Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное
использование цифровой фотокамеры FUJIFILM FinePix
S5 Pro. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям
этой инструкции.
Дополнительные функции
Настройка параметров
Подключение камеры
Инсталляция программ
Приложения
Возможные неисправности
BL00577-200(1)
- Фотосъемка
- Просмотр
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию
дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC.
Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум
требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать
выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерференции
волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно
эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это
устройство создает интерференцию волн для приема радио- или
телепрограмм, что может быть обнаружено выключением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться
устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной
от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/
радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC,
устройство должно использоваться с рекомендованным компанией
Fujifilm AV-кабелем с ферритовым сердечником, кабелем USB и
кабелем подачи питания.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите «Меры безопасности», описанные в конце
этой инструкции, и убедитесь в том, что Вы поняли
эти меры безопасности.
2
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название :Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Адрес :Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix S5 Pro
Название производителя :Fuji Photo Film Co., Ltd.
Адрес производителя :26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
Безопасность: EN60065
Электромагнитная совместимость: EN55022 :1998 Класс В
EN55024 :1998
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Технические характеристики ............................................... 216
Описание терминов .............................................................. 221
Меры безопасности ............................................................... 223
6
Вступление
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда выполняйте тестовые съемки и просматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры,
не могут быть использованы способами, нарушающими авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите внимание,
что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и
выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать
снимки для себя. Копирование изображений или информации,
защищенной авторским правом, с карт памяти (CompactFlash или
Microdrive) также может быть выполнено только с разрешения правообладателя.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные
компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора или видоискателя. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций
немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью,
а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество
воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Информация о торговых марках
- CompactFlash является торговой маркой Sandisk Corporation.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS
являются зарегистрированными торговыми марками Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в
США и/или других странах. Windows является аббревиатурой
выражения «Операционная система Microsoft
* Логотип «Designed for Microsoft
ко к фотокамере и драйверу.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
соответствующих компаний.
®
Windows® XP» относится толь-
®
Windows®».
Продолжение на следующей странице
7
Вступление
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником
интерференции волн (помех) для другого оборудования в больнице или на самолете.
Описание телевизионных систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы
кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат
файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
8
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-150 (1)
- Зарядное устройство BC-150 (1)
- Ремень (1)
- Крышка видоискателя (1)
- Крышка жидкокристаллического дисплея (1)
Установлена на корпус камеры.
- Крышка корпуса камеры (1)
Установлена на корпус камеры.
- Видеокабель для FinePix S5 Pro (1)
(около 1,5 метров), миништекер (3,5 мм) - штекер типа pin
- USB-кабель (mini-B) (1)
- Крышка контакта установки дополнительных принадлежностей (1)
Установлена на корпус камеры.
Крышка контакта синхронизации (1)
Установлена на корпус камеры.
- Крышка гнезда дистанционного управления (1)
Установлена на корпус камеры.
- CD-ROM (1)
Программное обеспечение для FinePix CX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
9
Основные части камеры
(1) Контакт установки дополнительных принадлежностей
(2) Встроенная вспышка
(3) Кнопка снятия объектива
(4) Кнопка выбора режима фокусировки
(5) Кнопка подъема вспышки
d
Кнопка выбора режима синхронизации вспышки
(6)
Кнопка коррекции импульса вспышки
(7) Дужка крепления ремня
(8) Контакт синхронизации
(9) 10-контактный разъем дистанционного управления
(10) Крышка гнезд
(11) Гнездо видеовыхода VIDEO OUT
(12) Гнездо подключения сетевого блока питания DC IN
Разъем USB
(13)
L
10
(14) Лампочка подсветки для автофокусировки/лампочка встроенного
таймера/лампочка системы подавления красных глаз
(15) Вспомогательная ручка управления
(16) Дужка крепления ремня
(17) Кнопка предварительного просмотра глубины резкости (резко изображаемого пространства)
(18) Кнопка FUNC.
(19) Замок крышки батарейного отсека
(20) Крышка батарейного отсека
(21) Отверстие крепления на штатив
Продолжение на следующей странице
11
Основные части камеры
(22) Кнопка выбора качества/размера изображения QUAL/кнопка
сброса параметров камеры
(23) Кнопка разблокирования ручки выбора режима спуска затвора
(24) Кнопка настройки баланса белого WB
(25) Кнопка установки чувствительности ISO
(26) Ручка выбора режима спуска затвора
(27) Сетевая кнопка/
(28) Кнопка спуска затвора
(29) D Кнопка экспокоррекции/кнопка сброса параметров камеры
(30) Кнопка выбора режима экспонирования MODE/
кнопка форматирования
(31) Метка (индикатор) фокальной плоскости
(32) Панель управления
Кнопка увеличения распознанного лица/кнопка помощи
(40)
(41) Жидкокристаллический монитор
(42) Видоискатель
(43) Регулятор диоптрий
(44) Селектор выбора режима экспозамера
(45) Кнопка фиксации экспозиции/фокуса (AE-L/AF-L)
(46) Кнопка AF-ON
(47) Основная ручка управления
(48) Многофункциональные кнопки
(49) Кнопка блокировки селектора режима фокусировки
MENU
/OK
DISP/
BACK
SET UP
(50) Крышка слота
(51) Лампочка доступа
(52) Селектор режима выбора области автоматической фокусировки
(53) Замок крышки слота для карты памяти
13
Пример панели управления, видоискателя и ЖК-монитора
Панель управления
(1) Индикатор цветовой температуры
(2) Выдержка (скорость затвора)
Значение экспокоррекции
Значение коррекции импульса вспышки
Чувствительность (ISO)
Цветовая температура или номер предустановленного баланса
белого
Количество снимков в режиме брэкетинга
Фокусное расстояние (non-CPU объектив)
(3) Индикатор синхронизации вспышки
(4) Индикатор гибкой программы
(5) Режим экспонирования
(6) Размер изображения
(7) Качество изображения
(8) Область фокусировки
Режим выбора области автофокусировки
14
(9) Режим установки баланса белого
(10) Количество доступных кадров
Количество снимков, оставшихся до заполнения буфера памяти
Индикатор режима РС
Индикатор записи предустановленного режима настройки баланса белого
(11) Индикатор «К» (появляется, когда доступна память для записи свыше 1000 снимков)
(12) Индикатор состояния батареи питания (аккумулятора)
(13) Режим синхронизации вспышки
(14) Индикатор звукового сигнала
(15) Диафрагма (число f/)
Диафрагма (количество делений шкалы диафрагмы)
Шаг изменения экспозиции при брэкетинге
Максимальная диафрагма (non-CPU объектив)
Индикатор подключения к компьютеру
(16) Индикатор деления шкалы диафрагмы
(18) Индикатор коррекции импульса вспышки
(19) Индикатор экспокоррекции
(20) Индикатор чувствительности (ISO)
Индикатор автоматического контроля (управления) чувствительности ISO
(21) Индикатор фиксации мощности импульса вспышки
(22) Индикатор комментария к изображению
(23) Индикатор широкой рамки области фокусировки
(24) Дисплей ввода данных с штрих-кода
Подсветка жидкокристаллического дисплея
Если Вы будете удерживать сетевой выключатель в положении , включится подсветка панели управления, позволяя Вам считывать показания дисплея в темноте. После того, как Вы отпустите сетевой выключатель, подсветка останется включенной (за исключением случаев,
если Вы сразу же после этого выполните спуск затвора или включится экономичный режим).
(15) Индикатор чувствительности ISO
(16) Количество доступных кадров
Количество снимков, оставшихся до заполнения буфера памяти
Индикатор записи предустановленного режима настройки баланса белого
Значение экспокоррекции
Значение коррекции мощности импульса вспышки
Индикатор подключения к компьютеру
(17) Индикатор готовности вспышки
(18) Индикатор фиксации мощности импульса вспышки
(19) Индикатор синхронизации вспышки
(20) Индикатор деления шкалы диафрагмы
(21) Электронный дисплей экспозиции
Экспокоррекция
(22) Индикатор автоматического контроля (управления) чувствительности ISO
(23) Индикатор «К» (появляется, когда доступна память для записи свыше 1000 снимков)
Жидкокристаллический монитор
MASTER
MIN
MAX
ISO
200
100
0001
200
.1.
20 1
AM
1000
F2.8
ABCDEFGH
AUTO
STD
STD
STD
STD
sRGB
SPOT
PROGRAM
D-RANGE
COLOR
TONE
SHARPNESS
FILM SIM.
COLOR SPACE
METERING
EXPOSURE MODE
80mm
F3.5
5.6
38mm
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
LENS
FOCAL LENGTH
FLASH
COMMENT
ABCD
Фотоинформация 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мигающие предупреждения
Фотоинформация 2
200
7. 1 .
20 1
0:0000 AM
1000
IJK LM
MASTER
MIN
F2.8
Мерцание может отображаться отдельно для следующей информации: для гистограммы яркости (все
каналы), для каналов красного, синего и зеленого цвета, а также предупреждения по яркости.
MAX
Переэкспонированные области
мигают черным цветом.
Мигающие предупреждения
(1) Режим просмотра
(2) Увеличение на лицо
100
-
0001
(3) DPOF
N
ISO
200
(4) Защита
(5) Качество изображения
(6) Индикатор снимков, отснятых на
других камерах
(7) Номер кадра
0.0
(8) Чувствительность
(9) Дата и время
(10) Выдержка
(11) Диафрагма
(12) Экспокоррекция
(13) Баланс белого
ABCD
:
D-RANGE
COLOR
TONE
SHARPNESS
FILM SIM.
COLOR SPACE
METERING
EXPOSURE MODE
AUTO
:
STD
:
STD
:
STD
:
STD
:
sRGB
:
SPOT
:
PROGRAM
(1) Динамический диапазон
(2) Насыщенность цвета
(3) Оттенки
(4) Резкость
(5) Режим имитации пленки
(6) Цветовое пространство
(7) Режим экспозамера
(8) Режим экспонирования
EFGH
(1) Объектив
(2) Фокусное расстояние
LENS
FOCAL LENGTH
FLASH
COMMENT
:
2020-
80mm
F3.5
-
5.6
:
38mm
:---
XXXXXXXXXXXXX
:
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
(3) Режим синхронизации вспышки
(4) Комментарий к изображению
ЗАМЕЧАНИЯ
- Во время просмотра снимков на экране ЖК-монитора или в
режиме просмотра одного кадра нажимайте кнопку DISP/
BACK, чтобы переключать дисплей.
Если на экране отображается гистограмма (или фотоинформация), нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз переключайте цветовые каналы (или отображайте другую информацию).
- Во время отображения фотоинформации 2 несколько раз
нажмите кнопки со стрелками вверх/вниз отобразите рамку
фокусировки.
17
Пример панели управления, видоискателя и ЖК-монитора
Карты памяти большой емкости
Если свободного места на карте памяти при текущих настройках
достаточно для записи тысячи и более снимков, количество доступных снимков будет отображаться в тысячах с округлением до
ближайшей сотни (например, если места достаточно для записи
1260 снимков, на дисплее будет отображаться индикатор 1.2К).
Дисплей, когда камера выключена
Если Вы выключите камеру, когда установлены карта памяти и
аккумулятор, на панели управления будет отображено количество
доступных снимков (кадров).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Если аккумулятор (батарея питания) разряжена полностью,
яркость дисплея в видоискателе уменьшится. После установки полностью заряженной батареи питания дисплей видоискателя вернется в нормальное состояние.
- Жидкокристаллическая панель в верхней части видоискателя (область фокусировки и линии сетки) при высокой температуре становится более тусклой, а при низкой температуре темнеет и реагирует существенно медленнее. Однако, при
нормальных температурах восстанавливаются обычные характеристики этой части видоискателя.
- Жидкокристаллическая панель дисплея в видоискателе (на
которой отображаются символы и цифры) при высоких температурах темнеет, а при низких температурах реагирует
медленнее, чем обычно. Однако, при нормальных температурах восстанавливаются обычные характеристики этой части видоискателя.
18
Об улучшенном экранном дисплее фокусировки
Новый улучшенный экранный дисплей фокусировки фотокамеры FinePix S5 Pro использует удобную систему яркого изменяемого отображения области фокусировки (Vari-Brite focus
area display); эта система позволяет для упрощения идентификации чисто отображать скобки фокусировки в выбранной
области фокусировки видоискателя. Если изображение в видоискателе яркое, скобки фокусировки отображаются черным цветом. Если изображение темное, скобки фокусировки
кратковременно будут светиться красным цветом. При помощи этой функции Вы можете легко идентифицировать выбранную область фокусировки, как при ярком освещении, так
и в темноте. Также новая система отображения позволяет
совмещать изображение в видоискателе с линиями сетки.
Линии сетки могут быть отображены, если в подменю [
DISPLAY] меню [SET UP] Вы установите параметр [GRID
DISPLAY] в положение [ON] (Вкл). Эта сетка поможет Вам
правильно построить композицию кадра при съемке пейзажей или при использовании объективов PC-Nikkor.
* Из-за характеристик ЖК-дисплея, используемого в системе яркого изменяемого отображения области фокусировки,
в некоторых условиях съемки за пределами выбранной области фокусировки также может отображаться тонкая линия
или весь видоискатель может светиться красным цветом. Это
не является признаком неисправности.
19
Крепление ремня и объектива
Крепление ремняКрепление объектива
Прикрепите ремень к дужкам крепления на камере.
После крепления обоих концов ремня внимательно
проверьте надежность крепления.
1 Проверьте тип объектива.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильно закрепляйте ремень, чтобы избежать падения камеры.
ры так, чтобы крепежные индексы (метки) на объективе и камере были совмещены друг с другом, а затем
поверните объектив против часовой стрелки до фиксации на месте.
Снятие объективов
Крепежные
индексы (метки)
ЗАМЕЧАНИЯ
- Всегда проводите замену объектива в местах, не подверженных воздействию пыли и грязи.
- При креплении объектива будьте внимательны, не давите
на кнопку снятия объектива.
- Будьте осторожны, не крепите объектив к камере, когда он
находится под углом к камере, т.к. Вы можете повредить крепление объектива на камере.
Перед снятием или заменой объектива убедитесь в том, что камера выключена. Чтобы снять объектив, нажмите и удерживайте
в нажатом состоянии кнопку снятия объектива, одновременно
поворачивая объектив по часовой стрелке.
После того, как Вы снимете объектив с камеры, установите на
корпус камеры защитную крышку, чтобы защитить внутренние
компоненты камеры и предотвратить загрязнение зеркала и экрана видоискателя. Вы также можете использовать крышку Nikon
для корпусов камер.
Продолжение на следующей странице
21
Крепление ремня и объектива
Совместимость объективов
Вместе с этой камерой используйте объективы CPU (кроме объективов IX-Nikkor). Автофокусные объективы типов D или G позволяют Вам
воспользоваться всеми доступными функциями.
Типы объективов CPU и прочих используемых объективов/принадлежностей
Настройки камеры
Объективы CPU
Тип G или D AF Nikkor *2; AF-S, AF-I Nikkor
PC-Mikro Nikkor 85 mm f/2.8D
AF-S/AF-I Телеконвертер
*4
*7
Другие объективы AF Nikkor (кроме объективов для F3AF)
*1
AI-P Nikkor
AI-модифицированный, Ai, Ai-S или Nikkor серии Е
Объективы non-CPU
Медицинский Nikkor 120 mm f/4
Reflex (отражательный) Nikkor
PC-Nikkor
Телеконвертер AI-типа
*18
Автофокусный (AF) телеконвертер TC-16AS
*11
Насадка для фокусировки Бэллоуза PB-6
Удлинительные кольца (РК-серии 11-А, 12 или
13; PN-11)
*1
Объективы IX-Nikkor не могут быть закреплены на камере.
*2
Данная камера совместима с функцией подавления вибрации объективов VR Nikkor.
*3
Точечный экспозамер выполняется в пределах выбранной области фокусировки.
*4
Система измерения экспозиции и управления вспышкой будет работать неправильно при смещении и/или наклоне объектива или при
использовании диафрагмы меньше максимальной.
*5
Электронный дальномер не может использоваться при смещении или наклоне.
Режим фокусировки
M
(c ýëåê-
тронным
AF
дальномером)
✔✔✔✔✔✔ –✔
–✔
*8
✔
*9
✔
–✔
*12
–✔
*5
*8
✔
*9
✔
*10
*10
–✔✔ –✔
––✔–✔
–✔
–✔
–✔
–✔
–✔
*5
*8
*8
*8
*8
Режим экспонирования
MP SA M
✔–✔
*6
✔✔✔✔ –✔
✔✔✔ –✔✔
✔✔✔ –✔✔
✔–✔
✔–✔
✔–✔
✔–✔
✔–✔
✔–✔
*13
*16
*13
*17
*13
*13
*20
*13
Режим экспозамера
3DColor
*3
✔–✔
–✔
*14
*3
*3
*3
*3
*15
✔
–––
––✔
*15
––✔
*14
*14
*15
✔
*15
✔
–✔
–✔
––✔
––✔
22
*6
Только в режиме ручной установки экспозиции.
*7
Совместимость с объективами AF-I Nikkor и всеми объективами AF-S, кроме AF-S DX VR ED 18-200 mm f/3.5-5.6G; AF-S DX ED 12-24 mm f/
4G, 17-55 mm f/2.8G; 18-55 mm f/3.5-5.6G; 18-70 mm f/3.5-4.5G и 55-200 mm f/4-5.6G; AF-S VR ED 24-120 mm f/3.5-5.6G и AF-S ED 17-35 mm
f/2.8D, 24-85 mm f/3.5-4.5G и 28-70 mm f/2.8D.
*8
С максимальной эффективной диафрагмой f/5.6 или выше.
*9
Если во время использования объектива AF 80-200 mm f/2.8S, AF 35-70 mm f/2.8S, новой модели AF 28-85 mm f/3.5-4.5S или AF 28-85 mm
f/3.5-4.5S будет выполнено зумирование, когда фокус установлен на минимальное расстояние, изображение на матовом экране видоискателя может быть расфокусировано даже, если отображается индикатор фокусировки. В этом случае выполните фокусировку вручную по
изображению в видоискателе.
*10
С максимальной диафрагмой f/5.6 или быстрее
*11
Некоторые объективы/принадлежности не могут быть прикреплены.
*12
Диапазон поворота для Ai 80-200 mm f/2.8S ED ограничивается корпусом камеры. Когда объектив Ai 200-400 mm f/4S ED установлен на
камеру, фильтры не могут быть заменены.
*13
Если в подменю [ MISC.] меню [SET UP] при помощи параметра [NON-CPU LENS DATA] будет установлена максимальная диафрагма,
значение диафрагмы будет отображаться в видоискателе и на панели управления.
*14
Может использовать только, если фокусное расстояние и максимальная диафрагма установлены при помощи параметра [NON-CPU LENS
DATA] в подменю [
замер.
*15
Для увеличения точности установите фокусное расстояние и максимальную диафрагму, воспользовавшись параметром [NON-CPU LENS
DATA] в подменю [
*16
Может быть использован в режимах ручного экспонирования с выдержкой медленнее 1/125 секунды. Если при помощи параметра [NONCPU LENS DATA] в подменю [
видоискателе и на панели управления.
*17
Экспозиция устанавливается по предустановленной диафрагме объектива. В автоматическом режиме экспонирования с приоритетом
диафрагмы перед фиксацией экспозиции или смещением объектива установите диафрагму, воспользовавшись кольцом установки диаф-
MISC.] меню [SET UP]. Если нужные результаты не достигнуты, используйте точечный или центро-взвешенный экспо-
MISC.] ìåíþ [SET UP].
MISC.] меню [SET UP] установлена максимальная диафрагма, значение диафрагмы будет отображаться в
рагмы на объективе. В ручном режиме экспонирования перед смещением объектива предустановите диафрагму, воспользовавшись кольцом установки диафрагмы на объективе.
*18
При использовании объективов AI 28-85 mm f/3.5-4.5S, AI 35-105 mm f/3.5-4.5S, AI 35-135 mm f/3.5-4.5S или AF-S 80-200 mm f/2.8D необходима экспокоррекция. Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации телеконвертера.
*19
Требуется удлинительное кольцо PK-12 или PK-13.
*20
Используйте предустановленную диафрагму. В режиме экспонирования А перед определением экспозиции и съемкой установите диафрагму с помощью фокусировочной насадки.
- Установка Reprocopy Outfit PF-4 требует использования держателя камеры PA-4.
Продолжение на следующей странице
23
Крепление ремня и объектива
Объективы Nikkor (тип G) и другие объективы CPU Nikkor
Объективы Nikkor G-типа не имеют кольца регулировки диафрагмы; диафрагма устанавливается с помощью кнопок управления на камере.
В отличие от других объективов CPU Nikkor нет необходимости устанавливать минимальную диафрагму (самое большое значение f).
Объективы CPU Nikkor других типов (не-G) оснащаются кольцом регулировки диафрагмы. Устанавливайте самую маленькую диафрагму и
фиксируйте ее. Если на объективе не установлена минимальная диафрагма и камера включена, на панели управления и в видоискателе
начнет мигать индикатор «
Когда установлен объектив не-CPU
Если параметры объектива установлены при помощи функции [NON-CPU LENS DATA] подменю [
объективов CPU также будут доступны при использовании объективов non-CPU. Если параметры объектива не определены, не может быть
выполнен экспозамер по цветовой матрице и центровзвешенный экспозамер, если выбран матричный режим экспозамера.
Объективы non-CPU могут использовать только в режимах экспонирования A è M, в этих случаях диафрагма должна устанавливаться при
помощи кольца установки диафрагмы на объективе. Если при помощи параметра [NON-CPU LENS DATA] не установлена максимальная
диафрагма, на дисплее диафрагмы будет отображено количество делений шкалы до максимальной диафрагмы; реальное значение диафрагмы Вы сможете определить по кольцу установки диафрагмы на объективе. В режимах экспонирования P и S автоматически будет выбран
режим приоритета диафрагмы. На панели управления будет мигать индикатор режима экспонирования, а в видоискателе будет отображаться индикатор À.
» и спуск затвора не сможет быть выполнен.
MISC.] меню [SET UP], многие функции
24
Объективы Nikkor и принадлежности, которые не могут быть прикреплены к камере FinePix S5 Pro
Приведенные ниже объективы Nikkor и принадлежности не могут быть прикреплены к камере FinePix S5 Pro (в противном случае корпус
камеры или объектива может быть поврежден).
- Не-AI-объективы
- Объективы, которые требуют использования блока фокусировки AU-1 (400 мм f/4.5, 600 мм f/5.6, 800 мм f/8 и 1200 мм f/11)
- Объектив «рыбий глаз» (6 мм f/5.6, 8 мм f/8, OP 10 мм f/5.6)
- Объективы старого типа 21 мм f/4
- ED 180-600 мм f/8 (серийные номера 174041-174180)
- ED 360-1200 мм f/11 (серийные номера 174031-174127)
- 200-600 мм f/9,5 (серийные номера 280001-300490)
- Объективы для F3AF (80 mm f/2,8, 200 mm f/3,5 и телеконвертер TC-16)
- РС 28 мм f/4 (серийный номер 180900 или меньше)
- PC 35 мм f/2.8 (серийный номер 851001-906200)
- Старого типа PC 35 мм f/3.5
- Старого типа Reflex 1000 мм f/6.3
- Reflex 1000 мм f/11 (серийные номера 142361-143000)
- Reflex 2000 мм f/11 (серийные номера 200111-200310)
Продолжение на следующей странице
25
Крепление ремня и объектива
Крепление крышки ЖК-монитора
Чтобы предотвратить загрязнение или повреждение жидкокристаллического монитора, когда Вы не пользуетесь камерой или переносите ее, прикрепляйте к ЖК-монитору крышку, которая поставляется в комплекте.
1 Чтобы установить крышку, вставьте выступ на вер-
хней части крышки в соответствующий паз над ЖКмонитором камеры.
2 Нажмите на нижнюю часть крышки до щелчка (фик-
сации на месте).
Снятие крышки ЖК-монитора
Надежно удерживайте камеру и аккуратно потяните нижнюю часть
крышки на себя, как показано на рисунке.
26
Заряд аккумулятора (батареи питания)
На заводе батарея питания заряжается не полностью, поэтому
перед эксплуатацией камеры полностью зарядите батарею питания.
Совместимая батарея питания
Перезаряжаемая батарея питания NP-150
Индикатор
Контакты
Перезаряжаемая батарея питания (аккумулятор) NP-150
Батарея питания NP-150 хранит информацию о совместимых устройствах, позволяя отображать 6-уровневый индикатор состояния батареи питания, а также процент заряда, отображаемый в
поле [BATTERY INFO] подменю [ MAINTENANCE] в меню [SET
UP], вместе со сроком службы батареи питания и количеством
снимков, отснятых с момента полного заряда батареи питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Всегда используйте перезаряжаемую батарею питания
(аккумулятор) NP-150, поставляемый в комплекте. Другие
марки перезаряжаемых батарей питания (включая Nikon)
не могут быть использованы.
- На заводе батарея питания заряжается не полностью, поэтому перед эксплуатацией камеры полностью зарядите батарею питания.
- Подключение камеры напрямую к сетевому блоку питания
НЕ приводит к включению заряда батареи питания. Для заряда батареи питания используйте рекомендованное зарядное устройство (ВС-150).
- Если контакты батареи питания загрязнены, заряд может
быть невозможен. Проведите чистку контактов батареи питания и контактов зарядного устройства при помощи чистой,
сухой тряпочки.
- При низких температурах время заряда батареи питания увеличивается.
- Батарея питания NP-150 постепенно теряет свой заряд даже,
когда не используется. Заряжайте батарею питания непосредственно перед съемками (за 1-2 дня до съемки).
- Не снимайте внешние наклейки батареи питания.
Продолжение на следующей странице
27
Заряд аккумулятора (батареи питания)
1 Воспользовавшись соединительным кабелем, под-
ключите зарядное устройство ВС-150 (поставляется в
комплекте) к сетевой розетке.
2 Чтобы начать заряд, правильно установите батарею
в зарядное устройство ВС-150, соблюдая полярность
установки.
Лампочка заряда CHARGE
Во время заряда:
Мигает
Когда заряд окончен:
Светится постоянно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда Вы не пользуетесь зарядным устройством, отключайте
его от электрической сети.
ЗАМЕЧАНИЕ
Заряд разряженной батареи питания требует около 2 часов
15 минут.
28
Установка батареи питания
1 Чтобы выключить камеру, установите сетевой вык-
лючатель в положение OFF (ВЫКЛ).
2 Откройте крышку батарейного отсека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прилагайте к крышке избыточное усилие.
3 Установите батарею питания, как показано ниже.
4 Закройте крышку батарейного отсека.
Извлечение батареи питания
Перед извлечением батареи питания выключите камеру. Когда
батарея питания не используется, установите крышку гнезд на
место.
Продолжение на следующей странице
29
Установка батареи питания
Проверка заряда батареи питания
Вы можете проверить уровень заряда батареи питания по индикаторам, отображаемым в видоискателе или на панели управления.
Панель управления
(мигает)
ВидоискательОписание
–
–
(мигает)
Батарея полностью разряжена.
Батарея частично разряжена.
Низкий заряд. Подготовьте запасную,
полностью заряженную батарею.
- В условиях пониженной температуры предупреждение о разряде батареи питания может появляться раньше. Это связано с природой батареи питания и является нормальным явлением. Перед использованием положите батареи питания в
карман, чтобы нагреть их.
- В зависимости от режима работы камеры и типа используемых батарей питания переход от
к мигающему
может занимать меньшее время.
- Дополнительная информация о батарее питания приведена в конце инструкции.
30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.