Dank u voor het vertrouwen dat u in
dit product stelt. In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe
u uw FUJIFILM FinePix J100, J110w,
J120 of J150w digitale camera en de
meegeleverde software gebruikt.
Lees de gebruiksaanwijzing in zijn
geheel aandachtig door voordat u
de camera in gebruik neemt.
Voor meer informatie over aanverwante producten, kunt u onze
website bezoeken op
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Meer over fotogra e
Meer over afspelen
Films
Aansluitingen
Menu’s
Tec hnis che i nfor mati e
Probleemoplossing
Appendix
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera correct gebruikt. Lees voor gebruik
deze veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige
plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst van het letsel of de schade aan te
geven die kan ontstaan als de informatie bij het pictogram niet in acht
wordt genomen en het produc t ten gevolge daarvan onjuist wordt
gebruikt.
Dit picto gram geeft aan d at het niet opvolgen v an de instructie
WAAR-
kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
SCHUWING
Dit picto gram geeft aan d at het niet opvolgen v an de instructie
kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
OPGEPAST
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de aard aan van de
instructie die moet worden nageleefd.
Driehoekige pic togrammen geven aan dat deze informatie uw
aandacht vereist (“Belangrijk”).
Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep geven
aan dat die handeling verboden is (“Verboden” ).
Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er een
handeling mo et worden verricht (“Vereist ”).
ii
WAAR SCHUWING
Als er een probleem ontstaat, zet u de camera u it, verwijdert u de batterij en k oppelt u de neta dapter van de ca mera los en haal t u deze uit het
stopcontact. Het blijven gebruiken van d e camera als deze rook
Verwij der
of een ongewone geur verspreidt of wanneer de camera een
uit het
ander gebrek vertoont, kan brand of een elek trische schok tot
stopcontact
gevolg hebben. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer.
Laat geen water of andere vreemde voorwerpen de came ra binnendringen.
Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terechtkomen, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt
u de wissels troomadapter los en tre kt u deze uit het stop contact.
Als u de camera blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand of een
elektrische schok. Neem contact op met uw FUJIFILM- dealer.
Gebr uik de ca mera n iet in d e badk amer o f in de do uche. Di t kan brand of
Niet gebru iken
een elektrische schok veroorzaken.
in de badkamer of in de
douche
Probeer nooit om de camera te demonteren of aan te passen. (Open de behuizin g onder geen enkel bedin g.) Gebruik de camera niet wa nneer deze
is gevallen of wanneer de be huizi ng beschadigd is. Dit kan brand of
Niet
een elektrische schok veroor zaken. Neem contact op met uw
demonteren
FUJIFILM- dealer.
Het verbindingssnoer mag niet worden aangepast, verwarmd, overmatig
geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen
op worden geplaatst. Dat zou het snoer kunnen beschadigen en
brand of ee n elektrische s chok kunnen veroo rzaken. Neem co ntact op met uw FUJIFILM- dealer als het snoer beschadigd is.
Plaats de camera niet op een onstabiele ondergrond. Hierdoor kan de
camera vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Probeer n ooit foto ’s te maken al s u in bewegi ng bent. Gebruik de camera niet tijdens het wandelen of het besturen van een voer tuig.
Dit kan leiden tot een val of een verke ersongeluk.
Raak tijdens onweer de metalen onderdelen van de camera niet aan. Dit
kan tot een elektrische schok leiden door de ladingsoverdracht
van een blikseminslag.
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
OPGEPAST
WAAR SCHUWING
Gebruik de batterij niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen
of stel de ze niet bloot aa n schokken. Ber g de batterij ni et samen met metalen vo orwerpen op. G ebruik gee n andere lade rs dan het ges peci ce erde
model om de batterij op te laden. Elk van deze handelingen k an tot
ontploffi ng of lekkage van de batterij leiden en kan brand of
letsel veroorzaken.
Gebruik uitsluitend batterijen of wisselstroomadapters die voor gebruik
met deze camera zijn goedgekeurd. Gebruik geen andere spanning dan
de vermelde voedingsspanning. Het gebruik van andere spannings-
bronnen kan tot brand leiden.
Als de batterij lekt en vloeistof in contact komt met uw ogen, huid of kleding, spoelt u het betre ende gebied onmiddellijk met schoon water en
zoekt u m edische h ulp of belt u o nmiddel lijk het al armnumm er.
Gebruik de lader niet om batterijen op te laden die hier niet worden vermeld. De meegeleverde bat terijlader BC-45A is uitsluitend ont-
worpen voor gebruik met oplaadbare NP-45 batterijen van
FUJIFILM. Indien u gewone batterijen of andere types van oplaadbare batterijen met de lader probeert op te laden, kunnen
de batterijen gaan lek ken, oververhit raken of openbarsten.
Als u de bat terij bi j u draagt, p laatst u d eze in de dig itale cam era of bewa art
u de batte rij in de har de tas. Als u de ba tterij wi lt opberge n, bergt u dez e op
in de hard e tas. Als u d e batter ij wegbre ngt voor re cycli ng, bedek t u de pole n
met isolatietape. Door contact met andere batterijen of metalen
voorwerpen kan de batterij in brand vliegen of ontploff en.
Houd geheugenkaarten buiten het bereik van kleine kinderen. Omdat
geheugen kaarten klein zijn, kunnen ze mak kelijk door kindere n
worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik
van kleine kinderen. Als een kind een geheugenkaar t inslikt,
moet u onmiddellijk medische hulp zoeken of het alarmnummer bellen .
OPGEPAST
Gebrui k de camera niet op p laatsen met ol iedampen, st oom, vochtighe id
of stof. Dit kan brand of een elektrische schok veroorz aken.
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen zijn blootgesteld. Laat de camera niet achter in afgesloten
ruimtes zoals in e en afgesloten voert uig of in direct zonlic ht. Dit
kan brand veroorzaken.
Buiten het bereik van kleine kinderen houden. Dit product kan letsels
veroorzaken wanneer het door een kind wordt gehanteerd.
Plaats geen zware voorwerpen op de camera. Hierdoor kan het zware
voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verplaa ts de camera n iet terwi jl deze nog st eeds met he t netsnoer v erbonden is. Tre k niet aan het s noer om de wisse lstrooma dapter te ver wijderen.
Dat zou het snoe r kunnen beschadig en en brand of een elek trische schok kunnen veroorzaken.
Gebrui k de wisselstr oomadapte r niet wanne er de stekker b eschadig d is of
de stekkerverbinding loszit. Dit kan brand of een elek trische schok
veroorzaken.
Bedek de camera of de wisselstroomadapter niet en wikkel ze niet in een
doek of deken. Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen
waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de camera reinigt of u de camera voor langere tijd niet van plan bent
te ge bruik en, ve rwi jder t u de ba tte rij en kopp elt u d e wiss elst rooma dap ter
los. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot brand of een elektri-
sche schok.
Verwij der de lade r uit het stopc ontact wan neer het opl aden is volto oid. Er
kan brand ontstaan als u de lader in het stopcontact laat zitten.
Het gebr uik van de itser te dic ht bij de ogen van e en persoon kan e rvoor
zorgen d at de persoon ti jdelijk ve rblind raak t. Let bijzonder goed op
bij het fotograferen van b aby’s en kleine kind eren.
Als een g eheuge nkaar t wordt ve rwijd erd, kan d e kaart t e snel uit d e gleuf s pringen. Geb ruik uw ving er om de kaar t tegen te ho uden en laa t deze zach tjes los.
La at uw ca me ra re ge l ma ti g n ak i jk en en sc h oo nm ak e n. Een oph oping van
stof in uw camera kan tot brand of een elektrische schok leiden.
Neem contac t op met uw FUJIFILM-dealer om de camera om de
2 jaar van binnen te laten reinigen. Dit is echter niet gratis.
iii
Voor uw veiligheid
Over de ba tterij en de vo eding
Dit gedeelte beschrijft hoe u met de batterij moet omgaan om deze
zo lang mogelijk te kunnen gebruiken. Verkeerd gebruik kan de levensduur verkor ten en lekkage, over verhitting en ontpl off en van de batterij
tot gevolg hebben.
De batterij werd bij verscheping uit de fabriek niet opgeladen. Laad de
batterij op voordat u de camera in gebruik neemt. Bewaar de batterij
in de houder wanneer de batterij niet wordt gebruikt.
Opmer kingen over d e batteri j
De batterij verliest langzaam haar lading wanneer de camera niet
wordt gebruikt. Laad de batterij een of twee dagen voor gebruik op.
De levensduur van de batterij kan worden verlengd door de camera
uit te schakelen als hij niet wordt gebruikt.
Bij lage temperaturen neemt de capaciteit van de batterij af; een lege
batterij wer kt vaak helemaal niet m eer wanneer het koud is. B ewaar een
volledig op geladen reserveb atterij op een warme p laats en verwissel de
batterij w anneer nodig; bew aar anders de batter ij in een van uw zakken
en plaats de bat terij pas vlak voordat u gaat fotograferen in de camera.
Voorkom dat de bat terij in direct contac t komt met handenwarmers of
andere verwarmingsapparaten.
De batterij opladen
Laad de batterij op met de meegeleverde batterijlader (pag. 5). De laadtijd
neemt toe wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan +10 °C of
hoger is dan +35 °C. Probe er de batterij no oit op te laden bij tempe raturen
boven 40°C; opladen is niet mogelijk bij temperaturen onder 0°C.
Probeer nooit een volledig opgeladen batterij op te laden. De batterij
hoeft echter ook niet volledig ontladen te zijn om te worden opgeladen.
De batterij kan tijdens het opladen en het gebruik warm aanvoelen.
Dit is normaal.
iv
Levens duur van de bat terij
Bij normale temperaturen kan de batterij ongeveer 300 keer worden
opgeladen. Wanneer de batterij steeds minder lang haar lading kan
vasthouden, is dat een indicatie dat het einde van de levensduur van
de batterij is bereikt en dat de batterij moet worden vervangen.
Opslag
De prestaties van de batterij kunnen verslechteren als de bat terij gedurende langere p erioden in volledig opgeladen toestand ongebr uikt
blijft. Ontlaad eerst de batterij volledig.
Wanneer de camera gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt,
neem dan de batterij uit de camera en bewaar de batterij op een droge plaats bij een omgevingstemperatuur van +15°C tot +25°C. Bewaar
de batterij niet op plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen voorkomen.
Attent ie: De batter ij hantere n
• Vervoer en bewaar de batterij niet naast metalen voor werpen, zoals
kettinkjes of haarspelden.
• Stel de batterij niet bloot aan open vuur of hitte.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te modifi ceren.
• Laad de batterij alleen op met de voorgeschreven batterijladers.
• Lever oude batterij in als klein chemisch afval.
• Stel batterijen niet bloot aan schokken, bijvoorbeeld door ze te laten
vallen.
• Stel batterijen niet bloot aan water.
• Houd de aansluitingen schoon.
• De batterij en de camera kunnen bij langdurig gebruik warm aanvoelen. Dit is normaal.
Wisse lstrooma dapters (l os verkrij gbaar)
Gebruik uitsluitend de voor deze camera voorgeschreven FUJIFILM wisselstroomadapters. Andere adapters kunnen de camera beschadigen.
• De wisselstroomadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Zorg ervoor dat de stekker stevig op de camera wordt aangesloten.
Voor uw veiligheid
• Schakel de camera uit voordat u de adapter afkoppelt. Koppel de adapter af door aan de s tekker te trekken i.p.v. aan het snoer.
• Gebruik de adapter niet met andere apparaten.
• Niet demonteren.
• Stel de adapter niet bloot aan hoge temperaturen en vocht.
• Stel de adapter niet bloot aan schokken.
• De wisselstroomadapter kan tijdens gebruik warm aanvoelen en een
laag, zoemend geluid veroorzaken. Dit is normaal.
• De wisselstroomadapter k an radio-ontvangst verstoren; in dat geval
moet de antenne opnieuw gericht of verplaatst worden.
De came ra gebruike n
Stel de camera niet bloot aan schokken of trillingen tijdens het opslaan van foto’s. Dit om ervoor te zorgen dat de foto’s goed worden
opgeslagen.
Elek trische in terfere ntie
Deze camera kan storing bij medische apparatuur of luchtvaartapparatuur veroorzaken. Raadpleeg de medische staf of het cabinepersoneel
om toestemming te vragen voordat u de camera in een ziekenhuis of
vliegtuig gebruikt.
Vloeibare kristallen
In geval van beschadiging van het scherm moet al het mogelijke worden gedaan om ieder contac t met de vloeibare kristallen te vermijden.
Onderneem onmiddellijk actie als een van onderstaande situaties zich
voordoet:
• Als vloeiba re krist allen in co ntact kom en met de hui d, moet de bet reff ende
plek onmiddellijk met een doek worden afgenomen en vervolgens
met veel stromend water en zeep worden gewassen.
• Als vloeiba re krist allen in c ontact k omen met de o gen, moeten de ogen on-
middellijk gedurende ten minste 15 minuten met schoon stromend
water worden uitgespoeld en moet medische hulp worden ingeroepen.
• Als vloeibare kristallen worden ingeslikt, moet de mond met veel stro-
mend water worden gespoeld. Drink grote hoeveelheden water,
probeer te braken en roep medische hulp in.
Maak proefopnamen
Het is raadzaam voordat u begint met het fotograferen van belangrijke gebeurtenissen (zoals bruiloften of voor het vertrek op reis) enkele proefopnamen te maken die u op het scherm goed bestudeert
om te controleren of de camera naar behoren functioneert. FUJIFILM
Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of inkomstenderving voortkomend uit het niet of niet goed functioneren van
het product.
v
Stel de camera niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of
EU-confo rmiteitsve rklaring
KENNISGEVINGEN
elektrische schokken te vermijden.
Lees de “Veili gheidsopmerking en” (pagina ii–v) voor g ebruik aandachtig door en zo rg dat u deze begrijpt.
EU-conformiteitsverkla ring
Wij
Naam:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adres:Benzstrasse 2
verklaren dat het product
Productnaam:FUJIFILM DIGITALE CAMER A FinePix J100/
Naam fabrikant:FUJIFILM Corporation
Adres fabrikant:7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO,
voldoet aan de volgende normen:
Veili gheid:EN60065: 2002 + A1
EMC:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Class B
volgens de bepaling van de EMC-richtlijn (2004/108/EG) en de richtlijn
“laagspanning” (2006/95/EG).
Verwijd ering van ele ktrische en e lektroni sche huishou delijke ap paratuur
Verwi jdering van gebruik te ele ktrisc he & elektr onische appar atuur (van toe passi ng in de Europ ese Unie, Noo rwegen, IJs land en Liec htenstei n)
Opmerk ing over auteu rsrechten
Informa tie over hande lsmerkenn
Verwijd ering van ele ktrische en e lektronisc he huishoude lijke appa ratuur
Verwijdering van gebruikte elektrische & elektronische apparatuur (van toepassi ng in de Europ ese Unie, Noo rwegen, IJs land en Liec htenstei n)
Dit symbool op het product, in de handleiding of in
de garantie, en/of op de verpakking, duidt aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet worden ingeleverd bij een speciaal inzamelpunt voor de rec ycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Wanneer u ervoor zorgt dat dit product na het weggooien juis t wordt behandeld, worde n mogelijke schadelijke gevolgen voor mens en milieu voorkomen, die
kunnen optreden wanneer dit product onjuist wordt
verwerkt.
Dit symbool op de bat terijen of accumulatoren duidt
aan dat deze batterijen niet als huishoudelijk afval mo gen worden behandeld.
Als uw apparatuur verwisselbare batterijen of accu’s
bevat, moet u deze in overeenstemming met de lokale
normen afzonderlijk verwijderen.
Door de rec ycling van materialen bespaart u natuurlijke bronnen.
Neem contact op met uw lokale instantie voor afvalverwerking of met
de winkel waarin u dit product hebt gekocht voor meer informatie
over de recycling van het product.
Voor land en buiten de E uropese Un ie, Noorweg en, IJslan d en Liechten stein:
Neem contact op met uw lokale overheid en vraag naar de juiste manier om dit product, inclusief de batterijen of accumulatoren, te verwijderen.
Opmerking over auteursrechten
De met uw digitale camera gemaakte foto’s mogen op geen enkele
wijze worden gebruikt op een manier waarmee inbreuk wordt gepleegd op het auteursrecht van de rechthebbenden tenzij bedoeld
voor eigen gebruik en/of met toestemming van de rechthebbenden.
Het is mogelijk dat er beperkingen gelden op het fotograferen van
optredens en tentoonstellingen, zelfs indien de foto’s zijn bedoeld
voor eigen gebruik. De gebruiker dient tevens op te merken dat het
overdragen van geheugenkaarten met daarop gegevens die auteursrechtelijk zijn beschermd slechts is toe gestaan binnen de beperkingen
zoals die door het betreff ende auteursrecht zijn vastgesteld.
Informatie over handelsmerkenn
xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook en Mac
OS zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen handelsmerken
van Apple Inc. Microsof t, Windows, het Windows logo, Windows Vista
en het Windows Vista logo zijn in de Verenigde Staten en/of andere
landen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. “Windows” is een afkorting die wordt gebruikt als
verwijzing naar het Microsoft Windows besturingssysteem. Adobe en
Adobe Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere
landen. Het SDHC-logo is een handelsmerk .
Opmerking: De “Designed for Microsoft® Windows® XP” en het
“CERTIFIED FOR Windows Vista™” logo's zijn alleen van toepassing op
de camera en op het stuurprogramma van de camera.
vii
V & A over de camera
Instelling van de camera
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Fotograferen
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Vragen en antwoorden zijn ingedeeld per taak.
Instelling van de camera
Vraag
Hoe stel ik de klok van de camera in?Datum en tijd13
Als ik op reis ben, kan ik dan de camera instellen op de plaatselijke tijd?Tijdverschil78
Hoe voorkom ik dat het scherm automatisch uit gaat?Uitschakelen77
Hoe zet ik de geluiden van de camera uit?
Hoe worden de onderdelen van de camera genoemd?Delen van de camera2
Wat is de betekenis van de pictogrammen in het scherm?Scherm3
Hoe gebruik ik de menu’s?Menu’s56
Wat betekent die knipperende indicator of foutmelding op het scherm?
Hoe is het gesteld met de batterij?Batterijniveau14
Fotograferen
Vraag
Hoeveel foto’s kan ik nog maken?Geheugencapaciteit94
Is er het mogelijk om snel wat kiekjes te maken?A-stand14
Hoe maak ik goede portretfoto’s?Intelligente gezichtsdetectie19
Is er een eenvoudige manier om de instellingen aan een omgeving aan
te passen?
Hoe maak ik close-up foto’s?Close-ups (macrostand)24
Hoe voorkom ik dat de fl itser gaat fl itsen?
Hoe moet ik schaduwpartijen “invullen” bij een onderwerp met tegenlicht?
Hoe kom ik als fotograaf zelf ook op de foto?Zelfontspanner27
viii
Sleutelwoorden
Volume van de sluiter en de
bediening
Meldingen en aanduidingen88
Sleutelwoorden
Opnamestand29
Flitsstand25Hoe voorkom ik dat het onderwerp rode ogen krijgt van het fl itsen?
Zie pagina
73
Zie pagina
V & A over de camera
Foto’s bekijken
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Foto’s delen
Vraag
Sleutelwoorden
Zie pagina
Hoe moet ik scherpstellen als het onderwerp zich niet in het midden
van het beeld bevindt?
Hoe maak ik een fi lm?Films opnemen39
Foto’s bekijken
Vraag
Hoe speel ik mijn foto’s af?Enkele foto afspelen34
Hoe wis ik foto’s?Foto’s wissen18
Hoe wis ik meerdere foto’s tegelijk?Wissen37
Kan ik ook op foto’s inzoomen tijdens het afspelen?Afspeelzoom35
Hoe speel ik meerdere foto’s tegelijk af?Multi-foto afspelen35
Hoe speel ik alle foto’s af die op een bepaalde dag zijn gemaakt?Sorteren op datum36
Hoe voorkom ik dat mijn foto’s per ongeluk worden gewist?Beveiligen67
Kan ik de pictogrammen op het scherm verbergen wanneer ik foto’s
afspeel?
Hoe speel ik mijn foto’s af op een televisietoestel?
Foto’s delen
Vraag
Kan ik foto’s afdrukken met mijn eigen printer?Foto’s afdrukken43
Kan ik mijn foto’s naar mijn computer kopiëren?
Scherpstelvergrendeling22
Sleutelwoorden
Een weergave selecteren34
Foto’s afspelen op een televi-
sietoestel
Sleutelwoorden
Foto’s bekijken op een
computer
Zie pagina
Zie pagina
42
49
ix
Voordat u begin
Eerste stappe
Eenvoudig fotograferen en afspele
Meer over fotografi
Meer over afspele
Film
Aansluitinge
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid .......................................................................... ii
Veiligheidsopmerkin gen ............................................................ ii
KENNISGE VINGEN ......................................................................... v i
V & A over de camera ..................................................................vii i
Over deze gebruiksaanwijzing ...............................................xi i
FUJIFILM Digitale Camera Wereldwijd Netwerk .......... 100
xi
Over deze gebruiksaanwijzing
✔✔ Probleemoplossing
........................................
pag. 82
✔✔ Verklarende woordenlij st
...............................
pag. 92
✔✔ Inhoudsopgave
................................................
pag. x
✔✔ Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
.....
pag. 88
✔✔ V & A over de camera
.....................................
pag. viii
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van de volgende FinePix-camera’s: de J100, J110w, J120
en J150w. De J100 en J110w beschikken over 2.7-inch schermen en ondersteunen geen weergave van
microminiaturen; de J120 en J150w beschikken over 3.0-inch schermen en ondersteunen 100-frame miniatuurweergave (pag. 35). De J100 en J120 zijn uitgerust met lenzen met een brandpuntafstand van
35–175 mm (kleinbeeldformaat), de J110w en J150w met lenzen met een brandpuntafstand van 28–140
mm (kleinbeeldformaat; pag. 95). Alle andere bewerkingen worden op dezelfde manier uitgevoerd, tenzij
anders aangegeven. Op de illustraties in deze gebruiksaanwijzing is de J150w te zien. Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vii aandachtig door voordat u uw camera in gebruik
neemt. Informatie over specifi eke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht.
V & A over de camera
.....................................
pag. viii
U weet wat u wilt doen, maar u weet niet hoe
dat heet? U vindt het antwoord in “V & A over
de camera.”
Probleemoplossing
........................................
pag. 82
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt
de oplossing hier.
Verklarende woordenlijst
...............................
pag. 92
Inhoudsopgave
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiksaanwijzing. U vindt
er een lijst van de belangrijkste camerafuncties.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
Lees hier wat die knipperende indicator of foutmelding op het scherm betekent.
................................................
Hier vindt u de betekenis van enkele technische
termen.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele
SD- en SDHC-geheugenkaarten. In deze gebruiksaanwijzing worden SD-geheugenkaarten eenvoudigweg “geheugenkaarten” genoemd. Zie pagina 9 voor meer informatie.
xii
.....
pag. x
pag. 88
Inleiding
Symbolen en conventies
Meegeleverde accessoires
Symbolen en conventies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
3 Attentie: Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de
camera correct bedient.
1 Opmerking: Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten.2 Tip: Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Menu’s en andere teksten die op het scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het scherm van de camera ten behoeve van
de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
FinePix software-cd
(BELANGRIJK: lees voor
het openen de licentieovereenkomst op de
laatste pagina van deze
gebruiksaanwijzing)
wijzing (bevat deze
gebruiksaanwijzing)
• Beginnershandleiding
Oplaadbare
batterij NP-45
Polsriem
of
A/V-kabel
Batterijlader BC-45A (met voe-
dingskabel of ingebouwde stekker)
USB-kabel
De polsriem bevestigen• Cd met gebruiksaan-
Bevestig de polsriem
zoals de afbeelding
laat zien.
Voordat u begint
1
Delen van de camera
Delen van de camera
19
20
21
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
Door eventjes op de knop K te drukken, wordt de helderheid van het scherm verhoogd zodat het beter zichtbaar is in fel licht. De normale helderheid wordt hersteld nadat een foto wordt genomen.
2
Cursor rechts
T-knop (fl itser)
(pag. 25)
... 7
Inleiding
Het scherm
■■ Opname
10:00
AM
2
3
-
1
12/ 31/2050
ISO
100
NN9
250
F
3.3
■■ Afspelen
10:00
AM
12/ 31/2050
ISO
100
100-0001
N
2
3
-
1
250
F
3.3
Het scherm
De volgende aanduidingen kunnen tijdens de opname en het afspelen op het scherm verschijnen:
Om een opnamestand te selecteren, draait u aan de instelschijf tot
het pictogram van de opnamestand naast het merkteken staat.
E (ONDERWERPPROGRAMMA): Kies een
omgeving die geschikt is voor het
onderwerp of de omstandigheden
A (VIDEO): Neem kor te fi lmpjes op met
geluid (pag. 39).
waarin wordt gefotografeerd en de
camera doet de rest (pag. 30).
Inleiding
F (PORTRET): Te gebruiken voor por-
tretten met zachte contouren en natuurlijke huidtinten (pag. 30).
A (AUTOMATISCH): Een handige stand
voor eenvoudig fotograferen die
wordt aanbevolen voor wie nog geen
ervaring heeft met digitale camera’s
(pag. 14).
B (BABY STAND): Te gebruiken voor na-
tuurlijke huidtinten op portretten van
kinderen. De fl itser wordt automatisch
uitgeschakeld (pag. 29).
4
C (STABILISATIE):
zorgen ervoor dat er minder onscher pte optreedt door het bewegen van de
camera of het onderwerp (pag. 29).
Korte sluitertijden
D (DIGITALE ZOOM): Zoom versterken tot
3× zodat kleine of verafgelegen onderwerpen het frame vullen (pag. 30).
V (ANTI RODE OGEN): Beperk “rode
ogen” in portretten die zijn genomen
met de fl itser bij weinig licht(pag. 29).
De batterij opladen
Laadindicator
Batterijtoest and
Handeli ng
De batterij is bij verscheping uit de fabriek niet opgeladen. Laad de batterij op voordat u de camera in
gebruik neemt.
Plaats de batterij in de batterijlader.
1
Plaats de batterij in de meegeleverde batterijlader BC-45A zoals de afbeelding laat zien
en let hierbij op de richting van de polen. De
BC-45A wordt geleverd in twee types, naarge lang het land of de regio van verkoop: het ene
type heeft een ingebouwde stekker die rechtstreeks in het stopcontact wordt gestoken (A)
en het andere type wordt aangesloten op het
stopcontact via een voedingskabel (B).
Oplaadbare batterij NP-45
Batterijlader BC-45A
(type A)
Batterijlader BC-45A
(type B)
Pijl
Polen
Sluit de lader aan.
2
Sluit de lader aan op een stopcontact. De
rode laadindicator licht op.
Type AType B
De laadindicator
De laadindicator geeft de laadtoestand van de
batterij als volgt weer:
Laadindicator
Uit
Licht rood
op
Knippert
rood
Batterijtoestand
Geen batterij
geplaatst.
Batterij volledig
opgeladen.
De batterij wordt
opgeladen.
Defect.
Handeling
Plaats de bat-
Verwijder de
batterij.
Trek de stekker
uit het stopcon-
tact en verwijder de batterij.
Eerste stappen
terij.
—
5
De batterij opladen
Laad de batterij op.
3
Het opladen is voltooid wanneer de laadindicator dooft. Het opladen van een volledig
uitgeputte batterij duurt circa 100 minuten.
3 Attentie: Onderhoud van de batterij
• Plak geen stickers of andere voorwerpen op de batterij. Doet u dit wel, dan kan de batterij mogelijk niet
meer uit de camera worden gehaald.
• Voorkom dat de polen van de batterij worden kortgesloten. Anders kan de batterij oververhit raken.
• Lees alle voorzorgsmaatregelen op pagina iv.
• Gebruik uitsluitend NP-45 batterijen. Anders kan het
product defect raken.
• Probeer nooit de etiketten van de batterij te verwijderen of de behuizing te openen.
• De batterij verliest langzaam haar lading wanneer de
camera niet wordt gebruikt. Laad de batterij een of
twee dagen voor gebruik op.
3 Attentie: Gebrui k van de batterijlader
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de lader
niet wordt gebruikt.
• Verwijder vuil van de batterijaansluitingen met een
schone, droge doek. Doet u dit niet, dan kan de batterij mogelijk niet worden opgeladen.
• Bij lage temperaturen duurt het opladen langer.
6
De batterij plaatsen
Nadat de batterij is opgeladen, plaatst u de batterij volgens onderstaande aanwijzingen in de camera.
Open de afdekkap van het batterijcom-
1
partiment.
1 Opmerking
Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld
voordat u de afdekkap van het batterijcompartiment opent.
3 Attentie
• Open de afdekkap van het batterijcompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap van het batterijcompartiment opent of
sluit.
Plaats de batterij.
2
Lijn de oranje streep op
de batterij uit met de
oranje batterijvergrendeling en plaats de batterij
in de camera terwijl u
de batterijvergrendeling
naar beneden drukt, zoals
hiernaast is te zien. Controleer of de batterij goed vast zit.
Oranje
streep
Batterijvergrendeling
3 Attentie
Plaats de batterij in de juiste richting in het batterijcompartiment. Oefen niet te veel kracht uit en
plaats de batterij niet ondersteboven of achterstevoren in de camera. De camera zal niet werken
wanneer de batterij achterstevoren of ondersteboven wordt geplaatst.
Eerste stappen
7
De batterij plaatsen
Sluit de afdekkap van het batterijcompar-
3
timent.
De batterij verwijderen
Nadat u de camera heeft uitgeschakeld, opent u de
afdekkap van het batterijcompartiment, drukt u de
batterijvergrendeling omhoog en schuift u de batterij uit de camera zoals de afbeelding laat zien.
Batterijvergrendeling
3 Attentie
Schakel de camera uit voordat u de batterij verwijdert.
2 Tip: Een wisselstroomadapter gebruiken
De camera kan worden gevoed door de optionele wisselstroomadapter AC-5VX met koppelstuk CP-45 (los
verkrijgbaar). Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van
de AC-5VX en CP-45 voor meer details.
8
Een geheugenkaart plaatsen
■■ Compatibele geheugenkaarten
Schrijfbeveiliging
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen,
kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-geheugenkaarten (apart verkrijgbaar).
Als er geen geheugenkaart is geplaatst, verschijnt q op het scherm en wordt het interne geheugen ge-
bruikt voor het opslaan en weergeven van foto’s. Omdat het interne geheugen door een storing van
de camera zou kunnen worden beschadigd, is het van belang dat u de foto’s die in het interne geheugen zijn opgeslagen regelmatig naar de harde schijf van een computer of andere mediadrager, zoals
een cd of een dvd, kopieert. De foto’s kunnen ook van het interne geheugen naar een geheugenkaart
worden gekopieerd (zie pagina 68). Wis daarna de foto’s uit het interne geheugen om te voorkomen
dat het geheugen vol raakt.
Als er een geheugenkaart is geplaatst zoals hieronder wordt beschreven, dan wordt de geheugenkaart
gebruikt voor het opslaan en weergeven van foto’s.
Compatibele geheugenkaarten
SanDisk SD- en SDHC-geheugenkaarten werden getest en goedgekeurd voor gebruik in de camera.
Een volledige lijst met goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar op http://www.fujifi lm.com/pro-ducts/digital_cameras/index.html. Met andere geheugenkaarten kan de werking niet worden gegarandeerd. De camera is niet geschikt om te worden gebruikt met multimedia of xD-Picture Cards.
3 Attentie
Geheugenkaarten kunnen worden beveiligd zodat de kaart niet geformatteerd kan worden
en er geen foto’s opgeslagen of gewist kunnen worden. Schakel deze schrijfbeveiliging met
behulp van de schakelaar uit voordat u een geheugenkaart in de camera plaatst.
Schrijfbeveiliging
Eerste stappen
9
Een geheugenkaart plaatsen
■■ Een geheugenkaart plaatsen
Een geheugenkaart plaatsen
Open de afdekkap van het batterijcom-
1
partiment.
Plaats de geheugenkaart.
2
Houd de geheugenkaart vast zoals hieronder wordt getoond en ze schuif ze volledig
in het toestel.
Goudkleurige contacten
Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste
richting in de kaartsleuf
steekt; steek de kaart er
niet onder een hoek in
en oefen geen druk uit.
10
Sluit de afdekkap van het batterijcompar-
3
timent.
De geheugenkaart verwijderen
Druk zacht op de geheugenkaart en laat ze langzaam
weer omhoog komen. De geheugenkaart kan nu
worden verwijderd.
3 Attentie
• De geheugenkaart kan uit de camera wegschieten
als u te hard op de kaart drukt en ze vervolgens te
abrupt loslaat.
• Een geheugenkaart die net uit de camera is gehaald, kan enigszins warm aanvoelen. Dit is normaal
en duidt niet op een defect.
Een geheugenkaart plaatsen
3 Attentie
• Nieuwe geheugenkaarten moeten eerst worden geformatteerd en ook alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt, moeten opnieuw worden geformatteerd. Zie pagina 77 voor meer informatie over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaarten zijn klein en kunnen worden ingeslikt; bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een kind een geheugenkaart heeft ingeslikt.
• Gebruik geen miniSD- of microSD-adapters waaruit het achterste uiteinde van de kaart uitsteekt. Dergelijke adapters kunnen storingen of defecten veroorzaken. Adapters die groter of
kleiner zijn dan de standaardafmetingen van een SD-geheugenkaart, kunnen mogelijk niet
goed worden uitgeworpen; breng de camera naar een erkend servicecenter als de geheugenkaart niet wordt uitgeworpen. Forceer de geheugenkaart niet wanneer u ze verwijdert.
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig
is de geheugenkaart te formatteren of gegevens van en naar de kaart te lezen en te schrijven. Anders kan de
geheugenkaart worden beschadigd.
• Plak geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten van geheugenkaarten kunnen fi lmopnamen onderbrekingen vertonen.
• Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of
beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen
foto’s kan bekijken.
• Door het formatteren van een geheugenkaart of het interne geheugen van de camera wordt een map aangemaakt waarin de foto’s worden opgeslagen. U mag deze map niet verwijderen of een andere naam geven. Ook
mag u de fotobestanden in deze map niet bewerken, wissen of herbenoemen met behulp van een computer
of ander apparaat. Gebruik alleen de camera om foto’s van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te
wissen; kopieer de bestanden naar de computer en bewerk of herbenoem de kopieën en niet de originele bestanden.
Eerste stappen
11
De camera in- en uitschakelen
Opnamestand
Afspeelstand
Opnamestand
Druk op de J-knop om de camera in te
schakelen. De lens komt naar voren en de lenskap
gaat open.
Druk opnieuw op de J-knop om de camera uit te schakelen.
2 Tip: Ove rschakelen naar de afspee lstand
Druk op de H-knop om de afspeelstand te starten.
Druk de ontspanknop half in om weer terug te keren
naar de opnamestand.
3 Attentie
Vlekken en vuil op de lens beïnvloeden de kwaliteit
van de foto’s. Zorg ervoor dat de lens schoon blijft.
Tip: Uitschakelen
2
Om energie te sparen, wordt in de opnamestand het scherm na ongeveer tien seconden uitgeschakeld wanneer
geen actie wordt ondernomen. De helderheid kan worden hersteld door op eender welke bedieningstoets van
de camera te drukken. De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende
de tijdsduur die is ingesteld via het menu UITSCHAKELEN (zie pagina 77). Druk op de J-knop of ongeveer
een seconde op de H-knop om de camera in te schakelen.
Afspeelstand
Houd de H-knop gedurende ongeveer een seconde ingedrukt om de camera in te schakelen
en het afspelen te starten.
Druk opnieuw op de H-knop om de camera uit
te schakelen.
2 Tip: Overschakelen naar de opnamestand
Druk de ontspanknop half in om de opnamestand uit
te schakelen. Druk op de H-knop om weer terug te
keren naar de afspeelstand.
12
Basisinstellingen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 72 voor informatie over het opnieuw instellen
van de klok of het veranderen van de taal).
Kies een taal.
1
START MENU
SETNO
1.1 Druk op de keuzeknop om-
hoog, omlaag, links of rechts
om een taal te selecteren.
1.2 Druk op MENU/OK.
Stel datum en tijd in.
2
2.1
Druk op de keuzeknop links of
rechts om het jaar, de maand, de
dag, de uren of de minuten te selecteren en druk op de keuzeknop omhoog
of omlaag om de juiste waarden in te stellen.
DATUM / TIJD NIET INGESTELD
2010
2009
1/ 112 : 00
MM/DD/JJ
2008
2007
2006
SETAFBREKEN
AM
Om de volgorde te veranderen waarin het
jaar, de maand en de dag worden weergegeven, selecteert u de datumnotatie en drukt u
op de keuzeknop omhoog of omlaag.
2.2 Druk op MENU/OK.
Tip: De klok van de camera
2
Als er gedurende langere tijd geen batterij in de camera zit, dan wordt de klok weer teruggezet en verschijnt
nogmaals het taalkeuzevenster wanneer de camera weer wordt ingeschakeld. Als de batterij ongeveer twee uur
in de camera heeft gezeten, kan de batterij gedurende ongeveer 24 uren uit de camera worden gehaald zonder
dat de klok of de taal opnieuw ingesteld hoeven te worden.
Eerste stappen
13
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
Indicator
Beschrijving
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s kunt maken met de A-stand (automatisch).
Schakel de camera in.
1
Druk op de J-knop om de camera in
te schakelen.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Selecteer A-stand.
2
Draai de instelschijf naar A.
14
Controleer het batterijniveau.
3
Controleer het batterijniveau op het scherm.
qw e
Indicator
(wit)
q
(wit)
w
(roo d)Batterij bijna leeg. Laad de batterij zo
e
(knippert
r
rood)
Batterij vrijwel vol.
Batterij voor meer dan de helft leeg.
snel mogelijk op.
Batterij leeg. Schakel de camera uit
en laad de batterij op.
r
Beschrijving
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
Bepaal de compositie.
4
Richt het scherpstelframe op het onderwerp
en gebruik vervolgens de zoombediening om
de compositie te bepalen zodat het onderwerp
binnen de begrenzingen van het scherm past.
Selecteer M om uit te
zoomen
Zoom indica tor
Selecteer L om in te
zoomen
AUTOAUTO
De camera vasthouden
Houd de camera goed en
met beide handen vast en
laat uw ellebogen rusten
in uw zij. Een onvaste hand
kan bewegingsonscherpte
veroorzaken.
Houd uw vingers en andere
voorwerpen uit de buurt
van de lens en de fl itser om
te voorkomen dat de foto’s
onscherp of te donker (onderbelicht) worden.
Met de optische zoom kunt u
inzoomen tot factor 5×, met
de digitale zoom (zie verder)
kunt u nog verder inzoomen.
2 Tip: Scherpstelvergrendeling
Gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 22) om scherp te stellen op onderwerpen die zich niet in het scherpstelframe bevinden.
2 Tip: Digitale zoom
De digitale zoom kan worden geactiveerd door de instelschijf naar D te draaien (pag. 30) of door de optie
dDIGIT. ZOOM te gebruiken in het menu Instellingen (pag. 76).
Eenvoudig fotograferen en afspelen
15
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
250
F
3.3
Het scherpstelraster
Druk op de DISP/BACK-knop om een scherpstelraster
weer te geven of om andere indicators op het scherm
te tonen of te verbergen.
AUTO
Indicators
worden
getoond
AUTO
Indicators
verborgen
Het scherpstelraster wordt getoond
Gebruikt u het scherpstelraster, dan houdt u het onderwe rp op d e p laa ts waa r t we e li jn en e lk aar kr uis en of h ou dt
u één van de horizontale lijnen op de horizon gericht. Gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 22) om scherp te stellen op een onderwerp dat zich niet in het midden van het
frame van de uiteindelijke foto zal bevinden.
16
worden
Scherpstelling.
5
Druk de ontspanknop half in zodat de camera scherpstelt op het onderwerp dat zich
in het scherpstelframe bevindt.
AUTO
250
F
3.3
Scherpstelframe
Half
indrukken
De camera
selecteert een klein
scherpstelframe en
stelt scherp op het
onderwerp
Als de camera i n staat is om scherp te stelle n, klinken twee pieptonen en licht de indicatorlamp groen op.
Als de camera niet in staat is om scherp te stellen,
wordt het scherpstelframe rood, verschijnt de
f-indicator op het scherm en gaat de indicatorlamp groen knipperen. Pas de compositie aan
of gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 22).
1 Opmerking
De lens kan tijdens het scherpstellen geluid maken. Dit
is normaal.
Fotograferen met de stand A (Automatisch)
De indic atorlamp
Status va n de camera
Maak de foto.
6
Druk de ontspanknop rustig en
volledig in om de foto te maken.
2 Tip: De ontspanknop
De ontspanknop heeft twee
standen. Met de ontspanknop
half ingedrukt (q), wordt de
scherpstelling en de belichting
ingesteld; om de foto te maken, drukt u de ontspanknop
volledig in (w).
1 Opmerking
Als het onderwerp niet goed belicht is, dan wordt de
fl itser automatisch gebruikt wanneer de foto wordt gemaakt. Wilt u foto’s maken zonder fl itslicht, dan moet u
een andere fl itsstand selecteren (pag. 25).
Twe e
Twe e
pieptonen
pieptonen
qw
qw
KLIK
KLIK
De indicatorlamp
Indicatorlamp
De indicatorlamp geeft de status van de camera als
volgt weer:
De indicatorlamp
Brandt groen De scherpstelling is vergrendeld.
Knippert groen
Knippert groen
en oranje
Brandt oranje
Knippert oranje
Knippert rood
De ca mer a is ni et i n st aa t om sch er p te ste llen of de foto kan bewegingsonscherpte
vertonen. De foto kan worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen extra
foto’s worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen momenteel geen extra foto’s worden gemaakt.
De fl itser wordt opgeladen; de fl itser zal
niet fl itsen wanneer een foto wordt genomen.
Lens- of geheugenfout (intern geheugen
of geheugenkaart is vol of niet geformatteerd, formatteerfout of andere geheugenfout).
Status va n de camera
2 Tip: Waarschuwingen
Op het scherm verschijnen gedetailleerde waarschuwingen. Zie pagina 88–91 voor meer informatie.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
17
Foto’s bekijken
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
250
F
3.3
U kunt de foto’s die u heeft gemaakt op het scherm bekijken. Het verdient aanbeveling om bij belangrijke gebeurtenissen eerst enkele proefopnamen te maken die u op het scherm controleert.
18
Druk op de H-knop.
1
De foto die het laatst is gemaakt, wordt op
het scherm afgespeeld.
100-0001
N
ISO
100
12/ 31 /2050
10: 00
250
Meer foto’s bekijken.
2
Druk op keuzeknop rechts om de
AM
F
3.3
foto’s af te spelen in de volgorde
waarin ze zijn gemaakt, en op
keuzeknop links om de foto’s af te spelen in
omgekeerde volgorde.
Druk op de ontspanknop om de opnamestand weer in te schakelen.
Foto’s wissen
Druk op de keuzeknop omhoog (I) om
de foto te wissen die op het scherm wordt
afgebeeld. Onderstaand dialoogscherm
verschijnt.
WISSEN OK?
OKSTOP
WIJZIG
Druk op de keuzeknop links om OK te selecteren en op MENU/OK om de foto te wissen. Selecteer STOP en druk op MENU/OK
om het dialoogvenster te verlaten zonder
de foto te wissen.
2 Tip: Het afspeelmenu
Met het afspeelmenu kunt u ook foto’s wissen (pag. 37).
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.