DIGITAL CAMERA
FINEPIX S8000W Serie
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera und die dazu gehörige Software verwenden. Lesen Sie diese Anleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (Pii) vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör fi nden Sie auf unserer Website unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL03603-100 DE
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotografierens und der Bildanzeige
Mehr zum Fotografi eren
Mehr zur Bildanzeige
Drahtlose Netzwerke
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung/Anhang
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
•Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
•Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Über die Symbole
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu Verlet-
zungen oder Sachbeschädigung führen kann.
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Information an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
WARNUNG
|
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausneh- |
|
|
men und den Stecker des Netzadapters abziehen. |
|
|
Wird die Kamera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn |
|
Aus der |
sie einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise |
|
nicht wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Strom- |
||
Netzsteckdose |
||
ziehen. |
schlag kommen. |
|
|
• Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler. |
ii
WARNUNG
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.
Weitere Verwendung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
• Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Nicht im Bade- |
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche. |
|||
zimmer oder |
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. |
|||
|
||||
in der Dusche |
|
|||
benutzen |
|
|||
|
|
|
Versuchen Sie niemals, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu modifi zieren (öff- |
|
Nicht auseinan- |
nen Sie niemals das Gehäuse). |
|||
Andernfalls kann es zu Brand oder Stromschlag kommen. |
||||
der nehmen |
|
|||
|
|
|
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, |
|
|
|
|
berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. |
|
|
|
|
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Strom- |
|
Berühren Sie |
schlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile |
|||
führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie dabei darauf, |
||||
keine internen |
||||
Teile |
Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann |
|||
|
|
|
zwecks Konsultation in das Geschäft, wo sie es erworben haben. |
|
|
|
|
Das Verbindungskabel darf nicht modifi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder |
|
|
|
|
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. |
|
|
|
|
Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache eines Brandes |
|
|
|
|
oder Elektroschocks werden. |
|
|
|
|
• Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILMHändler, falls das Kabel beschädigt ist. |
|
|
|
|
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. |
|
|
|
|
Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verur- |
|
|
|
|
sachen. |
|
|
|
|
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. |
|
|
|
|
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto oder ande- |
|
|
|
|
res Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass sie hinfallen oder in einen |
|
|
|
|
Verkehrsunfall verwickelt werden. |
|
|
|
|
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera. |
|
|
|
|
Das kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen |
|
|
|
|
Stromschlag verursachen. |
|
|
|
|
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. |
|
|
|
|
Laden Sie den Akku mit entsprechend ausgerichteter Markierung. |
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder auseinander zu nehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem vorgeschriebenen Ladegerät auf.
Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen und Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegeben Akku oder den angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss unbedingt den angezeigten Spannungswert aufweisen.
Bei Verwendung anderer Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät, könnte dies zu Verletzungen oder gar Blindheit führen. Spülen Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier vorgeschriebenen Typs auf.
Das Ladegerät ist für FUJIFILM HR-AA Ni-MH-Akkus vorgesehen. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Akkus oder andere Typen aufl adbarer Akkus laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie ihn nur mit einem Akku desselben oder gleichwertigen Typs.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schachtel verstaut werden.
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Akkus könnte den Akku zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkartes außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkartes sind klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkartes deshalb unbedingt außer Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein Kind einmal eine Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind.
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird.
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
VORSICHT
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera.
Der schwere Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am Verbindungskabel.
Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt oder die Steckverbindung locker ist.
Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Elektroschocks.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab.
Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.
Anderenfalls besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung.
Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, besteht Brandgefahr.
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu Kurzfristiger Beeinfl ussung der Sehkraft führen kann.
Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babies und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.
Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag verursachen.
•Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle 2 Jahre an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
•Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst gebührenpflichtig ist.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst.
Anderenfalls kann es zu Verbrennungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das Fenster blockiert ist.
Anderenfalls könnte Rauch entstehen oder eine Verfärbung auftreten.
iii
Zur eigenen Sicherheit
|
Stromversorgung und Akku |
ist an kalten Orten oder bei niedrigen |
■ Akkulebensdauer |
|||||||
* Überprüfen Sie, welche Batterieart Sie |
Temperaturen kleiner. Sie können die |
Bei normalen Temperaturen kann der |
||||||||
benutzen, bevor Sie die folgenden Be- |
erzeugte Energiemenge auch erhö- |
Akku mindestens 300 Mal geladen |
||||||||
schreibungen lesen. |
|
hen, indem Sie den Akku zum Auf- |
werden. |
|||||||
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie |
wärmen in ihre Tasche stecken oder |
Wenn sich die Betriebsdauer des gela- |
||||||||
an einem anderen warmen Ort aufbe- |
denen Akku deutlich verkürzt, bedeu- |
|||||||||
ordnungsgemäß mit Batterien umge- |
||||||||||
wahren und erst unmittelbar vor dem |
tet das, dass der Akku das Ende seiner |
|||||||||
hen sollten und wie Sie die Lebensdau- |
||||||||||
Fotografi eren in die Kamera einsetzen. |
Lebensdauer erreicht hat und ausge- |
|||||||||
er verlängern können. Durch den nicht |
||||||||||
Achten |
Sie bei |
Verwendung eines |
wechselt werden sollte. |
|||||||
ordnungsgemäßigen Umgang mit Bat- |
||||||||||
Heizkissens darauf, dass der Akku |
|
|||||||||
terien verkürzt sich deren Lebensdauer. |
■ Hinweise zur Lagerung |
|||||||||
nicht direkt mit dem Kissen in Berüh- |
||||||||||
Zudem kann es zu einem Auslaufen, |
rung kommt. Die Kamera funktioniert |
• Längere Lagerung geladener Akkus |
||||||||
einer Überhitzung, einem |
Feueraus- |
nicht, wenn sie bei kalter Witterung |
kann jedoch zu einer Leistungsmin- |
|||||||
bruch oder einer Explosion der Batterie |
derung des Akkus führen. Wenn |
|||||||||
und fast erschöpftem |
Akku einge- |
|||||||||
kommen. |
|
|
|
der Akku längere Zeit nicht benutzt |
||||||
|
|
|
setzt wird. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
werden soll, entladen Sie ihn vor der |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
Für die Kamera wird der |
|
■ Laden des Akkus |
|
|
Lagerung. |
||||
|
wiederaufladbare Lithium-Ionen- |
• Der Akku kann mit dem Batterieladege- |
• Falls Sie vorhaben, die Kamera längere |
|||||||
|
Akku verwendet |
|
rät (mitgeliefert) aufgeladen werden. |
Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den |
||||||
* Der Akku |
ist |
werkseitig |
nicht voll |
- Der Akku kann bei Umgebungstem- |
Akku aus der Kamera herausnehmen. |
|||||
peraturen zwischen 0°C und +40°C |
• Lagern Sie den Akku an einem kühlen |
|||||||||
geladen. Laden Sie den Akku vor Ge- |
||||||||||
geladen werden. Weitere Informati- |
Ort. |
|||||||||
brauch immer auf. |
|
|||||||||
|
onen zur Aufl adezeit des Akkus fi n- |
- Der Akku sollte an einem trockenen |
||||||||
* Zum Transport sollte der Akku in eine |
||||||||||
den Sie in der Bedienungsanleitung. |
Ort mit einer Umgebungstempera- |
|||||||||
Digitalkamera |
eingesetzt |
werden |
||||||||
- Laden Sie den Akku möglichst bei |
tur zwischen +15°C und +25°C gela- |
|||||||||
oder im Spezialetui verstaut werden. |
||||||||||
Umgebungstemperaturen zwischen |
gert werden. |
|||||||||
■ Leistungsmerkmale des Akkus |
||||||||||
+10°C und +35°C. Falls Sie den Akku |
- Den Akku nicht an heißen oder sehr |
|||||||||
• Selbst bei Nichtgebrauch verliert der |
bei Temperaturen außerhalb dieses |
kalten Orten lagern. |
||||||||
Akku im Laufe der Zeit seine Ladung. |
Bereichs laden, dauert der Ladevor- |
■ Hinweise zum Umgang mit dem Akku |
||||||||
Benutzen Sie zum Fotografi eren im- |
gang |
aufgrund |
der |
schwächeren |
||||||
mer einen Akku, der erst vor kurzem |
Leistung des Akkus länger. |
Sicherheitshinweise: |
||||||||
• Achten Sie darauf, die Akkus nicht zu- |
||||||||||
(zwei Tage oder einen Tag zuvor) auf- |
- Bei Temperaturen von 0°C oder nied- |
|||||||||
geladen wurde. |
|
riger |
kann der |
Akku |
nicht geladen |
sammen mit Metallgegenständen ab- |
||||
|
zulegen oder in Berührung zu bringen |
|||||||||
• Schalten Sie |
die Kamera |
immer so |
werden. |
|
|
|||||
|
|
(z. B. Halsketten oder Haarspangen). |
||||||||
bald wie möglich aus, wenn sie nicht |
• Dieser wiederaufl adbare Akku braucht |
|||||||||
• Akkus dürfen niemals erhitzt oder ins |
||||||||||
benutzt wird, damit die Lebensdauer |
vor dem Laden nicht vollständig entla- |
|||||||||
des Akkus maximal genutzt wird. |
den zu werden. |
|
|
Feuer geworfen werden. |
||||||
|
|
• Den Akku nicht mit anderen als den |
||||||||
• An kalten Orten kann sich die Anzahl |
• Der Akku kann nach dem Laden oder |
|||||||||
der aufnehmbaren Bilder verringern. |
unmittelbar nach Gebrauch warm sein. |
angegebenen Ladegeräten wiederauf- |
||||||||
laden. |
||||||||||
Sie sollten daher immer einen voll |
Das ist vollkommen normal. |
|||||||||
• Der Akku ist sachgemäß zu enstorgen. |
||||||||||
geladenen |
Ersatzakku mitnehmen. |
• Laden Sie einen voll geladenen Akku |
||||||||
Die Anzahl verfügbarer Aufnahmen |
nicht noch einmal auf. |
|
|
•Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder zu modifi zieren.
•Der Akku darf nicht fallen gelassen oder starken Erschütterungen ausgesetzt werden.
•Der Akku darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
•Halten Sie immer die Kontakte des Akkus sauber.
•Lagern Sie Batterien nicht an heißen Orten. Bei längerem Gebrauch des Akkus werden das Kameragehäuse und der Akku selbst warm. Dies ist normal. Wenn Sie längere Zeit hintereinander fotografi eren oder Bilder betrachten möchten, sollten Sie den Netzadapter benutzen.
2Die Kamera verwendet AA-Alkali-, wiederaufladbare Ni-MH- (Nickel- Metallhydrid-) oder AALithiumbatterien
* Weitere Informationen zu den Akkus, die Sie benutzen können, fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
■ Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus
•Akkus/Batterien dürfen niemals erhitzt oder ins Feuer geworfen werden.
•Achten Sie darauf, dass Akkus/Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen getragen oder abgelegt werden, wie z.B. neben Halsketten oder Haarspangen.
•Die Akkus/Batterien dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen. Achten Sie vor allem darauf, dass die Kontakte trocken bleiben.
iv
Zur eigenen Sicherheit
•Versuchen Sie auf keinen Fall, den Batterieaußenmantel abzuziehen oder aufzuschneiden.
•Lassen Sie die Akkus/Batterien nicht herunterfallen oder hart anschlagen.
•Akkus/Batterien, die undicht, verformt oder verfärbt sind oder aus anderen Gründen eine Beschädigung vermuten lassen, dürfen nicht verwendet werden.
•Bewahren Sie Akkus/Batterien nicht an sehr warmen oder feuchten Orten auf.
•Bewahren Sie Akkus/Batterien immer außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
•Achten Sie darauf, dass beim Einlegen der Akkus/Batterien die Polarität C und D, mit den Hinweissymbolen an der Kamera übereinstimmt.
•Legen Sie keine neuen Batterien zusammen mit teilweise erschöpften ein. Es dürfen auch keine voll aufgeladenen Akkus zusammen mit erschöpften Akkus eingelegt werden.
•Verwenden Sie keine Akkus/Batterien verschiedener Hersteller oder Typen.
•Falls Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera herausnehmen. Beachten Sie allerdings, dass beim Herausnehmen der Akkus/ Batterien die Einstellungen von Uhrzeit und Datum verloren gehen.
•Nach dem Gebrauch sind die Akkus/ Batterien eventuell recht warm. Wenn Sie sie herausnehmen wollen, sollten Sie zuerst die Kamera ausschalten und die Akkus/Batterien abkühlen lassen.
•Die Batterieleistung nimmt an kalten Orten ab (bei +10° oder niedriger) und gleichzeitig verkürzt sich auch die
Nutzdauer der Batterien. Bei kalter Witterung sollten Sie die Batterien deshalb in die Tasche stecken oder an einem warmen Ort liegen lassen, bis sie in die Kamera eingelegt werden.
•Eine Verschmutzung der Batteriekontakte, z.B. durch Fingerabdrücke, kann die Anzahl der verfügbaren Bilder erheblich verringern. Reiben Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch ab, bevor Sie die Batterie wieder aufl aden.
Sollte Säure (auch bei geringen Mengen) aus den Akkus/Batterien ausgelaufen sein, müssen Sie das Batteriefach sofort gründlich reinigen und frische Akkus/Batterien einlegen.
Sollten Hände oder Kleidungsstücke einmal mit Batteriesäure in Kontakt geraten sein, müssen Sie sie gründlich mit Wasser abspülen. Beachten Sie, dass Batteriesäure zu Blindheit führen kann, wenn sie in die Augen gerät! Falls tatsächlich einmal Säure in die Augen geraten ist, dürfen Sie sich nicht die Augen reiben. Spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und begeben Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
■ Korrekter Gebrauch der Ni-MH-Akkus
•Ni-MH-Akkus, die lange unbenutzt gelagert bleiben, können sich „deaktivieren“. Beim wiederholten Laden von Ni-MHAkkus, die teilweise entladen sind, kommt es zu dem so genannten „Memoryeffekt“. Ni-MH-Akkus, die „deaktiviert“ sind oder vom „Memoryeffekt“ beeinträchtigt sind, können
nach dem Aufl aden nur relativ kurze Zeit genutzt werden. Das Problem ässt sich umgehen, wenn Sie die Akkus mehrmals mit Hilfe der Funktion „Entladen von aufl adbaren Akkus“ der Kamera entladen und wieder aufl aden. Deaktivierung und Memoryeffekt sind spezifi sche Eigenschaften von Ni-MH- Akkus und stellen keine eigentliche Akkustörung dar. Weitere Informationen zum „Entladen von aufl adbaren Akkus“ fi nden Sie in der Bedienungsanleitung.
ACHTUNG
Verwenden Sie die Funktion „Entladen von aufl adbaren Akkus“ nicht, wenn Sie Alkalibatterien einsetzen.
•Zum Aufl aden von Ni-MH-Akkus sollten Sie das spezielle Schnellladegerät (separat erhältlich) verwenden. Nehmen Sie auf die dem Ladegerät beiliegenden Anweisungen Bezug, um den korrekten Gebrauch des Ladegerätes sicherzustellen.
•Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich zum Laden der ausdrücklich genannten Akkus.
•Bitte beachten Sie, dass die Akkus unmittelbar nach dem Aufl aden ziemlich warm sein können.
•Die Kamera ist so konstruiert, dass sie auch nach dem Abschalten noch eine sehr geringe Menge Strom verbraucht. Lassen Sie daher vor allem Ni-MH-Ak- kus nicht lange Zeit unbenutzt in der Kamera, da sie sich sonst extreme entladen könnten und dadurch auch nach dem Wiederaufl aden eventuell nicht mehr benutzbar sind.
•Ni-MH-Akkus entladen sich von selbst, auch wenn sie nicht benutzt werden,
und die nutzbare Betriebszeit kann sich deshalb etwas verkürzen.
•Ni-MH-Akkus verschlechtern sich rasch, wenn sie übermäßig entladen werden (z.B. durch Entladen der Akkus in einer Taschenlampe). Benutzen Sie die in der Kamera verfügbare Funktion „Entladen von aufl adbaren Akkus“, um die Akkus zu entladen.
•Ni-MH-Akkus haben eine beschränkte Lebensdauer. Falls ein Akku auch nach wiederholten Ladevorgängen nur eine kurze Zeit lang verwendet werden kann, hat er möglicherweise das Ende seiner Betriebslebensdauer erreicht.
■ Entsorgen der Akkus/Batterien
•Bitte befolgen Sie beim Entsorgen der Akkus/Batterien die örtlichen Vorschriften.
3Hinweise zu beiden Modellen ( 1 , 2 )
■Netzadapter
Verwenden Sie nur den speziellen Netzadapter. Der Gebrauch eines anderen als des FUJIFILM Netzadaptermodells könnte zu einer Beschädigung der Digitalkamera führen.
Weitere Informationen zum Netzadapter fi nden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihrer Kamera.
•Dieser Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume entwickelt worden.
•Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels sicher in den Gleichspannungsanschluss der FinePix-Di- gitalkamera.
•Schalten Sie den Schalter der Spannungsversorgung an der FinePixDigitalkamera immer aus, bevor
v
Zur eigenen Sicherheit
Sie das Verbindungskabel aus dem Gleichspannungsanschluss der FinePix-Digitalkamera entfernen. Um den Stecker zu entfernen, halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn heraus. Entfernen Sie das Kabel nie, indem Sie am Kabel direkt ziehen.
•Benutzen Sie den Netzadapter nie an anderen als den angegebenen Geräten.
•Während des Betriebes des Netzadapters kann er sich handwarm erwärmen. Das ist normal.
•Nehmen Sie den Netzadapter nie auseinander. Die Folgen können gefährlich sein.
•Benutzen Sie den Netzadapter nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit.
•Lassen Sie den Netzadapter nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus.
•Das Gerät kann ein leises Brummen erzeugen. Das ist normal.
•Betreiben Sie den Netzadapter in der Nähe eines Radios, können Störungen im Radio zu hören sein. Stellen Sie das Radio an einen anderen Ort.
Vor dem Gebrauch der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen, wie auf die Sonne an einem wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
■ Probeaufnahmen vor dem Fotografieren
Vor besonders wichtigen Aufnahmen (z.B. Hochzeit oder Urlaubsreise) sollten Sie zuerst einige Probeaufnahmen machen, um sicherzugehen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
•FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art (wie etwa Kosten für Fotos oder Verlust von Einkommen aus Fotos), die durch Probleme mit diesem Produkt entstehen.
■ Hinweise zum Urheberrecht
Die Verwendung von Bildern, die Sie mit Ihrer Digitalkamera aufgenommen haben, zu anderen Zwecken als persönlicher Unterhaltung, kann eine Verletzung von Urheberrechten darstellen, sofern die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte nicht vorliegt. Beachten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnenaufführungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von Speicherkarten (Speicherkarte), die urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
■ Hinweise zum Umgang mit der
Digitalkamera
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
■ Flüssigkristall
Bei Beschädigung des Anzeigefensters ist besondere Vorsicht gegenüber dem Flüssigkristall im Monitor geboten.
•Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt:Wischen Sie den betroffenen Bereich mit einem Tuch ab und waschen Sie ihn dann gründlich mit fl ießendem Wasser und Seife.
•Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gerät: Spülen Sie das betroffene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
•Wenn Flüssigkristall verschluckt wird: Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen her-
bei. Suchen Sie dann einen Arzt auf. Obwohl das LC-Display mithilfe von hoch entwickelter Technologie produziert wurde, können schwarze Punkte oder permanente Leuchtpunkte vorhanden sein. Das ist keine Fehlfunktion und beeinträchtigt nicht die aufgenommenen Bilder.
■ Warenzeichen
xD-Picture Card und Esind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die in diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows 8, Windows 7, Windows Vista und das Windows-Logo sind Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe. Wi-Fi® und Wi-Fi Protected Setup® sind registrierte Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Adobe und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDHCund das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist ein Wa-
renzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc. Facebook ist eine Marke von Facebook, Inc. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
■Hinweise zur elektrischen Interferenz
Falls diese Kamera in einem Krankenhaus oder Flugzeug eingesetzt wird, ist zu beachten, dass sie Betriebsstörungen von anderen technischen Geräten bewirken kann. Weitere Anweisungen hierzu sind den betreffenden Vorschriften im Krankenhaus oder Flugzeug zu entnehmen.
■Farbfernsehsysteme
NTSC: National Television System Committee. Farbfernsehsystem, das hauptsächlich in den USA, Kanada und Japan verwendet wird.
PAL: Phase Alternation by Line. Farbfernsehsystem, das hauptsächlich in europäischen Ländern und in China verwendet wird.
■ Exif Print (Exif Version 2.3)
Das „Exif Print“ Format ist ein neu revidiertes Dateiformat für Digitalkameras, das verschiedene Aufnahmedaten für optimalen Druck enthält.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizensierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne Genehmigung der maßgeblichen Dachverbände, ist untersagt.
vi
Zur eigenen Sicherheit
WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den in die Kamera eingebauten Sender benutzen.
c
Dieses Produkt enthält Verschlüsselungstechnik, die in den Vereinigten Staaten von Amerika entwickelt wurde und unter der Kontrolle der US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem US-Embargo unterliegt.
•Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden. FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit bedingen, zum Beispiel mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt oder indirekt auf die menschliche Gesundheit einwirken. Bei Verwendung im Zusammenhang mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlässlichkeit als drahtlose Netzwerke erfordern, müssen Sie alle notwendigen Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu verhindern.
•Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät erworben wurde. Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netzwerkgeräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten Sie alle örtlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts. FUJIFILM übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.
•Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) können möglicherweise von Dritten abgefangen werden. Die Sicherheit von Daten, die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.
•Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen ausgesetzt wird. Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen den Empfang der Funksignale verhindern können. Gegenseitige Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die ebenfalls im 2,4-GHz- Band arbeiten.
•Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSSund OFDM-Modulation.
Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaßnahmen
•Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte Geräte mit Sende-/Empfangsfunktion. Darüber hinaus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.
•Zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten, bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten. Stellen Sie sicher, dass der RFID-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Sollten Sie feststellen, dass das Gerät lizenzierte Sender für RFID-Tracking stört, wählen Sie unverzüglich eine neue Betriebsfrequenz für dieses Gerät, um weitere Störungen zu verhindern. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät Niederspannungs-RFID-Tracking-Sy- steme stört, wenden Sie sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung.
vii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii–vii aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden. Informationen zu spezifischen Themen finden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
.............................................Inhaltsverzeichnis |
Pix |
|
............................................Fehlerbehebung |
P118 |
Im „Inhaltsverzeichnis“ fi nden Sie einen Überblick über die gesamte Bedienungsanleitung. Hier werden die wichtigsten Bedienvorgänge für die Kamera aufgeführt.
......................Warnmeldungen und -anzeigen |
P126 |
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera? Hier finden Sie die Antwort.
Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder der
Fehlermeldung auf dem Display?
Speicherkarten
Bilder können auf optionalen SD-, SDHCund SDXC-Speicherkarten (P11), die in dieser Anleitung als „Speicherkarten“ bezeichnet werden, gespeichert werden.
Temperaturwarnung
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, bevor ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur über den eingestellten Grenzwert steigt. Bilder, die bei angezeigter Temperaturwarnung aufgenommen werden, können ein größeres Maß an „Rauschen“ (Flecken) aufweisen. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor sie wieder eingeschaltet wird.
viii
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit.................................................................. |
ii |
Sicherheitshinweise ...................................................................... |
ii |
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung.............. |
vii |
Vor der Inbetriebnahme |
|
Einleitung............................................................................................ |
1 |
Symbole und Konventionen...................................................... |
1 |
Mitgeliefertes Zubehör................................................................ |
1 |
Bedienelemente der Kamera..................................................... |
2 |
Kameraanzeigen.......................................................................... |
4 |
Drehschalter Moduswahl......................................................... |
7 |
Erste Schritte |
|
Trageriemen und Objektivdeckel............................................ |
8 |
Einlegen der Akkus und Batterien........................................... |
9 |
Einlegen einer Speicherkarte .................................................. |
11 |
Einund Ausschalten der Kamera.......................................... |
14 |
Aufnahmemodus ......................................................................... |
14 |
Bildanzeigemodus....................................................................... |
14 |
Grundeinrichtung ......................................................................... |
15 |
Grundlagen des Fotografierens und der |
|
Bildanzeige |
|
Bilder im Modus M(Motiverkennung) |
|
aufnehmen ....................................................................................... |
16 |
Anzeigen von Bildern .................................................................. |
21 |
Mehr zum Fotografieren |
|
Aufnahmemodus........................................................................... |
22 |
MMOTIVERKENNUNG..................................................... |
22 |
BAUTO .......................................................................................... |
22 |
Adv. ERWEITERT ........................................................................... |
22 |
SP MOTIVWAHL............................................................................ |
27 |
rPANORAMA 360.................................................................... |
29 |
P: PROGRAMM AE ........................................................................ |
31 |
S: BLENDENAUTOM..................................................................... |
32 |
A: ZEITAUTOMATIK ...................................................................... |
32 |
M: MANUELL .................................................................................. |
33 |
C: BENUTZERDEFINIERTER MODUS....................................... |
34 |
Intelligente Gesichtserkennung............................................. |
35 |
Erkennung von Blinzeln............................................................. |
36 |
Fokusverriegelung........................................................................ |
37 |
FMakround Supermakromodi (Nahaufnahmen)...... |
39 |
NVerwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)................... |
40 |
JVerwenden des Selbstauslösers....................................... |
42 |
ZSOFORT-ZOOM......................................................................... |
44 |
Die Fn-Taste...................................................................................... |
47 |
ISerienbildmodus (Burst-Modus)...................................... |
48 |
dBelichtungskorrektur ........................................................... |
51 |
ix
Inhaltsverzeichnis
Mehr zur Bildanzeige |
|
Bildanzeigeoptionen................................................................... |
53 |
Vergrößern während der Bildanzeige.................................. |
53 |
I Favoriten: Bilder bewerten.................................................. |
54 |
Mehrfeld-Bildanzeige................................................................. |
55 |
Anzeige von Panoramen............................................................ |
56 |
kFotobuch Assist ....................................................................... |
57 |
Erstellen eines Fotobuchs......................................................... |
57 |
Betrachten von Fotobüchern.................................................. |
58 |
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern....................... |
58 |
bBildsuche.................................................................................... |
59 |
ABilder löschen........................................................................... |
60 |
Drahtlose Netzwerke |
|
Bilder hochladen............................................................................ |
61 |
Standortdaten................................................................................. |
63 |
Herunterladen von Standortdaten ....................................... |
63 |
Speichern von Standortdaten mit Bildern ......................... |
64 |
Speichern von Bildern auf einem Computer .................... |
66 |
Filme |
|
Filme aufnehmen........................................................................... |
67 |
Bildgröße in Filmen..................................................................... |
68 |
aFilme ansehen .......................................................................... |
69 |
Anschlüsse |
|
Bildanzeige auf einem Fernseher .......................................... |
70 |
Anschließen der Kamera an High-Definition- (HD-) |
|
Fernsehgeräte ............................................................................... |
70 |
Bilderdruck über USB .................................................................. |
71 |
Anschließen der Kamera ........................................................... |
71 |
Ausdrucken ausgewählter Bilder........................................... |
71 |
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags ............................. |
72 |
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags.................................... |
74 |
Anzeige von Bildern auf einem Computer......................... |
77 |
Windows: MyFinePix Studio installieren............................. |
77 |
Importieren von Bildern und Filmen auf einem Mac |
|
(Macintosh)..................................................................................... |
79 |
Anschließen der Kamera ........................................................... |
79 |
x
Inhaltsverzeichnis
Menüs |
|
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus......................... |
81 |
Verwenden des Aufnahmemenüs......................................... |
81 |
Optionen im Aufnahmemenü................................................. |
82 |
NISO............................................................................................ |
84 |
OBILDGRÖSSE ......................................................................... |
84 |
TBILDQUALITÄT ..................................................................... |
85 |
PFINEPIX FARBE...................................................................... |
86 |
DWEISSABGLEICH.................................................................. |
86 |
CAE-MESSUNG ...................................................................... |
87 |
FAF MODUS............................................................................. |
88 |
FVIDEO AF MODUS............................................................... |
89 |
JAUTO-BEL. EV-STUFE ........................................................ |
89 |
IBLITZ........................................................................................ |
89 |
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus |
......................90 |
Verwenden des Wiedergabemenüs ..................................... |
90 |
Optionen im Wiedergabemenü............................................. |
91 |
UKOPIE ORTSINFO................................................................. |
92 |
iFILM BEARBEITEN............................................................... |
93 |
jAUSW. FÜR UPLOAD .......................................................... |
94 |
IAUTO DIASCHAU ................................................................ |
96 |
BROTE-AUGEN-KORR........................................................... |
97 |
DSCHÜTZEN............................................................................. |
98 |
GAUSSCHNEIDEN................................................................... |
99 |
OGRÖSSE ÄNDERN............................................................. |
100 |
CBILD DREHEN ..................................................................... |
101 |
FSPRACHNOTIZ.................................................................... |
102 |
JSEITENVERHÄLTNIS......................................................... |
103 |
xi
Inhaltsverzeichnis
Hauptmenü ................................................................................... |
104 |
Verwendung des Hauptmenüs............................................ |
104 |
Optionen im Hauptmenü ...................................................... |
105 |
NZEITDIFF. ............................................................................. |
108 |
rFUNKEINSTELLUNGEN................................................... |
109 |
sPC AUTO-SPEICHER......................................................... |
109 |
UGEOTAGGING SETUP...................................................... |
109 |
KFORMATIEREN................................................................... |
109 |
ABILDVORSCHAU ................................................................ |
110 |
BBILDNUMMER .................................................................... |
111 |
IWIEDERG.LAUT.................................................................. |
111 |
JLCD HELLIGKEIT ................................................................ |
111 |
ELCD MODUS........................................................................ |
111 |
MAUTOM. AUS....................................................................... |
112 |
RINTELLIGENTER DIGITALER ZOOM............................. |
112 |
PENTLADEN (nur Ni-MH-Akkus).................................... |
113 |
SDATUMSSTEMPEL ............................................................ |
114 |
Technische Hinweise |
|
Optionales Zubehör................................................................... |
115 |
Zubehör von FUJIFILM ............................................................. |
116 |
Pflege der Kamera....................................................................... |
117 |
Fehlerbehebung/Anhang |
|
Fehlerbehebung .......................................................................... |
118 |
Warnmeldungen und -anzeigen .......................................... |
126 |
Kapazität der Speicherkarte................................................... |
130 |
Technische Daten ........................................................................ |
131 |
xii
Einleitung
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
3: Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen.
1: Dinge, die bei der Verwendung der Kamera beachtet werden müssen.
2 : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.
P: Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem Kamera-Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
AA-Alkali-Batterien (LR6) (×4) |
|
|
USB-Kabel |
|
Trageriemen |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Grundlagen-Bedienungsanleitung
Objektivdeckel |
CD-ROM |
<![endif]>Inbetriebnahme der Vor
1
Einleitung
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen finden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Bedienelement aufgeführt ist.
1 |
...............................................Mikrofon |
67, 102 |
7 |
................................I(Burst-Modus)-Taste |
48 |
13 |
Blitz-Öffnungs-Taste |
...............................40 |
2 |
Trageriemen-Öse ....................................... |
8 |
8 |
G-Schalter....................................... |
14 |
14 |
Seitenschalter............................................. |
17 |
3 |
Regelung des |
|
9 |
Anzeigeleuchte ......................................... |
20 |
15 |
Objektiv................................................ |
14, 131 |
4 |
Dioptrienausgleichs ................................. |
5 |
10 |
Drehschalter Moduswahl...................... |
7 |
|
|
|
Zoomsteuerung......................... |
17, 53, 55 |
11 |
Autofokus-Hilfslicht ................................ |
38 |
|
|
|
|
5 |
Auslöser.......................................................... |
20 |
|
Selbstauslöserleuchte........................... |
43 |
|
|
|
6 |
d(Belichtungskorrektur) Taste................... |
51 |
12 |
Blitz.................................................................... |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Die Abbildungen in dieser Anleitung könnten für Erläuterungszwecke vereinfacht worden sein.
2
Einleitung
16 |
...................Elektronischer Sucher |
|
6 |
24 |
Taste EVF/LCD (Display-Auswahl) |
........ 6 |
|
17 |
Auswahltaste (siehe unten) |
|
|
25 |
Taste t(Videoaufnahmen) |
................ |
67 |
18 |
Display..................................................... |
|
4 |
26 |
a(Wiedergabe)-Taste............... |
21, 53 |
|
19 |
Taste DISP (Display)/BACK ................. |
|
19 |
27 |
Anschlussabdeckung... |
70, 71, 79 |
|
20 |
Stativgewinde |
|
|
28 |
Speicherkartenfach ...................... |
|
12 |
21 |
Lautsprecher.......................... |
69, 103 |
29 |
USB-Mehrfachanschluss |
|
||
22 |
Abdeckung des Akkufachs |
........ 9 |
30 |
................................................... |
70, 71, 79 |
||
23 |
Akkufach-Verschluss ...................... |
|
9 |
HDMI-Mini-Anschluss.................. |
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auswahltaste |
|
Cursor nach oben |
|
Taste Fn (Funktion) (P47) |
MENU/OK-Taste |
b(Löschen)-Taste (P60) |
(P15, 81, 90, 104) |
Cursor nach links |
Cursor nach rechts |
F(Makro)-Taste (P39) |
N(Blitz)-Taste (P40) |
Cursor nach unten |
Befehlsregler |
J(Selbstauslöser)-Taste (P42) |
<![endif]>Inbetriebnahme der Vor
3
Einleitung
Kameraanzeigen
Während der Aufnahme und der Bildanzeige können folgende Anzeigen eingeblendet werden. Welche Anzeigen eingeblendet werden, hängt von den Kameraeinstellungen ab.
■ Aufnahme |
|
DATE |
19 |
100 |
|
|
N |
12/31/2050 |
10:00 AM |
|
N 35° 66’ 55” E 139° 73’ 04” |
||
|
BLENDE WÄHLEN |
|
250 |
F3. 1 |
|
1 |
..........Anzahl verbleibender Bilder |
130 |
14 |
....................................Scharfstellbereich |
37 |
|
2 |
Video Modus............................................... |
|
68 |
15 |
Datum und Uhrzeit................................. |
15 |
3 |
Scharfstellwarnung................................. |
|
19 |
16 |
Breitengrad und Längengrad ......... |
64 |
4 |
Verwackelwarnung............. |
40, 121, 126 |
17 |
Belichtungszeit und Blende.............. |
31 |
|
5 |
Datumsstempel....................................... |
|
114 |
18 |
Empfi ndlichkeit ........................................ |
84 |
6 |
Ruhe Modus ................................................ |
|
19 |
19 |
Bildgröße/Qualität........................... |
84, 85 |
7 |
Serienaufnahmemodus....................... |
|
48 |
20 |
Temperaturwarnung ............................ |
viii |
8 |
Messung ........................................................ |
|
87 |
21 |
FinePix-Farbe .............................................. |
86 |
9 |
Anzeige für die intelligente |
|
22 |
Weißabgleich.............................................. |
86 |
|
|
Gesichtserkennung................................. |
|
35 |
23 |
Akkuladestand........................................... |
17 |
10 |
Aufnahmemodus..................................... |
|
22 |
24 |
Standortdaten-Downloadstatus... 64 |
|
11 |
Blitzmodus ................................................... |
|
40 |
25 |
Dual-Verwacklungsschutz ................. |
18 |
12 |
Makromodus (Nahaufnahmen) ...... |
39 |
26 |
Belichtungsanzeige................................ |
51 |
|
13 |
Selbstauslöseranzeige .......................... |
|
42 |
27 |
Belichtungskorrekturanzeige........... |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
■ Bildanzeige
100-0001
100 4:3 N
12/31/2050 |
10:00 AM |
|
||
1/250 |
F3.1 |
|
|
|
N 35° 66’ 55” |
E 139° 73’ 04” |
|
|
|
|
|
4
1 |
Bild einer anderen Kamera................. |
53 |
2 |
Anzeige Ruhe Modus............................ |
19 |
3 |
Erweiter Filter.............................................. |
23 |
4 |
Anzeige Rote-Augen-Korrektur......97 |
|
5 |
Profi -Dunkelheitsmodus ..................... |
24 |
6 |
Motion Panorama 360.................. |
29, 56 |
7 |
3D-Bild ............................................................ |
26 |
8 |
Anzeige für die intelligente |
|
|
Gesichtserkennung................................. |
35 |
9 |
Anzeige für den |
|
|
Bildanzeigemodus........................... |
21, 53 |
10 |
Schreibgeschütztes Bild...................... |
98 |
11 |
DPOF-Druckanzeige .............................. |
74 |
12 |
Sprachnotizsymbol ............................. |
102 |
13 |
Anzeige für den |
|
|
Fotobuch-Assistenten........................... |
57 |
14 |
Markieren zum Upload auf................ |
94 |
15 |
Bildnummer............................................... |
111 |
16 |
Standortdaten............................................ |
65 |
17 |
Bewertung.................................................... |
54 |
18 |
Breitengrad und Längengrad .......... |
65 |
Einleitung
Anzeigen Ausund Einblenden
Drücken Sie DISP/BACK, um wie folgt durch die Aufnahmeund Wiedergabeanzeigen zu schalten:
•Aufnahme: Anzeigen ein/Anzeigen aus/bester Rahmen/HD-Rahmen/Histogramm
•Bildanzeige: Anzeigen ein/Anzeigen aus/IFavoriten (P54)/Bildinformationen
Histogramme
4:3 N |
100-0001 |
|
|
ISO 400 |
F3.5 |
1/250 |
: STD
: AUS
:
: -1 2 3
12/31/2050 10:00 AM
qBildqualität und Größe, wEmpfi ndlichkeit, eBelichtungszeit/Blende, rFinePix-Farbe, tBlitzmodus, yWeißabgleich, uBelichtungskorrektur, i Bildnummer, oBild (überbelichtete Bereiche blinken/blinken nicht), !0Histogramm
Überbelichtete Bereiche blinken an und aus.
Histogramme zeigen die Verteilung von Farbtönen im Bild. Die Helligkeit wird in der x-Achse dargestellt, die Anzahl der Pixel in der y-Achse.
<![if ! IE]> <![endif]>Pixel |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Anzahl |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pixelhelligkeit
Schatten Spitzlichter
Optimale Belichtung: Die Pixel sind in einer ebenmäßigen Kurve im gesamten Farbtonbereich verteilt. Überbelichtet: Die Pixel auf der rechten Seite des Graphen überwiegen.
Unterbelichtet: Die Pixel auf der linken Seite des Graphen überwiegen.
<![endif]>Inbetriebnahme der Vor
5
Einleitung
Der elektronische Sucher (EVF) |
|
|
Der elektronische Sucher bietet die gleichen Informationen wie das Display |
|
|
und kann verwendet werden, wenn die Anzeige auf dem Display durch hel- |
EVF |
|
les Umgebungslicht schlecht zu sehen ist. Drücken Sie die Taste EVF/LCD, um |
|
|
zwischen dem Display und dem elektronischen Sucher umzuschalten (die |
LCD |
|
Auswahl wird gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder wenn |
||
|
||
der Drehschalter zur Moduswahl auf eine andere Einstellung gestellt wird). |
|
Helles Umgebungslicht
Durch Refl exionen und Glanzlichter, die bei hellem Umgebungslicht entstehen, kann es möglicherweise schwierig werden, die Anzeige auf dem Monitor zu erkennen, insbesondere wenn die Kamera im Freien verwendet wird. Das kann behoben werden, indem Sie die Taste EVF/LCD drücken, um in den Outdoormodus zu gelangen. Sie können auch mithilfe der Option TLCD MODUS SONNE im Systemmenü in den Outdoormodus gelangen (P106).
Regelung des Dioptrienausgleichs
Die Kamera ist mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet und kann so individuell an unterschiedliche Sehvermögen angepasst werden. Schieben Sie die Regelung des Dioptrienausgleichs nach oben und nach unten, bis das Sucherbild scharf ist.
3
Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht auf die Sonne.
6
Einleitung
Drehschalter Moduswahl
Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, richten Sie das Modussymbol mit der Markierung am Drehschalter Moduswahl aus.
M(MOTIVERKENNUNG): Ein „Draufhal- ten-und-Abdrücken“-Modus, in dem die Kamera die Einstellungen automatisch anhand des Motivs einstellt (P16).
B (AUTO): Ein einfacher „Draufhalten- und-Abdrücken“-Modus für Nutzer, die eine Digitalkamera zum ersten Mal verwenden (P22).
Adv. (ADVANCED): Einfache Nutzung ausgefeilter Techniken (P22).
P, S, A, M: Hiermit erhalten Sie die vollständige Kontrolle über die Einstellungen der Kamera, einschließlich Blende (M und A) und/oder Belichtungszeit (M und S) (P31).
C (BENUTZERDEFINIERT): Aufruf gespeicher-
ter Einstellungen für die Modi P, S, A und M (P34).
N(MOTION PANORAMA): Aufnahme ei-
ner Serienaufnahme, die dann zu einer
Panoramaaufnahme zusammengefügt werden kann (P29).
SP (MOTIVWAHL): Wählen Sie eine zum Thema oder zu den Aufnahmebedingungen passende Szene und überlassen Sie der Kamera alles Weitere (P27).
<![endif]>Inbetriebnahme der Vor
7
Trageriemen und Objektivdeckel
Befestigung des Trageriemens
Befestigen Sie den Trageriemen wie unten abgebildet an den beiden Trageriemen-Ösen.
<![if ! IE]><![endif]>Schritte Erste
3
Überprüfen Sie, dass der Trageriemen ordnungsgemäß befestigt wurde, damit die Kamera nicht herunterfallen kann.
8
Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel wie abgebildet auf.
Führen Sie die mitgelieferte Schnur durch die Öse (q) und befestigen Sie den Objektivdeckel am Trageriemen (w), damit er nicht verloren geht.
Einlegen der Akkus und Batterien
Die Kamera wird durch vier Alkalioder Lithiumbatterien oder Ni-MH-Akkus vom Typ AA mit Strom versorgt. Im Lieferumfang der Kamera sind vier Alkalibatterien enthalten. Legen Sie die Akkus bzw. Batterien wie unten beschrieben in die Kamera ein.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Schieben Sie den Akkufach-Verschluss in die abgebildete Richtung und öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung.
1
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs öffnen.
3
•Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
•Üben Sie beim Öffnen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck aus.
2 Legen Sie die Akkus bzw. Batterien ein.
Legen Sie die Akkus bzw. Batterien entsprechend der Markierungen „+“ und „–“ in das Akkufach ein.
3
•Legen Sie die Akkus bzw. Batterien richtig herum ein.
• Verwenden Sie keine Batterien |
Batteriegehäuse |
|
oder Akkus, bei denen das Gehäu- |
||
|
||
se beschädigt ist oder abblättert. |
|
|
Verwenden Sie nicht gleichzeitig |
|
|
alte und neue Batterien, Akkus |
|
|
mit verschiedenen Ladeständen |
|
|
oder verschiedene Modelle von |
|
|
Batterien bzw. Akkus. Andern- |
|
|
falls können die Batterien |
|
|
bzw. Akkus auslaufen oder |
|
|
sich überhitzen. |
|
•Verwenden Sie keine Manganoder Ni-Cd-Batterien.
•Die Kapazität von Alkalibatterien hängt vom Hersteller ab. Sie sinkt bei Temperaturen unter 10 °C. Es werden Ni-MH-Akkus empfohlen.
•Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf den Kontakten der Batterien bzw. Akkus können die Lebensdauer derselben verkürzen.
<![endif]>Schritte Erste
9
Einlegen der Akkus und Batterien
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs und schieben Sie sie zu, bis der Verschluss hörbar einrastet.
3
Wenden Sie keine Gewalt an.
Wenn sich die Akkufach-Abdeckung nicht schließen lässt, überprüfen Sie, dass die Akkus bzw. Batterien richtig herum eingelegt wurden, und versuchen Sie es erneut.
2 Netzteil
Die Kamera kann über ein im Handel erhältliches Netzteil mit Gleichstromkoppler mit Strom versorgt werden.
Auswahl des Batteriebzw. Akkutyps |
|
|
|
|
|
||
Wenn Sie die Batterien oder Akkus |
|
|
|
|
|
||
|
HAUPTMENÜ |
5/5 |
|||||
durch ein anderes Modell ersetzen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BATTERIETYP |
|
|
|||
wählen Sie den |
Batterietyp mit |
|
|
|
LITHIUM |
|
|
|
|
|
ALKALI |
|
|
||
der Option TBATTERIETYP im |
|
|
|
NI-MH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Hauptmenü aus |
(P107), damit |
|
|
|
|
|
|
der Ladestand |
ordnungsgemäß |
|
|
|
|
|
angezeigt wird und die Kamera sich nicht unerwartet ausschaltet.
10
Einlegen einer Speicherkarte
Die Kamera kann Bilder auf SD-, SDHCund SDXC-Speicherkarten ablegen (im Handel erhältlich).
■ Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten finden Sie unter http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder MultiMediaCard (MMC) Geräte verwendet werden.
3 |
|
Speicherkarten können schreibgeschützt werden, so dass die Karte nicht formatiert werden |
|
kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder davon gelöscht werden können. Schieben Sie |
|
den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen der Speicherkarte in die Position „Nicht schreibge- |
|
schützt“. |
Schreibschutzschalter |
|
<![endif]>Schritte Erste
11
Einlegen einer Speicherkarte
■ Einlegen einer Speicherkarte
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs öffnen.
2Legen Sie die Speicherkarte ein.
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung wie unten gezeigt, schieben Sie sie hinein bis sie auf der Rückseite des Fachs hörbar einrastet.
Klick
Die Karte muss richtig herum ausgerichtet sein; verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine Gewalt.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs und schieben Sie sie zu, bis der Verschluss hörbar einrastet.
Entnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie dann die Karte hinein und lassen Sie sie langsam los. Die Karte kann nun mit der Hand entnommen werden.
3
•Die Speicherkarte kann herausspringen, wenn Sie sie sofort loslassen, nachdem Sie sie hineingedrückt haben.
•Speicherkarten können sich warm anfühlen, wenn sie aus der Kamera entnommen werden. Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
12
Einlegen einer Speicherkarte
3 |
|
|
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten |
|
|
darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden. |
|
|
• Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut, wenn |
|
|
sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von |
|
|
Speicherkarten fi nden Sie auf Seite 109. |
<![if ! IE]> <![endif]>Erste |
|
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden; bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern |
||
|
||
auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt. |
<![if ! IE]> <![endif]>Schritte |
|
autorisierten Fachhandel. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt. |
||
• miniSDoder microSD-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD/SDHC/SDXC-Karte entsprechen, |
|
|
werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem |
|
|
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera |
|
|
verursachen. |
|
|
• Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen werden. |
|
|
Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD-Filmen eine y-oder bessere Karte. |
|
|
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie |
|
|
diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem |
|
|
Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen Gerät um. |
|
|
Löschen Sie Bilder von Speicherkarten immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie |
|
|
umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die Kopien, nicht die Originale. |
|
13
Einund Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus |
Bildanzeigemodus |
Schieben Sie den G-Schalter in die unten abge- |
Um die Kamera und die Bildanzeige einzuschalten, |
bildete Position. Das Objektiv fährt sich automatisch aus. |
drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang. |
|
Verschieben Sie den G-Schalter, um die Ka- |
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut |
|
die a-Taste oder verschieben Sie den G- |
||
mera auszuschalten. |
Schalter. |
|
2 In den Bildanzeigemodus umschalten |
||
2 In den Aufnahmemodus umschalten |
||
Drücken Sie die a-Taste, um mit der Bildanzeige zu begin- |
||
nen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, |
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um |
|
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. |
den Aufnahmemodus zu verlassen. Drücken Sie die a- |
|
3 |
Taste, um zur Bildanzeige zurückzukehren. |
•Vor dem Einschalten der Kamera muss der Objektivdeckel entfernt werden.
•Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam aufhalten, kann dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
•Die Bilder können durch Fingerabdrücke und andere Verunreinigungen auf dem Objektiv beeinträchtigt werden. Halten Sie das Objektiv sauber.
•Die G-Taste trennt die Kamera nicht vollständig von der Stromversorgung.
2 Automatisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzereingabe aus. Dieser Zeitraum kann im Menü MAUTOM. AUS eingestellt werden (P112). Um die Kamera wieder einzuschalten, verwenden Sie den
G-Schalter oder drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
14
<![endif]>Schritte Erste
15
<![endif]>Bildanzeige der und Fotografierens des Grundlagen
Bilder im Modus M(Motiverkennung) aufnehmen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus Maufnehmen.
1Schalten Sie die Kamera ein.
Verschieben Sie den G-Schalter, um die Kamera einzuschalten.
2Wählen Sie den Modus M.
Drehen Sie den Drehschalter Moduswahl auf
M.
M
In diesem Modus analysiert die Kamera den Bildaufbau automatisch und wählt ein Motiv
anhand |
der Aufnahmebedin- |
|
gungen und der Art des Motivs |
|
|
aus. |
Ausgewähltes Motiv |
•b(PORTRAIT): Porträtmotiv (Person).
•c (LANDSCHAFT): Vom Menschen gestaltete oder natürliche Landschaft.
•d(NACHT): Schwach beleuchtete Landschaft.
•e(MAKRO): Geringer Abstand zwischen Motiv und Kamera.
•f(NACHTPORTRÄT): Schlecht beleuchtetes Porträtmotiv.
•g(GEGENLICHTPORTRÄT): Porträtmotiv im Gegenlicht.
a (AUTO) wird gewählt, wenn keine der obigen Möglichkeiten erkannt wurde.
16
Bildern im Modus M(Motiverkennung) aufnehmen
3Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Überprüfen Sie den Ladestand in der Anzeige.
q w
Anzeige |
Beschreibung |
KEIN SYMBOL |
Die Akkus oder Batterien sind teilwei- |
|
se entladen. |
q B |
Der Ladestand ist niedrig. Ersetzen |
(rot) |
Sie die Akkus bzw. Batterien so bald |
|
wie möglich. |
w A |
Die Akkus bzw. Batterien sind leer. |
(blinkt rot) |
Schalten Sie die Kamera aus und er- |
|
setzen Sie die Akkus bzw. Batterien. |
1
Unter Umständen wird keine Akkuwarnung angezeigt. Dies ist insbesondere der Fall, wenn die Akkus bzw. Batterien erneut verwendet werden, obwohl sie bereits leer waren. Der Stromverbrauch ist stark vom Modus abhängig; in bestimmten Modi oder beim Umschalten zwischen Aufnahmeund Bildanzeigemodus wird die Akkuwarnung (B) möglicherweise nur kurz oder gar nicht angezeigt.
4Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Verwenden Sie die Zoomsteuerung oder den Seitenschalter, um den Bildausschnitt im Display festzulegen.
Wählen Sie W, um zu |
Wählen Sie T, um zu |
|||||||
|
verkleinern |
vergrößern |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Zoom-Anzeige |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>Bildanzeige der und Fotografierens des Grundlagen
17
Bildern im Modus M(Motiverkennung) aufnehmen
1
•Wenn der Seitenhebel auf H, M oder L eingestellt ist, übt er dieselben Funktionen aus wie der Zoom-Hebel.
•Wenn der Seitenhebel auf H eingestellt ist, ist das Heranzoomen mit dem Seitenhebel schneller als mit dem Zoom-Hebel möglich. Wenn der Seitenhebel dagegen auf L eingestellt ist, erfolgt das Heranzoomen langsamer als mit dem Zoom-Hebel.
•Bei der gleichzeitigen Verwendung der Zoomsteuerung und des Seitenschalters wird die Zoomsteuerung aktiviert.
2 Fokusverriegelung
Mit der Fokusverriegelung (P37) können Sie auf Motive scharf stellen, die sich nicht im Scharfstellbereich befi nden.
Automatisches Ein-/Auszoomen
Im Setup-Menü (P104) können Sie die Einstellungen des Seitenschalters anpassen. Wählen Sie WSEITLICHER ZOOMHEBEL und dann AUTO ZURÜCK, um das automatische Ein-/Auszoomen zu aktivieren. Mit dieser Funktion kann die Kamera schnell einund auszoomen und erleichtert damit das Wiederauffinden des Motivs, wenn es beim Vergrößern verloren gegangen ist.
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen. Nehmen Sie die Ellenbogen an den Körper. Wenn Sie zittern oder die Kamera unruhig halten, können die Aufnahmen verwackeln.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht vor dem Objektiv oder dem Blitz befinden; anderenfalls können die Bilder unscharf oder zu dunkel (unterbelichtet) werden.
Vermeiden unscharfer Bilder
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, kann ein Verwackeln der Kamera mit der Option LDUAL VERW. SCHUTZ im Hauptmenü reduziert werden (P106). Im Modus B wird die Verwacklung, die durch Motivbewegung verursacht wird, ebenfalls reduziert (Dual-Verwack- lungsschutz).
Die Empfi ndlichkeit wird vergrößert, wenn der DualVerwacklungsschutz aktiv ist. Beachten Sie, dass bei bestimmten Motiven dennoch Unschärfen auftreten können. Wir empfehlen, dass Sie den Dual-Verwack- lungsschutz ausschalten, wenn Sie ein Stativ verwenden.
18