Dank u voor het vertrouwen dat u in
dit product stelt. In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe
u uw FUJIFILM FinePix J100, J110w,
J120 of J150w digitale camera en de
meegeleverde software gebruikt.
Lees de gebruiksaanwijzing in zijn
geheel aandachtig door voordat u
de camera in gebruik neemt.
Voor meer informatie over aanverwante producten, kunt u onze
website bezoeken op
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Meer over fotogra e
Meer over afspelen
Films
Aansluitingen
Menu’s
Tec hnis che i nfor mati e
Probleemoplossing
Appendix
Page 2
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera correct gebruikt. Lees voor gebruik
deze veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige
plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst van het letsel of de schade aan te
geven die kan ontstaan als de informatie bij het pictogram niet in acht
wordt genomen en het produc t ten gevolge daarvan onjuist wordt
gebruikt.
Dit picto gram geeft aan d at het niet opvolgen v an de instructie
WAAR-
kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
SCHUWING
Dit picto gram geeft aan d at het niet opvolgen v an de instructie
kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
OPGEPAST
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de aard aan van de
instructie die moet worden nageleefd.
Driehoekige pic togrammen geven aan dat deze informatie uw
aandacht vereist (“Belangrijk”).
Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep geven
aan dat die handeling verboden is (“Verboden” ).
Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er een
handeling mo et worden verricht (“Vereist ”).
ii
WAAR SCHUWING
Als er een probleem ontstaat, zet u de camera u it, verwijdert u de batterij en k oppelt u de neta dapter van de ca mera los en haal t u deze uit het
stopcontact. Het blijven gebruiken van d e camera als deze rook
Verwij der
of een ongewone geur verspreidt of wanneer de camera een
uit het
ander gebrek vertoont, kan brand of een elek trische schok tot
stopcontact
gevolg hebben. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer.
Laat geen water of andere vreemde voorwerpen de came ra binnendringen.
Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terechtkomen, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt
u de wissels troomadapter los en tre kt u deze uit het stop contact.
Als u de camera blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand of een
elektrische schok. Neem contact op met uw FUJIFILM- dealer.
Gebr uik de ca mera n iet in d e badk amer o f in de do uche. Di t kan brand of
Niet gebru iken
een elektrische schok veroorzaken.
in de badkamer of in de
douche
Probeer nooit om de camera te demonteren of aan te passen. (Open de behuizin g onder geen enkel bedin g.) Gebruik de camera niet wa nneer deze
is gevallen of wanneer de be huizi ng beschadigd is. Dit kan brand of
Niet
een elektrische schok veroor zaken. Neem contact op met uw
demonteren
FUJIFILM- dealer.
Het verbindingssnoer mag niet worden aangepast, verwarmd, overmatig
geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen
op worden geplaatst. Dat zou het snoer kunnen beschadigen en
brand of ee n elektrische s chok kunnen veroo rzaken. Neem co ntact op met uw FUJIFILM- dealer als het snoer beschadigd is.
Plaats de camera niet op een onstabiele ondergrond. Hierdoor kan de
camera vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Probeer n ooit foto ’s te maken al s u in bewegi ng bent. Gebruik de camera niet tijdens het wandelen of het besturen van een voer tuig.
Dit kan leiden tot een val of een verke ersongeluk.
Raak tijdens onweer de metalen onderdelen van de camera niet aan. Dit
kan tot een elektrische schok leiden door de ladingsoverdracht
van een blikseminslag.
Page 3
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
OPGEPAST
WAAR SCHUWING
Gebruik de batterij niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen
of stel de ze niet bloot aa n schokken. Ber g de batterij ni et samen met metalen vo orwerpen op. G ebruik gee n andere lade rs dan het ges peci ce erde
model om de batterij op te laden. Elk van deze handelingen k an tot
ontploffi ng of lekkage van de batterij leiden en kan brand of
letsel veroorzaken.
Gebruik uitsluitend batterijen of wisselstroomadapters die voor gebruik
met deze camera zijn goedgekeurd. Gebruik geen andere spanning dan
de vermelde voedingsspanning. Het gebruik van andere spannings-
bronnen kan tot brand leiden.
Als de batterij lekt en vloeistof in contact komt met uw ogen, huid of kleding, spoelt u het betre ende gebied onmiddellijk met schoon water en
zoekt u m edische h ulp of belt u o nmiddel lijk het al armnumm er.
Gebruik de lader niet om batterijen op te laden die hier niet worden vermeld. De meegeleverde bat terijlader BC-45A is uitsluitend ont-
worpen voor gebruik met oplaadbare NP-45 batterijen van
FUJIFILM. Indien u gewone batterijen of andere types van oplaadbare batterijen met de lader probeert op te laden, kunnen
de batterijen gaan lek ken, oververhit raken of openbarsten.
Als u de bat terij bi j u draagt, p laatst u d eze in de dig itale cam era of bewa art
u de batte rij in de har de tas. Als u de ba tterij wi lt opberge n, bergt u dez e op
in de hard e tas. Als u d e batter ij wegbre ngt voor re cycli ng, bedek t u de pole n
met isolatietape. Door contact met andere batterijen of metalen
voorwerpen kan de batterij in brand vliegen of ontploff en.
Houd geheugenkaarten buiten het bereik van kleine kinderen. Omdat
geheugen kaarten klein zijn, kunnen ze mak kelijk door kindere n
worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik
van kleine kinderen. Als een kind een geheugenkaar t inslikt,
moet u onmiddellijk medische hulp zoeken of het alarmnummer bellen .
OPGEPAST
Gebrui k de camera niet op p laatsen met ol iedampen, st oom, vochtighe id
of stof. Dit kan brand of een elektrische schok veroorz aken.
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen zijn blootgesteld. Laat de camera niet achter in afgesloten
ruimtes zoals in e en afgesloten voert uig of in direct zonlic ht. Dit
kan brand veroorzaken.
Buiten het bereik van kleine kinderen houden. Dit product kan letsels
veroorzaken wanneer het door een kind wordt gehanteerd.
Plaats geen zware voorwerpen op de camera. Hierdoor kan het zware
voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verplaa ts de camera n iet terwi jl deze nog st eeds met he t netsnoer v erbonden is. Tre k niet aan het s noer om de wisse lstrooma dapter te ver wijderen.
Dat zou het snoe r kunnen beschadig en en brand of een elek trische schok kunnen veroorzaken.
Gebrui k de wisselstr oomadapte r niet wanne er de stekker b eschadig d is of
de stekkerverbinding loszit. Dit kan brand of een elek trische schok
veroorzaken.
Bedek de camera of de wisselstroomadapter niet en wikkel ze niet in een
doek of deken. Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen
waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de camera reinigt of u de camera voor langere tijd niet van plan bent
te ge bruik en, ve rwi jder t u de ba tte rij en kopp elt u d e wiss elst rooma dap ter
los. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot brand of een elektri-
sche schok.
Verwij der de lade r uit het stopc ontact wan neer het opl aden is volto oid. Er
kan brand ontstaan als u de lader in het stopcontact laat zitten.
Het gebr uik van de itser te dic ht bij de ogen van e en persoon kan e rvoor
zorgen d at de persoon ti jdelijk ve rblind raak t. Let bijzonder goed op
bij het fotograferen van b aby’s en kleine kind eren.
Als een g eheuge nkaar t wordt ve rwijd erd, kan d e kaart t e snel uit d e gleuf s pringen. Geb ruik uw ving er om de kaar t tegen te ho uden en laa t deze zach tjes los.
La at uw ca me ra re ge l ma ti g n ak i jk en en sc h oo nm ak e n. Een oph oping van
stof in uw camera kan tot brand of een elektrische schok leiden.
Neem contac t op met uw FUJIFILM-dealer om de camera om de
2 jaar van binnen te laten reinigen. Dit is echter niet gratis.
iii
Page 4
Voor uw veiligheid
Over de ba tterij en de vo eding
Dit gedeelte beschrijft hoe u met de batterij moet omgaan om deze
zo lang mogelijk te kunnen gebruiken. Verkeerd gebruik kan de levensduur verkor ten en lekkage, over verhitting en ontpl off en van de batterij
tot gevolg hebben.
De batterij werd bij verscheping uit de fabriek niet opgeladen. Laad de
batterij op voordat u de camera in gebruik neemt. Bewaar de batterij
in de houder wanneer de batterij niet wordt gebruikt.
Opmer kingen over d e batteri j
De batterij verliest langzaam haar lading wanneer de camera niet
wordt gebruikt. Laad de batterij een of twee dagen voor gebruik op.
De levensduur van de batterij kan worden verlengd door de camera
uit te schakelen als hij niet wordt gebruikt.
Bij lage temperaturen neemt de capaciteit van de batterij af; een lege
batterij wer kt vaak helemaal niet m eer wanneer het koud is. B ewaar een
volledig op geladen reserveb atterij op een warme p laats en verwissel de
batterij w anneer nodig; bew aar anders de batter ij in een van uw zakken
en plaats de bat terij pas vlak voordat u gaat fotograferen in de camera.
Voorkom dat de bat terij in direct contac t komt met handenwarmers of
andere verwarmingsapparaten.
De batterij opladen
Laad de batterij op met de meegeleverde batterijlader (pag. 5). De laadtijd
neemt toe wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan +10 °C of
hoger is dan +35 °C. Probe er de batterij no oit op te laden bij tempe raturen
boven 40°C; opladen is niet mogelijk bij temperaturen onder 0°C.
Probeer nooit een volledig opgeladen batterij op te laden. De batterij
hoeft echter ook niet volledig ontladen te zijn om te worden opgeladen.
De batterij kan tijdens het opladen en het gebruik warm aanvoelen.
Dit is normaal.
iv
Levens duur van de bat terij
Bij normale temperaturen kan de batterij ongeveer 300 keer worden
opgeladen. Wanneer de batterij steeds minder lang haar lading kan
vasthouden, is dat een indicatie dat het einde van de levensduur van
de batterij is bereikt en dat de batterij moet worden vervangen.
Opslag
De prestaties van de batterij kunnen verslechteren als de bat terij gedurende langere p erioden in volledig opgeladen toestand ongebr uikt
blijft. Ontlaad eerst de batterij volledig.
Wanneer de camera gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt,
neem dan de batterij uit de camera en bewaar de batterij op een droge plaats bij een omgevingstemperatuur van +15°C tot +25°C. Bewaar
de batterij niet op plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen voorkomen.
Attent ie: De batter ij hantere n
• Vervoer en bewaar de batterij niet naast metalen voor werpen, zoals
kettinkjes of haarspelden.
• Stel de batterij niet bloot aan open vuur of hitte.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te modifi ceren.
• Laad de batterij alleen op met de voorgeschreven batterijladers.
• Lever oude batterij in als klein chemisch afval.
• Stel batterijen niet bloot aan schokken, bijvoorbeeld door ze te laten
vallen.
• Stel batterijen niet bloot aan water.
• Houd de aansluitingen schoon.
• De batterij en de camera kunnen bij langdurig gebruik warm aanvoelen. Dit is normaal.
Wisse lstrooma dapters (l os verkrij gbaar)
Gebruik uitsluitend de voor deze camera voorgeschreven FUJIFILM wisselstroomadapters. Andere adapters kunnen de camera beschadigen.
• De wisselstroomadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Zorg ervoor dat de stekker stevig op de camera wordt aangesloten.
Page 5
Voor uw veiligheid
• Schakel de camera uit voordat u de adapter afkoppelt. Koppel de adapter af door aan de s tekker te trekken i.p.v. aan het snoer.
• Gebruik de adapter niet met andere apparaten.
• Niet demonteren.
• Stel de adapter niet bloot aan hoge temperaturen en vocht.
• Stel de adapter niet bloot aan schokken.
• De wisselstroomadapter kan tijdens gebruik warm aanvoelen en een
laag, zoemend geluid veroorzaken. Dit is normaal.
• De wisselstroomadapter k an radio-ontvangst verstoren; in dat geval
moet de antenne opnieuw gericht of verplaatst worden.
De came ra gebruike n
Stel de camera niet bloot aan schokken of trillingen tijdens het opslaan van foto’s. Dit om ervoor te zorgen dat de foto’s goed worden
opgeslagen.
Elek trische in terfere ntie
Deze camera kan storing bij medische apparatuur of luchtvaartapparatuur veroorzaken. Raadpleeg de medische staf of het cabinepersoneel
om toestemming te vragen voordat u de camera in een ziekenhuis of
vliegtuig gebruikt.
Vloeibare kristallen
In geval van beschadiging van het scherm moet al het mogelijke worden gedaan om ieder contac t met de vloeibare kristallen te vermijden.
Onderneem onmiddellijk actie als een van onderstaande situaties zich
voordoet:
• Als vloeiba re krist allen in co ntact kom en met de hui d, moet de bet reff ende
plek onmiddellijk met een doek worden afgenomen en vervolgens
met veel stromend water en zeep worden gewassen.
• Als vloeiba re krist allen in c ontact k omen met de o gen, moeten de ogen on-
middellijk gedurende ten minste 15 minuten met schoon stromend
water worden uitgespoeld en moet medische hulp worden ingeroepen.
• Als vloeibare kristallen worden ingeslikt, moet de mond met veel stro-
mend water worden gespoeld. Drink grote hoeveelheden water,
probeer te braken en roep medische hulp in.
Maak proefopnamen
Het is raadzaam voordat u begint met het fotograferen van belangrijke gebeurtenissen (zoals bruiloften of voor het vertrek op reis) enkele proefopnamen te maken die u op het scherm goed bestudeert
om te controleren of de camera naar behoren functioneert. FUJIFILM
Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of inkomstenderving voortkomend uit het niet of niet goed functioneren van
het product.
v
Page 6
Stel de camera niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of
EU-confo rmiteitsve rklaring
KENNISGEVINGEN
elektrische schokken te vermijden.
Lees de “Veili gheidsopmerking en” (pagina ii–v) voor g ebruik aandachtig door en zo rg dat u deze begrijpt.
EU-conformiteitsverkla ring
Wij
Naam:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adres:Benzstrasse 2
verklaren dat het product
Productnaam:FUJIFILM DIGITALE CAMER A FinePix J100/
Naam fabrikant:FUJIFILM Corporation
Adres fabrikant:7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO,
voldoet aan de volgende normen:
Veili gheid:EN60065: 2002 + A1
EMC:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Class B
volgens de bepaling van de EMC-richtlijn (2004/108/EG) en de richtlijn
“laagspanning” (2006/95/EG).
Verwijd ering van ele ktrische en e lektroni sche huishou delijke ap paratuur
Verwi jdering van gebruik te ele ktrisc he & elektr onische appar atuur (van toe passi ng in de Europ ese Unie, Noo rwegen, IJs land en Liec htenstei n)
Opmerk ing over auteu rsrechten
Informa tie over hande lsmerkenn
Verwijd ering van ele ktrische en e lektronisc he huishoude lijke appa ratuur
Verwijdering van gebruikte elektrische & elektronische apparatuur (van toepassi ng in de Europ ese Unie, Noo rwegen, IJs land en Liec htenstei n)
Dit symbool op het product, in de handleiding of in
de garantie, en/of op de verpakking, duidt aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet worden ingeleverd bij een speciaal inzamelpunt voor de rec ycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Wanneer u ervoor zorgt dat dit product na het weggooien juis t wordt behandeld, worde n mogelijke schadelijke gevolgen voor mens en milieu voorkomen, die
kunnen optreden wanneer dit product onjuist wordt
verwerkt.
Dit symbool op de bat terijen of accumulatoren duidt
aan dat deze batterijen niet als huishoudelijk afval mo gen worden behandeld.
Als uw apparatuur verwisselbare batterijen of accu’s
bevat, moet u deze in overeenstemming met de lokale
normen afzonderlijk verwijderen.
Door de rec ycling van materialen bespaart u natuurlijke bronnen.
Neem contact op met uw lokale instantie voor afvalverwerking of met
de winkel waarin u dit product hebt gekocht voor meer informatie
over de recycling van het product.
Voor land en buiten de E uropese Un ie, Noorweg en, IJslan d en Liechten stein:
Neem contact op met uw lokale overheid en vraag naar de juiste manier om dit product, inclusief de batterijen of accumulatoren, te verwijderen.
Opmerking over auteursrechten
De met uw digitale camera gemaakte foto’s mogen op geen enkele
wijze worden gebruikt op een manier waarmee inbreuk wordt gepleegd op het auteursrecht van de rechthebbenden tenzij bedoeld
voor eigen gebruik en/of met toestemming van de rechthebbenden.
Het is mogelijk dat er beperkingen gelden op het fotograferen van
optredens en tentoonstellingen, zelfs indien de foto’s zijn bedoeld
voor eigen gebruik. De gebruiker dient tevens op te merken dat het
overdragen van geheugenkaarten met daarop gegevens die auteursrechtelijk zijn beschermd slechts is toe gestaan binnen de beperkingen
zoals die door het betreff ende auteursrecht zijn vastgesteld.
Informatie over handelsmerkenn
xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook en Mac
OS zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen handelsmerken
van Apple Inc. Microsof t, Windows, het Windows logo, Windows Vista
en het Windows Vista logo zijn in de Verenigde Staten en/of andere
landen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. “Windows” is een afkorting die wordt gebruikt als
verwijzing naar het Microsoft Windows besturingssysteem. Adobe en
Adobe Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere
landen. Het SDHC-logo is een handelsmerk .
Opmerking: De “Designed for Microsoft® Windows® XP” en het
“CERTIFIED FOR Windows Vista™” logo's zijn alleen van toepassing op
de camera en op het stuurprogramma van de camera.
vii
Page 8
V & A over de camera
Instelling van de camera
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Fotograferen
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Vragen en antwoorden zijn ingedeeld per taak.
Instelling van de camera
Vraag
Hoe stel ik de klok van de camera in?Datum en tijd13
Als ik op reis ben, kan ik dan de camera instellen op de plaatselijke tijd?Tijdverschil78
Hoe voorkom ik dat het scherm automatisch uit gaat?Uitschakelen77
Hoe zet ik de geluiden van de camera uit?
Hoe worden de onderdelen van de camera genoemd?Delen van de camera2
Wat is de betekenis van de pictogrammen in het scherm?Scherm3
Hoe gebruik ik de menu’s?Menu’s56
Wat betekent die knipperende indicator of foutmelding op het scherm?
Hoe is het gesteld met de batterij?Batterijniveau14
Fotograferen
Vraag
Hoeveel foto’s kan ik nog maken?Geheugencapaciteit94
Is er het mogelijk om snel wat kiekjes te maken?A-stand14
Hoe maak ik goede portretfoto’s?Intelligente gezichtsdetectie19
Is er een eenvoudige manier om de instellingen aan een omgeving aan
te passen?
Hoe maak ik close-up foto’s?Close-ups (macrostand)24
Hoe voorkom ik dat de fl itser gaat fl itsen?
Hoe moet ik schaduwpartijen “invullen” bij een onderwerp met tegenlicht?
Hoe kom ik als fotograaf zelf ook op de foto?Zelfontspanner27
viii
Sleutelwoorden
Volume van de sluiter en de
bediening
Meldingen en aanduidingen88
Sleutelwoorden
Opnamestand29
Flitsstand25Hoe voorkom ik dat het onderwerp rode ogen krijgt van het fl itsen?
Zie pagina
73
Zie pagina
Page 9
V & A over de camera
Foto’s bekijken
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Foto’s delen
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Hoe moet ik scherpstellen als het onderwerp zich niet in het midden
van het beeld bevindt?
Hoe maak ik een fi lm?Films opnemen39
Foto’s bekijken
Vraag
Hoe speel ik mijn foto’s af?Enkele foto afspelen34
Hoe wis ik foto’s?Foto’s wissen18
Hoe wis ik meerdere foto’s tegelijk?Wissen37
Kan ik ook op foto’s inzoomen tijdens het afspelen?Afspeelzoom35
Hoe speel ik meerdere foto’s tegelijk af?Multi-foto afspelen35
Hoe speel ik alle foto’s af die op een bepaalde dag zijn gemaakt?Sorteren op datum36
Hoe voorkom ik dat mijn foto’s per ongeluk worden gewist?Beveiligen67
Kan ik de pictogrammen op het scherm verbergen wanneer ik foto’s
afspeel?
Hoe speel ik mijn foto’s af op een televisietoestel?
Foto’s delen
Vraag
Kan ik foto’s afdrukken met mijn eigen printer?Foto’s afdrukken43
Kan ik mijn foto’s naar mijn computer kopiëren?
Scherpstelvergrendeling22
Sleutelwoorden
Een weergave selecteren34
Foto’s afspelen op een televi-
sietoestel
Sleutelwoorden
Foto’s bekijken op een
computer
Zie pagina
Zie pagina
42
49
ix
Page 10
Voordat u begin
Eerste stappe
Eenvoudig fotograferen en afspele
Meer over fotografi
Meer over afspele
Film
Aansluitinge
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid .......................................................................... ii
Veiligheidsopmerkin gen ............................................................ ii
KENNISGE VINGEN ......................................................................... v i
V & A over de camera ..................................................................vii i
Over deze gebruiksaanwijzing ...............................................xi i
FUJIFILM Digitale Camera Wereldwijd Netwerk .......... 100
xi
Page 12
Over deze gebruiksaanwijzing
✔✔ Probleemoplossing
........................................
pag. 82
✔✔ Verklarende woordenlij st
...............................
pag. 92
✔✔ Inhoudsopgave
................................................
pag. x
✔✔ Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
.....
pag. 88
✔✔ V & A over de camera
.....................................
pag. viii
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van de volgende FinePix-camera’s: de J100, J110w, J120
en J150w. De J100 en J110w beschikken over 2.7-inch schermen en ondersteunen geen weergave van
microminiaturen; de J120 en J150w beschikken over 3.0-inch schermen en ondersteunen 100-frame miniatuurweergave (pag. 35). De J100 en J120 zijn uitgerust met lenzen met een brandpuntafstand van
35–175 mm (kleinbeeldformaat), de J110w en J150w met lenzen met een brandpuntafstand van 28–140
mm (kleinbeeldformaat; pag. 95). Alle andere bewerkingen worden op dezelfde manier uitgevoerd, tenzij
anders aangegeven. Op de illustraties in deze gebruiksaanwijzing is de J150w te zien. Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vii aandachtig door voordat u uw camera in gebruik
neemt. Informatie over specifi eke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht.
V & A over de camera
.....................................
pag. viii
U weet wat u wilt doen, maar u weet niet hoe
dat heet? U vindt het antwoord in “V & A over
de camera.”
Probleemoplossing
........................................
pag. 82
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt
de oplossing hier.
Verklarende woordenlijst
...............................
pag. 92
Inhoudsopgave
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiksaanwijzing. U vindt
er een lijst van de belangrijkste camerafuncties.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
Lees hier wat die knipperende indicator of foutmelding op het scherm betekent.
................................................
Hier vindt u de betekenis van enkele technische
termen.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele
SD- en SDHC-geheugenkaarten. In deze gebruiksaanwijzing worden SD-geheugenkaarten eenvoudigweg “geheugenkaarten” genoemd. Zie pagina 9 voor meer informatie.
xii
.....
pag. x
pag. 88
Page 13
Inleiding
Symbolen en conventies
Meegeleverde accessoires
Symbolen en conventies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
3 Attentie: Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de
camera correct bedient.
1 Opmerking: Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten.2 Tip: Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Menu’s en andere teksten die op het scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het scherm van de camera ten behoeve van
de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
FinePix software-cd
(BELANGRIJK: lees voor
het openen de licentieovereenkomst op de
laatste pagina van deze
gebruiksaanwijzing)
wijzing (bevat deze
gebruiksaanwijzing)
• Beginnershandleiding
Oplaadbare
batterij NP-45
Polsriem
of
A/V-kabel
Batterijlader BC-45A (met voe-
dingskabel of ingebouwde stekker)
USB-kabel
De polsriem bevestigen• Cd met gebruiksaan-
Bevestig de polsriem
zoals de afbeelding
laat zien.
Voordat u begint
1
Page 14
Delen van de camera
Delen van de camera
19
20
21
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
Door eventjes op de knop K te drukken, wordt de helderheid van het scherm verhoogd zodat het beter zichtbaar is in fel licht. De normale helderheid wordt hersteld nadat een foto wordt genomen.
2
Cursor rechts
T-knop (fl itser)
(pag. 25)
... 7
Page 15
Inleiding
Het scherm
■■ Opname
10:00
AM
2
3
-
1
12/ 31/2050
ISO
100
NN9
250
F
3.3
■■ Afspelen
10:00
AM
12/ 31/2050
ISO
100
100-0001
N
2
3
-
1
250
F
3.3
Het scherm
De volgende aanduidingen kunnen tijdens de opname en het afspelen op het scherm verschijnen:
Om een opnamestand te selecteren, draait u aan de instelschijf tot
het pictogram van de opnamestand naast het merkteken staat.
E (ONDERWERPPROGRAMMA): Kies een
omgeving die geschikt is voor het
onderwerp of de omstandigheden
A (VIDEO): Neem kor te fi lmpjes op met
geluid (pag. 39).
waarin wordt gefotografeerd en de
camera doet de rest (pag. 30).
Inleiding
F (PORTRET): Te gebruiken voor por-
tretten met zachte contouren en natuurlijke huidtinten (pag. 30).
A (AUTOMATISCH): Een handige stand
voor eenvoudig fotograferen die
wordt aanbevolen voor wie nog geen
ervaring heeft met digitale camera’s
(pag. 14).
B (BABY STAND): Te gebruiken voor na-
tuurlijke huidtinten op portretten van
kinderen. De fl itser wordt automatisch
uitgeschakeld (pag. 29).
4
C (STABILISATIE):
zorgen ervoor dat er minder onscher pte optreedt door het bewegen van de
camera of het onderwerp (pag. 29).
Korte sluitertijden
D (DIGITALE ZOOM): Zoom versterken tot
3× zodat kleine of verafgelegen onderwerpen het frame vullen (pag. 30).
V (ANTI RODE OGEN): Beperk “rode
ogen” in portretten die zijn genomen
met de fl itser bij weinig licht(pag. 29).
Page 17
De batterij opladen
Laadindicator
Batterijtoest and
Handeli ng
De batterij is bij verscheping uit de fabriek niet opgeladen. Laad de batterij op voordat u de camera in
gebruik neemt.
Plaats de batterij in de batterijlader.
1
Plaats de batterij in de meegeleverde batterijlader BC-45A zoals de afbeelding laat zien
en let hierbij op de richting van de polen. De
BC-45A wordt geleverd in twee types, naarge lang het land of de regio van verkoop: het ene
type heeft een ingebouwde stekker die rechtstreeks in het stopcontact wordt gestoken (A)
en het andere type wordt aangesloten op het
stopcontact via een voedingskabel (B).
Oplaadbare batterij NP-45
Batterijlader BC-45A
(type A)
Batterijlader BC-45A
(type B)
Pijl
Polen
Sluit de lader aan.
2
Sluit de lader aan op een stopcontact. De
rode laadindicator licht op.
Type AType B
De laadindicator
De laadindicator geeft de laadtoestand van de
batterij als volgt weer:
Laadindicator
Uit
Licht rood
op
Knippert
rood
Batterijtoestand
Geen batterij
geplaatst.
Batterij volledig
opgeladen.
De batterij wordt
opgeladen.
Defect.
Handeling
Plaats de bat-
Verwijder de
batterij.
Trek de stekker
uit het stopcon-
tact en verwijder de batterij.
Eerste stappen
terij.
—
5
Page 18
De batterij opladen
Laad de batterij op.
3
Het opladen is voltooid wanneer de laadindicator dooft. Het opladen van een volledig
uitgeputte batterij duurt circa 100 minuten.
3 Attentie: Onderhoud van de batterij
• Plak geen stickers of andere voorwerpen op de batterij. Doet u dit wel, dan kan de batterij mogelijk niet
meer uit de camera worden gehaald.
• Voorkom dat de polen van de batterij worden kortgesloten. Anders kan de batterij oververhit raken.
• Lees alle voorzorgsmaatregelen op pagina iv.
• Gebruik uitsluitend NP-45 batterijen. Anders kan het
product defect raken.
• Probeer nooit de etiketten van de batterij te verwijderen of de behuizing te openen.
• De batterij verliest langzaam haar lading wanneer de
camera niet wordt gebruikt. Laad de batterij een of
twee dagen voor gebruik op.
3 Attentie: Gebrui k van de batterijlader
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de lader
niet wordt gebruikt.
• Verwijder vuil van de batterijaansluitingen met een
schone, droge doek. Doet u dit niet, dan kan de batterij mogelijk niet worden opgeladen.
• Bij lage temperaturen duurt het opladen langer.
6
Page 19
De batterij plaatsen
Nadat de batterij is opgeladen, plaatst u de batterij volgens onderstaande aanwijzingen in de camera.
Open de afdekkap van het batterijcom-
1
partiment.
1 Opmerking
Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld
voordat u de afdekkap van het batterijcompartiment opent.
3 Attentie
• Open de afdekkap van het batterijcompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap van het batterijcompartiment opent of
sluit.
Plaats de batterij.
2
Lijn de oranje streep op
de batterij uit met de
oranje batterijvergrendeling en plaats de batterij
in de camera terwijl u
de batterijvergrendeling
naar beneden drukt, zoals
hiernaast is te zien. Controleer of de batterij goed vast zit.
Oranje
streep
Batterijvergrendeling
3 Attentie
Plaats de batterij in de juiste richting in het batterijcompartiment. Oefen niet te veel kracht uit en
plaats de batterij niet ondersteboven of achterstevoren in de camera. De camera zal niet werken
wanneer de batterij achterstevoren of ondersteboven wordt geplaatst.
Eerste stappen
7
Page 20
De batterij plaatsen
Sluit de afdekkap van het batterijcompar-
3
timent.
De batterij verwijderen
Nadat u de camera heeft uitgeschakeld, opent u de
afdekkap van het batterijcompartiment, drukt u de
batterijvergrendeling omhoog en schuift u de batterij uit de camera zoals de afbeelding laat zien.
Batterijvergrendeling
3 Attentie
Schakel de camera uit voordat u de batterij verwijdert.
2 Tip: Een wisselstroomadapter gebruiken
De camera kan worden gevoed door de optionele wisselstroomadapter AC-5VX met koppelstuk CP-45 (los
verkrijgbaar). Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van
de AC-5VX en CP-45 voor meer details.
8
Page 21
Een geheugenkaart plaatsen
■■ Compatibele geheugenkaarten
Schrijfbeveiliging
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen,
kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-geheugenkaarten (apart verkrijgbaar).
Als er geen geheugenkaart is geplaatst, verschijnt q op het scherm en wordt het interne geheugen ge-
bruikt voor het opslaan en weergeven van foto’s. Omdat het interne geheugen door een storing van
de camera zou kunnen worden beschadigd, is het van belang dat u de foto’s die in het interne geheugen zijn opgeslagen regelmatig naar de harde schijf van een computer of andere mediadrager, zoals
een cd of een dvd, kopieert. De foto’s kunnen ook van het interne geheugen naar een geheugenkaart
worden gekopieerd (zie pagina 68). Wis daarna de foto’s uit het interne geheugen om te voorkomen
dat het geheugen vol raakt.
Als er een geheugenkaart is geplaatst zoals hieronder wordt beschreven, dan wordt de geheugenkaart
gebruikt voor het opslaan en weergeven van foto’s.
Compatibele geheugenkaarten
SanDisk SD- en SDHC-geheugenkaarten werden getest en goedgekeurd voor gebruik in de camera.
Een volledige lijst met goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar op http://www.fujifi lm.com/pro-ducts/digital_cameras/index.html. Met andere geheugenkaarten kan de werking niet worden gegarandeerd. De camera is niet geschikt om te worden gebruikt met multimedia of xD-Picture Cards.
3 Attentie
Geheugenkaarten kunnen worden beveiligd zodat de kaart niet geformatteerd kan worden
en er geen foto’s opgeslagen of gewist kunnen worden. Schakel deze schrijfbeveiliging met
behulp van de schakelaar uit voordat u een geheugenkaart in de camera plaatst.
Schrijfbeveiliging
Eerste stappen
9
Page 22
Een geheugenkaart plaatsen
■■ Een geheugenkaart plaatsen
Een geheugenkaart plaatsen
Open de afdekkap van het batterijcom-
1
partiment.
Plaats de geheugenkaart.
2
Houd de geheugenkaart vast zoals hieronder wordt getoond en ze schuif ze volledig
in het toestel.
Goudkleurige contacten
Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste
richting in de kaartsleuf
steekt; steek de kaart er
niet onder een hoek in
en oefen geen druk uit.
10
Sluit de afdekkap van het batterijcompar-
3
timent.
De geheugenkaart verwijderen
Druk zacht op de geheugenkaart en laat ze langzaam
weer omhoog komen. De geheugenkaart kan nu
worden verwijderd.
3 Attentie
• De geheugenkaart kan uit de camera wegschieten
als u te hard op de kaart drukt en ze vervolgens te
abrupt loslaat.
• Een geheugenkaart die net uit de camera is gehaald, kan enigszins warm aanvoelen. Dit is normaal
en duidt niet op een defect.
Page 23
Een geheugenkaart plaatsen
3 Attentie
• Nieuwe geheugenkaarten moeten eerst worden geformatteerd en ook alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt, moeten opnieuw worden geformatteerd. Zie pagina 77 voor meer informatie over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaarten zijn klein en kunnen worden ingeslikt; bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een kind een geheugenkaart heeft ingeslikt.
• Gebruik geen miniSD- of microSD-adapters waaruit het achterste uiteinde van de kaart uitsteekt. Dergelijke adapters kunnen storingen of defecten veroorzaken. Adapters die groter of
kleiner zijn dan de standaardafmetingen van een SD-geheugenkaart, kunnen mogelijk niet
goed worden uitgeworpen; breng de camera naar een erkend servicecenter als de geheugenkaart niet wordt uitgeworpen. Forceer de geheugenkaart niet wanneer u ze verwijdert.
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig
is de geheugenkaart te formatteren of gegevens van en naar de kaart te lezen en te schrijven. Anders kan de
geheugenkaart worden beschadigd.
• Plak geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten van geheugenkaarten kunnen fi lmopnamen onderbrekingen vertonen.
• Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of
beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen
foto’s kan bekijken.
• Door het formatteren van een geheugenkaart of het interne geheugen van de camera wordt een map aangemaakt waarin de foto’s worden opgeslagen. U mag deze map niet verwijderen of een andere naam geven. Ook
mag u de fotobestanden in deze map niet bewerken, wissen of herbenoemen met behulp van een computer
of ander apparaat. Gebruik alleen de camera om foto’s van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te
wissen; kopieer de bestanden naar de computer en bewerk of herbenoem de kopieën en niet de originele bestanden.
Eerste stappen
11
Page 24
De camera in- en uitschakelen
Opnamestand
Afspeelstand
Opnamestand
Druk op de J-knop om de camera in te
schakelen. De lens komt naar voren en de lenskap
gaat open.
Druk opnieuw op de J-knop om de camera uit te schakelen.
2 Tip: Ove rschakelen naar de afspee lstand
Druk op de H-knop om de afspeelstand te starten.
Druk de ontspanknop half in om weer terug te keren
naar de opnamestand.
3 Attentie
Vlekken en vuil op de lens beïnvloeden de kwaliteit
van de foto’s. Zorg ervoor dat de lens schoon blijft.
Tip: Uitschakelen
2
Om energie te sparen, wordt in de opnamestand het scherm na ongeveer tien seconden uitgeschakeld wanneer
geen actie wordt ondernomen. De helderheid kan worden hersteld door op eender welke bedieningstoets van
de camera te drukken. De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende
de tijdsduur die is ingesteld via het menu UITSCHAKELEN (zie pagina 77). Druk op de J-knop of ongeveer
een seconde op de H-knop om de camera in te schakelen.
Afspeelstand
Houd de H-knop gedurende ongeveer een seconde ingedrukt om de camera in te schakelen
en het afspelen te starten.
Druk opnieuw op de H-knop om de camera uit
te schakelen.
2 Tip: Overschakelen naar de opnamestand
Druk de ontspanknop half in om de opnamestand uit
te schakelen. Druk op de H-knop om weer terug te
keren naar de afspeelstand.
12
Page 25
Basisinstellingen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 72 voor informatie over het opnieuw instellen
van de klok of het veranderen van de taal).
Kies een taal.
1
START MENU
SETNO
1.1 Druk op de keuzeknop om-
hoog, omlaag, links of rechts
om een taal te selecteren.
1.2 Druk op MENU/OK.
Stel datum en tijd in.
2
2.1
Druk op de keuzeknop links of
rechts om het jaar, de maand, de
dag, de uren of de minuten te selecteren en druk op de keuzeknop omhoog
of omlaag om de juiste waarden in te stellen.
DATUM / TIJD NIET INGESTELD
2010
2009
1/ 112 : 00
MM/DD/JJ
2008
2007
2006
SETAFBREKEN
AM
Om de volgorde te veranderen waarin het
jaar, de maand en de dag worden weergegeven, selecteert u de datumnotatie en drukt u
op de keuzeknop omhoog of omlaag.
2.2 Druk op MENU/OK.
Tip: De klok van de camera
2
Als er gedurende langere tijd geen batterij in de camera zit, dan wordt de klok weer teruggezet en verschijnt
nogmaals het taalkeuzevenster wanneer de camera weer wordt ingeschakeld. Als de batterij ongeveer twee uur
in de camera heeft gezeten, kan de batterij gedurende ongeveer 24 uren uit de camera worden gehaald zonder
dat de klok of de taal opnieuw ingesteld hoeven te worden.
Eerste stappen
13
Page 26
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
Indicator
Beschrijving
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s kunt maken met de A-stand (automatisch).
Schakel de camera in.
1
Druk op de J-knop om de camera in
te schakelen.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Selecteer A-stand.
2
Draai de instelschijf naar A.
14
Controleer het batterijniveau.
3
Controleer het batterijniveau op het scherm.
qw e
Indicator
(wit)
q
(wit)
w
(roo d)Batterij bijna leeg. Laad de batterij zo
e
(knippert
r
rood)
Batterij vrijwel vol.
Batterij voor meer dan de helft leeg.
snel mogelijk op.
Batterij leeg. Schakel de camera uit
en laad de batterij op.
r
Beschrijving
Page 27
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
Bepaal de compositie.
4
Richt het scherpstelframe op het onderwerp
en gebruik vervolgens de zoombediening om
de compositie te bepalen zodat het onderwerp
binnen de begrenzingen van het scherm past.
Selecteer M om uit te
zoomen
Zoom indica tor
Selecteer L om in te
zoomen
AUTOAUTO
De camera vasthouden
Houd de camera goed en
met beide handen vast en
laat uw ellebogen rusten
in uw zij. Een onvaste hand
kan bewegingsonscherpte
veroorzaken.
Houd uw vingers en andere
voorwerpen uit de buurt
van de lens en de fl itser om
te voorkomen dat de foto’s
onscherp of te donker (onderbelicht) worden.
Met de optische zoom kunt u
inzoomen tot factor 5×, met
de digitale zoom (zie verder)
kunt u nog verder inzoomen.
2 Tip: Scherpstelvergrendeling
Gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 22) om scherp te stellen op onderwerpen die zich niet in het scherpstelframe bevinden.
2 Tip: Digitale zoom
De digitale zoom kan worden geactiveerd door de instelschijf naar D te draaien (pag. 30) of door de optie
dDIGIT. ZOOM te gebruiken in het menu Instellingen (pag. 76).
Eenvoudig fotograferen en afspelen
15
Page 28
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
250
F
3.3
Het scherpstelraster
Druk op de DISP/BACK-knop om een scherpstelraster
weer te geven of om andere indicators op het scherm
te tonen of te verbergen.
AUTO
Indicators
worden
getoond
AUTO
Indicators
verborgen
Het scherpstelraster wordt getoond
Gebruikt u het scherpstelraster, dan houdt u het onderwe rp op d e p laa ts waa r t we e li jn en e lk aar kr uis en of h ou dt
u één van de horizontale lijnen op de horizon gericht. Gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 22) om scherp te stellen op een onderwerp dat zich niet in het midden van het
frame van de uiteindelijke foto zal bevinden.
16
worden
Scherpstelling.
5
Druk de ontspanknop half in zodat de camera scherpstelt op het onderwerp dat zich
in het scherpstelframe bevindt.
AUTO
250
F
3.3
Scherpstelframe
Half
indrukken
De camera
selecteert een klein
scherpstelframe en
stelt scherp op het
onderwerp
Als de camera i n staat is om scherp te stelle n, klinken twee pieptonen en licht de indicatorlamp groen op.
Als de camera niet in staat is om scherp te stellen,
wordt het scherpstelframe rood, verschijnt de
f-indicator op het scherm en gaat de indicatorlamp groen knipperen. Pas de compositie aan
of gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 22).
1 Opmerking
De lens kan tijdens het scherpstellen geluid maken. Dit
is normaal.
Page 29
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
De indic atorlamp
Status va n de camera
Maak de foto.
6
Druk de ontspanknop rustig en
volledig in om de foto te maken.
2 Tip: De ontspanknop
De ontspanknop heeft twee
standen. Met de ontspanknop
half ingedrukt (q), wordt de
scherpstelling en de belichting
ingesteld; om de foto te maken, drukt u de ontspanknop
volledig in (w).
1 Opmerking
Als het onderwerp niet goed belicht is, dan wordt de
fl itser automatisch gebruikt wanneer de foto wordt gemaakt. Wilt u foto’s maken zonder fl itslicht, dan moet u
een andere fl itsstand selecteren (pag. 25).
Twe e
Twe e
pieptonen
pieptonen
qw
qw
KLIK
KLIK
De indicatorlamp
Indicatorlamp
De indicatorlamp geeft de status van de camera als
volgt weer:
De indicatorlamp
Brandt groen De scherpstelling is vergrendeld.
Knippert groen
Knippert groen
en oranje
Brandt oranje
Knippert oranje
Knippert rood
De ca mer a is ni et i n st aa t om sch er p te ste llen of de foto kan bewegingsonscherpte
vertonen. De foto kan worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen extra
foto’s worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen momenteel geen extra foto’s worden gemaakt.
De fl itser wordt opgeladen; de fl itser zal
niet fl itsen wanneer een foto wordt genomen.
Lens- of geheugenfout (intern geheugen
of geheugenkaart is vol of niet geformatteerd, formatteerfout of andere geheugenfout).
Status va n de camera
2 Tip: Waarschuwingen
Op het scherm verschijnen gedetailleerde waarschuwingen. Zie pagina 88–91 voor meer informatie.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
17
Page 30
Foto’s bekijken
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
250
F
3.3
U kunt de foto’s die u heeft gemaakt op het scherm bekijken. Het verdient aanbeveling om bij belangrijke gebeurtenissen eerst enkele proefopnamen te maken die u op het scherm controleert.
18
Druk op de H-knop.
1
De foto die het laatst is gemaakt, wordt op
het scherm afgespeeld.
100-0001
N
ISO
100
12/ 31 /2050
10: 00
250
Meer foto’s bekijken.
2
Druk op keuzeknop rechts om de
AM
F
3.3
foto’s af te spelen in de volgorde
waarin ze zijn gemaakt, en op
keuzeknop links om de foto’s af te spelen in
omgekeerde volgorde.
Druk op de ontspanknop om de opnamestand weer in te schakelen.
Foto’s wissen
Druk op de keuzeknop omhoog (I) om
de foto te wissen die op het scherm wordt
afgebeeld. Onderstaand dialoogscherm
verschijnt.
WISSEN OK?
OKSTOP
WIJZIG
Druk op de keuzeknop links om OK te selecteren en op MENU/OK om de foto te wissen. Selecteer STOP en druk op MENU/OK
om het dialoogvenster te verlaten zonder
de foto te wissen.
2 Tip: Het afspeelmenu
Met het afspeelmenu kunt u ook foto’s wissen (pag. 37).
Page 31
Intelligente gezichtsdetectie en rode-ogenverwijdering
Optie
Beschrijving
Met Intelligente gezichtsdetectie herkent de camera automatisch de gezichten van mensen die zich
in het beeld bevinden en worden de scherpstelling en de belichting hierop aangepast. Gebruik deze
functie voor groepsportretten zodat de camera niet scherpstelt op de achtergrond. De functie kan zowel staand (portret) als liggend (landschap) worden gebruikt en is beschikbaar in de opnamestanden
A, B, C, V, D, F, I, D, M, L, K , O, N en B (pag. 29–33). Intelligente gezichtsdetectie
heeft tevens de optie rode-ogenverwijdering om het eff ect van “rode ogen” door fl itslicht te voorkomen.
Schakel Intelligente gezichtsdetectie in.
1
1.1 Druk op MENU/OK om het opna-
memenu op het scherm weer
te geven.
OPNAMESTANDEN
GEZICHTSDETECTIE
ISO
KWALITEIT
CONTINU
INSTELLINGEN
AUTO
N
UIT
1.2 Druk de keuzetoets naar boven
of naar beneden om P GE-ZICHTSDETECTIE te selecteren.
1.3 Druk op de keuzeknop rechts
om de opties voor Intelligente
gezichtsdetectie weer te geven.
1.4 Druk op de keuzeknop omhoo g
of omlaag om de gewenste optie te selecteren.
Optie
Intelligente gezichtsdetectie en rode-
R AAN
ogenverwijdering aan. Te gebruiken in
V AAN
combinatie met de fl itser.
R AAN
Intelligente gezichtsdetectie aan; rode-
V UIT
ogenverwijdering uit.
Intelligente gezichtsdetectie en rode-
UIT
ogenverwijdering uit.
Beschrijving
1.5 Druk op MENU/OK om de ge-
markeerde optie te selecteren
en terug te keren naar de opnamestand.
R -pictogram verschijnt op
het scherm wanneer Intelligente gezichtsdetectie is ingeschakeld.
Meer over fotografi e
AUTO
19
Page 32
Intelligente gezichtsdetectie en rode-ogenverwijdering
Bepaal de compositie.
2
Als gezichtsdetectie een
AUTO
AUTO
gezicht herkent, wordt het
omgeven door een groene rand. Als er meerdere
gezichten in beeld zijn,
dan selecteert de camera
Groene rand
Groene rand
het gezicht dat zich het dichtst bij het midden
van het beeld bevindt; de overige gezichten
worden omgeven door witte randen.
Stel scherp.
3
Druk de ontspanknop half in om
de scherpstelling en belichting in
te stellen voor het onderwerp dat
met de groene rand is omgeven.
3 Attentie
•
Als de camera geen gezichten herkent wanneer
de ontspanknop half wordt ingedrukt (pag. 84),
dan stelt de camera scherp op het onderwerp
dat zich in het midden van het beeld bevindt en
wordt rode-ogenverwijdering uitgeschakeld.
•
Met de opnamestand K of B wordt de belichting geoptimaliseerd voor het gehele beeld in
plaats van voor het gekozen portretonderwerp.
20
Page 33
Intelligente gezichtsdetectie en rode-ogenverwijdering
77
4
Maak de foto.
Druk de ontspanknop volledig in
om de foto te maken.
3 Attentie
Als het onderwerp beweegt terwijl de ontspanknop wordt ingedrukt, dan bevindt het gezicht
zich wellicht niet meer in het met de groene rand
omgeven gedeelte op het moment waarop de
foto wordt gemaakt.
Als R AANVAAN
VERWIJDERING R.OGENVERWIJDERING R.OGEN
is geselecteerd, wordt
rode-ogenverwijdering
toegepast voordat de foto
wordt opgeslagen (de optie U VERWIJDER R. OGEN in het afspeel-
menu kan ook worden gebruikt om rode
ogen te verwijderen; pag. 65).
Intelligente gezichtsdetectie
Het verdient aanbeveling om
Intelligente gezichtsdetectie te
gebruiken wanneer u bij groepsof zelfp ortretten de ze lfontspanner gebruikt (pag. 27–28).
De camera kan inzoomen op foto’s die gemaakt zijn
met Intelligente gezichtsdetectie tijdens diavoorstellingen (pag. 66) en wanneer foto’s automatisch worden getoond nadat ze zijn gemaakt (pag. 74).
7
Meer over fotografi e
21
Page 34
Scherpstelvergrendeling
250
F
3.3
250
F
3.3
Voor fotocomposities waarbij het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt:
Richt het scherpstelframe op het onder-
1
werp.
AUTO
Stel scherp.
2
Druk de ontspanknop half in om scherp
te stellen en de belichting in te stellen. De
scherpstelling en de belichting worden vergrendeld zolang de ontspanknop half inge-
Bepaal de compositie opnieuw.
3
Houd de ontspanknop half ingedrukt en beweeg de camera om de compositie te bepalen.
250
F
3.3
Maak de foto.
4
Druk de ontspanknop rustig en volledig in
om de foto te maken.
drukt blijft (AF/AE-vergrendeling).
Volledig indrukken
Half
250
F
3.3
indrukken
Herhaal zo nodig de stappen 1 en 2 om opnieuw scherp te stellen voordat u de foto
maakt.
22
Page 35
Scherpstelvergrendeling
Automatische scherpstelling
Hoewel de camera is uitgerust met uiterst nauwkeurige automatische scherpstelling, is het mogelijk dat er niet
kan worden scherpgesteld op onderstaande onderwerpen. Wanneer de camera niet in staat is om automatisch
scherp te stellen, gebruik dan scherpstelvergrendeling (pag. 22) om eerst scherp te stellen op een ander onderwerp dat zich op dezelfde afstand bevindt en bepaal pas daarna de compositie van de foto.
• Zeer glimmende onderwerpen, zoals spiegels of auto’s.
• Zeer snel bewegende onderwerpen.
• Onderwerpen die zich achter een raam of andere refl ecterende voorwerpen bevinden.
• Donkere onderwerpen en onderwerpen die licht absorberen in plaats van refl ecteren, zoals haar of bont.
• Niet tastbare onderwerpen, zoals rook of vuur.
• Onderwerpen die niet contrasteren met de achtergrond (bijvoorbeeld een persoon in kleding die dezelfde
kleur heeft als de achtergrond).
• Onderwerpen die zich voor of achter een contrastrijk voorwerp bevinden dat eveneens in het scherpstelframe
valt (bijvoorbeeld een onderwerp tegen een achtergrond met veel contrasterende elementen).
Meer over fotografi e
23
Page 36
G Close-ups (macrostand)
Voor het maken van close-ups kan de macrostand worden gebruikt in de opnamestanden A, B,
C, D, N, D, P, Q en B (pag. 29–33). De macrostand wordt automatisch geselecteerd in de
standen P en Q; om macrostand te selecteren in de standen A, B, C, D, N, D en B , drukt
u de keuzeknop naar links (G).
AUTO
Het G-pictogram verschijnt
op het scherm wanneer de
macrostand is ingeschakeld
Als de macrostand is ingeschakeld, stelt de camera scherp op onderwerpen die zich nabij het midden
van het scherm bevinden. Gebruik de zoombediening om de compositie te bepalen.
Druk opnieuw op de keuzeknop links (G) om de macrostand uit te schakelen. De macrostand kan ook
worden geannuleerd door de camera uit te schakelen of door een andere opnamestand te selecteren.
1 Opmerking
Het is raadzaam om een statief te gebruiken om bewegingsonscherpte te voorkomen.
24
Page 37
T De fl itser gebruiken
Stand
Beschrijving
Gebruik de fl itser als er weinig licht is, bijvoorbeeld ‘s avonds of bij weinig licht binnenshuis.
Druk op de keuzeknop rechts (T) om een fl itsstand te selecteren. Telkens wan-
neer de keuzeknop wordt ingedrukt, wordt een andere fl itsstand geselecteerd. In
iedere opnamestand, behalve AUTO, verschijnt er een pictogram op het scherm
om de geselecteerde fl itsstand aan te geven. Selecteer een van de volgende opties (niet alle opties zijn
in iedere opnamestand beschikbaar; zie pag. 93):
Stand
AUTO
(geen pictogram)
T (invulfl its)
X (fl itser uit)
U (synchroni-
satie met lange
sluitertijd)
De fl itser fl itst wanneer nodig. Aanbevolen voor de meeste situaties.
De fl itser fl itst steeds wanneer een foto wordt gemaakt. Te gebruiken bij onderwerpen met
tegenlicht en voor het verkrijgen van natuurlijke kleuren bij het fotograferen met helder
licht.
De fl itser fl itst niet, zelfs wanneer het onderwerp niet goed belicht is. g verschijnt op het
scherm bij trage sluitertijden om ervoor te waarschuwen dat de foto’s onscherp kunnen zijn.
Het is raadzaam een statief te gebruiken.
Om bij het fotograferen ‘s nachts zowel het onderwerp als de achtergrond vast te leggen
(helder verlichte delen kunnen overbelicht worden). Wanneer I is geselecteerd voor A ON-DERWERPPROGRAMMA, kan de sluitertijd oplopen tot 4 seconden. Gebruik een statief.
Beschrijving
Als de camera de fl itser zal gebruiken, verschijnt c op het scherm wanneer de ontspanknop half
wordt ingedrukt.
3 Attentie
De fl itser kan voor iedere opname diverse keren fl itsen. Houd de camera stil totdat de opname volledig klaar is.
Meer over fotografi e
25
Page 38
T De fl itser gebruiken
Rode-ogenverwijdering
Wanneer Intelligente gezichtsdetectie is ingesteld op R AANV AAN (pag. 19), is rode-ogen-
verwijdering (
met lange sluitertijd (W). Rode-ogenverwijdering reduceert het eff ect van “rode ogen” dat wordt
veroorzaakt door de weerkaatsing van het fl itslicht in de pupillen van het onderwerp, zoals in nevenstaande afbeelding.
V) beschikbaar in de standen AUTOMATISCH (q), invulfl its (r) en synchronisatie
26
Page 39
F De zelfontspanner gebruiken
9
De camera is uitgerust met een zelfontspanner met twee vertragingen: een vertraging van 10 seconden om de fotograaf in staat te stellen om zelf op de foto te komen en een vertraging van 2 seconden
om bewegingsonscherpte als gevolg van het indrukken van de ontspanknop te voorkomen. De zelfontspanner is in iedere opnamestand beschikbaar.
Stel de zelfontspanner in.
1
De huidige instelling van de zelfontspanner verschijnt op het scherm. Druk op de keuzeknop omlaag (F) om een andere instelling te selecteren. Telkens wanneer de keuzeknop wordt ingedrukt,
wordt een andere instelling geselecteerd.
Stel scherp.
2
Druk de ontspanknop half in om de camera scherp te stellen.
3 Attentie
Zorg er wel voor dat u zich achter de camera bevindt wanneer u de ontspanknop half indrukt. Als u voor de lens staat, heeft dit invloed op de
scherpstelling en de belichting.
Activeer de zelfontspanner.
3
Druk de ontspanknop rustig en volledig in om de zelfontspanner te
activeren. De aanduiding op het scherm laat het aantal seconden tot
het openen van de sluiter zien. Wilt u de zelfontspanner onderbreken voordat de foto is genomen, druk dan op DISP/BACK.
AUTO
Selecteer Z (zelfontspanner uit),
S (10 sec. vertraging) of
R (2 sec. vertraging)
9
Meer over fotografi e
27
Page 40
F De zelfontspanner gebruiken
Vlak voordat de foto wordt genomen, begint de zelfontspannerlamp op de voorkant van de camera te
knipperen. Als de vertraging van twee seconden is geselecteerd, dan knippert de zelfontspannerlamp gedurende deze tijd.
Intelligente gezichtsdetectie
Het is raadzaam Intelligente gezichtsdetectie (pag. 19) te gebruiken wanneer u de zelfontspanner gebruikt voor
groeps- of zelfportretten omdat u er dan zeker van kunt zijn dat de camera scherpstelt op de gezichten. Bij gebruik van de zelfontspanner met Intelligente gezichtsdetectie stelt u de zelfontspanner in zoals wordt beschreven in stap 1 en drukt u daarna de ontspanknop helemaal in om de zelfontspanner te activeren. De gezichtsdetectie zal tijdens de vertraging worden uitgevoerd en vlak voordat de sluiter opent, zullen de scherpstelling en
de belichting worden ingesteld. Zorg ervoor dat het onderwerp niet beweegt totdat de foto is gemaakt.
1 Opmerking
De zelfontspanner wordt automatisch uitgeschakeld nadat de foto is gemaakt en wanneer een andere opnamestand of de afspeelstand wordt geselecteerd en wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
28
Page 41
Opnamestand
AA AUTOMATISCH
BB BABY STAND
CC STABILISATIE (BEELDSTABILISATIE)
VV ANTI RODE OGEN
Selecteer een opnamestand die bij het onderwerp of de omgeving
past. Om een opnamestand te kiezen, draait u de instelschijf naar
de gewenste instelling. De volgende standen zijn beschikbaar:
AUTOMATISCH
Kies deze opnamestand voor scherpe, heldere foto’s (pag. 14). Deze opnamestand kan vrijwel altijd
worden gebruikt.
BABY STAND
Kies deze stand voor natuurlijke huidtinten bij het
maken van kinderportretten. De fl itser wordt automatisch uitgeschakeld.
STABILISATIE (BEELDSTABILISATIE)
Selecteer deze opnamestand om foto’s te maken met een korte sluitertijd zodat er minder
onscherpte optreedt door het bewegen van de
camera of het onderwerp.
ANTI RODE OGEN
Beperk rode ogen in portretten die zijn genomen
met de fl itser bij weinig licht (pag. 26).
1 Opmerking
In iedere opnamestand, behalve B (pag. 31), wordt
de instelling B ISO vastgezet op AUTO (pag. 58). Zie
pagina 93 voor beperkingen van de fl itsstand.
Meer over fotografi e
29
Page 42
Opnamestand
DD DIGITALE ZOOM
FF PORTRET
EE ONDERWERPPROGRAMMA
DIGITALE ZOOM
Kies een krachtigere zoom wanneer u wilt scherpstellen op kleine of verafgelegen onderwerpen. De
digitale zoom is ingesteld op factor 3× en de optische zoom kan worden aangepast door middel
van de zoombediening om in te zoomen tot factor
×
, wat samen een zoomfactor van 15× geeft.
5
ML
Zoom indica tor
3 Attentie
Digitale zoom levert een lagere beeldkwaliteit op dan
optische zoom.
2 Tip: d DIGIT. ZOOM
De optie d DIGIT. ZOOM in het menu Instellingen
kan worden gebruikt om digitaal zoomen mogelijk te
maken in andere opnamestanden. Op die manier kan
de digitale zoom worden aangepast door middel van
de zoombediening.
Digitale
zoom (3×)
Gecombineerde zoom (3× - 15×)
Optische zoom
(tot 5×)
PORTRET
Selecteer deze opnamestand
om portretten met zachte
contouren en natuurlijke huidtinten te maken.
ONDERWERPPROGRAMMA
Een keuze uit 13 “omgevingen”, elk aangepast aan
bepaalde omstandigheden voor opnames of een
specifi ek t ype onder werp, kunnen worden toege wezen aan de E-positie op de instelschijf.
Draai de instelschijf naar E.
1
Druk op MENU/OK om het opname-
2
menu op het scherm weer te geven.
OPNAMESTANDEN
ONDERWERPPROGRAMMA
GEZICHTSDETECTIE
ISO
KWALITEIT
CONTINU
AUTO
UIT
N
30
Page 43
Opnamestand
BB HANDMATIG
GG LANDSCHAP
HH SPORT
Druk op de keuzeknop omhoog of
3
omlaag om A ONDERWERPPROGRAMMA te selecteren.
Druk op de keuzeknop rechts om
4
een lijst met programma’s weer te
geven.
HANDMATIG
LANDSCHAP
SPORT
NACHT
Deze stand geeft
scherpe + kleurrijke
landschapsfoto's
OKAFBREKEN
Druk op de keuzeknop omhoog of
5
omlaag om een programma te selecteren (pag. 31–33).
Druk op MENU/OK om de geselecteer-
6
de optie te activeren.
Zolang de instelling niet werd gewijzigd zoals
hierboven wordt beschreven, zal het gekozen
programma worden geselecteerd wanneer de
instelschijf op E wordt gezet. De standaard instelling is G.
HANDMATIG
In deze stand heeft u de volledige controle over
de opname, met inbegrip van gevoeligheid (pag.
Selecteer deze opnamestand
voor scherpe, heldere daglichtfoto’s van gebouwen en
landschappen. De fl itser wordt
automatisch uitgeschakeld.
SPORT
Gebruik deze opnamestand
voor het fotograferen van bewegende onderwerpen. Er
wordt prioriteit gegeven aan
snellere sluitertijden.
Meer over fotografi e
31
Page 44
Opnamestand
II NACHT
DD NATURAL LIGHT
MM STRAND
LL SNEEUW
JJ VUURWERK
NACHT
Om ‘s nacht en in het schemerdonker foto’s te maken,
kunnen sluitertijden tot 3 seconden worden gebruikt. Om
bewegingsonscherpte te voorkomen, is het raadzaam een statief te gebruiken.
NATURAL LIGHT
Om het aanwezige licht binnenshuis op natuurlijke wijze
vast te leggen of te fotograferen op plaatsen waar fl itsen niet mogelijk is. De fl itser
wordt uitgeschakeld en de gevoeligheid wordt
verhoogd om bewegingsonscherpte te reduceren.
STRAND
Selecteer deze opnamestand
voor scherpe, heldere foto’s
van zonovergoten stranden.
SNEEUW
Selecteer deze opnamestand
voor scherpe, heldere foto’s
waarin de schittering van de
sneeuw optimaal tot haar recht
komt.
VUURWERK
Trage sluitertijden worden gebruikt om het uitdijende licht
van vuurwerk vast te leggen.
Druk op de keuzeknop naar
links of rechts om een keuze
te maken uit sluitertijden tussen 8 seconden en
½ seconde. Om onscherpte te voorkomen, is het
raadzaam een statief te gebruiken. De fl itser wordt
automatisch uitgeschakeld.
32
Page 45
Opnamestand
KK ZONSOPKOMST
PP BLOEMEN
OO FEESTEN
NN MUSEUM
QQ DOCUMENTEN
ZONSOPKOMST
Selecteer deze opnamestand
om de levendige kleuren van
zonsondergangen en zonsopkomsten vast te leggen.
BLOEMEN
Selecteer deze opnamestand
om levendige close-ups van
bloemen te maken. De camera
stelt scherp binnen het macrobereik en de fl itser wordt uitgeschakeld.
FEESTEN
Om achtergrondverlichting
onder omstandigheden met
weinig licht vast te leggen.
MUSEUM
Gebruik deze opnamestand
op plaatsen waar fl itslicht of
camerageluid ongewenst is.
De fl itser, de luidspreker en de
zelfontspannerlamp worden
uitgeschakeld.
1 Opmerking
Fotograferen is niet overal toegestaan. Vraag toestemming voordat u begint te fotograferen.
DOCUMENTEN
Maak duidelijke foto’s van gedrukte tekst of tekeningen. De
camera stelt scherp binnen het
macrobereik.
Meer over fotografi e
33
Page 46
Afspeelfuncties
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
250
F
3.3
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
250
F
3.3
Druk op de H-knop om de foto af te spelen die
als laatste is gemaakt.
100-0001
N
ISO
100
12/ 31 /2050
10: 00
250
AM
F
3.3
Druk op keuzeknop rechts om de foto’s
af te spelen in de volgorde waarin ze
Een weergave selecteren
Druk diverse keren op de DISP/BACK-knop om een van
de onderstaande weergaven te selecteren.
100-0001
N
ISO
100
zijn gemaakt, en op keuzeknop links
12/ 31 /2050
10: 00
om de foto’s af te spe len in omg ekeerde
volgorde.
Meer over afspelen
Om snel door de foto’s te bladeren, houdt u de keuzeknop
ingedrukt. De foto’s op de
geheugenkaart worden weergegeven als kleine miniatuur-
250
Indicators
worden
getoond
AM
F
3.3
2050
12/29
12/30
12/31
Sorteren op
8/14
datum
weergaven, terwijl de huidige foto wordt gemarkeerd. Laat de keuzeknop los om de gemarkeerde
foto op het volledige scherm te bekijken.
1 Opmerking
Foto’s die met een andere camera zijn gemaakt, worden tijdens het afspelen aangeduid met het pictogram h
(“Geschenkbeeld”).
34
Indicators
worden
verborgen
Page 47
Afspeelfuncties
Afspeelzoom
Multi-foto afspelen
ISO
100
100-0001
12/ 31/ 2050
10: 00
AM
N
Afspeelzoom
Selecteer L om in te zoomen op het beeld dat
op dat moment wordt getoond op het scherm;
selecteer M om uit te zoomen. Nadat op de foto
is ingezoomd, kan de keuzeknop worden gebruikt
om de foto te verschuiven.
Zoom indica tor
Druk op DISP/BACK om de normale afspeelstand te
herstellen.
1 Opmerking
De maximale zoomverhouding is afhankelijk van het
formaat van de foto. De afspeelzoom is niet beschikbaar voor foto’s die werden genomen in het formaat
l.
Het navigatievenster
toont het gedeelte
van de foto dat op
het scherm wordt
weergegeven
Multi-foto afspelen
Speel een foto af op volledig formaat en
selecteer M om het aantal afgebeelde
foto’s te wijzigen.
100-0001
N
ISO
100
12/31/2050
10: 00
AM
Druk op de M-
knop om het
aantal getoonde
miniaturen te
verhogen tot twee
of negen (J100/
J110w) of twee,
Selecteer L
om het aantal
weergegeven foto’s
te verkleinen.
negen of honderd
(J120/J150w).
Gebruik de keuzeknop om een foto te selecteren
en druk vervolgens op MENU/OK om de geselecteerde foto op volledig formaat af te spelen. Gebruik tijdens het afspelen van negen- of van de
honderd-miniaturen weergave, de keuzeknop
omhoog en omlaag om meer foto’s te bekijken.
Meer over afspelen
35
Page 48
Afspeelfuncties
Sorteren op datum
Sorteren op datum
Selecteer sorteren op datum om foto’s te bekijken die op een bepaalde datum zijn gemaakt.
Druk op DISP/BACK tot het scherm
1
sorteren-op-datum wordt weergegeven.
2050
12/29
12/30
12/31
1/14
Gebruik de keuzeknop om de pijl
2
(s) in de linkerbovenhoek van het
scherm te selecteren.
Druk op de keuzeknop links om de
3
datum te selecteren.
2050
12/29
12/30
12/31
14
36
Druk op de keuzeknop omhoog of
4
omlaag om een datum te selecteren.
Druk op de keuzeknop rechts om
5
terug te keren naar het sorteren-opdatum scherm.
Gebruik de keuzeknop om een foto
6
te selecteren en druk vervolgens op
MENU/OK om de geselecteerde foto
op oorspronkelijk formaat af te spelen.
Page 49
I Foto’s wissen
De optie WISSEN van het afspeelmenu kan worden gebruikt om stilbeelden en fi lms te wissen en
daarmee de beschikbare ruimte in het interne geheugen of op de geheugenkaart te vergroten (zie
pagina 18 voor informatie over het wissen van foto’s tijdens het afspelen van een enkele foto). Let op.
Gewiste foto’s kunnen niet worden teruggehaald. Kopieer eerst alle belangrijke foto’s naar een computer of ander opslagapparaat.
Druk op MENU/OK om het afspeelme-
1
nu op het scherm weer te geven.
AFSPEELMENU
WISSEN
VERWIJDER R. OGEN
DIAVOORSTELLING
)
OPDRACHT (DPOF
BEVEILIGEN
Druk op de keuzeknop omhoog of
2
omlaag om WISSEN te selecteren.
Druk op de keuzeknop rechts om de
3
wisopties weer te geven.
AFSPEELMENU
WISSEN
VERWIJDER R. OGEN
DIAVOORSTELLING
OPDRACHT (DPOF
BEVEILIGEN
AFBREKEN
ENKELE FOTO
ALLE FOTO'S
)
Druk op de keuzeknop omhoog of
4
omlaag om ENKELE FOTO of ALLE
FOTO’S te selecteren.
Druk op MENU/OK om de opties weer
5
te geven die voor het geselecteerde
item beschikbaar zijn (zie pag. 38).
2 Tips: Foto’s wissen
• Wanneer een geheugenkaart is geplaatst, worden de
foto’s van de geheugenkaart gewist; anders worden
de foto’s uit het interne geheugen gewist.
• Beveiligde foto’s kunnen niet worden gewist. Verwijder eerst de beveiliging van foto’s die u wilt wissen
(pag. 67).
• Als er een waarschuwing verschijnt die vermeldt dat
de geselecteerde foto’s deel uitmaken van een DPOFprintopdracht, druk dan op MENU/OK om de foto’s te
wissen.
Druk op de keuzeknop links of rechts
om langs de foto’s te bladeren en druk
op MENU/OK om de huidige foto te wissen (de foto wordt onmiddellijk gewist;
zorg ervoor dat u niet de verkeerde foto’s wist).
Druk op DISP/BACK wanneer u alle foto’s die u wilde
wissen, heeft gewist.
ALLE FOTO’S
: Alle foto’s wissen
Wanneer u ALLE FOTO’S
selecteert, verschijnt nevenstaand bevestigingsscherm.
Druk op MENU/OK om alle onbeveiligde foto’s te wissen.
Tijdens het wissen wordt nevenstaand scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om met
wissen te stoppen voordat alle
foto’s zijn gewist (foto’s die
werden gewist voordat op de
knop werd gedrukt, kunnen
niet worden teruggehaald).
ALLES WISSEN?
DIT KAN ENIGE TIJD
DUREN
OKAFBREKEN
AFBREKEN
38
Page 51
A Films opnemen
STANDBY
12
s
12
s
STANDBY
Maak korte fi lmpjes van 30 frames per seconde. Geluid wordt opgenomen via de ingebouwde microfoon; voorkom dat de microfoon tijdens het opnemen wordt bedekt.
Draai de instelschijf naar A (fi lm-
1
stand).
12
s
De beschikbare tijd
STANDBY
wordt weergegeven
op het scherm.
Het beeldformaat selecteren
Wilt u het beeldformaat selecteren, druk dan op MENU/OK en selecteer C KWALI-
OPNAMESTANDEN
KWALITEIT
INSTELLINGEN
TEIT. Kies m (640 × 480
pixels) voor een hogere kwaliteit of n (320 × 240 pixels) voor een langere
opnametijd. Druk op MENU/OK om terug te keren
naar de fi lmopnamestand.
Bepaal de compositie door middel
2
van de zoombediening.
12
s
STANDBY
Zoom indica tor
Wanneer de opname eenmaal is gestart, kan
de zoom niet worden veranderd.
29
s
53
s
Films
39
Page 52
Films opnemen
12
s
A Films opnemen
Druk de ontspanknop volledig in om
3
de opname te starten.
12
s
REC
Y REC en de
resterende
opnametijd
verschijnen op het
scherm
1 Opmerking
De camera stelt de scherpstelling in wanneer de opname wordt gestart; de belichting en de witbalans
worden tijdens de opname voortdurend aangepast.
De kleuren en de helderheid van het beeld kunnen
enigszins afwijken van het beeld dat werd getoond
voordat de opname begon.
Druk de ontspanknop half in om de
4
opname te stoppen. De opname
wordt automatisch beëindigd wanneer de maximale fi lmlengte wordt
bereikt of het geheugen vol is.
2 Tip
Het is niet nodig om de ontspanknop ingedrukt te
houden tijdens het opnemen.
1 Opmerking
Films worden met mono geluid opgeslagen als motion
JPEG-bestanden met een maximale bestandsgrootte
van 2 GB en een minimumlengte van 1 sec. Zie pagina
94 voor meer informatie over opnametijden.
40
Page 53
H Films bekijken
100-006
12/ 31 /2050
10: 00
AM
Bewerking
Beschrijving
15
s
Tijdens het afspelen (pag. 34),
worden fi lms op het scherm
getoond zoals nevenstaande
afbeelding laat zien. De volgende bewerkingen kunnen
worden uitgevoerd tijdens
het afspelen van een fi lm:
Bewerking
Weergave
starten/
pauzeren
Afspelen
stoppen/
wissen
Vooruit-/
achteruit-
spoelen
Volume
instellen
Druk op de keuzeknop omlaag om het afspelen
te starten. Druk opnieuw om te pauzeren.
Druk op de keuzeknop omhoog om het afspelen te beëindigen. Wanneer het afspelen is
gepauzeerd, wordt de huidige fi lm gewist
door op de keuzeknop omhoog te drukken.
Druk op de keuzeknop naar rechts om vooruit
te spelen, naar links om terug te spoelen. Als
het afspelen is gepauzeerd, zal de fi lm met
een frame tegelijk vooruit of achteruit gaan
wanneer op de keuzeknop wordt gedrukt.
Druk op MENU/OK om het afspelen te pauzeren en de volumeregeling weer te geven.
Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag
om het volume in te stellen; druk opnieuw
op MENU/OK om het afspelen te hervatten.
Beschrijving
12/ 31 /2050
AFSPELEN
10: 00
AM
De voortgang wordt op het scherm weergege-
100-006
ven tijdens het afspelen.
15
s
STOPPAUZE
2 Tip: Films beki jken op een compute r
Kopieer de fi lms naar de computer voordat u ze op de
computer afspeelt.
3 Attentie
• Voorkom dat de luidspreker tijdens het afspelen
wordt bedekt.
• In fi lms met zeer heldere onderwerpen kunnen witte
verticale of donkere horizontale strepen verschijnen.
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Voortgangsbalk
Films
41
Page 54
Foto’s afspelen op een televisietoestel
Sluit de camera aan op een televisietoestel en stem het toestel af op het videokanaal om foto’s te laten
zien aan een groep. Sluit de meegeleverde A/V-kabel aan zoals onderstaande afbeelding laat zien.
Sluit de gele stekker aan
op de video-ingang
Aansluiten op
A/V-kabelaansluiting
Sluit de witte stekker aan
op de audio-ingang
Houd H gedurende ongeveer een seconde ingedrukt om de camera in te schakelen. Het scherm van
de camera wordt uitgeschakeld en foto’s en fi lms worden op het televisiescherm afgespeeld. De volume-instelling van de camera heeft geen invloed op het met het televisietoestel weergegeven geluid;
gebruik de volumeregeling van het televisietoestel om het volume in te stellen.
1 Opmerkingen
• Gebruik de optionele wisselstroomadapter AC-5VX met koppelstuk CP-45 om de camera gedurende langere
Aansluitingen
perioden van voeding te voorzien (pag. 80).
• De beeldkwaliteit neemt tijdens het afspelen van fi lms wat af.
3 Attentie
Let er bij het aansluiten van de A/V-kabel op dat u de stekkers volledig in de aansluitingen steekt.
42
Page 55
Foto’s afdrukken via USB
De camera aansluiten
Geselecteerde foto’s afdrukken
Als de printer PictBridge ondersteunt, dan kan de camera rechtstreeks op de printer worden aangesloten en kunnen foto’s worden afgedrukt zonder ze eerst naar een computer te
hoeven kopiëren. Het kan voorkomen dat de printer niet alle hieronder beschreven functies
ondersteunt.
De camera aansluiten
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan zoals de
1
afbeelding laat zien en schakel de printer in.
Houd de H-knop gedurende ongeveer een
2
seconde ingedrukt om de camera in te schakelen. a USB verschijnt op het scherm gevolgd
door het rechtsonder afgebeelde PictBridgescherm.
USB
PICTBRIDGE
TOTAAL:
00000
PRINTS
00
FOTO
OKWIJZIG
Geselecteerde foto’s afdrukken
Druk op de keuzeknop links of rechts
1
om de foto te kiezen die u wilt afdrukken.
Druk op de keuzeknop omhoog of
2
omlaag om het aantal afdrukken te
selecteren (maximaal 99).
Herhaal de stappen 1–2 om meer
3
foto’s te selecteren. Druk op MENU/OK
om een bevestigingsscherm weer te
geven als alle instellingen voltooid
zijn.
PRINT DEZE FOTO'S
TOTAAL:
9
PRINTS
OKAFBREKEN
Druk op MENU/OK om het afdrukken
4
te starten.
Aansluitingen
43
Page 56
Foto’s afdrukken via USB
DPOF printopdrachten afdrukken
2 Tip: De opnamedatum afdrukken
Wilt u de opnamedatum afdrukken, dan drukt u in de
stappen 1–2 op DISP/BACK om het menu PictBridge
weer te geven (zie “DPOF printopdrachten afdrukken”).
Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om MET DATUM r te selecteren en druk op MENU/OK om terug
te keren naar het PictBridge-scherm (om foto’s zonder
opnamedatum af te drukken, selecteert u PRINT ZON-DER DATUM). De opnamedatum wordt niet afgedrukt
als de klok van de camera niet was ingesteld op het
moment waarop de foto werd gemaakt.
1 Opmerking
Als er geen foto’s zijn geselecteerd wanneer op de
MENU/OK-knop wordt gedrukt, dan wordt één afdruk
van de huidige foto gemaakt.
DPOF printopdrachten afdrukken
Om de printopdracht af te drukken die met
KOPDRACHT (DPOF) in het afspeelmenu (pag.
63) werd aangemaakt:
Druk in het PictBridge-scherm op
1
DISP/BACK om het menu PictBridge
te openen.
PICTBRIDGE
MET DATUM
PRINT ZONDER DATUM
PRINT DPOF
Druk op de keuzeknop omhoog of
2
omlaag om b PRINT DPOF te se-
lecteren.
Druk op MENU/OK om een bevesti-
3
gingsvenster weer te geven.
PRINT DPOF OK?
TOTAAL: 9 PRINTS
OKAFBREKEN
44
Page 57
Foto’s afdrukken via USB
Druk op MENU/OK om het afdrukken
4
te starten.
Tijdens het afdrukken
Tijdens het afdrukken wordt
nevenstaand scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om
het afdrukken te annuleren
voordat alle foto’s zijn afgedrukt
(bij sommige printers kan het
afdrukken al worden beëindigd voordat de huidige
foto is voltooid).
Als het afdrukken wordt onderbroken, druk dan op
H om de camera uit en weer aan te zetten.
De camera afkoppelen
Control eer o f de aan duiding “ BEZIG ME T PRINT EN” niet
op het scherm wordt weergegeven en druk op H om
de camera uit te schakelen. Koppel de USB-kabel af.
BEZIG MET PRINTEN
AFBREKEN
1 Opmerkingen
• Gebruik de optionele wisselstroomadapter AC-5VX
met koppelstuk CP-45 om de camera gedurende langere perioden van voeding te voorzien.
• Druk foto’s af uit het interne geheugen of van geheugenkaarten die met deze camera zijn geformatteerd.
• Als de printer geen ondersteuning voor het afdrukken
van de datum biedt, dan is de optie MET DATUM r
in het menu PictBridge niet beschikbaar en wordt op
de foto’s in de DPOF printopdracht geen datum afgedrukt.
Bij het afdrukken via een rechtstreekse USB-aansluiting
•
worden de standaard instellingen van de printer voor
het papierformaat en de afdrukkwaliteit gebruikt.
Aansluitingen
45
Page 58
■■ MET DATUM
/ ZONDER DATUM
Een DPOF printopdracht aanmaken
Een DPOF printopdracht aanmaken
De optie K OPDRACHT (DPOF) in het afspeel-
menu kan worden gebruikt om een digitale
“printopdracht” aan te maken voor PictBridgecompatibele printers (pag. 43) of andere apparaten die ondersteuning bieden voor DPOF.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) is een
norm waarmee foto’s kunnen worden afgedrukt op basis van “printopdrachten” die
in het interne geheugen of op een geheugenkaart zijn opgeslagen. De printopdracht bevat
informatie over welke foto’s en in welke aantallen de
foto’s moeten worden afgedrukt.
Foto’s afdrukken via USB
MET DATUM rr
/ ZONDER DATUM
Wilt u de DPOF printopdracht aanpassen, selecteer dan K OPDRACHT (DPOF) in het afspeel-
menu en druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om MET DATUMr of ZONDER DATUM te
selecteren.
AFSPEELMENU
WISSEN
MET DATUM
ZONDER DATUM
VERWIJDER R. OGEN
ALLES RESETTEN
DIAVOORSTELLING
)
OPDRACHT (DPOF
BEVEILIGEN
MET DATUM r: Druk de
opnamedatum af op de foto.
ZONDER DATUM: Druk de foto af
zonder opnamedatum.
Druk op MENU/OK en volg de onderstaande stappen.
Druk op de keuzeknop links of
1
rechts om een foto af te spelen die
u aan de printopdracht wilt toevoegen of uit de printopdracht wilt verwijderen.
46
Page 59
Foto’s afdrukken via USB
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
Druk op de keuzeknop omhoog of
2
omlaag om het aantal afdrukken te
selecteren (maximaal 99). Wilt u een
foto uit een printopdracht verwijderen, druk
dan op de keuzeknop omlaag totdat het aantal
afdrukken 0 bedraagt.
00001
)
Totaal aantal afdrukken
Aantal kopieën
GEREED
PRINTOPDRACHT (DPOF
DPOF:
PRINTS
01
KIES FOTO
Herhaal de stappen 1–2 om de
3
printopdracht te voltooien. Druk op
MENU/OK om de printopdracht op te
slaan wanneer de instellingen zijn voltooid, of
druk op DISP/BACK om af te sluiten zonder de
printopdracht te veranderen.
Het totale aantal afdrukken wordt
4
op het scherm afgebeeld. Druk op
MENU/OK om af te sluiten.
De foto’s in de huidige printopdracht worden tijdens het afspelen aangeduid met een b.
12/ 31 /2050
10: 00
AM
100-0001
ISO
N
100
Aansluitingen
47
Page 60
Foto’s afdrukken via USB
■■ ALLES RESETTEN
ALLES RESETTEN
Wilt u de huidige printafdruk annuleren, selecteer dan ALLES RESETTEN in het
RESETTEN ALLE DPOF OK?
RESETTEN ALLE DPOF OK?
menu K OPDRACHT (DPOF). Het nevenstaande bevestigingsvenster verschijnt;
druk op MENU/OK om alle foto’s uit de printopdracht te verwijderen.
OKAFBREKEN
1 Opmerkingen
• Verwijder de geheugenkaart om een printopdracht aan te maken of te wijzigen voor foto’s die in het interne
geheugen zijn opgeslagen.
• Printopdrachten kunnen maximaal 999 foto’s bevatten.
• Als een geheugenkaart wordt geplaatst waarop een printopdracht staat die met een andere camera is aangemaakt, dan verschijnt nevenstaand venster. De printopdracht wordt
geannuleerd als op MENU/OK wordt gedrukt; er moet een nieuwe printopdracht worden
aangemaakt volgens bovenstaande aanwijzingen.
OKAFBREKEN
RESETTEN OK?
RESETTEN OK?
OKAFBREKEN
OKAFBREKEN
48
Page 61
Foto’s bekijken op een computer
FinePixViewer installeren
FinePixViewer installeren S: Windows
Bestur ings-
systee m
Proces sor
RAM
Vereist e vrije
ruimte o p de
harde sc hijf
Beelds cherm
Overig e
De meegeleverde FinePixViewer software kan worden gebruikt om uw foto’s naar een computer te
kopiëren zodat u de foto’s kunt bewaren, bekijken, organiseren en afdrukken. Installeer FinePixViewer
volgens de onderstaande aanwijzingen voordat u verder gaat. Sluit de camera niet aan op de compu-ter voordat de installatie is voltooid.
FinePixViewer installeren
Er zijn versies van FinePixViewer voor zowel Windows (FinePixViewer S) als Macintosh (FinePixViewer).
De instructies voor installatie onder Windows staan op pagina’s 49–51, de instructies voor installatie op
Macintosh computers op pagina’s 52–53.
FinePixViewer installeren S: Windows
Controleer of de computer voldoet aan de volgende systeemvereisten:
1
Besturings-
systeem
Processor
Vereist e vrije
ruimte o p de
harde schijf
Beeldscherm
Overige
Voorgeïnstalleerde versies van Windows Vista, Windows XP Home Edition (Service Pack 2 of hoger), Windows
XP Professional (Service Pack 2 of hoger) of Windows 2000 Professional (Service Pack 4 of hoger)
• Win dows Vista: 800 MHz Pentium 4 of hoger (3 GHz Pentium 4 of hoger aanbevolen)
• Windows XP: 800 MHz Pentium 4 of hoger (2 GHz Pentium 4 of hoger aanbevolen)
• Windows 2000: 200 MHz Pentium of hoger
• Win dows Vista: 512 MB of meer (1 GB of meer aanbevolen)
RAM
• Windows XP: 512 MB of meer
• Windows 2000: 128 MB of meer
Voor de installatie is minimaal 450 MB vereist plus 600 MB tijdens het gebruik van FinePixViewer (15 GB of
meer wordt aanbevolen voor gebruik onder Windows Vista, 2 GB of meer voor gebruik onder Windows XP)
800 × 600 pixels of hoger met 16-bits kleuren of hoger (1024 × 768 pixels of hoger met 32-bits kleuren
aanbevolen)
•
Ingebouwde USB-poort aanbevolen. Met andere USB-poorten kan de werking niet worden gegarandeerd.
• Voor het gebruik van FinePix Internet Service is een internetverbinding (56 kbps of hoger aanbevolen)
vereist; voor het gebruik van de e-mailfunctie is een internetverbinding en een e-mailtoepassing vereist
Aansluitingen
49
Page 62
Foto’s bekijken op een computer
3 Attentie
Ander versies van Windows worden niet ondersteund. Op zelfgebouwde computers en op computers waarop oudere versies van Windows zijn geüpgrade, kan de werking niet worden gegarandeerd.
Start de computer op. Zorg ervoor dat u bent aangemeld als een gebruiker met beheerdersrech-
2
ten.
Sluit alle actieve toepassingen af en plaats de installatie-cd in een cd-rom-station.
3
Windows Vista
Als het dialoogvenster Automatisch afspelen verschijnt, klikt u op SETUP.exe. Vervolgens verschijnt een
dialoogvenster “Gebruikersaccountbeheer”; klik op Toes ta an.
Het installatieprogramma wordt automatisch opgestart; klik op Installing FinePixViewer en volg
de aanwijzingen op het scherm om FinePixViewer S te installeren. Merk op dat de Windows-cd
mogelijk wordt vereist tijdens de installatie.
Als het installatieprogram ma niet automatisc h opstart
Als het installatieprogramma niet automatisch opstart, selecteert u Computer of Deze computer in het
menu Start (Windows Vista/XP) of dubbelklikt u op het pictogram Deze computer op het bureaublad (Windows 2000). Vervolgens dubbelklikt u op het pictogram FINEPIX CD om het venster FINEPIX CD te openen
en dubbelklikt u op SETUP of SETUP.exe.
50
Page 63
Foto’s bekijken op een computer
Indien u wordt gevraagd Windows Media Player of DirectX te installeren, dan volgt u de aanwijzin-
4
gen die op het scherm verschijnen om de installatie te voltooien.
Verwijder desgevraagd de installatie-cd uit het cd-rom-station en klik op Opnieuw opstarten om
5
de computer opnieuw op te s tarten. Bewaar de installatie -cd op een droge plaats die niet blootstaat
aan direct zonlicht voor het geval u de software later opnieuw moet installeren. Het versienummer
dat bovenaan op het label van de cd wordt vermeld, heeft u wellicht nodig wanneer u contact
opneemt met de klantenondersteuning of bij het updaten van de software.
Hiermee is de installatie voltooid. Ga verder met “De camera aansluiten” op pagina 54.
Aansluitingen
51
Page 64
Foto’s bekijken op een computer
FinePixViewer installeren: Macintosh
Model
Proces sor
Bestur ingssystee m
RAM
Vereist e vrije ruimte
op de har de schijf
Beelds cherm
Overig e
FinePixViewer installeren: Macintosh
Controleer of de computer voldoet aan de volgende systeemvereisten:
1
Model
ProcessorPowerPC of Intel
Besturingssysteem
RAM256 MB of meer
Vereiste vrije ruimte
op de har de schijf
Beeldscherm800 × 600 pixels of hoger met duizenden kleuren of hoger
Overige
Nadat u de computer heeft opgestart en alle actieve toepassingen heeft afgesloten, plaatst u de
2
installatie-cd in een cd-rom-station. Dubbelklik op het pictogram FinePix CD op het bureaublad en
Power Macintosh G3, PowerBook G3, Power Mac G4, iMac, iBook, Power Mac G4 Cube, PowerBook G4,
Power Mac G5, MacBook, MacBook Pro, Mac mini of Mac Pro
Mac OS X versie 10.3.9–10.4.11 (sinds 1 augustus 2008; ga naar http://www.fujifilm.com voor meer informatie)
Voor de installatie is minimaal 200 MB vereist plus 400 MB tijdens het gebruik van FinePixViewer
• Ingebouwde USB-poort aanbevolen. Met andere USB-poorten kan de werking niet worden gegarandeerd.
• Voor het gebruik van FinePix Internet Service is een internetverbinding (56 kbps of hoger aanbevolen) vereist; voor het gebruik van de e-mailfunctie is een internetverbinding en een e-mailtoepassing
vereist
dubbelklik op Installer for Mac OS X.
Er verschijnt een dialoogvenster met diverse installatieopties; klik op Installing FinePixViewer om
3
de installatie te starten. Voer desgevraagd de naam en het wachtwoord van de beheerder in, klik
op OK en volg de aanwijzingen op het scherm om FinePixViewer te installeren. Klik op Exit om het
installatieprogramma af te sluiten nadat de installatie is voltooid.
52
Page 65
Foto’s bekijken op een computer
Neem de installatie-cd uit het cd-rom-station. Merk op dat de cd mogelijk niet verwijderd kan wor-
4
den wanneer Safari actief is; sluit Safari zo nodig af om de cd te verwijderen. Bewaar de installatiecd op een droge plaats die niet blootstaat aan direct zonlicht voor het geval u de software later
opnieuw moet installeren. Het versienummer dat bovenaan op het label van de cd wordt vermeld,
heeft u wellicht nodig wanneer u contact opneemt met de klantenondersteuning of bij het updaten van de software.
Selecteer Programma’s in het menu Ga van de Macintosh Finder om de toe-
5
passingsmap te openen. Dubbelklik op het pictogram Fotolader en selecteer
Voorkeuren… uit het toepassingsmenu van Fotolader.
Het dialoogvenster Fotolader-voorkeuren verschijnt. Selecteer Andere… in
het menu Open bij aansluiting camera en selecteer FPVBridge in de map
“Toepassingen/FinePixViewer” en klik op Open.
Selecteer Stop Fotolader in het toepassingsmenu Fotolader.
Hiermee is de installatie voltooid. Ga verder met “De camera aansluiten” op pagina 54.
Aansluitingen
53
Page 66
De camera aansluiten
De camera aansluiten
Als de foto’s die u wilt kopiëren op een ge-
1
heugenkaart zijn opgeslagen, plaats dan de
geheugenkaart in de camera (pagina 9). Als er
geen geheugenkaart in de camera is geplaatst,
dan worden de foto’s gekopieerd die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
3 Attentie
Spanningsverlies tijdens het kopiëren kan gegevensverlies of beschadiging van het interne geheugen of de geheugenkaart tot gevolg hebben. Laad
de batterijen volledig op voordat u de camera op
de computer aansluit of gebruik de optionele wisselstroomadapter AC-5VX met koppelstuk CP-45.
Schakel de camera uit en sluit de meegele-
2
verde USB-kabel aan zoals de afbeelding laat
zien, waarbij u erop let dat de stekkers volledig
in de aansluitingen worden gestoken. Sluit de
camera rechtstreeks aan op de computer; gebruik geen USB-hub noch eventuele USB-aansluitingen in het toetsenbord.
Foto’s bekijken op een computer
Houd de H-knop gedurende ongeveer een
3
seconde ingedrukt om de camera in te schakelen. FinePixViewer wordt automatisch opgestart en de “Wizard Foto’s opslaan” verschijnt.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de foto’s naar de computer te kopiëren. Klik op CAN-CEL om af te sluiten zonder foto’s te kopiëren.
3 Attentie
Als FinePixViewer niet automatisch opstart, dan
is de software mogelijk niet goed geïnstalleerd.
Koppel de camera af en installeer de software opnieuw.
Selecteer How to Use FinePixViewer in het
menu Help van FinePixViewer voor meer informatie over het gebruik van FinePixViewer.
1 Opmerking
De camera wordt niet automatisch uitgeschakeld terwijl hij op een computer is aangesloten.
54
Page 67
Foto’s bekijken op een computer
3 Attentie
• Gebruik uitsluitend geheugenkaarten die met de camera zijn geformatteerd en waarop foto’s staan die
met de camera zijn genomen. Als er een geheugenkaart wordt geplaatst waarop een groot aantal foto’s
staat, dan kan het enkele momenten duren voordat
FinePixViewer opstart en is FinePixViewer mogelijk
niet in staat de foto’s te importeren of op te slaan. Gebruik in dergelijke gevallen een geheugenkaartlezer
om de foto’s te kopiëren.
• Controleer of de indicatorlamp uit is voordat u de
camera uitschakelt of de USB-kabel afkoppelt. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
gegevensverlies of beschadiging van het interne geheugen of de geheugenkaart tot gevolg hebben.
• Koppel de camera af voordat u een geheugenkaart
plaatst of verwijdert.
• In bepaalde gevallen is het niet mogelijk om met
FinePixViewer toegang te krijgen tot foto’s die zich op
een netwerkserver bevinden op dezelfde manier als
op een standalone computer.
• Bij het gebruik van diensten waarvoor een internetverbinding vereist is, is de gebruiker verantwoordelijk
voor alle door de telefoonmaatschappij en/of internetprovider in rekening gebrachte kosten.
De camera afkoppelen
Controleer eerst of de indicatorlamp uit is, volg de
aanwijzingen op het scherm om de camera uit te
schakelen en maak de USB-kabel los.
De installatie van FinePixViewer ongedaan maken
Maak de installatie van FinePixViewer alleen ongedaan wanneer u de software opnieuw wilt installeren
of niet langer gebruikt. Sluit FinePixViewer af, koppel
de camera af en sleep de map “FinePixViewer” uit “Applicaties” naar de Prullenbak en selecteer Leeg prul-lenmand in het menu Finder (Macintosh), of open
het Confi guratiescherm en gebruik “Programma’s en
onderdelen” (Windows Vista) of “Programma’s wijzigen/verwijderen” (overige versies van Windows) om
de installatie van FinePixViewer ongedaan te maken.
Onder Windows kunnen er diverse dialoogvensters
verschijnen; lees de teksten van de dialoogvensters
aandachtig voordat u op OK klikt.
Aansluitingen
55
Page 68
Het opnamemenu
Het opnamemenu gebruiken
Het opnamemenu kan worden gebruikt om de instellingen aan te passen aan diverse omstandigheden.
Het opnamemenu gebruiken
Druk op MENU/OK om het opname-
1
menu op het scherm weer te geven.
OPNAMESTANDEN
GEZICHTSDETECTIE
ISO
KWALITEIT
CONTINU
INSTELLINGEN
AUTO
N
UIT
1 Opmerking
De in het opnamemenu getoonde opties zijn afhankelijk van de geselecteerde opnamestand.
Druk op de keuzeknop omhoog of
2
omlaag om het gewenste menuitem te selecteren.
Menu’s
Druk op de keuzeknop rechts om de
3
opties van het geselecteerde item
weer te geven.
OPNAMESTANDEN
GEZICHTSDETECTIE
ISO
KWALITEIT
CONTINU
INSTELLINGEN
Druk op de keuzeknop omhoog of
4
omlaag om de gewenste optie te
UIT
EERSTE
AUTO
OFF
3
N
selecteren.
Druk op MENU/OK om de geselecteer-
5
de optie te activeren.
56
Page 69
Het opnamemenu
De opties van het opnamemenu
Menu-ite m
Beschrijving
Opties
Standaar d
De opties van het opnamemenu
Menu-item
ONDERWERP-
A
PROGRAMMA
P GEZICHTSDETECTIE
B ISO
Kies een programma voor E-stand (pag. 30).
Schakel Intelligente gezichtsdetectie en rodeogenverwijdering aan of uit (pag. 19).
Stel de ISO-gevoe ligheid in (pag. 58). Kies een hogere waarde als het onderwerp slecht belicht is.
C KWALITEITKies het beeldformaat en de -kwaliteit (pag. 59).
BELICHT. CORRECTIE
D
F
LICHTMEETSYSTEEM
E WITBALANS
Stel de belichtingstijd in voor heldere, donkere of
contrastrijke onderwerpen (pag. 60).
Kies hoe de belichting wordt gemeten in de B-
stand (pag. 61).
Pas de kleur aan voor verschillende lichtbronnen
(pag. 61).
Beschrijving
Opties
G/H/I/D/M/L/J/
K/P/O/N/Q/B
R AAN V AAN /
R AAN V UIT / UIT
AUTO/ 3200 j / 1600 /
800 / 400 / 200 / 100 / 64
g F/gN/h/i/j/
k/l
–2 EV tot +2 EV in stapp en
1
/
van
3 EV
u/v/w
Standaard
G
R AAN
V AAN
AUTO
g N
±0
u
AUTO/a/b/c/d/e/fAUTO
G CONTINUMaak meerdere foto’s snel achter elkaar (pag. 62).y/UITUIT
H INSTELLINGEN
Voer de basisinstellingen van de camera in, zoals
de taal en de datum en tijd (pag. 72).
Q/R/S/T—
Menu’s
57
Page 70
Het opnamemenu
BB ISO
Hiermee bepaalt u de gevoeligheid van de camera voor licht. Om bewegingsonscherpte bij omstandigheden met weinig licht te voorkomen, kan een hogere waarde worden gebruikt; in foto’s die met
hoge gevoeligheid zijn gemaakt, kunnen echter wel spikkels voorkomen. Als de instelling
AUTO
is
geselecteerd, past de camera de gevoeligheid automatisch aan de omstandigheden aan.
17
N
ISO
100
17
17
N
ISO
100
17
ISO
Hiermee bepaalt u de gevoeligheid van de camera voor licht. Om bewegingsonscherpte bij omstandigheden met weinig licht te voorkomen, kan een hogere waarde worden gebruikt; in foto’s die met
hoge gevoeligheid zijn gemaakt, kunnen echter wel spikkels voorkomen. Als de instelling
geselecteerd, past de camera de gevoeligheid automatisch aan de omstandigheden aan.
In iedere opnamestand, behalve B, wordt de gevoeligheid ingesteld op AUTO;
er kunnen geen andere waarden worden geselecteerd. Andere instellingen dan
AUTO
is
17
17
N
17
N
M
M
17
ISO
100
ISO
100
AUTO worden met een pictogram op het scherm weergegeven. Met de instelling
3200j worden formaten groter dan j ingesteld op j (pag. 59). Instellin-
gen die werden gewijzigd t.o.v. de waarde die door de gebruiker werd geselecteerd, worden weergegeven in het geel.
58
Page 71
CC KWALITEIT
KWALITEIT
Optie
Voor afdrukken tot
Selecteer het formaat en de kwaliteit van de te
maken foto’s. Grote foto’s kunnen zonder kwaliteitsverlies op groot formaat worden afgedrukt;
kleine foto’s vergen minder geheugen, waardoor
er meer foto’s opgeslagen kunnen worden.
Optie
g F
31 × 23 cm (g) of 31 × 21 cm (h). Kies
g F voor afdrukken van hoge kwaliteit, h
g N
voor een beeldverhouding van 3 : 2.
h
i 22 × 16 cm
j 17 × 13 c m
k 14 × 10 cm
5 × 4 cm. Geschikt voor e-mail en webpagi-
l
na’s.
Voor afdrukken tot
Het aantal foto’s dat met de huidige instellingen
(pag. 94) kan worden opgeslagen, wordt op het
scherm weergegeven naast het pictogram voor
de beeldkwaliteit.
Het opnamemenu
Beeldverhouding
Foto’s die zijn gemaakt met beeldkwaliteitinstelling
h hebben een beeldverhouding van 3 : 2, wat
gelijk is aan een frame van een 35mm fi lm. Foto’s,
gemaakt met alle overige instellingen, hebben een
beeldverhouding van 4 : 3.
AUTOAUTO
4 : 33 : 2
1 Opmerkingen
• Bij een instelling van i of hoger worden gevoeligheden boven 1600 ingesteld op 1600. Instellingen
die werden gewijzigd t.o.v. de waarde die door de
gebruiker werd geselecteerd, worden weergegeven
in het geel.
• De gekozen beeldkwaliteit verandert niet als de
camera wordt uitgeschakeld of een andere opnamestand wordt geselecteerd.
Menu’s
59
Page 72
D
D
BELICHT. CORRECTIE
BELICHT. CORRECTIE
Gebruik de belichtingscompensatie wanneer u
zeer heldere, zeer donkere of zeer contrastrijke
onderwerpen wilt fotograferen.
Een positieve waarde (+)
verhoogt de belichting
Het opnamemenu
Een waarde voor de belichtingscompensatie selecteren
• Onderwerpen met tegenlicht: kies
waarden van +
2
/
3 EV tot +1
2
/
3 EV
(zie de Verklarende woordenlijst op pagina 92 voor uitleg
over de betekenis van “EV”)
• Zeer re ecterende onderwer-pen of zeer heldere composities
(sneeuwlandschappen, e.d.):
+1 EV
Een negatieve waarde (–)
verlaagt de belichting
• Composities met veel lucht: +1 EV
• Onderwerpen met spotverlichting (vooral met een
2
donkere achtergrond): –
/
3 EV
• Weinig re ecterende onderwerpen (naaldbomen of
2
donker gekleurde bladeren): –
/
3 EV
1 Opmerkingen
• Belichtingscompensatie is enkel beschikbaar in de stand B .
• Bij andere instellingen dan ±0 verschijnt het pictogram i op het scherm. De instelling van de belichtingscom-
pensatie verandert niet wanneer de camera wordt uitgeschakeld; kies de waarde ±0 om de normale belichtingsregeling te herstellen. De belichtingscompensatie wordt uitgezet wanneer de fl itsstand wordt ingesteld
op AUTO of q (automatisch met rode-ogenverwijdering); wanneer de fl itsstand is ingesteld op T of r, dan
wordt de belichtingscompensatie uitgezet als het onderwerp onderbelicht is.
60
Page 73
Het opnamemenu
FF LICHTMEETSYSTEEM
EE WITBALANS
Optie
Beschrijving
LICHTMEETSYSTEEM
Kies hoe de camera de belichting meet (enkel
stand B; niet beschikbaar wanneer Intelligente
gezichtsdetectie is ingeschakeld).
• u MULTI: Automatische omgevingsherkenning
wordt gebruikt om de belichting aan te passen
aan diverse omstandigheden.
• v SPOT: De camera meet de belichting in het
midden van het frame. Deze functie wordt aanbevolen wanneer de achtergrond veel helderder of donkerder is dan het onderwerp. Deze
functie kan worden gebruikt met scherpstelvergrendeling (pag. 22) om de belichting van
onderwerpen te meten die zich niet in het centrum bevinden.
• w INTEGRAAL: De belichting wordt ingesteld op
het gemiddelde van het volledige frame. Dat levert een gelijkmatige belichting op gedurende
meerdere opnamen met dezelfde belichting.
WITBALANS
Selecteer een instelling die overeenkomt met de
lichtbron zodat uw foto’s natuurlijke kleuren krijgen (zie de Verklarende woordenlijst op pagina 92
voor uitleg over de betekenis van “witbalans” ).
Optie
AUTO De witbalans wordt automatisch ingesteld.
a Voor onderwerpen in direct zonlicht.
b Voor onderwerpen in de schaduw.
c
Voor “daglicht” tl-buizen.
d Voor “warmwitte” tl-buizen.
e Voor “koelwitte” tl-buizen.
f Voor gloeilampverlichting.
Beschrijving
Als AUTO niet het gewenste resultaat oplevert (bijvoorbeeld bij het maken van close-ups), selecteer
dan de instelling die met de lichtbron overeenkomt.
1 Opmerkingen
• Deze optie is enkel beschikbaar in de B -stand.
• Automatische witbalans wordt gebruikt met de fl itser. Schakel de fl itser uit (pag. 25) om met een andere
instelling foto’s te maken.
•
De resultaten variëren met de omstandigheden waaronder wordt gefotografeerd. Speel de foto’s direct af om op
het scherm te controleren of de kleuren naar wens zijn.
Menu’s
61
Page 74
Het opnamemenu
GG CONTINU
CONTINU
Selecteer y EERSTE 3 om beweging vast te leggen in een reeks foto’s. De camera maakt een serie
van 3 foto's wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt.
1 Opmerkingen
• De fl itser wordt automatisch uitgeschakeld (pag. 25) en de scherpstelling en de belichting worden alleen bij
de eerste foto van iedere serie ingesteld. De eerder ingestelde fl itsstand wordt weer geselecteerd wanneer
G CONTINU op UIT wordt ingesteld.
• De framesnelheid is afhankelijk van de sluitertijd.
• Het aantal opnamen dat kan worden gemaakt, is afhankelijk van het beschikbare geheugen. Nadat de laatste opname is gemaakt, kan het opslaan van de serie enige tijd duren. De
gemaakte foto’s worden, terwijl ze worden opgeslagen, op het scherm getoond.
OPSLAAN FILESOPSLAAN FILES
62
Page 75
Het afspeelmenu
Het afspeelmenu gebruiken
Met het afspeelmenu kunt u de foto’s beheren die in het interne geheugen of op de geheugenkaart
zijn opgeslagen.
Het afspeelmenu gebruiken
Druk op H om de afspeelstand in te
1
schakelen (pag. 34).
Druk op MENU/OK om het afspeelme-
2
nu op het scherm weer te geven.
AFSPEELMENU
WISSEN
VERWIJDER R. OGEN
DIAVOORSTELLING
)
OPDRACHT (DPOF
BEVEILIGEN
Druk op de keuzeknop rechts om de
4
opties van het geselecteerde item
weer te geven.
AFSPEELMENU
WISSEN
VERWIJDER R. OGEN
DIAVOORSTELLING
OPDRACHT (DPOF
BEVEILIGEN
Druk op de keuzeknop omhoog of
5
omlaag om de gewenste optie te
AFBREKEN
ENKELE FOTO
ALLE FOTO'S
)
selecteren.
Druk op de keuzeknop omhoog of
3
omlaag om het gewenste menuitem te selecteren.
Druk op MENU/OK om de geselecteer-
6
de optie te activeren.
Menu’s
63
Page 76
De opties van het afspeelmenu
De opties van het afspeelmenu
Optie
Beschrijving
De volgende opties zijn beschikbaar:
Optie
I WISSENOm de geselecteerde foto’s of alle foto’s te wissen (pag. 37).
U VERWIJDER R. OGEN
J DIAVOORSTELLINGOm foto’s in een diavoorstelling af te spelen (pag. 66).
K OPDRACHT (DPOF)
L BEVEILIGENOm foto’s tegen wissen te beveiligen (pag. 67).
M KOPIËREN
N FOTO DRAAIENOm foto’s te draaien (pag. 70).
O BEELDUITSNEDEOm een vergroting van een foto te maken (pag. 71).
H INSTELLINGEN
Maak kopieën met verminderde rode ogen (pag. 65).
Om foto’s te selecteren voor afdruk met een DPOF- en PictBridge-compatibele printer (pag. 46).
Om foto’s te kopiëren van het interne geheugen naar een geheugenkaart of vice
versa (pag. 68).
Om de basisinstellingen van de camera in te voeren (pag. 72).
Beschrijving
Het afspeelmenu
64
Page 77
Het afspeelmenu
UU VERWIJDER R. OGEN
Deze optie wordt gebruikt bij foto’s die werden gemaakt met behulp van Intelligente gezichtsdetectie
om kopieën te maken die werden verwerkt om rode ogen te verwijderen.
VERWIJDER R. OGEN
Deze optie wordt gebruikt bij foto’s die werden gemaakt met behulp van Intelligente gezichtsdetectie
om kopieën te maken die werden verwerkt om rode ogen te verwijderen.
Speel de foto af op het scherm (foto’s die wer-
1
den genomen met Intelligente gezichtsdetectie worden aangeduid door het pictogram R)
en selecteer U VERWIJDER R. OGEN in het
afspeelmenu (pag. 63).
VERWIJDEREN OK?
Druk op MENU/OK. Het bericht dat
2
hier hieronder links wordt getoond,
wordt weergegeven terwijl de camera de foto analyseert. Wanneer rode ogen
worden gedetecteerd, wordt het bericht hieronder rechts weergegeven terwijl de camera
de foto verwerkt om een kopie aan te maken
met verminderde rode ogen.
OKAFBREKEN
1 Opmerkingen
• Rode ogen kunnen niet worden verwijderd wanneer de camera niet in staat is om een gezicht te detecteren of
het gezicht in profi el wordt getoond. Het resultaat kan verschillen naargelang de omgeving. Rode ogen kunnen
niet worden verwijderd uit foto’s die al werden verwerkt door middel van rode-ogenverwijdering of uit foto’s
die werden genomen met andere apparaten.
• De tijd die nodig is om een foto te verwerken, hangt af van het aantal gedetecteerde gezichten.
• Kopieën die werden aangemaakt met U VERWIJDER R. OGEN worden aangeduid door een d-pictogram
tijdens het afspelen.
DETECTIE IN WERKING
STOPPEN
VERWIJDERING R.OGEN
Menu’s
65
Page 78
JJ DIAVOORSTELLING
DIAVOORSTELLING
Optie
Beschrijving
AFSPEELMENU
Met deze functie kunt u uw
foto’s afspelen in een automatische diavoorstelling. Kies
het type voorstelling en druk
AFSPEELMENU
WISSEN
WISSEN
VERWIJDER R. OGEN
VERWIJDER R. OGENDIAVOORSTELLING
DIAVOORSTELLING
OPDRACHT (DPOF
OPDRACHT (DPOF
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN
NORMAAL
NORMAAL
NORMAAL
NORMAAL
FADE-IN
FADE-IN
FADE-IN
FADE-IN
)
)
MULTI BEELD
MULTI BEELD
op MENU/OK om te beginnen.
U kunt op ieder moment tijdens de voorstelling
op DISP/BACK drukken om een helpscherm weer te
geven. Opgenomen fi lms worden automatisch afgespeeld en de diavoorstelling gaat na afl oop van
de fi lm automatisch verder. De diavoorstelling kan
op elk gewenst moment worden beëindigd door
op MENU/OK te drukken.
1 Opmerking
De camera wordt tijdens diavoorstellingen niet automatisch uitgeschakeld.
Het afspeelmenu
Optie
NORMAAL
FADE- IN
NORMAAL R
FADE- IN R
Druk op de keuzeknop links of rechts
om een foto voor- of achteruit te gaan.
Selecteer FAD E-I N om overgangen
tussen foto’s weer te geven.
Zie boven, maar de camera zoomt
automatisch in op gezichten die met
Intelligente gezichtsdetectie zijn herkend (pag. 19).
Beschrijving
MULTI BEELD Geef meerdere foto’s tegelijk weer.
66
Page 79
LL BEVEILIGEN
BEVEILIGEN
■■ FOTO
■■ BEVEILIG ALLES
■■
U kunt foto’s beveiligen om te voorkomen dat ze
per ongeluk worden gewist. De volgende opties
zijn beschikbaar.
FOTO
Geselecteerde foto’s beveiligen.
Druk op de keuzeknop links of rechts
1
om de gewenste foto af te spelen.
BEVEILIGEN OK?
OKAFBREKEN
Onbeveiligde fotoBeveiligde foto
Druk op MENU/OK om de foto te be-
2
veiligen. Als de foto al is beveiligd,
WIS BEVEILIGING?
OKAFBREKEN
dan wordt de beveiliging ongedaan
gemaakt wanneer op MENU/OK wordt
gedrukt.
Herhaal de stappen 1–2 om meer fo-
3
to’s te beveiligen. Druk op DISP/BACK
om af te sluiten.
Het afspeelmenu
BEVEILIG ALLES
Druk op MENU/OK om alle fo to’ s te
ALLES BEVEILIGEN?
DIT KAN ENIGE TIJD DUREN
beveiligen, of op DISP/BACK om af
te sluiten zonder de beveiliging
van de foto’s te veranderen.
ALLES RESETTEN
Druk op MENU/OK om de bevei-
OKAFBREKEN
ALLES RESETTEN?
DIT KAN ENIGE TIJD DUREN
liging van alle foto’s ongedaan
te maken, of op DISP/BACK om af
te sluiten zonder de beveiliging
OKAFBREKEN
van de foto’s te veranderen.
Als het aantal foto’s waarop
de bewerking moet worden
uitgevoerd erg groot is, dan
wordt nevenstaande afbeel-
AFBREKENAFBREKEN
ding op het scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om af te sluiten voordat
de bewerking is voltooid.
3 Attentie
Beveiligde foto’s worden wel gewist wanneer de geheugenkaart of het interne geheugen wordt geformatteerd (pag. 77).
Menu’s
67
Page 80
MM KOPIËREN
KOPIËREN
U kunt foto’s kopiëren van het interne geheugen naar een geheugenkaart, of vice versa.
Het afspeelmenu
Druk op de keuzeknop omhoog
1
of omlaag om q INTERNt
p KAART (foto’s kopiëren van intern
geheugen naar geheugenkaart) of p KAART
tqINTERN (foto’s kopiëren van geheu-
genkaart naar intern geheugen) te selecteren.
Druk op de keuzeknop rechts om de
2
opties van het geselecteerde item
weer te geven.
KOPIËREN
INTERN
KAARTINTERN
VOLGENDAFBREKEN
KAART
CARD
FOTO
ALLE FOTO'S
68
Druk op de keuzeknop omhoog of
3
omlaag om FOTO of ALLE FOTO’S
te selecteren.
Druk op MENU/OK.
4
2 Tip: Foto’s van een geheugenkaart kopiëren naar een an-
dere geheugenkaart
Om foto’s van de ene naar de andere geheugenkaart te
kopiëren, plaatst u eerst de geheugenkaart met de foto’s en kopieert u de foto’s naar het interne geheugen.
Daarna verwijdert u de kaart, plaatst u de andere geheugenkaart en kopieert u de foto’s vanuit het interne
geheugen naar deze kaart.
Page 81
Het afspeelmenu
■■ FOTO
100-0001
■■ ALLE FOTO’S
100-0001
FOTO
Geselecteerde foto’s kopiëren.
Druk op de keuzeknop links of rechts
1
om de gewenste foto af te spelen.
Druk op MENU/OK om de foto te kopi-
2
eren.
Herhaal de stappen 1–2 om meer
3
foto’s te kopiëren. Druk op DISP/BACK
KOPIËREN OK?
om af te sluiten wanneer de bewerking is voltooid.
OKAFBREKEN
ALLE FOTO’S
Druk op MENU/OK om alle foto’s
100-0001
te kopiëren, of op DISP/BACK om
DIT KAN ENIGE TIJD
DUREN
af te sluiten zonder de foto’s te
kopiëren.
3 Attentie
• Het kopiëren wordt onderbroken wanneer de bestemming onvoldoende capaciteit heeft.
• Informatie voor DPOF printopdrachten wordt niet
meegekopieerd (pag. 46).
ALLES KOPIËREN?
OKAFBREKEN
100-0001
Menu’s
69
Page 82
NN FOTO DRAAIEN
FOTO DRAAIEN
FOTO DRAAIEN
Standaard worden foto’s die als
FOTO DRAAIEN
portret (staand) zijn gemaakt
als landschap (liggend) weergegeven. Gebruik deze optie
AFBREKENWIJZIG
AFBREKENWIJZIG
om de foto’s in de juiste richting op het scherm af te spelen. Deze instelling
heeft geen enkele invloed op de manier waarop
ze op een computer of een ander apparaat worden weergegeven.
1 Opmerkingen
• Beveiligde foto’s kunnen niet worden gedraaid. Verwijder de beveiliging van foto’s die u gedraaid wilt
afspelen (pag. 67).
• De camera is mogelijk niet in staat om foto’s te draaien die met andere camera’s zijn gemaakt.
Om een foto te draaien, speelt u de foto af en selecteert u N FOTO DRAAIEN in het afspeelmenu
(pag. 63).
Het afspeelmenu
Druk op de keuzeknop omlaag om
1
de foto 90 ° rechtsom, of op de keuzeknop omhoog om de foto 90 °
linksom te draaien.
Druk op MENU/OK om d e bewerk ing te
2
bevestigen (druk op DISP/BACK om af
te sluiten zonder de foto te draaien).
De foto wordt de volgende keer tijdens het afspelen automatisch gedraaid.
70
Page 83
Het afspeelmenu
OO BEELDUITSNEDE
BEELDUITSNEDE
Gebruik de afspeelstand om een foto af te spelen en selecteer O BEELDUITSNEDE in het afspeel-
menu (pag. 63).
Gebruik de zoombediening om op de foto
1
in te zoomen, en de keuzeknop om de foto
te verschuiven totdat het gewenste gedeelte
wordt afgespeeld (druk op DISP/BACK om terug
te keren naar de afspeelstand zonder een uitvergroting te hebben gemaakt).
Zoom indica tor
BEELDUITSNEDE
OKAFBREKEN
Het navigatievenster
toont het gedeelte
van de foto dat op
het scherm wordt
weergegeven
Druk op MENU/OK. Er verschijnt een
2
bevestigingsscherm.
OPSLAAN OK?
OKAFBREKEN
Bovenaan het scherm wordt het formaat (i,
j, k of l; zie pagina 59) van de kopie
getoond. Als het formaat l is, wordt OK in
het geel weergegeven. Grotere uitvergrotingen produceren grotere kopieën; alle kopieën
hebben een beeldverhouding van 4 : 3.
Druk op MENU/OK om de uitvergro-
3
ting op te slaan in een afzonderlijk
bestand.
Menu’s
71
Page 84
Het menu Instellingen
Het menu Instellingen gebruiken
Het menu Instellingen gebruiken
Geef het menu Instellingen weer.
1
1.1 Druk op MENU/OK om het menu
voor de huidige stand weer geven.
Pas de instellingen aan.
3
3.1 Druk op de keuzeknop om-
hoog of omlaag om een menuitem te selecteren.
72
1.2 Druk op de keuzeknop omhoog
of omlaag om H INSTELLIN-GEN te selecteren.
1.3 Druk op de keuzeknop rechts
om het menu Instellingen weer
te geven.
INSTELLINGEN
WEERGAVE
NUMMERING
DIGIT. ZOOM
SPAARSTAND
Kies een pagina.
2
2.1 Druk op de keuzeknop links of
rechts om een pagina te selecteren.
2.2 Druk op de keuzeknop omlaag
om het menu te openen.
1.5
CONT.
UIT
AAN
3.2 Druk op de keuzeknop rechts
om de opties van het geselecteerde item weer te geven.
INSTELLINGEN
FORMATTERENFORMATTEREN
/LANG
UITSCHAKELEN
TIJDVERSCHILTIJDVERSCHIL
VIDEO SYST.VIDEO SYST.
S
3.3 Druk op de keuzeknop om-
5
MIN
ENGLISH
2
MIN
2 MIN
UIT
NTSC
hoog of omlaag om een optie
te selecteren.
3.4 Druk op MENU/OK om de gese-
lecteerde optie te activeren.
Page 85
Het menu Instellingen
De opties van het menu Instellingen
Menu-it em
Beschr ijving
Opties
Standaa rd
Q
R
S
T
De opties van het menu Instellingen
Menu-item
a WEERGAVE
b NUMMERING
Q
d DIGIT. ZOOM
e SPAARSTAND
f DATUM/ TIJDOm de klok van de camera in te stellen (pag. 13).——
g BEDIENING VOL. Stel het volume in van de camerabediening.
R
h SLUITER VOLUME Stel het volume in van de sluiter.
i AFSPEEL VOLUME
j LCD HELDERHEID
k FORMATTEREN
lrOm een taal te selecteren (pag. 13).Zie pagina 96ENGLISH
S
m
UITSCHAKELEN
n TIJDVERSCHIL
o VIDEO SYST.
TpRESET
Om aan te geven hoe lang foto’s moeten worden getoond nadat ze zijn gemaakt (pag. 74).
Om de naamgeving van bestanden te bepalen (pag. 75).
Om digitale zoom te activeren of te deactiveren (pag.
76).
Energiebesparing van het scherm in- of uitschakelen
(pag. 76).
Stel het volume in voor het afspelen van fi lms (pag. 76).
Om de helderheid van het scherm in te stellen (pag. 76).
Om het interne geheugen of een geheugenkaart te
formatteren (pag. 77).
Om de tijd voor het uitschakelen in te stellen (pag. 77).
Om de klok op de plaatselijke tijd in te stellen (pag. 78).
Om een videostand voor aansluiting op een televisietoestel te selecteren (pag. 42).
Reset alle instellingen behalve DATUM/TI JD, TIJDVER-SCHIL, en VIDEO SYST. naar de standaard waarden. Er
verschijnt een bevestigingsscherm. Druk op keuzeknop links of rechts om OK te selecteren en druk op
MENU/OK.
Beschrijving
Opties
CONTINU / 3 SEC / 1.5 SEC /
ZOOM (CONTINU) / UIT
CONTINU / RESETCONTINU
AAN / UITUIT
AAN / UITAAN
T (hoog) / U (midden) /
V (laag) / W UIT (dempen)
——
–5 – +50
——
5 MIN / 2 MIN / UIT2 MIN
Y/XY
NTSC / PAL—
——
Standaa rd
1.5 S EC
U
Menu’s
73
Page 86
Het menu Instellingen
aa WEERGAVE
WEERGAVE
Kies een andere optie dan UIT om foto’s weer te geven op het scherm na de opname. Foto’s kunnen
worden weergegeven gedurende 1,5 s (1.5 SEC), 3 s (3 SEC) of totdat de MENU/OK-knop wordt ingedrukt (CONTINU en ZOOM (CONTINU)). Wanneer ZOOM (CONTINU) werd geselecteerd, kan worden
ingezoomd op foto’s die zijn genomen met een kwaliteit hoger dan l om de scherpstelling en andere details te controleren (zie pagina 35). Wanneer Intelligente gezichtsdetectie is ingeschakeld (pag.
19), zal de camera automatisch inzoomen op het gezicht dat werd gebruikt om de scherpstelling en
belichting in te stellen; druk op de keuzeknop omlaag om door te gaan naar de andere gedetecteerde
gezichten. Merk op dat ZOOM (CONTINU) is uitgeschakeld tijdens continu opnemen (pag. 62) en dat
de kleuren die worden weergegeven tijdens de instelling 1.5 SEC en 3 SEC kunnen afwijken van de
kleuren op de uiteindelijke foto.
74
Page 87
Het menu Instellingen
bb NUMMERING
100-0001
100-0001
NUMMERING
Nieuwe foto’s worden opgeslagen in bestanden waarvan de bestandsnamen beginnen met een viercijferig bestandsnummer dat
telkens met één wordt verhoogd. Tijdens het afspelen wordt het
Framenummer
Framenummer
100-0001
100-0001
Bestandsnummer
Bestandsnummer
bestandsnummer weergegeven, zoals de afbeelding rechts laat
zien. Met NUMMERING kan het bestandsnummer worden teruggezet op 0001, bijvoorbeeld omdat er een nieuwe geheugenkaart
Mapnummer
Mapnummer
is geplaatst of omdat de geheugenkaart of het interne geheugen opnieuw is geformatteerd.
• CONTINU: De nummering gaat verder vanaf het laatst gebruikte bestandsnummer of het eerst beschikbare bestandsnummer, naargelang welk van de twee hoger is. Selecteer deze opties om minder
bestanden met dezelfde bestandsnaam te krijgen.
• RESET: De nummering wordt teruggezet op 0001 als een nieuwe geheugenkaart is geplaatst of het
geheugen is geformatteerd.
1 Opmerkingen
• Wanneer het framenummer de waarde 999-9999 bereikt, dan wordt de ontspanknop geblokkeerd (pag. 90).
• Door p RESET te kiezen (pag. 73) wordt de framenummering niet gereset.
• De framenummers van foto’s die met andere camera’s zijn genomen, zijn meestal niet dezelfde.
Menu’s
75
Page 88
Het menu Instellingen
dd DIGIT. ZOOM
ee SPAARSTAND
ii AFSPEEL VOLUME
jj LCD HELDERHEID
DIGIT. ZOOM
Als deze instelling op AAN wordt gezet en L
wordt geselecteerd wanneer het maximale bereik
van optische zoom is bereikt, dan wordt digitale
zoom gebruikt waardoor het beeld nog verder
wordt uitvergroot. Om digitale zoom te annuleren, zoomt u uit tot het minimale bereik van digitale zoom en selecteert u M.
AUTO
Zoom indicator
Zoom indica tor,
DIGIT. ZOOM uit
MMLL
Optische zoom (tot 5 ×)
3 Attentie
Digitale zoom levert een lagere beeldkwaliteit op dan
optische zoom.
Zoom indica tor,
DIGIT. ZOOM aan
Optische zoom
(tot 5 ×)
Digitale
zoom
SPAARSTAND
Wanneer AAN is geselecteerd, wordt het scherm
na ongeveer tien seconden uitgeschakeld om
energie te sparen wanneer geen actie wordt ondernomen. De helderheid kan worden hersteld
door de ontspanknop half in te drukken. Het
scherm wordt niet gedimd in de fi lmstand of tijdens het afspelen van foto’s.
AFSPEEL VOLUME
Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om het volume voor fi lmweergave in te
stellen en druk op MENU/OK om
VOLUME
7
OKAFBREKEN
de instelling te activeren.
LCD HELDERHEID
Druk op de keuzeknop om-
LCD HELDERHEID
hoog of omlaag om de helderheid van het scherm in te stellen en druk op MENU/OK om de
0
OKAFBREKEN
instelling te activeren.
76
Page 89
Het menu Instellingen
kk FORMATTEREN
mm UITSCHAKELEN
FORMATTEREN
FORMATTEREN
Met deze functie kan het interne geheugen of een geheugenkaart worden geformatteerd. Wanneer er een
FORMATTEREN
FORMATTEREN OK?
FORMATTEREN OK?
ALLE DATA WORDT GEWIST!
ALLE DATA WORDT GEWIST!
OKSTOPPEN
OKSTOPPEN
OK
OK
geheugenkaart in de camera
is geplaatst, dan verschijnt p in het dialoogvenster dat hier rechts wordt afgebeeld en wordt de
geheugenkaart geformatteerd. Wanneer er geen
geheugenkaart is geplaatst, dan verschijnt q en
wordt het interne geheugen geformatteerd. Druk
op keuzeknop links om OK te selecteren, en op
MENU/OK om te beginnen met formatteren.
3 Attentie
• Alle gegevens—inclusief beveiligde foto’s—worden
gewist. Kopieer belangrijke foto’s eerst naar een computer of ander opslagapparaat.
• Tijdens het formatteren mag de afdekkap van het
batterijcompartiment niet worden geopend.
UITSCHAKELEN
Hiermee selecteert u hoe lang het duurt totdat de
camera automatisch wordt uitgeschakeld wanneer de camera niet wordt bediend. De batterij
gaat langer mee als voor een kortere tijd wordt
gekozen; bij instelling op UIT moet de camera
handmatig worden uitgeschakeld. De camera
wordt niet automatisch uitgeschakeld wanneer
de camera is aangesloten op een printer (pag. 43)
of computer (pag. 54) en tijdens diavoorstellingen
(pag. 66).
2 Tip: De c amera opnieuw inschakelen
Om de camera na automatische uitschakeling weer in
te schakelen, drukt u op de J-knop of houdt u
de H-knop gedurende ongeveer een seconde ingedrukt (pag. 12).
Menu’s
77
Page 90
Het menu Instellingen
nn TIJDVERSCHIL
12/ 31 /2050
10: 00
AM
TIJDVERSCHIL
Gebruik deze functie tijdens het reizen om de klok van de camera in te stellen op de plaatselijke tijd van
uw bestemming zonder de tijd van thuis te verliezen.
78
Voer het verschil tussen de plaatselijke tijd
1
en de tijd van uw eigen tijdzone in.
1.1 Druk op de keuzeknop omho og
of omlaag om X LOKAAL te
selecteren.
1.2 Druk op de keuzeknop rechts om
het tijdverschil weer te geven.
TIJDSVERSCHIL
12/ 31 /2050
10: 00 AM
12/ 31 /2050
10: 00 AM
00 : 00
OKAFBREKEN
1.3 Druk op de keuzeknop links of
rechts om +, –, uren of minuten
te selecteren; druk op omhoog
of omlaag om de instelling te
wijzigen. De minimale wijziging
is 15 minuten.
1.4 Druk op MENU/OK als de instel-
ling is voltooid.
Schakel over tussen de plaatselijke tijd en
2
de tijd van uw eigen tijdzone.
Selecteer X LOKAAL en druk op MENU/OK
om de klok van de camera in te stellen op
de lokale tijd. Selecteer Y THUIS om de
klok van de camera in te stellen op de tijd
van uw eigen tijdzone. Als X LOKAAL is
geselecteerd, dan verschijnt gedurende drie
seconden het X-pictogram op het scherm
wanneer de opnamestand wordt ingeschakeld en wordt de datum in het geel weergegeven.
AUTO
12/ 31 /2050
10: 00
AM
Controleer of de datum en tijd correct zijn
nadat u de tijdzone heeft veranderd.
Page 91
Optionele accessoires
■■ Print
■■ Audio/video
■■ Computer-gerelateerd
De camera ondersteunt een grote verscheidenheid aan accessoires van FUJIFILM en andere merken.
De volgende accessoires zijn beschikbaar vanaf augustus 2008.
Computer-gerelateerd
Audio/video
TV (verkrijgbaar via
de detailhandel)
Audio/video-
uitgang
Print
PictBridge-compatibele
printer (verkrijgbaar via de
detailhandel)
USB
Printer (verkrijgbaar
via de detailhandel)
SD/SDHC-
geheugenkaart
USB
Computer (verkrijgbaar via
de detailhandel)
SD-kaar tsleuf of kaartlezer
Tec hni sch e in format ie
79
Page 92
Optionele accessoires
Accessoires van Fujifi lm
Accessoires van Fujifi lm
Vanaf augustus 2008 zijn de volgende accessoires van FUJIFILM verkrijgbaar. Ga naar http://www.fujifilm.
com/products/digital_cameras/index.html of raadpleeg uw Fujifi lm-dealer voor de meest recente infor-
matie over beschikbare accessoires in uw regio.
• Oplaadbare Li-ion batterij NP-45(meegeleverd): Extra NP-45 slimline batterijen kunnen zo nodig
apart worden gekocht.
• Bat terijlader BC-45: Vervangende batterijladers kunnen zo nodig apart worden gekocht. De
BC-45 laadt een NP-45 batterij op in ongeveer 180 minuten bij +23 °C.
• Wisselstroomadapter AC-5VX(vereist koppelstuk CP-45): Te gebruiken bij langdurig afspelen en bij
het naar een computer kopiëren van foto’s (de vorm van de adapter en de stekker kunnen
per land variëren).
• Koppelstuk CP-45: Om de wisselstroomadapter AC-5VX op de camera aan te kunnen sluiten.
80
Page 93
Onderhoud van de camera
Opslag en gebruik
■■ Water en zand
■■ Condensatie
Reiniging
Op reis
Om langdurig van uw camera te kunnen genieten, moeten onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht
worden genomen.
Opslag en gebruik
Neem de batterij en de geheugenkaart uit de camera wanneer de camera gedurende langere tijd niet
zal worden gebruikt. Bewaar en gebruik de camera
niet op plaatsen waar de camera wordt blootgesteld
aan, of in contact kan komen met:
• regen, stoom of rook
• vocht en vuil
• direct zonlicht of zeer hoge temperaturen, zoals in
een auto op een zonnige dag
• extreme kou
• sterke trillingen
• sterke magnetische velden, zoals een zendmast,
hoogspanningskabel, radarstation, motor, transformator of magneet
• vluchtige chemicaliën, zoals pesticiden
• rubber of vinyl
Water en zand
Water en zand kunnen ook de camera en de interne
circuits en mechanismen beschadigen. Bescherm
de camera tegen zand en water wanneer u de camera meeneemt naar het strand e.d. Leg de camera
niet neer op een natte of vochtige ondergrond.
Conde nsatie
Door plotselinge temperatuursstijgingen, zoals wanneer
u op een koude dag een verwarmd gebouw binnenkomt, kan er in de camera condensatie optreden. Als dit
gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal
een uur voordat u de camera weer inschakelt. Als zich
condensatie op de geheugenkaart voordoet, verwijdert
u de kaart en wacht u totdat alle condens is verdampt.
Reiniging
Gebruik een blaaskwast om stof van de lens en het
scherm te verwijderen en neem ze vervolgens met
een zachte, droge doek af. Vlekken kunnen worden
verwijderd door de lens of het scherm voorzichtig
te reinigen met een FUJIFILM lensreinigingsdoekje
waarop een kleine hoeveelheid lensreinigingsvloeistof is aangebracht. Wees voorzichtig om geen krassen op de lens of het scherm te maken. De camerabehuizing kan worden schoongemaakt met een
zachte, droge doek. Gebruik nooit alcohol, verf verdunner of andere vluchtige chemicaliën.
Op reis
Houd de camera bij u in uw handbagage. Bagage
die moet worden ingecheckt, kan aan hevige schokken worden blootgesteld waardoor de camera zou
kunnen worden beschadigd.
Tec hni sch e in format ie
81
Page 94
Probleemoplossing
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oploss ing
Pagina
Voeding en batterij
Probleem
De camera kan niet
worden ingeschakeld.
Voed ing
De batterij raakt snel
leeg.
Probleemoplossing
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
De batterij wordt niet
opgeladen.
Het opladen duurt lang. Het is te koud.Laad de batterij op bij kamertemperatuur.iv
Batterijlader
De laadindicator licht
op, maar de batterij
wordt niet opgeladen.
82
Mogeli jke oorzaak
De batterij is leeg.
De batterij is niet in de juiste richting in het
batterijcompartiment geplaatst.
De afdekkap van het batterijcompartiment is niet vergrendeld.
De wisselstroomadapter en het koppelstuk zijn niet goed aangesloten.
De batterij is koud.
Er zit vuil op de polen van de batterij.
De batterij werd al vele malen opgeladen.
De batterij is leeg.
De wisselstroomadapter of het koppelstuk
is afgekoppeld.
De batterij is niet goed in de batterijlader
geplaatst.
De batterij is niet in de juiste richting in het
batterijcompartiment geplaatst.
Er zit vuil op de polen van de batterij.
De batterij werd al vele malen opgeladen.
Oplossing
La ad de batt erij op of plaa ts ee n vol ledi g opg eladen reservebatterij.
Plaats de batterij in de juiste richting.7
Vergrendel de afdekkap van het batterijcompartiment.
Sluit de wisselstroomadapter en het koppelstuk goed aan.
Warm de batterij op in een van uw zakken of op
een andere plaats en stop de batterij pas vlak
voordat u gaat fotograferen in de camera.
Maak de polen schoon met een zachte, droge
doek.
Het einde van de levensduur van de batterij is
bereikt. Koop een nieuwe.
La ad de batt erij op of plaa ts ee n vol ledi g opg eladen reservebatterij.
Sluit de wisselstroomadapter en het koppelstuk goed aan.
Plaats de batterij goed in de batterijlader.5
Plaats de batterij in de juiste richting.5
Maak de polen schoon met een zachte, droge
doek.
Het einde van de levensduur van de batterij is
bereikt. Koop een nieuwe. Neem contact op
met uw FUJIFILM-dealer als de batterij nog
steeds niet oplaadt.
Pagina
5, 7
8
—
7
—
—
5, 7
—
—
—
Page 95
Menu’s en schermen
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oploss ing
Pagina
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oploss ing
Pagina
Probleem
De menu’s en de schermen zijn
niet in het Nederlands.
Opname
Probleem
Er wordt geen foto
gemaakt wanneer de
ontspanknop wordt
Fotograferen
Scherpstelling
ingedrukt.
Na het maken van
een foto wordt het
scherm donker.
De camera stelt niet
scherp.
Probleemoplossing
Mogelijke oorzaak
De optie l r in het menu Instellin-
gen is niet ingesteld op Nederlands.
Het geheugen is vol.
Het geheugen is niet geformatteerd.
Er zit vuil op de contacten van de geheugenkaart.
De geheugenkaart is beschadigd.Plaats een nieuwe geheugenkaart.9
De batterij is leeg.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld. Schakel de camera in.12, 77
De fl itser heef t gefl itst.
Het onderwerp bevindt zich te dicht bij de
camera.
Het onderwerp is te ver verwijderd van de
camera.
Het onderwerp is niet geschikt voor automatische scherpstelling.
Mogelijke oorzaak
Selecteer NEDERLANDS.13
Plaats een nieuwe geheugenkaart of maak
ruimte door foto’s te wissen.
Formatteer het interne geheugen of de geheugenkaart.
Maak de contacten schoon met een zachte,
droge doek.
Laad de batterij op of plaats een volledig
opgeladen reservebatterij.
Het scherm kan donker worden terwijl de
fl itser weer wordt opgeladen. Wacht totdat
de fl itser is opgeladen.
Gebruik de macrostand.
Schakel de macrostand uit.
Gebruik scherpstelvergrendeling.22
Oplossing
Oplossing
Pagina
Pagina
9, 37
77
10
5, 7
25
24
Probleemoplossing
83
Page 96
Probleemoplossing
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oploss ing
Pagina
84
Intelligente
gezichtsdetectie
Close-ups
Flitser
Probleem
Gezichtsdetectie is
niet beschikbaar.
Gezichten worden
niet herkend.
Er is een verkeerd
onderwerp gekozen.
De macrostand is
niet beschikbaar.
De fl itser fl itst niet.
Sommige fl itsstanden zijn niet
beschikbaar.
Het onderwerp
wordt niet volledig door de fl itser
verlicht.
Mogelijke oorzaak
De camera is ingesteld op stand G, H , J ,
P of Q .
Het gezicht van het onderwerp wordt verborgen door een zonnebril, hoed, lang haar, e.d.
Het gezicht va n het onderwerp beslaat sle chts
een minuscuul deel van het beeld.
Het onderwerp houdt het hoofd schuin of
zelfs horizontaal.
De camera wordt schuin gehouden.Houd de camera recht.
Het gezicht van het onderwerp is onderbelicht.
Het gekozen onder werp bevindt zich dichter
bij het midden van het scherpstelframe dan
het belangrijkste onderwerp.
De camera is ingesteld op stand F, V, G , H , I, M , L, J , K , O of A.
De fl itser wordt opgeladen.Wacht totdat de fl itser is opgeladen.17
De stand B, G , D, J, P , N of A is ge-
selecteerd.
De batterij is leeg.
De continue stand van de camera is ingeschakeld.
De fl itser is uitgeschakeld (X).Selecteer een andere fl itsstand.25
De camera is ingesteld op stand A, B, C,
V, D, G , H , I, D, M , L, J , K , P ,
O, N, Q of A.
Het onderwerp bevindt zich buiten het bereik
van de fl itser.
Het venster van de fl itser is bedekt.Houd de camera op de juiste wijze vast.15
Selecteer een andere opnamestand.
Verwijder het voorwerp dat het gezicht verbergt.
Pas de compositie zo aan dat het gezicht
van het onder werp een groter deel van het
beeld beslaat.
Vraag het onder werp het hoofd rechtop te
houden.
Zorg voor meer licht.
Pas de compositie aan of schakel
gezichtsdetectie uit en gebruik
scherpstelvergrendeling.
Selecteer een andere opnamestand.29
Selecteer een andere opnamestand.29
Laad de batterij op of plaats een volledig
opgeladen reservebatterij.
Selecteer UIT voor G CONTINU.62
Selecteer een andere opnamestand.29
Breng het onderwerp dichterbij.96
Oplossing
Pagina
5, 7
29
19
15
—
22
Page 97
Probleemoplossing
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oploss ing
Pagina
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oploss ing
Pagina
Beeldproblemen
Opslaan
Afspelen
Foto’s
Audio
Wissen
Nummering
Probleem
De foto’s zijn bewogen.
De foto’s hebben
spikkels.
De foto’s worden niet
opgeslagen.
Probleem
De foto’s zijn korrelig.
Afspeelzoom is niet
beschikbaar.
Er is geen geluid
tijdens het afspelen
van een fi lm.
De geselecteerde
foto’s worden niet
gewist.
De bestandsnummering wordt onverwacht teruggezet.
Mogelijke oorzaak
De lens is vuil.Maak de lens schoon.81
De lens is bedekt.
f verschijnt tijdens het fotograferen en het
scherpstelframe wordt rood.
g verschijnt tijdens het fotograferen.Gebruik de fl itser of een statief.25
De omgevingstemperatuur is hoog en het onderwerp is onderbelicht.
De voeding werd tijdens het fotograferen onderbroken.
De foto’s zijn gemaakt met een camera van
een ander merk of model.
De foto’s zijn gemaakt in het formaat l of
met een camera van een ander merk of model.
Het volume is te laag ingesteld.Stel het volume in.41, 76
De microfoon was bedekt.
De luidspreker is bedekt.
Sommige van de te wissen foto’s zijn beveiligd.
De afdekkap van het batterijcompartiment
werd geopend terwijl de camera was ingeschakeld.
Mogelijke oorzaak
Houd geen voorwerpen of vingers voor de
lens.
Controleer de scherpstelling voordat u de
foto maakt.
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Kies een lagere gevoeligheid.
Schakel de camera uit voordat u de wisselstroomadapter/het koppelstuk aansluit. De
bestanden, de geheugenkaart en het interne geheugen kunnen beschadigd worden
als de camera ingeschakeld blijft.
Houd de camera tijdens het fi lmen op de
juiste wijze vast.
Houd de camera tijdens het afspelen op de
juiste wijze vast.
Maak de beveiliging ongedaan met het
apparaat waarmee de beveiliging is aangebracht.
Schakel de camera uit voordat u de afdekkap
van het batterijcompartiment opent om de
batterij of een geheugenkaart te plaatsen.
Oplossing
Oplossing
——
——
Pagina
15
16, 22,
88
58
—
Pagina
39
41
67
12, 75
Probleemoplossing
85
Page 98
Aansluitingen
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oplos sing
Pagina
Probleem
Geen beeld of
geluid.
TV
Geen kleur.
De computer herkent
Computer
de camera niet.
Foto’s kunnen niet
worden afgedrukt.
Er wordt maar een
PictBridge
exemplaar afgedrukt.
De datum wordt niet
afgedrukt.
Probleemoplossing
Mogeli jke oorzaak
De camera is niet goed aangesloten.Sluit de camera op de juiste wijze aan.42
De meegeleverde A/V-kabel werd aangesloten
tijdens het afspelen van een fi lm.
Het kanaal van het televisietoestel is ingesteld
op “TV”.
De camera is niet ingesteld op het juiste videosysteem.
Het volume van het televisietoestel is te laag. Stel het volume in.—
De camera is niet ingesteld op het juiste videosysteem.
De camera is niet goed aangesloten.Sluit de camera op de juiste wijze aan.54
De camera is niet goed aangesloten.Sluit de camera op de juiste wijze aan.43
De printer is niet ingeschakeld.Schakel de printer in.—
De printer is niet compatibel met PictBridge.——
Sluit de camera pas aan nadat het afspelen is
beëindigd.
Stel het kanaal in op “VIDEO”.—
Stel de instelling o VIDEO SYST. van de ca-
mera in op hetzelfde systeem als het televisietoestel.
Stel de instelling o VIDEO SYST. van de ca-
mera in op hetzelfde systeem als het televisietoestel.
Oplossing
Pagina
41, 42
42, 73
42, 73
86
Page 99
Diversen
Proble em
Mogeli jke oorzaak
Oplos sing
Pagina
Probleem
Er gebeurt niets wanneer de
ontspanknop wordt ingedrukt.
De camera functioneer t niet naar
behoren.
Mogelijke oorzaak
Tijdelijke storing van de camera.
De batterij is leeg.
Tijdelijke storing van de camera.
Probleemoplossing
Oplossing
Verwijder de batterij en plaats hem terug of
koppel de wisselstroomadapter en het koppelstuk af en weer aan.
Laad de batterij op of plaats een volledig opgeladen reservebatterij.
Verwijder de batterij en plaats hem terug of
koppel de wisselstroomadapter en het koppelstuk af en weer aan. Neem contact op met uw
FUJIFILM-dealer wanneer het probleem zich
blijft voordoen.
Pagina
7
5, 7
7, 10 0
Probleemoplossing
87
Page 100
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
Waarsc huwing
Beschr ijving
Oplos sing
Op het scherm kunnen de volgende waarschuwingen worden weergegeven:
Waarschuwing
O (rood)Batterij bijna leeg.
N (knipper t rood) Batterij leeg.
g
f
(rood weergegeven
met een rood scherp-
stelframe)
e
(knipper t rood)
SCHERPSTELFOUT
ZOOM DEFEC T
GEEN KAART
KAART N IET
GEFORMATTEERD!
BEVEILIGDE KAART
Lange sluitertijd. De foto kan bewegingsonscherpte
gaan vertonen.
De camera is niet in staat scherp te stellen.
Het onderwerp is te helder of te donker. De foto
wordt over- of onderbelicht.
Storing van de camera.
Geen geheugenkaart geplaatst wanneer KOPIË -REN in het afspeelmenu wordt geselec teerd.
De geheugenkaart of het interne geheugen is niet
geformatteerd.
De contacten van de geheugenkaart moeten worden schoongemaakt.
Storing van de camera.Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer (pag. 100).
De geheugenkaart is schrijfbeveiligd.
Beschrijving
Laad de batterij op of plaats een volledig opgeladen
reservebatterij.
Gebruik de fl itser of plaats de camera op een statief.
• Gebruik scherpstelvergrendeling om eerst scherp te
stellen op een ander onderwerp dat zich op dezelfde
afstand bevindt en bepaal pas daarna de compositie
van de foto (pag. 22).
• Probeer een onderbelicht onderwerp scherp te stellen op een afstand van ongeveer 2 m.
• Gebruik bij het maken van close-ups de macrostand
om scherp te stellen.
Gebruik de fl itser als het onderwerp te donker is.
Schakel de camera uit en weer aan zonder de lens aan
te raken. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer
wanneer het probleem zich blijft voordoen (pag. 100).
Plaats een geheugenkaart.
Formatteer het interne geheugen of de geheugenkaart
(pag. 77).
Maak de contacten schoon met een zachte, droge
doek. Formatteer de geheugenkaart (pag. 77) wanneer de melding wordt herhaald. Wanneer de melding
voortdurend terugkomt, moet de geheugenkaart worden vervangen.
Verwijder de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart
(pag. 9).
Oplossing
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.