Эта инструкция по эксплуатации описывает
как правильно использовать цифровую камеру
FUJIFILM FinePix S5000. Пожалуйста, внимательно
следуйте указаниям этой инструкции.
ПО
изображений
Просмотр
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте
камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Заявление FСС (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FСС.
Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум тре
бованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию
волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерфе
ренцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполне
ние нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса В
(Сlass В), в соответствии с частью 15 Правил FСС. Эти требования
обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при пос
тоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установ
лено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может
возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Од
нако нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в
определенных условиях. Если это устройство создает интерферен
цию волн для приема радио или телепрограмм, что может быть об
наружено выключением и включением устройства, пользователь уст
ройства может попытаться устранить интерференцию одним из сле
дующих способов:
Протестировано в соответствии
со стандартами FСС
ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПЕРЕД ТЕМ КАК ВСКРЫТЬ УПАКОВКУ ДИСКА CDROM, ПРЕДОСТАВ
ЛЕННОГО КОМПАНИЕЙ FUJI PHOTO FILM CO., LTD., ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, КОТОРОЕ СОДЕРЖИТСЯ НА ДАН
НОМ ДИСКЕ, ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ПРИ СОГЛАСИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
С УСЛОВИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ. ВСКРЫВ УПАКОВКУ, ПОЛЬЗО
ВАТЕЛЬ ПРИНИМАЕТ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ.
Лицензионное соглашение
Данное лицензионное соглашение ("Соглашение") заключается меж
ду Fuji Photo Film Co., Ltd. ("FUJIFILM") и пользователем и определя
ет дальнейшие постановления и условия использования програм
много обеспечения FUJIFILM. На диске CDROM содержится програ
ммное обеспечение сторонних производителей. При наличии от
дельного соглашения, предоставленного поставщиком стороннего
программного обеспечения, условия использования этого програм
много обеспечения, указанные в отдельном соглашении, имеют при
оритет перед условиями данного Соглашения.
1. Определения.
(a) "Носитель" означает компактдиск, озаглавленный "Програм
мное обеспечение для FinePix SX (Software for FinePix SX)", пре
доставленный пользователю вместе с данным Соглашением.
(b) "Программное обеспечение" означает программное обеспече
ние, записанное на носитель.
(c) "Документация" означает руководства по использованию прог
раммного обеспечения и связанных письменных материалов,
предоставленных вместе с носителем.
(d) "Продукт" означает носитель (включая программное обеспече
ние) и документацию вместе взятые.
2. Использование программного обеспечения.
FUJIFILM предоставляет не подлежащую передаче простую лицен
зию:
(a) на установку одной копии программного обеспечения на один
компьютер в двоичном машинном исполняемом представлении;
(b) на использование программного обеспечения на компьютере,
на котором оно установлено ; и
(c) на создание одной резервной копии программного обеспечения.
3. Ограничения.
3.1 Запрещается распространение, аренда, прокат или иной спо
соб передачи любой составляющей программного обеспече
ния, носителя или документации третьему лицу без предвари
тельного письменного согласия FUJIFILM. Не допускается суб
лицензирование, поручение или иной способ передачи всех
или какойто части прав, данных FUJIFILM в данном Соглаше
нии, без предварительного письменного согласия FUJIFILM.
3.2 За исключением специально оговоренных здесь FUJIFILM случа
ев, запрещается копирование или воспроизведение всей или
любой части программного обеспечения или документации.
3.3 Не разрешается изменение, адаптация или перевод програм
много обеспечения или документации. Запрещается измене
ние или удаление знака авторского права или иных уведомле
ний о правах собственности, которые содержатся на упаковке
или внутри программного обеспечения или документации.
2
Изменив направление или положение приемной антенны.
Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемни
ком.
Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной
от розетки, к которой подключен приемник).
Проконсультировавшись с дилером или опытным специалис
том/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструк
ции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуата
цию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил РСС,
устройство должно использоваться с рекомендованным компанией
Fujifilm кабелем USВ с ферритовым сердечником и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Сlass В) соответствует требовани
ям канадского стандарта ICЕS003.
Перед использованием камеры внимательно изучите меры
безопасности (С.108).
Перед использованием программного
обеспечения прочитайте эту страницу.
3.4 Запрещается разработка пользователем или третьим лицом до
кументации по готовому продукту, декомпиляция или дезассем
блирование программного обеспечения.
4. Право собственности. Все авторские права и иные права
собственности на программное обеспечение и документацию
принадлежат и удерживаются компанией FUJIFILM или сторонни
ми поставщиками, как указано на упаковке или внутри програм
много обеспечения или документации. Не допускается иное тол
кование, явное или неявное, передачи любых прав, лицензии или
прав собственности, кроме специально оговоренных в данном
соглашении случаев.
5. Ограниченная гарантия. FUJIFILM гарантирует отсутствие матери
альных дефектов на носителе и качество продукта при нормаль
ном использовании в течение девяноста (90) дней с даты получе
ния носителя. Если носитель не соответствует вышеуказанной га
рантии, FUJIFILM обязуется заменить дефектный носитель на
качественный. Вся ответственность FUJIFILM и единственная и
исключительная компенсация пользователю в отношении любых
дефектов на носителе ограничивается описанной выше заменой
носителя
6. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ИЗЛОЖЕН
НЫХ В 5 РАЗДЕЛЕ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, FUJIFILM ПРЕДОС
ТАВЛЯЕТ ПРОДУКТ "КАК ЕСТЬ" БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ НЕЯВНЫХ. FUJIFILM НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ, НЕЯВНЫХ
ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНО, ПО ЛЮБЫМ ДРУГИМ
ВОПРОСАМ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ СОБЛЮДЕНИЕМ
ЛЮБЫХ АВТОРСКИХ ПРАВ, ПАТЕНТОВ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
СЕКРЕТОВ ИЛИ ДРУГИХ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ЛЮБЫХ ТРЕТЬ
ИХ ЛИЦ, ТОВАРНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ ЛЮ
БЫХ ЧАСТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
7. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ
FUJIFILM НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОБЩИЙ, НАМЕРЕН
НЫЙ, ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ ПОТЕРИ ПРИБЫЛЕЙ ИЛИ СБЕРЕ
ЖЕНИЙ), ЯВЛЯЮЩИЙСЯ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА ДАЖЕ В ТОМ
СЛУЧАЕ, ЕСЛИ КОМПАНИЯ FUJIFILM БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
8. Экспорт запрещен. Пользователь уведомляется, что ни програм
мное обеспечение, ни его компоненты не могут быть пересланы
или экспортированы в другую страну или использованы другим
способом в нарушение любых законов и норм экспортного контро
ля, которым подчиняется программное обеспечение.
9. Прекращение. В случае нарушения пользователем любых условий
и постановлений данного Соглашения FUJIFILM имеет право не
медленно прекратить действие данного Соглашения без всякого
уведомления.
10. Срок. Данное Соглашение действует вплоть до даты прекращения
использования программного обеспечения, если не будет прекра
щено раньше в соответствии с пунктом 9.
11. Обязательства при прекращении. При прекращении или оконча
нии срока действия данного Соглашения пользователь должен
своими силами и под свою ответственность немедленно удалить
или ликвидировать все программное обеспечение (включая ко
пии), носитель и документацию.
12. Регулирующее законодательство. Данное соглашение подпадает
под действие и истолковывается в соответствии с законодатель
ством Японии.
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название:Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Адрес:40549 Dusseldorf, Germany
декларируем, что устройство
Название устройства:ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix S5000
Название производителя:Fuji Photo Film Co., Ltd.
Адрес производителя:2630, Nishiazabu 2chome, Minatoku
Toyo 1068620, Japan
соответствует следующим стандартам
Безопасность:EN60065
Электромагнитная совместимость: EN55022:1998 Класс В
EN550241998
EN610001995 + A1:1998 + A2:1998
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и
93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Перед съемкой важных мероприятий (например,
свадьбы и туристические поездки) всегда выпол
няйте тестовые съемки и просматривайте отсня
тое изображение для того, чтобы убедиться в
нормальном функционировании фотокамеры.
x Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственнос
ти за любые потери (такие, как стоимость печа
ти фотографий или потери фотографий), выз
ванные неисправностью данной камеры.
■ Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей
цифровой камеры, не могут быть использованы
способами, нарушающими авторское право, без
разрешения правообладателя, кроме случаев ис
пользования изображений в личных целях. Обра
тите внимание, что съемка в кинотеатрах, на разв
лекательных мероприятиях и выставках часто
запрещена, даже если Вы хотите использовать
снимки для себя. Пользователям также следует
обратить внимание на то, что копирование инфор
мации с карт памяти xDPicture Card, содержащих
изображения или данные, защищенные авторс
ким правом, возможно только в рамках ограниче
ний, установленных этим авторским правом.
■ Жидкие кристаллы
При повреждении ЖКдисплея будьте особенно
осторожны с жидкими кристаллами монитора. В
случае возникновения одной из указанных ниже
ситуаций немедленно выполните соответствую
щее действие.
x Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие
кристаллы, тканью, а затем тщательно
вымойте мылом, промойте проточной водой.
x Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой,
а затем обратитесь за медицинской помощью.
x Если жидкие кристаллы попадут в полость рта
Тщательно промойте горло водой. При
попадании в пищевод выпейте большое коли
чество воды и попробуйте вызвать рвоту. За
тем обратитесь за медицинской помощью.
■ Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на са
молетах, пожалуйста, помните о том, что эта ка
мера может быть источником помех для другого
оборудования в больнице или на самолете.
■ Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит высокоточные электронные
компоненты. Чтобы обеспечить правильность за
писи изображений, не подвергайте камеру меха
ническим воздействиям во время записи изобра
жения.
■ Информация о торговых марках
xи xDPicture Card
марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
x IBM PC/AT является зарегистрированной тор
говой маркой International Business Machines
Corp. в США
x iMac и iBook являются торговыми марками
Apple Computer, Inc. в США.
x Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowreBook,
iBook и Mac OS являются торговой маркой
Apple Computer, Inc. в США и других странах.
x QuickTime и логотип QuickTime являются торго
выми марками, используемыми по лицензии.
Логотип QuickTime зарегестрирован в США и
других странах.
x Adobe Acroba® Reader® является торговой
маркой Adobe Systems Incorporated в США.
x Microsoft, Windows и логопит Windows являются
торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками Microsoft Corporation в
США и других странах. Windows является аб
бревиатурой выражения "Операционная сис
тема Microsoft® Windows®".
■ Описание телевизионных систем кодиро
вания цвета
NTSC: National Television System Committee,
PAL:Phase Alternation by Line, стандарт теле
стандарт телевизионной системы коди
рования цвета, адаптированный преиму
щественно для использования в США,
Канаде и Японии.
визионной системы кодирования цвета,
адаптированный преимущественно для
использования в европейских странах и
Китае.
■ Формат Exit Print (Exit версия 2.2)
Формат Exit Print представляет собой вновь соз
данный формат файловой системы цифровых ка
мер, который содержит множество информации с
целью обеспечения оптимальной печати.
6
Принадлежности,
поставляемые в комплекте
x Алкалиновые батареи стандарта LR6
с размером AA (4 шт.)
x xDPicture Card™ (1 шт.) и емкостью
16 MБайт, поставляется
с антистатическим футляром (1 шт.)
x Наплечный ремешок (1 шт.)
x Аудио/видео кабель для FinePix S5000
(длина 1.5 м (4.9 футов), штекер
(диам. 2.5 мм) и штепсельная вилка)
(1 шт.)
x Кабель USB (MiniB) (1 шт.)
x CDROM : программное обеспечение
для FinePix SX (1)
x Инструкция по эксплуатации
(эта брошюра) (1 шт.)
x Кольцо адаптера : ARFX5 (1 шт.)
x Крышка объектива (1 шт.)
7
Основные
части камеры
* Для получения информации по использованию
отдельных функций см. страницы, указанные в скобках.
8
Пример текстового дисплея ЖК монитора
9
1 Подготовка к работе
ПРИКРЕПЛЕНИЕ КРЫШКИ
ОБЪЕКТИВА/ РЕМЕШКА/
КОЛЬЦА АДАПТЕРА
Прикрепите ремешок к ушку на камере.
После подсоединения обоих концов ремешка убедитесь в
надежности его крепления.
При неправильном креплении ремешка можно уронить камеру.
Проденьте шнурок крышки объектива через ремешок.
Прикрепите шнурок крышки объектива, чтобы избежать утери
крышки.
Прикрутите кольцо адаптера в направлении, указанном
стрелкой, чтобы прикрепить его к камере.
Кольцо адаптера не только позволяет блокировать нежелатель
ный внешний свет, но также служит для защиты объектива и
позволяет присоединить дополнительные сменные линзы.
Рекомендуется всегда прикручивать кольцо адаптера к камере.
Присоединение крышки объектива
Чтобы крышка объектива не попадала в кадр, прикрепите
ее к ремешку.
Прикрепите крышку к объективу, нажав на нее со обеих
сторон.
10
УСТАНОВКА
БАТАРЕЙ
Совместимые батареи
x Алкалиновые батареи с размером AA (4) или никелевые батареи стандарта NiMH с размером AA (4).
Рекомендуется использовать батареи той же торговой марки и качества, что и алкалиновые батареи размера AA,
поставляемые в комплекте с камерой.
◆ Использование батареи ◆
x Запрещается использовать перечисленные ниже типы батарей,
поскольку это может вызвать серьезные проблемы изза протечки
электролита или перегрева батарей:
1. батареи с трещинами или отслаиванием наружной оболочки;
2. комбинации батарей различных типов или новых и использованных батарей
x Не рекомендуется использовать марганцевые или никелевокадмиевые батареи.
x Загрязнения, например, следы от пальцев на полюсах батарей, могут существенно сокращать
время службы батарей.
x Срок службы алкалиновых батарей размера AA (далее просто алкалиновые батареи) зависит от
марки, некоторые алкалиновые батареи разряжаются быстрее, чем те, которые поставляются в
комплекте с камерой. Следует также отметить, что срок службы алкалиновых батарей
понижается при хранении на холоде (0°C +10°C). По этой причине рекомендуется использовать
батареи стандарта NiMH с размером AA.
x Для зарядки батарей стандарта NiMH с размером AA используется зарядное устройство Fujifilm
(продается отдельно).
x
Дополнительные сведения об использовании батарей см. на стр. 9799.
x
При первой покупке или долгом бездействии срок службы батарей стандарта NiMH с
размером AA или перезаряжаемых батареи NH10 может быть короче. Подробнее см.
стр.98.
Подготовка
к работе
Перед тем как открыть крышку отделения для батарей,
убедитесь, что камера выключена (индикаторная лампочка
выключена).
Открывание крышки при включенной камере приведет к отключению
камеры.
Не применяйте чрезмерное усилие для открывания крышки батарей.
Не открывайте крышку при еще включенной камере. Это
может вызвать повреждение карты xDPicture или
повреждение файлов изображений на карте xDPicture.
MУстановите батареи, как показано.
NПрижмите батареи крышкой, задвинув ее до упора.
11
ЗАГРУЗКА НОСИТЕЛЯ
Установите кнопку Power в положение "OFF" (Выкл.),
убедитесь, что индикаторная лампочка не горит, и откройте
крышку слота.
Открывание крышки слота при включенной камере приведет, в
качестве защитной, меры к выключению камеры.
Выровняйте индикаторы на слоте для карты и на самой карте
xDPicture и надежно вставьте карту памяти в слот.
арта памяти xDPicture не может быть вставлена в слот
К
неправильной стороной. Будьте внимательны и не прилагайте
чрезмерных усилий к карте памяти xDPicture.
Закройте крышку слота.
12
◆ Когда требуется заменить карту xDPicture Card ◆
Перед открыванием крышки слота убедитесь в том, что
камера выключена. Надавите на карту xDPicture Card и
затем медленно отпустите, при этом освободится защелка
карты и xDPicture Card будет вытолкнута.
◆ Проверьте оставшийся заряд батарей ◆
Включите камеру и убедитесь, что на экране не отображается предупреждение об уровне заряда
батарей (или ). Отсутствие значков свидетельствует о достаточном уровне заряда батарей.
MЗаряд батарей достаточен.
NНизкий уровень заряда батарей. Рекомендуется иметь в запасе
новый комплект батарей.
OБатареи разряжены. Изображение быстро станет бледным, и
камера прекратит работу. Замените или перезарядите батареи.
Сигнал "" отображается в виде маленького значка с правой
стороны экрана. Сигнал "" появляется в виде большого
значка в центре экрана.
Приведенные выше сведения служат примерным руководством по режиму фотосъемки. В
зависимости от режима камеры и типа используемых батарей, переход от индикатора к
может быть более быстрым.
При разрядке батарей отображается индикатор "", и камера автоматически прекращает
работу. При этом камера может работать при
повторном включении даже без замены батарей на новые или полностью заряженные. Однако
это может вызвать дефект камеры, поскольку при самостоятельном выключении камеры
объектив не убирается. При замене батарей всегда используйте новые или полностью
заряженные батареи.
Если камера используется при низкой температуре, сигнал о разрядке батарей может появиться
раньше. Это нормально и не является признаком неисправности. Попытайтесь перед
использованием согреть батареи, например, в кармане.
Подготовка
к работе
◆ Функция энергосбережения ◆
После активизации этой функции жидкокристаллический монитор будет временно отключаться
для уменьшения потребления энергии, если камера не используется в течение 30 секунд
(подробнее см. стр. 75). Если в последующий период времени (2–5 мин.) камера не используется,
функция автоматического отключения питания выключает ее. Чтобы опять включить камеру,
нажмите кнопку Power, чтобы на короткое время отключить камеру, затем опять включите ее.
13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/
НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку Power, чтобы включить и выключить камеру. При
включении камеры загорается индикаторная лампочка (зеленая).
В режиме "" выдвигаются объективы. Поскольку в этой операции
задействованы точные механизмы, проследите, чтобы не задеть
объективы рукой или пальцами.
Блокирование объективов может привести к неисправности и
появлению сигналов "ZOOM ERROR" или "FOCUS EROR".
Проследите также, чтобы не оставить на объективе камеры
отпечатков пальцев, поскольку это может повлечь снижение
качества изображения на снимках.
При первом включении камеры дата стерта. Нажмите кнопку MENU/OK
для настройки даты и времени.
Чтобы установить дату и время позже, нажмите кнопку BACK.
Если дата и время не установлены, сообщение о подтверждении будет
появляться при каждом включении камеры.
M Нажмите "" или "", чтобы выбрать год, месяц, день, час или
минуты.
N Нажмите "" или "", чтобы исправить настройку.
При нажатой и удерживаемой кнопке "" или "" происходит
последовательная смена номеров.
После того как отображаемое время пройдет значение 12:00, будет
автоматически переключена настройка AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/OK. Нажатие
кнопки MENU/OK переключает камеру в режим фотосъемки или
воспроизведения.
Параметры настройки, такие как дата и время, не установлены при
первоначальном приобретении камеры или при долгом хранении камеры без
батарей. После подключения адаптера переменного тока или установки
батарей в течение 2 или более часов параметры настройки камеры
сохраняются примерно в течение 6 часов, даже при отключении обоих
источников энергии.
14
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/
ИЗМЕНЕНИЕ ПОРЯДКА ДАТ
M Нажмите кнопку MENU/OK .
N Нажмите "" или "", чтобы выбрать параметр "SET" OPTION, и
затем нажмите "" или "", чтобы выбрать SETUP.
O Нажмите кнопку MENU/OK .
M Нажмите "" или "", чтобы выбрать DATE/TIME.
N Нажмите "".
Измените дату и время
M Нажмите "" или "", чтобы выбрать год, месяц, день, час или
минуты.
N Нажмите "" или "", чтобы исправить настройку.
O После завершения настройки всегда нажимайте кнопку
MENU/OK.
При нажатой и удерживаемой кнопке "a" или "b" происходит последовательная
смена чисел.
После того, как отображаемое время пройдет значение 12:00, будет
автоматически переключена настройка AM/PM.
Подготовка
к работе
Чтобы изменить порядок дат
M Нажмите "" или "", чтобы выбрать порядок дат.
N Нажмите "" или "", чтобы установить формат. Подробные
сведения о настройках приведены в следующей таблице.
O После завершения настройки всегда нажимайте кнопку
MENU/OK.
Формат Описание
YYYY.MM.DD Дата отображается в формате "год. месяц. день".
MM/DD/YYYY Дата отображается в формате "месяц/день/год".
DD.MM.YYYY Дата отображается в формате "день. месяц. год".
15
ВЫБОР ЯЗЫКА
M Нажмите кнопку MENU/OK , чтобы отобразить экран меню.
N Нажмите "", "", "" или "", чтобы выбрать функцию SET
UP из меню "SET" OPTION.
O Нажмите кнопку MENU/OK .
M Появится экран настройки (SETUP). Нажмите "" или "",
чтобы выбрать "".
N Нажмите """ , чтобы выбрать ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
ESPANOL, "" или "".
Нажимая "", можно перемещаться между языками.
O После завершения настройки всегда нажимайте кнопку
MENU/OK.
В данном руководстве показаны экраны на английском языке.
Дополнительные сведения о меню "SET" OPTION см. на стр. 73.
16
2 Основные функцииОСНОВНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вы уже ознакомились с главой по подготовке к работе, камера настроена и готова к работе.
В разделе "Использование камеры" описаны основные операции с камерой: фотосъемка,
просмотр изображений и удаление изображений.
В данном разделе описываются функции камеры.
Основные
функции
17
ОСНОВНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
◆ Вывод оперативной справки ◆
Инструкции по следующему шагу процедуры отображаются
в нижней части дисплея. Нажмите на указанную кнопку.
Например, для обрезки изображения, как показано на
рисунке справа, нажмите кнопку "MENU/OK".
Основные
функции
В Руководстве пользователя направления вверх, вниз, влево и вправо на кнопке с четырьмя
стрелками указаны черными треугольниками. Направления вверх и вниз показаны как " " или " ",
а влево или вправо как " " или " ".
19
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
ФОТОСЪЕМКА (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
M Установите переключатель Power в положение "" N и
поверните селектор настройки режимов в положение "AUTO".
x Диапазон фокусного расстояния
Широкоугольный объектив: от приблизительно 0.9 м
Телеобъектив: от приблизительно 2.0 м
Если расстояние до объекта меньше 90 см (3.0 фута), установите камеру в
режим макросъемки (стр. 43).
При появлении сообщения “CARD ERROR”, “WRITE ERROR”, “READ EROR”
или “CARD NOT INITIALIZED” см. стр.101102.
M Снимите блокировку селектора настройки режима
фокусировки.
N Нажмите кнопку селектора настройки режима фокусировки,
чтобы установить режим фокусировки SAF.
(3.0 фута) до бесконечности
(6.6 футов) до бесконечности
Сведения о ручной (MF) и непрерывной (CAF) фокусировке см. на стр.5152.
Установите блокировку селектора настройки режима фокусировки
во избежание случайного изменения режима.
Нажмите кнопку вспышки для использования вспышки.
При включении вспышки или использовании ее при съемке изображение
исчезает, и экран становится темным. Во время заряда вспышки
индикаторная лампочка мигает оранжевым цветом.
При использовании вспышки в условиях сильной запыленности или при
снегопаде на изображении могут присутствовать белые точки изза
отражения вспышки от пылинок или снежинок. В этом случае попробуйте
выполнить съемку, принудительно отключив вспышку.
20
Каждый раз при нажатии кнопки EVF/LCD отображение переключа
ется между видоискателем (EVF) и монитором (LCD). Если рамка ав
тофокусировки в видоискателе (EVF) плохо видна, скорректируйте
видоискатель с помощью селектора подстройки диоптрий.
Выбранная настройка EVF/LCD сохраняется при изменении ре
жима и выключении камеры.
Согните руки в локтях и удерживайте камеру обеими руками. Помес
тите большой палец правой руки так, чтобы было удобно использо
вать зум.
Если во время съемки фотокамера будет сдвинута (подрагивание камеры),
изображение будет размыто. Чтобы избежать подрагивания камеры, осо
бенно при съемке в темноте, когда включен режим принудительного отклю
чения вспышки, используйте штатив.
На нижнем крае ЖКмонитора может возникать неравномерность яркости.
Это нормально и не является признаком неисправности. Это не влияет на
отснятое изображение.
Удерживайте камеру так, чтобы пальцы или ремень не закрывали
объектив, вспышку или датчик управления вспышкой. Если объек
тив, вспышка или датчик управления вспышкой будут закрыты паль
цами или ремнем, Вы не сможете достичь нужной яркости (экспози
ции) кадра.
Убедитесь в чистоте объектива. Если объектив загрязнен, проведите его
чистку, как описано на стр. 97
.
Чтобы увеличить изображение, нажимайте кнопку "T". Чтобы расши
рить угол изображения, нажмите "W" . При использовании зума на
мониторе будет отображена "шкала зума".
x Фокусное расстояние оптического "зума"
(эквивалент 35мм камеры)
от 37 мм до 370 мм
Максимальное увеличение "зума": 10x
При переключении между оптическим и цифровым "зумом" процесс измене
ния размера изображения кратковременно прерывается (стр. 25). Чтобы пе
реключить режим работы "зума", еще раз нажмите ту же кнопку "зума".
Настройка "зума" сохраняется при выключении камеры.
Основные
функции
21
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
ФОТОСЪЕМКА (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
Скомпонуйте кадр так, чтобы рамка автофокусировки (Auto Focus)
была совмещена с объектом съемки.
Если объект не попадает в рамку, используйте для съемки режим фикс
фокуса/фиксации экспозиции (стр. 24).
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, камера подаст
двойной короткий звуковой сигнал и сфокусируется на объекте
съемки. В этот момент времени рамка автоматической фокусировки
(AF) станет меньше и камера установит скорость затвора (выдержку)
и диафрагму. (Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и
начнет светиться постоянно).
Изображение на экране перед тем, как Вы сделаете снимок, может
отличаться по яркости, цвету и т. д. от действительно записанного
отображения. Если возникнет необходимость, воспроизведите отснятое
изображение, чтобы проверить его (стр. 27).
Для людей, плохо различающих контраст между светом и темнотой, камера
может не давать двойной короткий звуковой сигнал при уменьшении рамки
AF. Однако снимок остается сфокусированным.
Если камера не подает короткий двойной звуковой сигнал и на ЖКмониторе
появляется сообщение "!AF", это означает, что камера не может
сфокусироваться на объекте съемки.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, видеоизображение на
жидкокристаллическом мониторе кратковременно будет остановлено.
Однако оно не записывается.
Если на экране отобразится сообщение "!AF", для выполнения съемки
попробуйте отступить от объекта на 2 метра.
22
Если Вы полностью нажмете кнопку спуска затвора (не отпуская
кнопки после нажатия до половины), камера подаст короткий
звуковой сигнал и выполнит съемку. После этого камера запишет
отснятое изображение.
Между нажатием на кнопку спуска затвора и реальной съемкой существует
небольшая задержка. Если возникнет необходимость, воспроизведите
отснятое изображение, чтобы проверить его.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора одним движением (не нажимая до
половины), съемка будет выполнена без изменения рамки автоматической
фокусировки.
Во время съемки индикаторная лампочка светится оранжевым цветом
(камера не готова). Когда камера готова к съемке, индикаторная лампочка
начинает светиться зеленым цветом.
Во время заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оранжевым
цветом. Если включен ЖКмонитор, экран может кратковременно гаснуть.
Это нормально и не является признаком неисправности.
За информацией по предупреждающим сообщениям обратитесь к стр. 101
102.
■ Индикаторная лампочка
Лампочка Состояние камеры
Светится зеленым цветом Камера готова к съемке.
Мигает зеленым цветом Выполняется автоматическая фокусировка/автоматическая установка
Мигает поочередно зеленым Изображение записывается на карту памяти xDPicture Card
и оранжевым цветом (камера готова к съемке).
Светится оранжевым цветом Изображение записывается на карту памяти xDPicture Card
Мигает оранжевым цветом Выполняется заряд вспышки (вспышка не сработает).
Мигает зеленым цветомКамера находится в экономичном режиме питания
(с секундным интервалом)
Мигает красным цветом Предупреждение карты памяти xDPicture Card. Не установлена карта
* На мониторе отображаются подробные предупреждающие сообщения (стр. 101102).
экспозиции, камера подрагивает или предупреждение автоматической
фокусировки (камера готова к съемке).
(камера не готова к съемке).
памяти, не отформатирована карта памяти, неправильное форматирование,
карта памяти переполнена или сбои карты памяти.
Ошибка управления объективом.
◆ Объекты, для которых автофокусировка невозможна ◆
Хотя в камере FinePix S5000 используется точный механизм автофокусировки, могут возникнуть
затруднения или вообще оказаться невозможным найти фокус для всех перечисленных ниже
объектов и ситуаций. В таких случаях изображение может быть несфокусированным.
x Сильно блестящие объекты, такие как зеркало или корпус автомобиля.
x Объекты, снимаемые через стекло.
x Плохо отражающие объекты, например, волосы или мех.
x Нематериальные объекты, например, дым или пламя.
x Темные объекты.
x При очень небольшом контрасте между объектом и фоном (например, белая стена или объекты в
одежде того же цвета, что и фон).
x Объекты, движущиеся с большой скоростью.
x При наличии сильно контрастного объекта в центре изображения, который находится ближе или
дальше основного объекта (как если бы Вы снимали когонибудь на фоне с сильно контрастными
элементами).
Для объектов данного типа используйте фиксацию фокуса/экспозиции (АF/АЕ) (стр. 24).
Основные
функции
ЧИСЛО ИМЕЮЩИХСЯ КАДРОВ
Число кадров отображается на мониторе
См. сведения на стр. 30 об изменении качества изображения.
По умолчанию качество изображения "" устанавливается 1M.
■ Стандартное количество снимков, которые могут быть сохранены на карте памяти xDPicture
В приведенной ниже таблице отображается стандартное число доступных кадров для новой карты памяти xDPicture,
форматированной для камеры. Разница между стандартным и реальным количеством снимков увеличивается
пропорционально объему памяти карты xDPicture Т.к. количество записываемой информации варьируется в зависимости
от типа объекта съемки, количество доступных снимков может не уменьшаться после окончания съемки или может
уменьшиться сразу на 2 кадра. Соответственно реальное количество доступных снимков может быть больше или меньше
отображаемого.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИКСФОКУС (ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ) (AF/AE LOCK)
На снимке с композицией подобного типа объекты (в данном случае
два человека) не попадают в рамку автоматической фокусировки
(AF). Если снимок сделан в этот момент, объекты будут не в фокусе.
Слегка переместите камеру, чтобы один из объектов попал в рамку
AF.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, камера подаст
двойной короткий звуковой сигнал и сфокусируется на объекте
съемки. В этот момент рамка автоматической фокусировки (AF)
станет меньше и камера установит скорость затвора (выдержку) и
диафрагму. (Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и
начнет светиться постоянно).
Продолжайте удерживать кнопку спуска затвора в нажатом до
половины состоянии (фиксация фокуса и экспозиции). Скомпонуйте
кадр нужным Вам образом, а затем нажмите кнопку спуска затвора
до конца, не отпуская кнопку перед нажатием.
До спуска затвора Вы можете переустанавливать фиксфокус/ экспозицию
нужное количество раз.
Функция фиксфокуса/фиксации экспозиции работает во всех режимах
съемки и может использоваться для достижения отличных результатов
съемки.
◆ Фиксфокус/фиксация экспозиции (AF/AE Lock) ◆
На камере FinePix S5000 нажатие на кнопку спуска до половины приводит к фиксации параметров
фокусировки и экспозиции (фиксация AF/AE). Если Вы хотите сфокусировать камеру на объекте,
который располагается с одной стороны кадра, или Вы хотите установить экспозицию перед
окончательной съемкой, зафиксируйте фокус и экспозицию, а затем скомпонуйте кадр нужным
Вам образом. Это позволит достичь наилучших результатов съемки.
24
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину, камера зажигает
вспомогательную вспышку (зеленую), чтобы облегчить фокусировку
на расстоянии съемки до 2 м в зависимости от объекта.
Однако вспомогательная вспышка неэффективна при установке
"зума" в режиме телеобъектива (большое увеличение : 6х или
выше). По мере возможности следует делать снимок, используя
широкоугольный параметр настройки "зума" (небольшое
увеличение).
Если символ "!AF" отображается даже при использовании вспомогательной
вспышки, это означает, что камера не может сфокусироваться на объекте
съемки. В таком случае сделайте снимок на расстоянии 2 м от объекта.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ "ЗУМА" (ОПТИЧЕСКОГО /ЦИФРОВОГО)
Нажмите кнопку "T" или "W", чтобы увеличить или уменьшить
изображение.
Для цифрового "зума" можно использовать качество изображения
“3M”,“2M” и “1M”.
При переключении между оптическим и цифровым "зумом"
индикатор "■" останавливается. Чтобы возобновить перемещение
индикатора "■", вновь нажмите ту же самую кнопку "зума".
Использование цифрового "зума" с параметром "6M" невозможно.
См. сведения на стр.3031 об изменении качества изображения.
Если при увеличении (уменьшении) размера пропадает фокус, задержите
кнопку спуска затвора в нажатом до половины состоянии, чтобы повторно
сфокусировать снимок.
x Фокусное расстояние оптического "зума"
(эквивалент 35мм камеры)
Прибл. от 37 мм до 370 мм . Максимальное увеличение: 10х
x Фокусное расстояние цифрового "зума"
(эквивалент 35мм камеры)
3М: прибл. от 370 мм до 509 мм, максимальное увеличение 1,4х
2М: прибл. от 370 до 651 мм, максимальное увеличение 1,8х
1М: прибл. от 370 мм до 814 мм, максимальное увеличение 2,2х
Основные
функции
25
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
ФОТОСЪЕМКА (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ЛУЧШАЯ РАМКА
В режиме фотосъемки можно выбрать функцию управляющей
рамки. При каждом нажатии кнопки DISP (Display) на мониторе
отображаются изменения.
Нажимайте кнопку DISP, пока не появится функция управляющей
рамки.
◆ Внимание ◆
При компоновке снимка всегда используйте
фиксфокус/ фиксацию экспозиции (AF/AE Lock) .
Без этого изображение будет неверно сфокусировано.
Сцена
Используйте эту рамку, поместив главный объект на пересечении двух
линий, или выровняйте одну из горизонтальных линий по горизонту.
Эта рамка позволяет компоновать собственные снимки, зная о размере
объекта и балансе снимка.
Управляющая рамка не записывается на изображении.
Линии на рамке сцены делят записываемые пиксели на три примерно равные
части по горизонтали и вертикали. При печати изображения итоговый отпечаток
может быть слегка сдвинут за рамки сцены.
26
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Воспроизведение одного кадра
M Установите переключатель Power в положение "".
N Нажмите "", чтобы просканировать
изображения вперед и "", чтобы просмотреть их в обратном
направлении.
При установке переключателя Power в положение "" воспроизводится
последний снимок.
В качестве меры предосторожности объектива во время воспроизведения
автоматически убирается, если камера не используется около 6 секунд.
Ускоренный просмотр
Для быстрого сканирования изображений нажмите и
удерживайте около 1 сек. кнопки "" или "".
Отображаемая шкала показывает примерное расположение текущего
изображения на карте памяти xDPicture.
Мультикадровое воспроизведение
Основные
функции
В режиме воспроизведения изображение на экране
переключается при каждом нажатии кнопки DISP.
Нажмите кнопку DISP, пока не появится мультикадровое
воспроизведение (9 кадров).
MНажмите "", "", "" или "", чтобы переместить курсор
(оранжевую рамку) на выбранный кадр.
При повторном нажатии "" или "" происходит
переключение на следующую страницу.
NМожно увеличить текущее изображение, повторно нажав
кнопку DISP.
◆ Просмотр стопкадров ◆
Эта камера может быть использована для просмотра стопкадров, записанных на FinePix S5000
(за исключением несжатых изображений) или на цифровую камеру FUJIFILM с поддержкой карты
памяти xDPicture.
27
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
28
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (УДАЛЕНИЕ КАДРА)
Установите переключатель Power в положение ""
M Нажмите кнопку MENU/OK во время воспроизведения, чтобы
отобразить меню.
N Нажмите "" или "", чтобы выбрать "" ERASE.
Следует помнить, что восстановить удаленные кадры (файлы)
невозможно. Можно сделать резервную копию важных кадров
(файлов), которые следует сохранить на компьютере или на
другом носителе.
M Нажмите "" или "", чтобы выбрать FRAME.
N Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Сведения о функции ALL FRAMES см. на стр. 61.
Основные
функции
Нажмите "" или "", чтобы выбрать «BACK, и нажмите кнопку MENU/OK
чтобы вернуться к покадровому воспроизведению.
Нажмите кнопку BACK, чтобы отменить удаление отдельного кадра.
M Нажмите "" или "", чтобы выбрать кадр (файл) для
удаления.
N Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы удалить отображенный кадр
(файл).
Чтобы удалить другой кадр, повторите шаги M и N.
Повторяющееся нажатие кнопки MENU/OK приведет к удалению
последовательных изображений. Будьте внимательны, чтобы не удалить
изображения по ошибке.
29
F ФОТОРЕЖИМ ФОТОГРАФИЯ
3 Дополнительные КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
функции(ЧИСЛО ЗАПИСЫВАЕМЫХ ПИКСЕЛОВ)
Установите переключатель Power в положение "".
MУстановите переключатель выбора режима на режим
фотосъемки
NНажмите кнопку "F" фоторежима.
MНажимая кнопку "" или "", выберите параметр "" QUALITY
и затем нажмите кнопку "" или "", чтобы изменить значение.
NДля подтверждения выбора нажмите кнопку MENU/OK.
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.