Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры
FUJIFILM FinePix S5700/FinePix S700/FinePix
S5800/FinePix S800. Пожалуйста, внимательно
следуйте указаниям этой инструкции.
Использование камеры
Дополнительные
функции
- Фотосъемка
- Воспроизведение
- Видеосъемка
Настройка параметров
Подключение камеры
Инсталляция программ
Приложения
Возможные неисправности
BL00644-200(1)
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию
дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил
FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим
двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать
на любую интерференцию, включая интерференцию, которая
может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам
класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC.
Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть
обнаружено выключением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на
эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил
FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным
компанией Fujifilm кабелем USB, AV-кабелем с ферритовым
фильтром и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите
«Меры безопасности», описанные в конце этой инструкции, и запомните эти меры безопасности.
2
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название :FUJIFILM Europe GmbH
Адрес :Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM
Название производителя :FUJIFILM Corporation
Адрес производителя :7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
соответствует следующим Стандартам
Электромагнитная совместимость: EN55022 : 2006 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (2004/108/ЕС) и директивы по пониженному напряжению
питания (2006/95/ЕЕС).
Безопасность: EN60950-1: 2001
Эта цифровая фотокамера поставляется в комплекте с батареями питания. После того, как батареи питания разрядятся полностью, Вы не должны их выбрасывать, а должны сдать их на пункт
утилизации домашних химикатов.
Технические характеристики ........................................... 157
Описание терминов .......................................................... 164
Меры безопасности ........................................................... 165
Используемые карты памяти
В фотокамере FinePix S5700/FinePix S700/FinePix S5800/FinePix
S800 Вы можете использовать карты памяти xD-Picture Card,
SD Memory Card, а также карты памяти SDHC Memory Card. В
этой инструкции эти карты памяти мы будем называть просто
«карты памяти».
6
Вступление
Тестовые снимки перед фотосъемкой
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться
в нормальном функционировании фотокамеры.
- Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за любые
потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери
фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими
авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите
внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений
или информации, защищенной авторским правом, с карт памяти также может быть выполнено только с разрешения правообладателя.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям
во время записи изображения.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора. В случае
возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно
выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за
медицинской помощью.
Информация о торговых марках
è xD-Picture CardTM являются торговыми марками кор-
порации FUJIFILM.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS
являются зарегистрированными торговыми марками Apple, Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows Vista и логотип
Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах. Windows
является аббревиатурой выражения «Операционная система
Microsoft Windows».
* Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- Логотип SDHC является торговой маркой.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Продолжение на следующей странице
7
Вступление
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в
больнице или на самолете.
Описание телевизионных систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для
использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат
файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
* Дополнительная информация приведена в разделе «Правильная эксплуатация камеры» в конце этой инструкции.
8
e Macro (Close-up)
Use this mode to take close-up shots.
Available Photography modes:
, , , ,
, , N, <, M, >
Press
( ) to select Macro mode.
The Macro mode setting changes each time you press the
( ).
CHECK
• Focal range
Wide angle:
Approx. 4 cm to 3.0 m (1.6 in. to 9.8 ft.)
Telephoto:
Approx. 60 cm to 3.0 m (2.0 ft. to 9.8 ft.)
• Focal range in Super macro
Approx. 1 cm to 1.0 m (0.4 in. to 3.3 ft.) (Wide-angle
only)
• Effective flash range
Approx. 30 cm to 3.0 m (1.0 ft. to 9.8 ft.)
MEMO
• Use a tripod to prevent camera shake in Macro mode.
• Any of the following cancels Macro mode:
- Changing the Mode dial to , or
mode
- Turning the camera off
• If the flash is too bright, use flash brightness adjustment
( P.89).
• Even if MULTI ( p.87) in the
FOCUSING is set,
the camera focuses near the center of the screen.
• AF-assist may not function correctly if the camera is up
close to the subject, such as in macro-mode.
N 1616N 16
16
AUTO
AUTO
or appears on the
screen indicating that you
can take close-up shots.
Информация об этой инструкции
Используемые карты памяти
В фотокамере FinePix S5700/FinePix S700/FinePix S5800/FinePix S800 Вы можете использовать карты памяти xD-Picture Card, SD
Memory Card, а также карты памяти SDHC Memory Card. В этой инструкции эти карты памяти мы будем называть просто «карты памяти».
Многофункциональные кнопки со стрелками
На всех иллюстрациях этой инструкции для примера приведена модель FinePix S5700.
Для выполнения различных функций используются многофункциональные кнопки со стрелками. В этой инструкции нажатие на соответствующую кнопку иллюстрируется следующим образом:
Нажатие на кнопку >:
Нажатие на кнопку DISP/BACK:
Символы показывают доступные режимы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот заголовок отмечает моменты, которые могут повлиять на работу камеры.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Этот заголовок отмечает информацию, на которую следует обратить внимание во время использования камеры.
ЗАМЕЧАНИЕ
Этим заголовком отмечается дополнительная
информация, относящаяся к основным процедурам эксплуатации.
9
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Алкалиновые батареи питания размера АА (LR6) (4)
(1) Режим просмотра (воспроизведения)
(2) DPOF
(3) Защита
(4) Голосовой заголовок
(5) Номер кадра
(6) Индикатор
3/31/2007 12:00 AM
Цифровая фотокамера FinePix S5700/FinePix S700/FinePix S5800/FinePix S800 оснащена внутренней памятью, в которой Вы можете сохранять фотографии, не используя карту памяти. Когда используется внутренняя память, на ЖК-экране отображается индика-
.
òîð
(13) Баланс белого
(14) Чувствительность
(15) Качество изображения
(16) Количество доступных кадров
(17) FinePix ЦВЕТ
(18) Предупреждение системы
автофокусировки
(19) Предупреждение о подрагивании
камеры
(20) Увеличение яркости монитора
(21) Внутренняя память
(22) Индикатор экспокоррекции
(23) Экспокоррекция
Крепление ремня и крышки объектива
Крепление ремня
1 Прикрепите ремень к дужкам на корпусе камеры.
После крепления обоих концов ремня внимательно
убедитесь в надежности крепления ремня.
2 Прикрепите шнурок крышки объектива к крышке
объектива.
3 Протяните шнурок крышки объектива через ремень
камеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Чтобы предотвратить падение камеры, правильно прикрепляйте ремень к камере.
- Закрепляйте шнурок крышки объектива, чтобы не потерять крышку.
15
Крепление ремня и крышки объектива
Установка крышки объектива
Установите крышку объектива на объектив, нажав на
фиксаторы с обеих сторон крышки объектива.
16
Установка батарей питания
Для работы цифровой фотокамеры необходимы батареи питания. Сначала установите батареи питания в фотокамеру.
Совместимые батареи питания
Алкалиновые батареи питания размера АА (4) или перезаряжаемые Ni-MH-батареи питания размера АА (4) (приобретаются дополнительно).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Никогда не используйте следующие типы батарей питания, т.к. это
может привести к возникновению
серьезных проблем, например, вытеканию электролита:
1. Батареи с поврежденным или
расслоившимся внешним корпусом.
2. Батареи питания различных типов или новые и разряженные батареи питания одновременно.
- Не используйте магниевые, Ni-Cd или литиевые батареи
питания.
- Используйте батареи питания размера АА той же марки,
что поставляются в комплекте с камерой.
Внешний
корпус
1 Удерживая в нажатом состоянии замок крышки
батарейного отсека, сдвиньте и откройте крышку
батарейного отсека.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера выключена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера
включена. Это может привести к повреждению карты памяти или повреждению файлов изображений на карте памяти.
- Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
Продолжение на следующей странице
17
Установка батарей питания
2 Установите батареи питания, соблюдая приведен-
ную полярность установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте полярность установки (+ и -) батарей питания,
приведенную внутри батарейного отсека.
3 Нажмите на крышку батарейного отсека, чтобы
прижать батареи питания. Сдвиньте крышку, чтобы
закрыть ее.
18
Проверка заряда батареи питания
V
V
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батарей
питания, отображаемый на ЖК-мониторе.
(1) Батареи питания заряжены полностью. (Индикатор не отображается).
(2) Недостаточный заряд батарей питания. Батареи питания
скоро разрядятся и должны быть заменены. Приготовьте новый комплект батарей питания. (Индикатор светится красным
цветом).
(3) Батареи питания разряжены. Дисплей на короткое время
погаснет и камера прекратит работу. Установите полностью
заряженные батареи питания или перезарядите установленные
батареи. (Индикатор мигает красным цветом).
Замечания по использованию батарей питания
- Загрязнение (например, отпечатки пальцев) контактов батарей питания может существенно сократить время работы батарей питания.
- Время, в течение которого будут использоваться алкалиновые батареи питания размера АА (далее мы будем называть их просто алкалиновыми батареями), варьируется
в зависимости от марки батарей и некоторые алкалиновые батареи могут работать меньше, чем батареи, поставляемые в комплекте. Обратите внимание на то, что в условиях пониженной температуры срок службы алкалиновых батарей питания снижается. По этой причине рекомендуется использовать Ni-MH батареи питания размера АА.
- Из-за природы батареи питания в условиях пониженной
температуры предупреждение о разряде батареи может появляться раньше. Это нормально и не является признаком
неисправности. Попробуйте нагреть батареи питания, положив их перед использованием в карман или другое теплое место.
- В зависимости от режима работы камеры и типа используемых батарей питания переход от индикатора
может происходить более быстро.
- Для заряда Ni-MH батарей питания размера АА используйте зарядное устройство Fujifilm (приобретается дополнительно).
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования время, в течение которого Ni-MH батареи питания размера АА могут быть использованы, может быть
сокращено.
- Потребление мощности существенно варьируется в зависимости от режима работы камеры. При переключении
камеры из режима воспроизведения в режим фотосъемки
индикатор
внезапно может начать мигать красным и камера прекратит работу.
может не появиться, однако, индикатор
ê
19
Установка карты памяти
Несмотря на то, что Вы можете сохранять снимки во внутренней памяти камеры, Вы также можете использовать для хранения изображений карту памяти (приобретается дополнительно). В фотокамере FinePix S5700/FinePix S700/FinePix S5800/
FinePix S800 Вы можете использовать карты памяти xD-PictureCard и SD Memory Card. В этой инструкции эти карты памяти
мы будем называть просто «карты памяти».
Карты памяти SD/SDHC
Рекомендуется использовать карты памяти SD, приведенные
ниже. Работоспособность этих карт памяти проверена корпорацией FUJIFILM.
Производитель: SanDisk
ЗАМЕЧАНИЯ
- Совместимые модели карт памяти приведены на сайте
http://www.fujifilm.com/products/digital.
- В зависимости от карты памяти SD запись видеоклипов
может прерываться.
Рекомендуется использование приведенных выше карт памяти SD.
- Камера несовместима с мультимедийными картами памяти.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Прежде, чем открыть крышку слота, убедитесь в том, что
камера выключена.
20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера
включена. Это может привести к повреждению карты памяти или повреждению файлов изображений на карте памяти.
2 Установите карту памяти.
(xD-Picture Card)
Золоченая маркировка
Область золоченых
контактов
Совместите золоченую маркировку с областью золоченых контактов, а затем полностью вставьте карту памяти xD-PictureCard.
(Карта памяти SD)
Совместите золоченую маркировку с областью золоченых контактов, а затем полностью вставьте карту памяти SD.
Золоченая маркировка
Область золоченых контактов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой карты памяти SD в фотокамеру снимите
защиту с карты памяти. Если карта памяти будет защищена, запись/удаление изображений, а также форматирование карты памяти будут невозможны. Чтобы снять защиту,
сдвиньте переключатель назад и карта памяти SD будет
работать нормально.
3 Закройте крышку слота.
Переключатель защиты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Новую карту памяти SD или карту памяти, ранее использовавшуюся на компьютере или другом устройстве, перед
использованием необходимо отформатировать на фотокамере.
- Не используйте переходники miniSD или microSD, которые имеют оголенные контакты с тыльной стороны. Использование этих переходников может привести повреждению
камеры.
Как заменить карту памяти
Нажмите на карту памяти, установленную в слот, а затем медленно отпустите палец. Фиксатор карты будет освобожден и
карта памяти будет извлечена.
Продолжение на следующей странице
21
20071010
AM
AUTO
16
Y
Установка карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
В противном случае дети могут проглотить карту памяти и
задохнуться. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
- Если карта памяти вставляется неправильно, она может
неполностью войти в слот. Не прилагайте слишком большое усилие при установке карты памяти.
- Обратите внимание на то, что карта памяти может вылететь из слота, если после нажатия на фиксатор Вы быстро
отпустите палец.
- Работа камеры гарантируется только, если используются
карты памяти FUJIFILM xD-Picture Card и рекомендованные карты памяти SD Memory Card.
- Дополнительная информация о карте памяти xD-PictureCard, SD Memory Card и внутренней памяти приведена в
конце инструкции.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Размер файла изображения варьируется в зависимости
от объекта съемки. По этой причине отображаемое число
может не соответствовать реальному количеству кадров.
- Информация о стандартном количестве доступных снимков приведена в конце инструкции.
Информация о внутренней памяти
AUTO
Фотокамера FinePix S5700/Fine-
N 1616N 16
Pix S700/FinePix S5800/FinePix
S800 оснащена внутренней памятью, в которой Вы можете сохранять отснятые снимки, не ис-
3/3131/
2007
:
0000AM
пользуя карту памяти. Когда используется внутренняя память,
на ЖК-мониторе отображается
индикатор
.
Когда в камеру установлена карта памяти (приобретается
дополнительно)
[Запись изображений]: Запись выполняется на карту памяти.
[Воспроизведение изображений]: Будут воспроизводиться снимки, записанные на карту памяти.
Если карта памяти (приобретается дополнительно) не установлена в камеру
[Запись изображений]: Запись выполняется во внутреннюю память.
[Воспроизведение изображений]: Будут воспроизводиться снимки, записанные во внутреннюю память.
Информация о файлах, сохраненных в памяти
В случае сбоя в работе фотокамеры фотоснимки (изображения), хранящиеся в памяти фотокамеры, могут быть повреждены или стерты. Сохраняйте важные снимки на других носителях (например, на магнитно-оптический диск, CD-R, CD-RW,
жесткий диск и т.д.).
Вы также можете скопировать отснятые изображения из внутренней памяти на карту памяти.
22
Включение/выключение фотокамеры
Включение фотокамеры
в режиме фотосъемки
Сдвиньте сетевой выключатель, чтобы включить камеру в режиме фотосъемки.
Чтобы выключить камеру, верните сетевой выключатель в первоначальное положение.
ЗАМЕЧАНИЕ Переключение между режимами фотосъемки и просмотра
Чтобы переключиться в режим просмотра (воспроизведения), во время съемки нажмите кнопку воспроизведения
Нажатие на кнопку спуска затвора приводит к переключению камеры в режим фотосъемки.
Включение камеры
в режиме просмотра
На 1 секунду нажмите кнопку воспроизведения
чить камеру в режиме просмотра (воспроизведения). Нажатие
на кнопку
произведения), приводит к выключению камеры.
.
, когда камера находится в режиме просмотра (вос-
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы переключиться в режим фотосъемки, нажмите кнопку спуска затвора.
, чтобы вклю-
23
Включение и выключение камеры
SETNONO
START MENU
/ LANG.
Выбор языка,
установка даты и времени
При первом (после покупки) включении камеры язык, дата и
время стираются. Выберите язык и установите дату и время.
1 При включении камеры на ЖК-мониторе появится
экран
.
START MENU
/ LANG.
SET
(1) Нажатием на многофункциональные кнопки со
стрелками выберите нужный язык.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить
выбор.
2 Установите дату и время.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ГГ.MM.ДД1. 1 12:00
ВЫБРАТЬОТМЕНА
(1) Нажатием на кнопки </> выберите позицию
ввода года, месяца, дня, часов и минут.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
установите значение выбранного параметра.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку
со стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
- Когда отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет автоматическое переключение режима ДП/ПП.
ДП
24
M .
3 Измените формат отображения даты.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ДД . MM . ГГ
MM //ДД //ГГ
ГГ . MM . ДД
ВЫБРАТЬОТМЕНА
(1) При помощи кнопок < и > выберите строку
формата даты.
(2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз
установите формат даты.
(3) Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
Формат даты
Например, 31 марта 2007 года
ГГ.ММ.ДД: 2007.3.31.
MM/ДД/ГГ: 3/31/2007
ДД.MM.ГГ: 31.3.2007
3 / 31 / 2007 10:00
ДП
ЗАМЕЧАНИЕ
Если Вы извлекали батарею питания или оставляли камеру на длительное время, при включении камеры появится
экран меню START MENU. Если сетевой блок питания был
подключен или батареи питания были установлены в течение 10 и более часов, параметры камеры будут сохраняться в памяти в течение 24 часов даже в случае отключения
обоих источников питания.
Функция автоматического выключения камеры
Если Вы не будете пользоваться камерой в течение 2 или 5
минут, функция автоматического отключения камеры выключит
камеру (при условии, что эта функция включена). Чтобы включить камеру, сдвиньте сетевой выключатель POWER вбок. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку
воспроизведения
в нажатом состоянии около 1 секунды.
25
Корректировка даты и времени
1 Отобразите меню настройки параметров ПАРА-
МЕТРЫ
МЕНЮ СЪЕМКИ
СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
УСТАНОВКИ/SET-UP
ОТКЛ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы открыть
меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
(2) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз войдите в меню.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
ВРЕМЯ/ДАТА.
(4) Нажмите кнопку >.
Информация об установке даты и времени была
приведена на стр.24.
26
Выбор языка
1 Отобразите меню настройки параметров ПАРА-
МЕТРЫ
МЕНЮ СЪЕМКИ
СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
УСТАНОВКИ/SET-UP
ОТКЛ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы открыть
меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
УСТАНОВКИ/SET-UP.
(3) Нажмите кнопку >.
2 Отобразите экран выбора языка.
ПАРАМЕТРЫ
АВТО ВЫКЛ.
РАЗН. ЧАСОВ
ЦВЕТ ФОНА
РАЗРЯДИТЬ
ВИДЕО ВЫХОД
(1) При помощи кнопок </> выберите
(2) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз войдите в меню.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
(4) Нажмите кнопку >.
Информация о выборе языка была приведена
на стр.24.
РУССКИЙ
2 МИН
NTSC
.
.
27
Съемка фотографий (
B
автоматический режим)
Этот раздел описывает основные операции при фотосъемке.
1 Включите камеру.
(1) Сдвиньте сетевой выключатель вбок.
(2) Установите селектор режима
работы в положение
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Фокусное расстояние
Широкоугольная съемка: От 30 см до бесконечности
Режим телефото: От 1 м до бесконечности
- Для съемки с близкого расстояния используйте режим макросъемки.
B
2 Включите дисплей камеры.
Нажатием на кнопку EVF/LCD Вы можете переключаться между видоискателем (EVF) и жидкокристаллическим монитором
(LCD).
EVF
LCD
ЗАМЕЧАНИЕ
Выбор видоискателя или ЖК-монитора сохраняется в памяти даже, если Вы измените режим или выключите камеру.
.
28
AUTO
60
20071010
AM
20071010
AM
16
Как правильно удерживать фотокамеру
Согните руки в локтях, возьмите камеру, как показано на рисунке, и удерживайте ее обеими руками.
Использование видоискателя (EVF) позволяет Вам добиться
устойчивого положения рук, предотвращая смазывание изображения.
3 Сфокусируйтесь на основном объекте съемки,
находящемся в пределах рамки автофокусировки, и
наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
AUTO
/
3/3131/
3
3131/
2007
:
2007
:
0000AM
0000AM
N 1616N 16
606060
F 3F3.
5F 3F3.
5
Не закрывайте объектив или
вспышку пальцами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Перемещение фотокамеры во время съемки (подрагивание камеры) приводит к размазыванию изображения. Надежно удерживайте камеру двумя руками.
- Если объектив или вспышка заблокированы пальцами или
ремнем, объекты могут быть не в фокусе или не сможет
быть достигнута нормальная яркость сцены (экспозиция).
Звуковой сигнал не прозвучит
Будет отображен индикатор ! AF
Индикаторная лампочка начнет мигать зеленым цветом.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Кнопка спуска затвора имеет промежуточную точку, в которой фокус и экспозиция оптимизируются автоматически
перед съемкой, выполняемой после полного нажатия на
кнопку спуска затвора.
- После нажатия на кнопку спуска затвора наполовину, Вы
можете услышать звук работающего объектива.
Продолжение на следующей странице
29
Съемка фотографий (автоматический режим)
60
b
Вспышка
Нажатие на кнопку спуска затвора наполовину, когда вспышка
не поднята, приводит к автоматическому подъему вспышки,
если этого требуют условия съемки.
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор
606060
F 3F3.
5F 3F3.
5
Если Вы хотите выполнять съемку без вспышки, измените режим работы вспышки. Подробная информация приведена далее.
.
4 До конца (не отпуская) нажмите кнопку спуска зат-
âîðà.
Double
beep
Нажмите
наполовину
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке со вспышкой изображение может кратковременно исчезать. Это вызвано зарядом вспышки. Во время
заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оранжевым цветом.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если объект съемки находится вне пределов рамки автофокусировки, для съемки воспользуйтесь режимом фиксфокуса/фиксации экспозиции.
- Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до конца) одним движением приводит к съемке без изменения рамки
автофокусировки.
Click
Нажмите
до конца
30
Loading...
+ 139 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.