BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Anleitung enthält alles, was Sie über Ihre FUJIFILM DIGITALKAMERA FinePix S6500fd wissen sollten.
Lesen Sie die Anleitung bitte sorgfältig durch.
Vorbereitungen
Gebrauch der Kamera
Besondere Funktionen • Fotografie
• Wiedergabe
• Video
Einstellung
Kamera-Anschluss
Software-
Installation
Anhang
Fehlersuche
BL00548-400(1)
Warnung
Diesem Produkt liegen Batterien bei. Wenn diese verbraucht sind, sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung.
ZBenutzerregistrierung |
Modell-Nr. FinePix |
Die Modellnummer und |
S6500fd |
Seriennummer befinden sich |
|
auf der Unterseite der |
|
Kamera. Tragen Sie bitte die |
|
Seriennummer in dem freien |
|
Raum rechts ein. Diese |
|
Nummern müssen Sie |
|
angeben, wenn Sie sich bei |
|
Problemen mit diesem |
|
Produkt an Ihren FUJIFILM |
|
Fachhändler wenden. |
|
|
|
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch der Kamera sorgfältig die Sicherheitshinweise ( S.192).
2
WICHTIG
Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie die Software benutzen.
ACHTUNG
LESEN SIE BITTE DIESEN ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE VERPACKUNG DER CD-ROM VON FUJI PHOTO FILM CO., LTD. ÖFFNEN. SIE SIND NUR DANN ZUR BENUTZUNG DER SOFTWARE AUF DER CD-ROM BEFUGT, WENN SIE SICH MIT DEN BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGES EINVERSTANDEN ERKLÄREN. WENN SIE DAS PAKET ÖFFNEN, AKZEPTIEREN SIE DAMIT DIE BESTIMMUNGEN DIESES ENDBENUTZERLIZENZVERTRAGES.
Endbenutzerlizenzvertrag
Dieser Endbenutzerlizensvertrag („Vertrag“) ist ein Vertrag zwischen Fuji Photo Film Co., Ltd. („FUJIFILM“) und Ihnen, der die Bestimmungen für die Lizenz aufführt, die Software von FUJIFILM benutzen zu dürfen.
Die CD-ROM enthält Software von Fremdanbietern. Im Falle, dass der Fremdanbieter dieser Software einen gesonderten Vertrag für die Benutzung seiner Software vorgesehen hat, sind die Bestimmungen eines solchen gesonderten Vertrages für die Benutzung der Software des Fremdanbieters bindend und haben Vorrang vor den Bestimmungen dieses Vertrages.
1.Definitionen
(a)„Speichermedium“ steht in diesem Vertrag für die CD-ROM mit dem Titel „Software für FinePix CX“, die Ihnen zusammen mit diesem Vertrag zugekommen ist.
(b)„Software“ steht für die auf dem Speichermedium gespeicherte Software.
(c)„Dokumentation“ steht sowohl für die Bedienungsanweisungen der Software als auch für andere Schriftstücke in Zusammenhang mit der Software, die Ihnen zusammen mit dem Speichermedium zugekommen sind.
(d)„Produkt“ steht gleichzeitig für das Speichermedium (einschließlich der Software) und die Dokumentation.
2.Benutzung der Software
FUJIFILM erteilt Ihnen hiermit die nicht übertragbare, nicht-exklusive Lizenz dafür:
(a)eine einzelne Kopie dieser Software auf einem Computer in binärer und maschinenausführbarer Form zu installieren;
(b)die Software auf dem Computer zu benutzen, auf dem sie installiert wurde; sowie
(c)eine einzelne Sicherungskopie dieser Software zu machen.
3.Einschränkungen
3.1 Sie dürfen ohne zuvorige schriftliche Zustimmung von FUJIFILM die Software, das Speichermedium und die Dokumentation weder im Ganzen noch teilweise an Dritte verteilen, verleihen, leasen, oder in anderer Weise weitergeben. Weiterhin dürfen Sie ohne zuvorige schriftliche Zustimmung von FUJIFILM die Rechte, die Ihnen im Rahmen dieses Vertrages von FUJIFILM übertragen worden sind, weder lizensieren, noch an Dritte abtreten oder in anderer Weise übertragen.
3.2 Anders als explizit im Rahmen dieses Vertrages von FUJIFILM erlaubt, dürfen Sie die Software und die Dokumentation weder im Ganzen noch teilweise kopieren oder reproduzieren.
3.3 Sie dürfen Software und Dokumentation weder modifizieren, anpassen noch übersetzen. Darüber hinaus dürfen Sie Copyright-Hinweise oder andere Urheberrechtshinweise, die in oder zusammen mit Software oder Dokumentation erscheinen, weder verändern noch entfernen.
3.4 Sie dürfen die Software weder selbst noch durch Dritte einem ReverseEngineering, Dekompilieren, oder Disassemblieren unterziehen.
4.Urheberrechte
Alle Copyrights oder andere Urheberrechte auf Software und Dokumentation sind Eigentum und im Besitz von FUJIFILM oder Fremdanbietern, wie in Software und Dokumentation angegeben. Nichts in diesem Vertrag soll in irgendeiner Weise, weder explizit noch implizit, als Übertragung beziehungsweise Erteilung irgendwelcher Rechte, Lizenzen, oder Erlaubnisse ausgelegt werden, sofern dies nicht explizit im Rahmen dieses Vertrages geschieht.
5.Einschränkung der Gewährleistungspflicht
FUJIFILM garantiert Ihnen für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen nach Erhalt des Speichermediums, dass das Speichermedium unter normaler Beanspruchung frei von Materialund Herstellungsfehlern ist. Sollte das Speichermedium dieser Garantie nicht genügen, ersetzt Ihnen FUJIFILM das Speichermedium durch ein Speichermedium, das fehlerfrei ist.
6.AUSSCHLUSS WEITERGEHENDER GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT
VORBEHALTLICH DER REGELUNG IN 5 STELLT IHNEN FUJIFILM DAS PRODUKT „WIE VORGESTELLT“ ZUR VERFÜGUNG, OHNE GARANTIEN JEDWEDER ART, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT. DIES GILT AUCH BEZÜGLICH DER NICHTVERLETZUNG VON URHEBERRECHTEN, PATENTEN, GESCHÄFTSGEHEIMNISSEN, SONSTIGER RECHTE DRITTER ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
7.EINSCHRÄNKUNG DER PRODUKTHAFTUNG
FUJIFILM HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN JEDWEDER ART (EINSCHLIESSLICH FOLGESCHÄDEN), DIE AUS DER ANWENDUNG DES PRODUKTES ODER AUS INSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ENTSTEHEN KÖNNEN, AUCH DANN NICHT, WENN FUJIFILM VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN WUSSTE.
8.Exportverbot
Sie bestätigen hiermit, dass die Software weder im Ganzen noch teilweise weitergegeben, in andere Länder weiterexportiert oder in irgendeiner Weise verwendet wird, wenn dies eine Verletzung von Rechtsvorschriften darstellen würde, denen die Software unterworfen ist.
9.Beendigung des Vertrages
Sollten Sie irgendeine der Bestimmungen dieses Vertrages verletzen, kann FUJIFILM den Vertrag ohne vorherige Mahnung sofort aufkündigen.
10.Geltung
Dieser Vertrag gilt, solange Sie die Software benutzen, falls er nicht vorzeitig gemäß 9 aufgekündigt wird.
11.Verpflichtungen nach Beendigung des Vertrages
Nach Beendigung dieses Vertrages müssen Sie, in eigener Verantwortung und auf eigene Kosten, sofort die gesamte Software (einschließlich aller Kopien), das Speichermedium und die Dokumentation löschen beziehungsweise zerstören.
12.Anwendbares Recht
Dieser Vertrag unterliegt japanischem Recht. |
3 |
|
Erklärung über EG-Normengerechtheit
Wir |
|
Name: |
Fuji Photo Film (Europe) GmbH |
Anschrift: |
Heesenstrasse 31 |
|
40549 Düsseldorf, Deutschland |
erklären hiermit, dass das folgende Produkt |
|
Produktbezeichnung: |
FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Digitalkamera) FinePix S6500fd |
Name des Herstellers: |
Fuji Photo Film Co., Ltd. |
Anschrift des Herstellers: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
Tokyo 106-8620, Japan
den nachstehend aufgeführten Normen genügt Sicherheit: EN60065:
EMC: EN55022: 1998 Klasse B
EN55024: 1998
EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
und zwar gemäß den Bestimmungen der EMC-Richtlinie (89/336/EEC, 92/31/EEC und 93/68/EEC) und der Niederspannungs-Richtlinie (73/23/EEC).
Düsseldorf, Deutschland |
August 1, 2006 |
|
Ort |
Datum |
Unterschrift/Geschäftsführer |
4
Entsorgung von Elektround Elektronikgeräten aus privaten Haushalten
Entsorgung von Elektround Elektronikgeräten (Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder/und auf seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen soll es der zuständigen Sammelstelle übergeben werden, die das Produkt dem Elektro-/ Elektronikschrott-Recycling zuführt.
Durch Sicherstellen einer korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, möglichen negativen Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die bei unsachgemäßer Abfallbehandlung dieses
Produktes entstehen könnten.
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus enthalten, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den lokal für Sie geltenden Bestimmungen.
Das Recycling und die Wiederverwertung von Materialien hilft, natürliche Rohstoffe zu bewahren. Für genauere Informationen bezüglich der Wiederverwertung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Abfallbehörde, Ihre kommunale Abfallstelle oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der EU:
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich an die für Sie zuständige Abfallbehörde und befolgen Sie die geltenden Vorschriften.
5
Inhalt
Warnung ............................................................... |
2 |
WICHTIG .............................................................. |
3 |
Erklärung über EG-Normengerechtheit................. |
4 |
Entsorgung von Elektround Elektronikgeräten |
|
aus privaten Haushalten.................................. |
5 |
Inhalt ..................................................................... |
6 |
Vorbemerkungen .................................................. |
9 |
Informationen zu diesem Handbuch ................... |
11 |
Lieferumfang ....................................................... |
12 |
Komponenten und Funktionen der Kamera ........ |
13 |
Beispiel für die Textanzeige auf dem Monitor..... |
16 |
Vorbereitungen |
|
Anbringen des Schultergurts, des Objektivdeckels |
|
und der Sonnenblende .................................. |
17 |
Einlegen der Batterien ........................................ |
19 |
Überprüfen des Batterieladezustands......... |
21 |
Einlegen der xD-Picture Card........................ |
22 |
Einund Ausschalten .......................................... |
24 |
Einstellen von Menüsprache, Datum und |
|
Uhrzeit...................................................... |
25 |
Korrigieren von Datum und Uhrzeit..................... |
27 |
Auswählen der Sprache ...................................... |
28 |
Gebrauch der Kamera |
|
Anleitung zur einfachen Bedienung .................... |
30 |
Fotografieren (AUTO-Modus) ............................. |
33 |
Verwenden der Intelligenten Gesichtserken- |
|
nung beim Aufnehmen von Bildern .......... |
37 |
Fotografieren mit festen Fokusund |
|
Belichtungswerten.................................... |
39 |
6
AF-Hilfslicht ................................................ |
|
41 |
Aufnahmen mit der Zoomfunktion .............. |
41 |
|
Einstellen des Bildausschnitts.................... |
42 |
|
Anzeigen der Bilder ............................................ |
|
44 |
Löschen von Bildern/Videos ......................... |
48 |
|
Auswählen von BILD oder |
|
|
ALLE BILDER.......................................... |
|
48 |
Besondere Funktionen — Fotografie |
|
|
Verwenden der Aufnahmefunktionen — |
|
|
Einstellungen ................................................ |
|
50 |
Einstellen des Aufnahmemodus......................... |
54 |
|
B Automatik ........................................ |
|
54 |
Motivschärfe ......................................... |
|
54 |
Umgebungslicht / |
Umgeb & d....... |
55 |
mPorträt.................................................... |
|
57 |
,Landschaft ............................................ |
|
57 |
? Motivwahl............................................. |
|
58 |
NProgrammautomatik............................... |
|
62 |
MZeitautomatik.......................................... |
|
63 |
<Blendenautomatik .................................. |
|
65 |
> Manuell .................................................. |
|
67 |
Einstellen der Bildhelligkeit |
|
|
(DBelichtungskorrektur) .............................. |
|
69 |
Kontinuierlicher AF ............................................. |
|
71 |
Manueller Fokus................................................. |
|
72 |
eMakro (Nahaufnahme)................................... |
|
74 |
dEinstellen des Blitzes (Intelligenter Blitz)........ |
75 |
|
f Serienaufnahmen.......................................... |
|
77 |
jErhöhen der Monitorhelligkeit ....................... |
80 |
Verwenden des p-MODUS MENÜS |
|
|
(Fotografie)/AUFNAHME-MENÜS................. |
81 |
|
Einstellen des p-MODUS MENÜS |
|
|
(Fotografie)............................................... |
81 |
|
Einstellen des AUFNAHME-MENÜS .......... |
81 |
|
p-MODUS MENÜ (Fotografie)........................... |
85 |
|
Ändern der Empfindlichkeitseinstellung |
|
|
(SISO) ................................................... |
85 |
|
Ändern der Bildqualität |
|
|
( |
QUALITÄT) ........................................ |
86 |
Ändern der FinePix FARBE-Einstellung |
|
|
( |
FinePix FARBE)................................. |
87 |
AUFNAHME-MENÜ ............................................ |
88 |
|
Selbstauslöser |
|
|
( |
SELBSTAUSLÖSER) ........................ |
88 |
Auswählen der Lichtmessart |
|
|
( |
AE-MESSUNG).................................. |
90 |
Einstellen des Weißabgleichs |
|
|
(T WEISSABGLEICH)........................... |
91 |
|
Schnelle Fokussierung |
|
|
( |
HI-SPEED AUFNAHMEN) ................. |
92 |
Festlegen des Fokusmodus |
|
|
(H AF MODUS) ...................................... |
93 |
|
Einstellen der Bildschärfe (Hart/Soft) |
|
|
(G SCHÄRFE) ....................................... |
95 |
|
Anpassen der vom Blitz abgegebenen |
|
|
Lichtmenge ( BLITZ (Blitzkorrektur)) ... |
95 |
|
Fotografieren des selben Bilds mit unter- |
|
|
schiedlichen Belichtungseinstellungen |
|
|
( |
BELICHTUNGSREIHE) .................... |
96 |
Besondere Funktionen — Wiedergabe
Wiedergabe von Informationen .......................... |
98 |
|
|
Verwenden des p-MODUS MENÜS (Wiedergabe)/ |
|
||
WIEDERGABE MENÜS................................ |
99 |
|
|
Einstellen des p-MODUS MENÜS |
|
|
|
(Wiedergabe)........................................... |
99 |
|
|
Einstellen des WIEDERGABE MENÜS ..... |
99 |
|
|
p-MODUS MENÜ (Wiedergabe)..................... |
100 |
|
|
Einstellen der automatischen Wiedergabe |
|
|
|
( |
WIEDERGABE)............................... |
100 |
|
DPOF-Einstellung für das Bild |
|
|
|
( |
FOTO ORDERN (DPOF)) ............... |
101 |
|
WIEDERGABE MENÜ ..................................... |
105 |
|
|
Drehen von Bildern |
|
|
|
( |
BILD DREHEN)............................... |
105 |
|
Schützen von Bildern |
|
|
|
( |
SCHÜTZEN) ................................... |
106 |
|
Kopieren von Bildern |
|
|
|
(VKOPIEREN).................................... |
108 |
|
|
Anhängen von Sprachnotizen an Bilder |
|
|
|
( |
SPRACHNOTIZ) ............................. |
110 |
|
Ausschneiden von Bildern |
|
|
|
( |
AUSSCHNEIDEN) .......................... |
113 |
|
|
|
|
|
Besondere Funktionen — Video |
|
|
|
rAufnehmen von Videos .............................. |
116 |
|
|
Ändern der Videogröße............................ |
118 |
|
|
w Steuern der Wiedergabe von |
|
|
|
Video-Aufnahmen ....................................... |
119 |
|
|
|
Fortsetzung nächste Seite Q |
7 |
Inhalt
Einstellung |
|
UHAUPTMENÜ ............................................. |
122 |
Verwenden des HAUPTMENÜ-Menüs ..... |
122 |
Optionen im HAUPTMENÜ....................... |
123 |
Kamera-Anschluss |
|
Anschluss an ein Fernsehgerät......................... |
134 |
Verwendung des Netzadapters |
|
(separat erhältlich)....................................... |
135 |
Direktes Anschließen der Kamera an den |
|
Drucker — PictBridge-Funktion ................... |
136 |
Software-Installation |
|
Installation auf einem Windows PC................... |
140 |
Installation auf einem Mac OS X....................... |
143 |
Anschließen an einen PC ................................. |
146 |
Verwendung des FinePixViewers ............. |
149 |
Anhang |
|
Systemerweiterungsoptionen............................ |
152 |
Sonderzubehör ................................................. |
153 |
Übersicht zum Weitwinkelkonverter .................. |
155 |
Korrekter Gebrauch der Kamera....................... |
156 |
Hinweise zur Stromversorgung ......................... |
157 |
Verfahren zum Entladen von Aufladbaren |
|
Ni-MH-Akkus .......................................... |
159 |
Hinweise zum Gebrauch der xD-Picture Card™ |
|
und des internen Speichers......................... |
161 |
Warnanzeigen ................................................... |
163 |
Fehlersuche |
|
Fehlersuche...................................................... |
168 |
Technische Daten ............................................ |
175 |
Glossar ............................................................. |
181 |
Weltweites FUJIFILM |
|
Digitalkamera-Netzwerk.............................. |
183 |
Sicherheitshinweise.......................................... |
192 |
8
Vorbemerkungen
ZProbeaufnahmen vor dem Fotografieren
Vor besonders wichtigen Aufnahmen (z.B. Hochzeit oder Urlaubsreise) sollten Sie zuerst einige Probeaufnahmen machen, um sicherzugehen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
•Fuji Photo Film Co., Ltd. übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art (wie etwa Kosten für Fotos oder Verlust von Einkommen aus Fotos), die durch Probleme mit diesem Produkt entstehen.
ZHinweise zum Urheberrecht
Die Verwendung von Bildern, die Sie mit Ihrer Digitalkamera aufgenommen haben, zu anderen Zwecken als persönlicher Unterhaltung, kann eine Verletzung von Urheberrechten darstellen, sofern die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte nicht vorliegt. Beachten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografierens bei Bühnenaufführungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von Speicherkarten (xD-Picture Card), die urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
ZHinweise zum Umgang mit der Digitalkamera
Diese Kamera enthält elektronische Präzisionsbauteile. Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
ZFlüssigkristall
Bei Beschädigung des Anzeigefensters ist besondere Vorsicht gegenüber dem Flüssigkristall im Monitor geboten.
•Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt: Wischen Sie den betroffenen Bereich mit einem Tuch ab und waschen Sie ihn dann gründlich mit fließendem Wasser und Seife.
•Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gerät:
Spülen Sie das betroffene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
•Wenn Flüssigkristall verschluckt wird:
Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen herbei. Suchen Sie dann einen Arzt auf.
ZWarenzeichen
• und xD-Picture Card™ sind Warenzeichen von Fuji Photo Film Co., Ltd.
•IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation, U.S.A.
•Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Computer, lnc. in den USA und anderen Ländern.
•Microsoft, Windows und das Windows Logo sind in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Firma Microsoft Corporation. Windows ist eine
Kurzform für das Microsoft® Windows® Betriebssystem.
*Das „Designed for Microsoft® Windows® XP“ Logo gilt ausschließlich für die Digitalkamera selbst und deren
Treiber.
•Andere Firmenoder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Fortsetzung nächste Seite Q |
9 |
Vorbemerkungen
ZHinweise zur elektrischen Interferenz
Falls diese Kamera in einem Krankenhaus oder Flugzeug eingesetzt wird, ist zu beachten, dass sie Betriebsstörungen von anderen technischen Geräten bewirken kann. Weitere Anweisungen hierzu sind den betreffenden Vorschriften im Krankenhaus oder Flugzeug zu entnehmen.
ZFarbfernsehsysteme
PAL: |
Phase Alternation by Line. Farbfernsehsystem, |
|
das hauptsächlich in europäischen Ländern und |
|
in China verwendet wird. |
NTSC: National Television System Committee. Farbfernsehsystem, das hauptsächlich in den USA, Kanada und Japan verwendet wird.
ZExif Print (Exif Version 2.2)
Das „Exif Print“ Format ist ein neu revidiertes Dateiformat für Digitalkameras, das verschiedene Aufnahmedaten für optimalen Druck enthält.
* Lesen Sie für weitere Informationen auch den Abschnitt „Korrekter Gebrauch der Kamera“ ( S.156).
10
Informationen zu diesem Handbuch
eMakro (Nahaufnahme)
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen aus sehr kurzer Distanz.
Verfügbare Aufnahmemodi: B, , , , ,
N, M, <, >
Drücken Sie zum Aktivieren des Makromodus e (p).
Die Makromoduseinstellung ändert sich mit jedem Betätigen von e(p).
N 25 eoder > wird auf dem
Monitor angezeigt, und die
Kamera ist bereit für die
Nahaufnahme.
WICHTIG
•Aufnahmeentfernung Weitwinkel:
ca. 10 cm bis 3,0 m Tele:
ca. 90 cm bis 3,0 m
•Aufnahmeentfernung im Supermakromodus ca. 1 cm bis 1,0 m (nur Weitwinkel)
•Effektive Blitzreichweite Weitwinkel:
ca. 30 cm bis 2,0 m Tele:
ca. 90 cm bis 2,0 m
HINWEIS
•Zur Vermeidung von Verwackelngen empfiehlt sich im Makromodus der Einsatz eines Stativs.
•Unter diesen Bedingungen wird der Makromodus aufgehoben:
-Verstellen des Betriebsartenwählrads auf den m, ,, ? (außer ) - oder r-Modus
-Ausschalten der Kamera
•Wenn das Blitzlicht zu stark ist, verwenden Sie die
Blitzkorrektur ( |
S.95). |
• Auch wenn |
MEHRFELD ( S.93) im HAF-Modus |
eingestellt ist, fokussiert die Kamera auf den Bereich in der Nähe der Bildmitte.
•Das AF-Hilfslicht funktioniert eventuell nicht korrekt, wenn sich die Kamera sehr nahe am Objekt befindet (z B im
Die verfügbaren Modi werden durch Symbole angezeigt.
ACHTUNG
Diese Markierung weist auf Probleme hin, die den Betrieb der Kamera stören könnten.
WICHTIG
Diese Markierung weist auf Informationen hin, die beim Betrieb der Kamera beachtet werden sollten.
HINWEIS
Diese Markierung verweist auf weiterführende Themen, die eine Ergänzung für die grundlegenden Betriebsabläufe darstellen.
Z4-Richtungen-Taste (nopq)
Aufwärts, abwärts, links und rechts werden in der Bedienungsanleitung als schwarze Dreiecke dargestellt. Auf und ab wird als noder oangezeigt, links und rechts als poder q.
Beim Drücken q: |
Beim Drücken DISP/BACK:
11
Lieferumfang
• Mignon-Alkalizellen AA (LR6) (4) |
• USB-Kabel (Mini-B) (1) |
|
• CD-ROM (1) |
• Schultergurt (1) |
Software for FinePix CX |
• Objektivdeckel (1) |
|
• Objektivdeckelhalter (1) |
|
|
• Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1) |
•Sonnenblende (1)
•A/V-Kabel (1)
Einschließlich Stecker auf Cinch-Stecker ×2
12
Komponenten und Funktionen der Kamera
• Nähere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
AZoomring (S.32, 41)
BFokuseinstellring (S.32, 72)
CHauptschalter
DAuslöser
EDBelichtungskorrektur-Taste (S.69, 80, 98)
Ff Serienaufnahmen-Taste (S.77)
GBetriebsartenwählrad
Fortsetzung nächste Seite Q
13
Komponenten und Funktionen der Kamera
HMikrofon
IAF-Hilfslicht (S.41)/Selbstauslöser-Lämpchen (S.89)
JSonnenblende
KA/V OUT (Audio/Videoausgang)-Buchse (S.134)
LDC IN 5V-Buchse (Stromversorgung) (S.135)
M;USB-Buchse (Mini-B)
NBlitz (S.75)
OFokusmodusschalter (S.32, 71, 72)
P (AF-Sensor)-Taste (S.32, 72)
QSchultergurt-Befestigungsöse (S.17)
RLautsprecher
SEinschubabdeckung (S.22)
TBuchsenabdeckung
UxD-Picture Card-Einschub (S.22)
14
VDioptrieneinstellrad
WAnzeigelampe (S.36)
XLCD-Monitor
YDISP (Display)/BACK-Taste (S.31, 42, 44)
ZStativbuchse
!Sucher (EVF)
_Taste für Intelligente Gesichtserkennung (S.37)
#EVF/LCD-Taste (Sucher/Monitor-Taste) (S.31, 33)
$ Digitalzoom-Taste (S.31, 41) %Richtungstaste (nopq)
^MENU/OK-Taste
&p-Taste (S.31, 81, 99) *Batteriefachdeckel (S.19)
15
Beispiel für die Textanzeige auf dem Monitor
ZAufnahmemodus
A(Selbstauslöser (S.88) Be Makro-Fotografie (S.74) CCBlitz (S.75)
D Intelligente
Gesichtserkennung (S.37)
E Batteriekapazität
(S.21)
F High-speed Aufnahmen
(S.92)
Gf Serienaufnahmen (S.77)
HAutofokus-Rahmen (S.34)
IDatum/Uhrzeit (S.25)
J Aufnahmemodus (S.54)
KVerschlusszeit (S.63) LBlende (S.65)
M) Belichtungsmessung (S.90)
ZWiedergabemodus
A Intelligente
Gesichtserkennung (S.45)
BuDPOF (S.101)
CFLöschschutz (S.106) Dw Wiedergabemodus (S.44)
EBildnummer (S.127)
F Fremdaufnahme (S.44) G#Sprachkommentar (S.110)
N9Weißabgleich (S.91)
OISO 100 Empfindlichkeit (S.85) P5N Bildqualität (S.86)
QAnzahl verfügbarer Bilder (S.179)
R FinePix FARBE (S.87) S$ AF-Warnung (S.163) T|Verwacklungswarnung
(S.163)
U Erhöhen der Monitorhelligkeit (S.80)
VYInterner Speicher (S.23)
WBelichtungskorrekturanzeige (S.69)
XSBelichtungskorrektur (S.69)
Die FinePix S6500fd verfügt über einen internen Speicher und kann Aufnahmen daher ohne xD-Picture Card speichern. Auf dem Monitor wird Yangezeigt, wenn der interne Speicher aktiviert ist.
16
Anbringen des Schultergurts, des Objektivdeckels und der Sonnenblende
Anbringen des Schultergurts
1 Bringen Sie den Schultergurt an den Schultergurt-Befestigungsöse der Kamera an. Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen beider Enden, dass der Schultergurt fest angebracht ist.
2 Ziehen Sie die Objektivdeckelkordel durch den Schultergurt.
Anbringen des Objektivdeckels
Bringen Sie den Objektivdeckel durch Andrücken auf beiden Seiten an.
HINWEIS
Bringen Sie den Objektivdeckel am Objektivdeckelhalter an, damit der Deckel nicht mit im Bild erscheint.
ACHTUNG
•Wenn der Schultergurt nicht korrekt angebracht ist, könnte die Kamera herunterfallen.
•Vergessen Sie nicht, den Objektivdeckel durch Anbringen der Schnur gegen Verlust zu sichern.
Vorbereitungen
17
Anbringen des Schultergurts, des Objektivdeckels und der Sonnenblende
Anbringen der Sonnenblende |
HINWEIS |
Mit aufgesetzter Sonnenblende reduzieren Sie Reflexionen und Geisterbilder in Aufnahmesituationen, bei denen sich die Lichtquelle seitlich von der Kamera befindet. Sie erhalten klare, gestochen scharfe Bilder.
1 Setzen Sie die Sonnenblende mit der Markierung an der Markierung des Objektivs an.
Zur Aufbewahrung kann die Sonnenblende um 180° gedreht angebracht werden.
2 Drehen Sie die Sonnenblende im Uhrzeigersinn bis es klickt.
18
Einlegen der Batterien
Die Batterien sind für den Betrieb der Digitalkamera erforderlich. Legen Sie zuerst die Batterien in die Kamera ein.
Kompatible Akkus/Batterien
Mignon-Alkalizellen AA (4) oder Ni-MH-wiederaufladbare Akkus AA (4) (separat erhältlich)
ACHTUNG
•Verwenden Sie niemals Akkus/ Batterien wie nachstehend
beschrieben, da sonst die Gefahr |
Gehäuse |
von Batteriesäurelecks oder |
|
Überhitzen besteht: |
|
1.Akkus/Batterien mit gerissenem oder abgeblättertem Gehäusemantel
2.Kombinationen verschiedener Arten von Akkus/Batterien oder neue und gebrauchte Akkus/Batterien zusammen
•Verwenden Sie keine Manganoder Ni-Cd-Akkus.
•Verwenden Sie Mignon-Alkalizellen derselben Marke und Qualität wie die mit der Kamera gelieferten.
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batteriefachdeckel öffnen.
ACHTUNG
•Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Kamera noch eingeschaltet ist. Dies könnte die xD-Picture Card beschädigen oder die Bilddateien auf der xD-Picture Card zerstören.
•Wenden Sie beim Schließen des Batteriefachdeckels keine Gewalt an.
Fortsetzung nächste Seite Q
Vorbereitungen
19
Einlegen der Batterien
2 Legen Sie die Batterien mit korrekt |
|
|
3 Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel. |
|||||||||
ausgerichteter Polarität ein. |
|
|
Schieben Sie dabei den Deckel zu. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass die Polaritätssymbole auf den Batterien (+und ,) mit denen im Batteriefach übereinstimmen.
20
Überprüfen des Batterieladezustands
Schalten Sie die Kamera ein und überprüfen Sie den Batterieladezustand.
AEs steht ausreichende Batteriekapazität zur Verfügung. (Nicht angezeigt)
BDer Ladezustand der Akkus/Batterien ist unzureichend. Die Akkus/Batterien werden bald erschöpft sein. Halten Sie einen Satz frischer Akkus/Batterien bereit. (Leuchtet rot)
CDie Akkus/Batterien sind erschöpft. Die Anzeige wird in kurzer Zeit erlöschen und die Kamera kann nicht mehr verwendet werden. Die Akkus/Batterien müssen ausgewechselt oder geladen werden. (Blinkt rot)
Hinweise zu den Akkus/Batterien
• |
Verschmutzung, z.B. durch Fingerabdrücke auf den |
|
Vorbereitungen |
|
|
Kontakten der Akkus/Batterien, kann die verfügbare |
|
||
|
|
|
||
|
Batteriebetriebszeit erheblich verringern. |
|
|
|
• |
Die Lebensdauer von Mignon-Alkalizellen (im Folgenden |
|
||
|
kurz mit Alkalizellen bezeichnet) variiert je nach Marke. Die |
|
||
|
Lebensdauer einiger Alkalizellen fällt eventuell kürzer aus |
|
||
|
als die Lebensdauer der mit der Kamera gelieferten. |
|
|
|
|
Alkalizellen sind darüber hinaus bei niedrigen Temperaturen |
|
||
|
weniger langlebig (bei 0°C bis + 10°C). Aus diesem Grund |
|
||
|
empfiehlt sich der Einsatz von Ni-MH-Akkus. |
|
|
|
• |
Aufgrund der Batterieeigenschaften leuchtet die |
|
|
|
|
Batterieladezustandsanzeige ( |
, V) eventuell |
|
|
|
früher, wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung |
|
|
|
|
verwenden. Versuchen Sie, die Akkus/Batterien vor dem |
|
||
|
Gebrauch etwas anzuwärmen (beispielsweise in der |
|
|
|
|
Hosentasche). |
|
|
|
• |
Je nach Batterietyp und Ladezustand der Akkus/Batterien |
|
||
|
können die Akkus/Batterien erschöpft sein, ohne dass |
|
|
|
|
vorher eine Batterieladezustandsanzeige geleuchtet hat. |
|
||
|
Dieser Fall tritt besonders dann auf, wenn Sie Akkus/ |
|
|
|
|
Batterien wieder verwenden, deren Kapazität in der |
|
|
|
|
Vergangenheit bereits einmal vollständig erschöpft war. |
|
||
• Je nach Kameramodus kann der Übergang von |
bis |
|
||
|
Vauch rascher erfolgen. |
|
|
|
• |
Verwenden Sie ein Fujifilm-Batterieladegerät (separat |
|
|
|
|
erhältlich), um die Ni-MH-Akkus aufzuladen. |
|
|
|
• |
Weitere Informationen zu Akkus/Batterien finden Sie auf |
|
||
|
S.157-158. |
|
|
|
• |
Unmittelbar nach dem Kauf und der ersten Verwendung |
|
||
|
oder nach einer langen Lagerzeit fällt die Nutzzeit der Ni- |
|
||
|
MH-Akkus eventuell kürzer aus. Weitere Informationen |
|
|
|
|
hierzu finden Sie auf S.158. |
|
|
|
• |
Der Batterieverbrauch variiert in hohem Maß abhängig von |
|
||
|
der Verwendung. Beim Wechseln vom Aufnahmemodus |
|
||
|
zum Wiedergabemodus wird |
u.U. nicht angezeigt, es |
|
ist jedoch möglich, dass Vrot blinkt und die Kamera nicht mehr funktionsbereit ist.
21
Einlegen der xD-Picture Card
Sie können die Bilder zwar auch im internen Kameraspeicher speichern, jedoch verfügt die xD-Picture Card (separat erhältlich) über eine wesentlich höhere Speicherkapazität.
1 Öffnen Sie die Einschubabdeckung.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die Einschubabdeckung öffnen.
ACHTUNG
Öffnen Sie niemals die Einschubabdeckung, während die Kamera noch eingeschaltet ist. Dies könnte die xD-Picture Card beschädigen oder die Bilddateien auf der xD-Picture Card zerstören.
2 Legen Sie eine xD-Picture Card ein.
Goldmarkierung
Kontaktbereich
Richten Sie den Kontaktbereich auf die Goldmarkierung aus.
3 Schließen Sie die Einschubabdeckung.
22
Auswechseln der xD-Picture Card
Drücken Sie die xD-Picture Card in den Einschub und nehmen Sie den Druck dann langsam zurück. Die Sperre wird freigegeben und die xD-Picture Card springt hervor.
ACHTUNG
•Bewahren Sie xD-Picture Cards außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Kinder könnten an einer versehentlich verschluckten xD-Picture Card ersticken. Falls ein Kind einmal eine xD-Picture Card verschluckt hat, müssen Sie sofort ärztliche Hilfe rufen.
•Wenn die xD-Picture Card falsch herum eingesetzt wird, lässt sie sich nicht ganz einschieben. Wenden Sie beim Einsetzen der xD-Picture Card keine Gewalt an.
•Beachten Sie, dass die xD-Picture Card ggf. herausspringt, wenn Sie Ihren Finger kurz nach der Freigabe der Sperre schnell entfernen.
•Der ordnungsgemäße Betrieb dieser Kamera kann nur bei Verwendung der FUJIFILM xD-Picture Card sichergestellt werden.
•Weitere Informationen zur xD-Picture Card und dem internen Speicher finden Sie auf S.161.
HINWEIS
•Die Größe der Bilddatei hängt vom Objekt ab. Die tatsächliche Anzahl der Bilder kann daher von der Anzahl aufgezeichneter Bilder abweichen.
•Weitere Informationen zur Standardanzahl der verfügbaren Bilder finden Sie auf S.179.
ZInformationen zum internen Speicher
|
|
|
|
|
|
|
|
Die FinePix S6500fd verfügt |
Vorbereitungen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
über einen internen Speicher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
und kann Aufnahmen daher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ohne xD-Picture Card |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
speichern. Auf dem Monitor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wird Yangezeigt, wenn der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
interne Speicher aktiviert ist. |
|
Wenn eine xD-Picture Card (separat erhältlich) |
|
||||||||
eingelegt ist |
|
||||||||
[Bilder aufzeichnen]: Die Bilder werden auf einer |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
xD-Picture Card aufgezeichnet. |
|
[Bilder wiedergeben]: Die auf der xD-Picture Card |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
aufgezeichneten Bilder werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wiedergeben. |
|
Wenn keine xD-Picture Card (separat erhältlich) |
|
||||||||
eingelegt ist |
|
||||||||
[Bilder aufzeichnen]: Die Bilder werden im internen Speicher |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
aufgezeichnet. |
|
[Bilder wiedergeben]: Die Bilder aus dem internen Speicher |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
werden wiedergegeben. |
|
ZInformationen zu den Bildern im internen Speicher |
|
||||||||
Bilder, die im internen Speicher der Kamera vorliegen, können |
|
||||||||
durch Kamerastörungen oder andere Probleme zerstört oder |
|
||||||||
gelöscht werden. Wichtige Daten sollten auf einem anderen |
|
||||||||
Speichermedium (z.B. DVD-R, CD-R, CD-RW, Festplatte |
|
||||||||
usw.) gesichert werden. |
|
||||||||
Die Bilder können wahlweise im internen Speicher oder auf |
|
||||||||
einer xD-Picture Card gespeichert werden ( S.108). |
|
23
Einund Ausschalten
Einschalten der Kamera im |
Einschalten der Kamera im |
Aufnahmemodus |
Wiedergabemodus |
Zum Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus drehen Sie |
Zum Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus drehen |
den Hauptschalter auf q. |
Sie den Hauptschalter auf w. |
Stellen Sie den Hauptschalter auf OFF, um die Kamera |
Stellen Sie den Hauptschalter auf OFF, um die Kamera |
auszuschalten. |
auszuschalten. |
24
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, sind Menüsprache, Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt. Stellen Sie Menüsprache, Datum und Uhrzeit ein.
1 Bildschirm erscheint beim Einschalten der Kamera.
START MENU
/ LANG.
SET NO
ADrücken Sie zur Auswahl der Menüsprache n, o, poder q.
BBestätigen Sie die Einstellung mit MENU/OK.
2 Einstellen des Datums und der Uhrzeit.
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT |
Vorbereitungen |
||
YY.MM.DD |
1. 1 |
12:00 |
|
|
|
AM |
|
OK |
ABBRUCH |
|
|
ADrücken Sie poder q, um Jahr, Monat,
Tag, Stunde oder Minute auszuwählen.
BDrücken Sie noder o, um die Einstellung zu korrigieren.
HINWEIS
•Wenn Sie noder ogedrückt halten, wechseln die Ziffern fortlaufend.
•Wenn die Zeitanzeige „12“ überschreitet, schaltet die AM/ PM-Einstellung um.
Fortsetzung nächste Seite Q
25
Einund Ausschalten
3 Ändern des Datumsformats.
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
YY . MM . DD |
|
|
DD.MM.YY |
24. 8.2006 |
10:00 |
MM / DD /YY |
|
AM |
OK |
ABBRUCH |
|
ADrücken Sie poder q, um das
Datumsformat zu wählen.
BDrücken Sie noder o, um das Format einzustellen.
CDrücken Sie nach Abschluss der
Einstellungen immer MENU/OK.
Datumsformat
Beispiel: 24. August 2006
YY.MM.DD: 2006.8.24
MM/DD/YY: 8/24/2006
DD.MM.YY: 24.8.2006
HINWEIS
Das START MENU wird auch dann angezeigt, wenn die Batterien herausgenommen wurden und die Kamera längere Zeit nicht verwendet wurde. Nach Anschluss des Netzadapters oder Einlegen der Batterien für mehr als 2 Stunden bleiben diese Einstellungen für ca. 6 Stunden erhalten, auch wenn beide Stromquellen entfernt werden.
Auto-Abschaltfunktion
Die Auto-Abschaltfunktion schaltet die Kamera nach 2 oder 5 Minuten Inaktivität automatisch ab ( S.130). Drehen Sie zum erneuten Einschalten der Kamera den Hauptschalter kurz auf OFF und anschließend auf qoder w.
26
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
1 Öffnen Sie das HAUPTMENÜ.
|
AUFNAHME-MENÜ |
|
|
|
|
|
|
|
SELBSTAUSLÖSER |
AUS |
|
|
HI-SPEED AUFNAHMEN |
AUS |
|
|
HAUPTMENÜ |
|
|
ADrücken Sie MENU/OK, um das Menü zu öffnen.
BDrücken Sie noder o, um U
HAUPTMENÜ zu wählen.
CDrücken Sie q.
2 Wählen Sie den DATUM/ZEIT-Menüpunkt aus.
HAUPTMENÜ
DATUM/ZEIT
SIGN. LAUT.
AUSLÖSETON
WIEDERG.LAUT
LCD HELLIGKEIT
FORMATIEREN
ADrücken Sie poder q, um zu wählen.
BDrücken Sie o, um zum Menüpunkt zu gelangen.
CDrücken Sie noder o, um DATUM/ZEIT zu wählen.
DDrücken Sie q.
Informationen hierzu finden Sie unter
„2 Einstellen des Datums und der Uhrzeit.“ ( S.25).
Vorbereitungen
27
Auswählen der Sprache
1 Öffnen Sie das HAUPTMENÜ.
|
AUFNAHME-MENÜ |
|
|
|
|
|
|
|
SELBSTAUSLÖSER |
AUS |
|
|
HI-SPEED AUFNAHMEN |
AUS |
|
|
HAUPTMENÜ |
|
|
ADrücken Sie MENU/OK, um das Menü zu öffnen.
BDrücken Sie noder o, um U
HAUPTMENÜ zu wählen.
CDrücken Sie q.
2 Wählen Sie den Menüpunkt aus.
|
HAUPTMENÜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
DEUTSCH |
|
|
AUTOM. AUS |
2 MIN |
|
|
ZEITDIFF. |
|
|
|
MENÜFARBE |
|
|
|
ENTLADEN |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEOSYSTEM |
PAL |
|
ADrücken Sie poder q, um zu wählen.
BDrücken Sie o, um zum Menüpunkt zu gelangen.
CDrücken Sie noder o, um zu wählen.
DDrücken Sie q.
Siehe „1 Bildschirm erscheint beim Einschalten der Kamera.“ ( S.25).
28
HINWEIS
29
Anleitung zur einfachen Bedienung
In diesem Abschnitt werden die Tasten und Funktionen der Kamera erläutert.
fSerienaufnahmen-Taste
Halten Sie fgedrückt, und wählen Sie noder ozum Auswählen des Serienaufnahmemodus.
Hauptschalter |
DBelichtungskorrektur-Taste |
EIN/AUS und qAufnahme-/w |
Halten Sie Dgedrückt, und wählen |
Wiedergabemodusschalter. |
Sie mit poder qdie gewünschte |
Mit dem Hauptschalter können |
Belichtungskorrektur. |
Sie den Modus wechseln. |
Das Histogramm wird auf dem |
|
Bildschirm angezeigt. |
Aufnahmemodusschalter
Wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus durch Drehen am Betriebsartenwählrad.
B Automatik |
? Motivwahl |
Fotografie |
Motivschärfe |
N Programmautomatik |
|
Umgebungslicht/ |
M Programmautomatik mit Zeitvorwahl |
|
Umgeb & d |
|
|
m Porträt |
< Programmautomatik mit Blendenvorwahl |
|
, Landschaft |
> Manuell |
|
r Video |
|
|
Video-Aufnahme
30