сухо й тканью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейны й отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза электролит может привести к потере зрения. Если
электролит попал в глаза, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к ок улисту.
■ Пр авильное ис пользовани е Ni-MH
батарей питания типа АА
• При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы мог ут “деактивироваться”. Кроме того, постоянная
зарядка частично разряженных NiMH батарей пи тания может привести к проявлению “эффекта памяти”.
“Деактивированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки обеспечивают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы разрядите и заря дите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”. Деактивация и эффект памяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправностью. Описание “Разрядки перезаряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
При использовании щелочных батарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
• Дл я зарядки Ni-MH б атарей питания
используйте зарядное устройство
для быс трой зарядки (приобретается отдельно). Правила использования зарядного устройства см. в
прилагае мой к нему инструк ции.
• Не используйте зарядное устройство для зарядки других б атарей
питания.
• Помните, что после зарядки батареи питани я кажутся теплы ми.
• Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в час тности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются, в
результате чего время их использования сокр атится.
• Излишняя разрядка (например, разрядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функцию фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni-MH батарей питания ограничен. Если батарея питания работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядкизарядки, возможно, срок ее службы
истек.
■ Утилизация батарей питания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : При у тилизации ба-
тарей питания делайте это в соответствии с местными нормативными актами, касающимися у тилизации отходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
■ А даптер пере менного тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер переменного тока. Использование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, может привес ти к повреждению ц ифровой фотокамеры.
Характеристики адаптера переменного тока см. в Р уководство пользова-теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного
тока только в поме щениях.
• Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного
тока.
• Пере д отсоединением кабеля из
разъема пи тания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, о сторожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер перемен ного тока с други ми устройства ми.
• При использовании адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменного тока. Это може т быть опасно.
• Не используйте адаптер перемен ного тока в теплых и влажных местах.
v
Для вашей безопасности
• Не подвергайте адаптер переменного тока сильн ым ударам.
• А даптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
• При использовании вблизи радиоприемника адаптер переменного
тока может создавать помехи. Если
это происходит, отодвиньте фотокамеру от радиоприемника.
Перед исп ользованием
Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников
света, так их как солнце в ясно м
небе. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к
повреждению датчика изображения
фотокамеры.
■ Пр обные снимк и перед фотогр афи-
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и зарубежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедиться в
нормальном функционировании фотокамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
■ Примечания по защите авторского
Изображения, записанные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать в нарушение авторского
фотокамеры
рованием
ветственности за любые потери
(такие, как стоимость печати фотографий или неполучение прибыли
от фотографий), вызванные неисправностью данной фотокамеры.
права
vi
права, без разрешения правообладателя, кром е случаев использования
изображений в личных целях. Помните, что существуют ограничения на
съемку в театрах, на развлекательных
меропри ятиях и выставка х даже если
снимки пре дназначены для использования исключительно в личных
целях. Также с ледует помнить, что
передача карт памяти с записанными
на них изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии
с законодательством об авторском
праве.
■ Об ращение с цифр овой фотокам ерой
Чтобы обеспечить правильность записи изображений, во время записи
не подвергайте фотокамеру ударным
воздействиям.
■ Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристаллического дисплея соблюдайте осторожность при обращении с ним.
В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее
действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный
участок тканью, а затем тщательно
промойте проточной водой с мылом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чистой
водой не мене е 15 минут, а затем
обратитесь за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов внутрь: Тщательно прополощите рот водой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Несмотря на то, что ЖК-панель производится по новейшим технологиям, на ней могут быть черные или
постоянно светящиеся точки. Это не
является неисправностью и не влияет на запись изображений.
■ Ин формация о тов арных знака х
xD-Picture Card и E являются товар-
ными знаками корпорации FUJIFILM.
Типографические шрифты, используемые в данно м изделии, разработ аны исключительно компанией DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac
OS являются то варными знакам и компании Apple Inc. в США и других странах.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista и
логотип Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft.
Adobe и Adobe Reader являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Adobe Systems Incorporated в США и/
или других с транах. Логотипы SDHC и
SDXC являются това рными знаками ко мпании SD-3C, LLC. Логотип HDMI явля ется товарным знаком. YouTube является товарным знаком компании Google
Inc. Fac ebook я вляетс я товарны м знаком
компании Facebook, Inc. Все прочие названия, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками свои х владельцев.
■ З амечания об эле ктрическ их помехах
Если фотокамера предназначена для
использования в больницах или в
самолета х, помните о том, ч то она может стать источником помех для другого оборудов ания в больнице или в
самолете. Подробные сведения см. в
действующих нормативных акт ах.
■ Фо рмат Exif Pr int (Exif вер си 2.3)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который содержит различную информацию об
условиях съемки в целях обеспечения оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФ ОРМАЦИЯ:
Прочтите, прежде чем использо-
вать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный
экспорт, целиком и ли частично,
лицензированного программного
обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
Содержа ние
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на дополнительных картах памяти SD, SDHC, и SDXC (P 9), далее в данной ин-
струкции «карты памяти».
...................................................P P
.........P P
107
Устранение неисправностей
viii
У Вас конкретная проблема с фотокамерой?
Ищите ответ здесь.
.........................P P 9999
vii
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмотра
кадров
Более подробно о фотосъемке
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве .................................................................vii
Предупреждающие сообщения и окна ........................107
Приложение
Объем карты памяти ............................................................... 111
Технические характеристики ............................................112
x
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
P: Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Щелочные батареи AA (LR6) (×3)Крышка объективаРемешок
• Основное руководство
* Кабель USB не входит в комплект поставки. Используйте кабель Mini USB длиной не больше 60 см (можно приобрести
у сторонних поставщиков).
Перед началом работы
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
N (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Произ-
водит съемку серии фотографий и объединяет их для составления панорамы
(P 25).
SP1/SP2 (ПРОГРАММЫ): Выберите пред-
установленный режим сцены, который соответствует сюжету или условиям съемки, и позвольте камере сделать
все остальное (P 24).
Adv.(СЛОЖ НЫЙ): Усовершенствован-
ная, но простая в использовании техника (P21).
5
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для
ремешка, как это показано ниже.
Первые шаги
3 Предостережение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на
рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте
прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).
6
Установка батарей
Корпус батареи
Камера работает от трех щелочных, литиевых или перезаряжаемых никель-металл-гидридных аккумуляторов размера AA. В комплект поставки камеры входят три щелочных аккумулятора. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Сдвиньте защелку
отсека батареи в указанном направлении
и откройте крышку
отсека батареи.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предостережения
•
Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
Вставьте батареи.
2
Вставляйте батареи, соблюдая полярность, как
указано значками “+” и “–”
внутри отсека батареи.
3 Предостережения
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
• Никогда не используйте батареи с по-
врежденным или отстающим корпусом, не используйте вместе старые
и новые батареи, батареи с разным
уровнем заряда или батареи разных
типов. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать
причиной утечки электролита
или перегрева батарей.
• Никогда не используйте магниевые или
никель-кадмиевые батареи.
• Емкость щелочных батарей может отличаться в зависимости от марки батарей и уменьшаться при понижении температуры менее 10°C; рекомендуется
использовать никель-металлогидридные батареи.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батареи могут сократить срок службы батареи.
Корпус батареи
Первые шаги
7
Установка батарей
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи и задвиньте ее
до щелчка.
3 Предостережение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность
установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.
2 Подсказка: Использование блока питания перемен-
ного тока
Фотокамера может работать от дополнительного
блока питания переменного тока и соедините ля
постоянного тока (продаются отдельно).
Выбор типа батарей
После замены батарей батареями другого типа выберите тип
батарей, воспользовавшись опцией T ТИП БАТАРЕИ в меню
установки параметров (
P 89
ПАРАМЕТРЫ
ТИП БАТАРЕИ
ЛИТИЕВАЯ
ЩЕЛОЧНАЯ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД
),
чтобы правильно отображался
уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не
выключилась.
8
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель защиты от записи
Камера может сохранять рисунки на карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно).
Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard
(MMC).
3 Предостережение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих
карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель защиты от записи
Первые шаги
9
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примечание
Перед тем как открыть
крышку отсека батареи, убедитесь в том,
что фотокамера отключена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже,
вставьте ее в слот полностью, до щелчка.
Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не
вставляйте ее под углом и не
прилагайте усилий.
Щелчок
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка
защелки.
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на
карту памяти и медленно ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
3 Предостережения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлече-
ния их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправность.
10
Установка карты памяти
3 Предостережения
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении данн ых с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• Перед первым использованием карт памяти SD/SDHC/SDXC их необходимо форматировать, а также повторно
форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 91.
• Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/
SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC.
Используйте карту G или лучшего качества для съемки видео с высоким разрешением.
• При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения
имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти; перед
тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
Первые шаги
11
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Режим просмотра
Режим съемки
Нажмите кнопку G, чтобы включить фотока-
Объектив выдвинется автоматически.
меру.
Режим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр,
нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Снова нажмите G, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в ре жим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в режим съемки.
3 Предостережения
Перед тем как включать камеру не забудьте снять кол-
•
пачок с линзы.
•
Принудительное удержание объектива во время выдвижения может привести к повреждению изделия.
•
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
• Кнопка G не полностью отключает фотокамеру
от источника питания.
2 Подсказка: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не бу-
дет выполнена никакая операция (смотрите стр. 93).
Нажмите кнопку a еще раз или нажмите кнопку
G, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в ре жим съемки
Чтобы перейти в режим съемки, нажмите кнопку затвора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вернуть-
ся в режим просмотра.
12
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите
начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 88).
Выберите язык.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Установите дату и время.
2
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
2016
2015
ГГ. ММ. ДД
1. 1 12 : 00
2014
2013
2012
ВЫБРАТЬОТМЕНА
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи не вынимаются из фотокамеры приблизительно в течение 10 часов, то их можно вынуть приблизительно на 24 часа без
сброса часов, языка и типа батареи.
1.1 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения
языка.
1.2 Нажмите MENU/OK.
2.1
Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо
для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх
ДП
или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра
года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную
кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите MENU/OK. Отобразится сообщение о типе батареи; если
тип батареи в фотокамере не соответствует типу, указанному в
сообщении, воспользуйтесь пунктом меню установки параметров T ТИП БАТАРЕИ (P 89), чтобы установить нужный тип.
Первые шаги
13
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
В этом разделе описывается фотографирование в режиме M.
Включите фотокамеру.
1
Нажмите кнопку G, чтобы включить
фотокамеру.
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Выберите режим M.
2
Поверните диск режимов в положение
M.
14
M
В этом режиме фотокамера
автоматически анализирует
композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями съемки и типом объекта.
• b (ПОРТРЕТ): Портреты людей.
• c (ЛАНДШАФТ): Искусственный
или естественный ландшафт.
• d (НОЧЬ): Плохо освещенный ландшафт.
• e (МАКРОСЪЕМКА): Объект, расположенный близко к фо-
токамере.
• f (НОЧНОЙ ПОРТРЕТ): Плохо освещенный портрет.
• g(ПОРТ Р. С КОНТ. СВЕТ.): Портреты людей, освещенных сзади.
a
(АВТО) будет выбран, если фотокамера не смогла опре-
делить ни один из перечисленных режимов.
Выбранная сцена
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
Индикатор
Описание
Проверьте уровень заряда батареи.
3
Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.
qw
Индикатор
ИКОНКИ НЕТБатареи частично разряжены.
B
q
(красный)
A
w
(мигаю щий
красный)
1 Примечание
Предупреждение о низком заряде батарей может
не показываться на дисплее перед отключением
фотокамеры, в особенности если батареи используются повторно после того, как были полностью
разряжены. Потребление питания сильно зависит
от режима работы фотокамеры; предупреждение о
низком заряде батарей (B) может не показываться
или показываться только на некоторое время перед
отключением фотокамеры при работе в некоторых
режимах или при переключении из режима съемки
в режим просмотра.
Низкий заряд батарей. Замените
как можно скорее.
Батареи полностью разряжены.
Выключите фотокамеру и замените батареи.
Описание
Поместите изображение в рамку фокуси-
4
ровки.
Используйте этот регулятор зума для установки изображения в рамку кадра дисплея.
Выберите W для умень-
шения масштаба
Индикатор масштаба
2 Подсказка: Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (P 32) для фоку-
сировки на объектах, находящихся за пределами рамки фокусировки.
Выберите T для уве-
личения масштаба
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
15
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
Как д ержать фотокамеру
Держите фотокамеру крепко обеими руками, поместив
локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабильность положения рук может привести
к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие
предметы подальше от объектива и вспышки.
Данные съемки
Для выбора информации о съемке и показываемых
инструкций нажмите кнопку DISP/BACK.
Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/
оптимальное кадрирование/кадрирование HD/
гистограмма
Чтобы скомпоновать снимок с помощью функции
помещения в кадр, расположите основной объект
на пересечении двух линий или совместите одну из
горизонтальных линий с линией горизонта. При использовании кадровой сетки HD отображаются направляющие с соотношением сторон 16:9, облегчающие выкадровку HD-снимков. Воспользуйтесь блокировкой фокуса (P 32), чтобы сфокусироваться на
объекте, который будет находиться не в центре кадра
создаваемой фотографии.
16
Как избежать размытости фотографий
Если объект плохо освещен, размытость, вызываемую вибрацией фотокамеры, можно уменьшить, воспользовавшись опцией меню установки параметров
LРЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ (P 89). Имейте в виду, что
размытость все же может иметь место в зависимости
от сцены.
1 Примечание
Выберите ОТКЛ, чтобы отключить стабилизацию изображения при использовании штатива.
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
Фокус.
5
Нажмите кнопку спуска затвора
наполовину для фокусировки.
1 Примечание
Фокусировка фотокамеры может сопровождаться звуком перемещения элементов объектива;
это не является неисправностью.
фотокамера постоянно настраивает фокус, увеличивая расход батарей.
M режиме
Если фотокамера сможет произвести фокусировку, она подаст двойной сигнал, а индикатор
загорится зеленым цветом.
Если фотокамера не сможет сфокусироваться, то
рамка фокусировки станет красной, на дисплее
появится s, а индикатор замигает зелёным
цветом. Поменяйте композицию или воспользуйтесь блокировкой фокуса (P 32).
Произведите съемку.
6
Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца.
2 Подсказка: Кнопка затвора
Кнопка затвора имеет два положения. Нажатие кнопки затвора наполовину (q) устанавливает фокус и экспозицию; для съемки нажмите кнопку затвора до конца (w).
Двойной
сигнал
q
Нажмите на-
половину
1 Примечание
Если объект плохо освещен, может загореться вспомогательная подсветка AF для помощи при фокусировке
(P 33). Для получения подробной информации об ис-
пользовании вспышки при плохом освещении смотрите страницу 35.
Щелчок
w
Нажмите до
конца
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
17
Индикатор
Индикатор
Состояни е фотокамеры
Индикатор
Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:
Индикатор
Горит зеле-
ным цветом
Мигает зеле-
ным цветом
Мигает зеле-
ным и оранже-
вым цветом
Горит оран-
жевым цветом
Мигает оран-
жевым цветом
Мигает крас-
ным цветом
Блокировка фокуса.
Предупреждение размытости, фокуса или
диафрагмы. Можно производить съемку.
Записываются фотографии. Можно сделать дополнительные снимки.
Записываются фотографии. В настоящее время нельзя делать дополнительные снимки.
Заряжается вспышка. Вспышка не сработает при фотографировании.
Ошибка объектива или памяти (заполне на или не отформатирована карта памяти, ошибка форматирования или другая
ошибка памяти).
Состояние фотокамеры
2 Подсказка: Предупреждения
На дисплее появляется предупреждающая информация. Для получения более подробной информации
смотрите стр. 107–110.
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
18
Просмотр фотографий
100-0001
УДАЛИТЬ
НАЗАДВЫБРАТЬ
ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ
ВСЕ КАДРЫ
КАДР
ДАОТМЕНА
СТЕРЕТЬ?
Снятые фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат.
1
2
Нажмите кнопку a.
На дисплее появится последняя сделанная
фотография.
100-0001
Просмотр других фотографий.
Нажмите селекторную кнопку
вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или
влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке.
Нажмите кнопку затвора, чтобы перейти в
режим съемки.
Удаление фотографий
Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный
момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (b). Появится следующее диалоговое окно.
• Выберите КАДР и нажмите
MENU/OK.
• Для удаления фотографии нажмите MENU/OK.
Для выхода из этого режима без удаления фотографии нажмите DISP/BACK.
2 Подсказка: Меню просмотра ка дров
Фотографии также можно удалять из меню просмотра (
P 77
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
).
19
Режим съемки
M
РАСП. СЦЕНЫ
BB АВТО
II НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА
Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта. Чтобы выбрать режим съемки, поверните диск режимов в нужное положение (P 5). Доступны следующие режимы:
M
Фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает подходящую программу в соответствии с объектом и условиями съёмки (
Выберите данный режим для получения резких,
Более подробно о фотосъемке
четких снимков. Этот режим рекомендуется использовать в большинстве ситуаций.
Съемка движущихся объектов с помощью серии
фотографий. Чтобы выбрать режим непрерывной
съемки, воспользуйтесь параметром R СЕРИЙ-НАЯ СЪЕМКА в меню «Параметры съемки».
РАСП. СЦЕНЫ
АВТО
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА
P
14) .
20
c Предостережение
• Фокус и экспозиция определяются первым кадром в
каждой серии. Вспышка отключается автоматически;
при изменении режима съемки будут восстановлены
выбранные ранее параметры режима вспышки.
• Частота кадров меняется в зависимости от выдержки,
условий съемки и количества кадров в серии.
• Количество фотографий, которое можно сделать за
один раз, отличается в зависимости от сцены и настроек фотокамеры. Количество снимков, которые
можно записать, зависит от объема свободной памяти.
• Если используется таймер при выбранных опциях L
и N, то фотокамера сделает один снимок при нажатии кнопки затвора.
• При выбранной установке J на ярких участках изображения могут появляться белые линии; это можно
избежать, выбрав режим K.
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.