Благодарим Вас за приобретение
данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой
FUJIFILM FinePix J100, J110w, J120,
или J150w и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и уясните содержание руководства прежде, чем
начать работать с фотокамерой.
Для получения информации о сопутствующих изделиях смотрите наш сайт по адресу
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Более подробно о съемке
Более подробно о показе кадров
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические заметки
Устранение неисправностей
Приложение
Для Вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием обязательно прочтите данные инструкции
Инструкции по технике безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед
использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными инструкциями по технике безопасности и с Руководством пользователя.
• После прочтения данных инструкций по технике безопасности
сохраните их в надежном месте.
Описание символов
Приведенные ниже символы используются в данном документе
для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как
следствие, неправильное использование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
символом, может повлечь за собой смерть или
тяжёлые травмы.
Несоблюдение требований, обозначенных данным
символом , может повлечь за собой п олучение телесных повреждений или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требований, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запрещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий (“обязательно”).
ii
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При возникновении проблем отк лючите фотокамеру, извлеките
батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного
тока. Продолжение использования фотокамеры при появле-
Отключайте
нии дыма, необычного запаха или при проявлении признаков
устройство
неисправности, может привести к пожару или к поражению
от сети.
электрическим током. Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания в фотокаме ру воды или посторонних предметов. При попадании посторонних предметов в камеру отклю-
чите ее, извлеките батарею питания, отсоедините и отключите
адаптер переменного тока. Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару или к поражению электрическим током. Обратитесь к дилеру FUJIFILM .
Не пользуйтесь фотокаме рой в ванной или в душе. Это может
привести к пожару или к поражению электрическим то-
Не пользуйтесь
ком.
в ванной или в
душе.
Не пытайтесь вносить изменения в фотокамеру или разбирать
ее (запрещается вскрывать корпус). Не используйте камеру после
падения или при повреждении корпуса. Это может привести к
Не
пожару или к поражению элек трическим током. Обрати-
разбирайте.
тесь к дилеру FUJIFILM.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соединит ельный кабель, не ставьт е на него тяжелые предметы. Это может вызвать повреж дение кабеля и привести к
пожару или к поражению элек трическим током. При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фотокамера может упасть и причинить трав му.
Не проводите съемку во время движения. Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле. Это может привести
к падению или дорожно-транспортному происшествию.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Это может прив ести к поражени ю электрически м током,
наведенным грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярнос ть.
Для Вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не нагревайте, не разбирайте ба тареи питания и не вносите в них
изменения. Не роняй те батаре и питания и не подверга йте их механическим воздействиям. Не хра ните батареи пита ния вместе с
металлическими предметами. Не используйте для зарядки батарей
питания зарядные устройства несоответствующей модели. Лю-
бое из этих действий может привес ти к взрыву батарей питания или утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйт е только батар еи питания и ли адаптер ы переменно го
тока, предн азначенные для да нной фотокамеры. Н апряжение питания должно соответствовать указанному. Использование
других источников питания может привести к пожару.
При вытека нии электролит а из батареи питан ия и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок
чистой водо й и обратитесь к в рачу или вызовит е скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания за рядное устройство отличное от указанного в инструкции. Входящее в комплект зарядное
устройс тво BC-45A предназначено только для зарядки аккумуляторных батарей FUJIFILM NP-45. Использование зарядного устройства для зарядки обычных батарей может привес ти к утечке
электролита из батареи, её перегреву или взрыву.
При переноске батаре й питания устанавл ивайте их в цифровую
фотокаме ру или помещайте в ж есткий футляр. Х раните бата реи
питания в ж естком футляре. При у тилизации отрабо танных батарей оборачивайте контакты изолентой. Контакт с другими
металлическими предметами или элементами питания может привес ти к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните ка рты памяти в местах недоступны х для детей. Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обязательно храните карты памяти в местах недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти,
обратитесь к врачу или вызовите скорую помощь.
Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию м асла, пара, вла жности или пыли. Это может привес-
ти к пожару или к поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не оставля йте фотокамеру в местах, подверженных в лиянию
высоких температур. Не о ста вляйт е кам еру в з акрыт ом авт о-
мобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может
привести к пожару.
Храните в ме стах недост упных для мале ньких детей. В ру ках ребенка данный продукт м ожет стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может привести к па дению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещ айте фотокамеру с п одключенным а даптером перем енного тока. Не тян ите за кабель, чтобы отключить ада птер переменного тока. Это может вызвать повреж дение кабеля питания и
привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении
вилки или пл охом контакте в розет ке. Это может привести к
пожару или к поражению элек трическим током.
Не накрыва йте и не заворач ивайте фото камеру или ада птер пере менного то ка в ткань или оде яло. Это может выз вать перегрев
и привести к деформации корпуса или возникновению
пожара.
Перед чист кой камеры или дл ительным хра нением извле кайте батареи пит ания и отсоединяй те адаптер переме нного тока. Не-
соблюдение да нного требования м ожет привести к пож ару
или к поражению электрическим токо м.
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки. Оставление зарядного устройства включенным в
розетку м ожет привести к пожару.
Использова ние вспышки вблизи ли ца человека может вызвать
временн ое нарушение зрени я. Будьте особенно осторожны
при съемке детей.
При извлече нии карты памяти она может быстро выскочить из
разъема. Ост орожно извле ките карту, придер живая ее пальцем .
Регулярно о бращайтесь в серви сный центр для прове рки и чистки
фотокамеры. Скопление пыли в фотокамере может прив ес-
ти к пожару или к поражению элек трическим током. Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней
очистки камеры. Помните, что эта усл уга платная.
iii
Для Вашей безопасности
Батарея и источник питания
Далее приведены инструкции по правильному использованию
батареи и продлению срока ее службы. Неправильное использование батареи может уменьшить срок ее службы, вызвать утечку
электролита, перегрев, возгорание или взрыв.
Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед началом работы. Храните батарею в футляре, если
она не используется.
Примеча ния к использ ованию батар еи
Батарея постепенно разряжается во время простоя. Заряжайте
батарею за один-два дня до начала работы.
Срок службы батареи можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она не используется.
Заряд батареи уменьшается при низких температ урах. При низких
температурах разряженная батарея может вообще не работать.
Храните полностью заряженную батарею в теплом месте и заменяйте при необходимости или держите батарею в кармане или
другом теплом месте и вставляйте в фотокамеру только при съемке. Не кладите батарею рядом с устройствами для обогрева рук и
другими нагревательными приборами.
Зарядк а батареи
Производите зарядку батареи, используя входящее в комплект
зарядное устройство (стр. 5). Время зарядки увеличивается при
температуре воздуха ниже +10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь
заряжать бат арею при температуре воз духа выше 40 °C ; при темпе ратуре воздуха ниже 0 °C батарея не будет заряжаться вообще.
Не пытайтесь заряжать полностью заряженную батарею. Однако
не нужно ждать до полной разрядки батареи, чтобы производить
ее зарядку.
Батарея может быть теплой сразу после зарядки или использования. Это нормальное явление.
iv
Срок сл ужбы батаре и
При нормальной температуре батарею можно заряжать около 300
раз. Заметное уменьшение времени работы заряженной батареи
означает, что батарея отработала свой срок и ее нужно заменить.
Хранение
Работа батареи может ухудшиться, если она была заряжена, но не
использовалась в течение длительного времени. Перед хранением батареи полностью ее разрядите.
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
срока, извлеките батарею и положите ее в сухое место с температурой воздуха от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах с
большим перепадом температур.
Меры пред осторожно сти: Обраще ние с батареей
• Не переносите и не храните вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или заколками.
• Не подвергайте воздействию огня или высоких температур.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.
• Используйте с соответствующими зарядными устройствами.
• Своевременно утилизируйте отработанные батареи.
• Не роняйте и не подв ергайте сильным механически м воздействиям.
• Не подвергайте батареи воздействию воды.
• Держите контакты чистыми.
• Батарея и корпус фотокамеры могут быть теплыми после длительного использования. Это нормальное явление.
Адаптеры переменного тока (продаются отдельно)
Используйте только адаптеры переменного тока FUJIFILM для данной фотокамеры. Использование других адаптеров может повредить фотокамеру.
• А даптер переменного тока рассчитан только для использования
в помещениях.
• Проверьте, чтобы вилка постоянного тока была п лотно вставлена
в фотокамеру.
Для Вашей безопасности
• Выключайте фотокамеру перед отсоединением адаптера. Отсоединяйте адаптер, держась за вилк у, а не за шнур.
• Не используйте адаптер с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высоких температур и влажности.
• Не подвергайте сильным механическим воздействиям.
• Адаптер переменного тока может нагреться в течение использования. Это нормальное явление.
• Если адаптер переменного тока вызывает радиопомехи, перенастройте или переместите приемную антенну.
Использование фотокамеры
Для обеспечения правильной записи изображений не подвергайте фотокамеру физическим воздействиям в процессе записи изображений.
Электрические помехи
Эта фотокамера может создавать помехи для больничного и авиационного оборудования. Перед использованием фотокамеры в
больнице или на борт у самолета, спросите у персонала разрешения.
ЖК - диспл ей
В случае повреждения дисплея необходимо соблюдать осторожность и избегать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения указанных ниже ситуаций примите указанные незамедлительные меры:
• При попадании жидких кристаллов на кожу протрите участок тканью
и тщательно промойте водопроводной водой с мылом.
• При попадании жидких кристаллов в глаза промойте их чистой водой
в течение 15 минут, а затем обратитесь к врачу.
• При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот во-
дой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем
обратитесь к врачу.
Пробные снимки
Перед тем, как сделать важные снимки (например, на свадьбе или
в путешествии), сделайте пробные снимки и просмотрите результаты на дисплее, чтобы проверить, нормально ли работает фотокамера. FUJIFILM Corporation не несет ответственности за убытки и
потери, вызванные неправильной работой фотокамеры.
v
Чтобы избе жать возгорания ил и поражения электр ическим то-
Деклараци я ЕС о соответствии
ПРИМЕЧАНИЯ
ком, не подверга йте устройство воздействию дождя и ли влаги.
Пожалуйста, прочтите «Инструкции по технике безопасности» (страницы ii –v), прежде чем использо вать фотокамеру.
Декларация ЕС о со ответствии
Мы,
Имя:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Адрес:Benzstrasse 2
заявляем, что устройство
Название устройства:
Название производителя:
Адрес производителя:
соответствует следующим стандартам:
Безопасность:EN60065: 2002 + A1
EMC:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Класс B
с соблюдением требований директивы по электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и директивы о низковольтном электрооборудовании (2006/95/ EC).
МестоДатаПодпись: Управляющий Директор
47533 Kleve, Ger many
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА FUJIFILM FinePix J100/
Fin ePix J110w/ FineP ix J120/FinePi x J150w
FUJIFILM Corporation
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
107-0052, JAPAN
Этот символ, находящийся на батареях и ли
аккумуляторах, указывает, что эти батареи не
следуют пользоватьс я домашными отходами.
Для Вашей безопасности
vi
Для Вашей безопасности
Информация о дате производства, указан ной на пере заряжаемой батарее
Примечани я об авторских права х
Информация о т орговых знаках
Информация о да те производства, указа н ной на перезаряжаем ой батарее
Дата производства напечатана на перезаряжаемой батарее, используемой д ля этой модели. Ниже описаны инструкции, как найти
дату производства на батарее и как ее прочитать.
Контрольный номер FUJIFILM
Месяц
Год
Примечани я об авторских права х
Кроме исключительного использования в личных целях, фотографии, сделанные с помощью Вашей цифровой фотокамеры, не
могут быть использованы без согласия владельца, если это нарушает авторские права владельца. Необходимо иметь в виду, что
ограничения мог ут распространяться на съемку представлений,
развлекательных мероприятий, выставок, даже если фотографии
будут использоваться исключительно в личных целях. Пользователи также должны иметь в виду, что передача карт памяти с
изображениями или данными, защищенными авторскими прав ами,
разрешена только в рамках данных авторских прав.
Информация о т орговых знаках
xD-Picture Card является торговым знаком FUJIFILM Corporation.
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook,
и Mac OS являются торговыми знаками Apple Inc. в США и других
странах. Microsof t, Windows, логотип Windows, Windows Vista и
логотип Windows Vista являются торговыми знаками Microsoft
Corporation в США и/или других странах. “Windows” является сокращением, используемым для обозначения оперативной системы
Microsoft Windows. Adobe и Adobe Reader являются либо торговыми знаками, либо зарегистрированными торговыми знаками
Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотип
SDHC является торговым знаком.
Примечание: Логотипы “Designed for Microsoft® Windows® XP” и
“
CERTIFIEDFOR Windows Vista™” относятся только к фотокамере и к
драйверу фотокамеры.
vii
Фотокамера, вопросы и ответы
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страницу
Фотографирование
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страницу
Поиск по задачам.
Подготовка фотокамеры к работе
Смотрите
Вопрос
Как установить часы фотокамеры?Дата и время13
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?
Как сделать так, чтобы дисплей автоматически не отключался?
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?Громкость работы и затвора73
Как называются части фотокамеры?Части фотокамеры2
Что означают иконки на дисплее?Дисплей3
Как пользоваться меню?Меню56
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках на дисплее?
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Фотографирование
Вопрос
Сколько можно сделать фотографий?Объем памяти94
Существует ли быстрый и простой способ фотографирования?Режим A14
Как снимать хорошие портреты?
Существует ли простой способ настройки для различных условий
съемки?
Как снимать с близкого расстояния?
Ключевая фраза
Разница во времени78
Автоматическое отключение
питания
Сообщения и окна88
Уровень зарядки аккумуля-
торной батареи
Ключевая фраза
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
Режим съемки29
Съемка с близкого расстояния
(режим макросъемки)
страницу
Смотрите
страницу
77
14
19
24
viii
Как отключить вспышку?
Просмотр фотографий
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страницу
Обмен фотографиями
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страницу
Режим работы со вспышкой25Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Как нейтрализовать тени у освещенных сзади предметов?
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?Режим внутреннего таймера27
Как поместить в кадр снимки, если предметы смещены на одну сторону?
Как снимать видеофрагменты?Съемка видеофрагментов39
Просмотр фотографий
Вопрос
Как просматривать снимки?Покадровый показ34
Как удалить ненужные фотографии?
Как сразу удалить много фотографий?Удаление37
Можно увеличить изображение в режиме показа кадров?
Как просматривать сразу много фотографий?Многокадровый показ35
Как просматривать все фотографии, сделанные в один день?Сортировка по дате36
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?Защита фотографий67
Можно ли спрятать иконки на дисплее во время просмотра фотографий?
Как просматривать фотографии на телевизоре?
Обмен фотографиями
Вопрос
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?Печать фотографий43
Можно ли копировать фотографии на компьютер?
Блокировка фокуса22
Ключевая фраза
Удаление отдельных фотографий
Увеличение во время показа
кадров
Выбор формата дисплея34
Просмотр фотографий на
телевизоре
Ключевая фраза
Просмотр изображений на
компьютере
Смотрите
страницу
Смотрите
страницу
Фотокамера, вопросы и ответы
18
35
42
49
ix
Перед началом работ
Первые шаг
Основные функции съемки и показа кадро
Более подробно о съемк
Более подробно о показе кадро
Видеофрагмент
Подключени
Содержание
Для Вашей безопасности .......................................................... ii
Инструкции по технике безопасности ..............................ii
ПРИМЕЧАНИЯ ................................................................................ v i
Фотокамера, вопросы и ответы ........................................ viii
О данном руководстве .............................................................x ii
Данное руководство предназначено для следующих фотокамер FinePix: J100, J110w, J120 и J150w.
Модели J100 и J110w имеют 2,7-дюймовые дисплеи и не поддерживают показ микроэскизов; модели
J120 и J150w имеют 3,0-дюймовые дисплеи и поддерживают 100-кадровый показ микроэскизов (стр.
35). Модели J100 и J120 оборудованы объективами с фокусным расстоянием 35–175 мм (эквивалент
формата 35 мм), модели J110w и J150w имеют объективы с фокусным расстоянием 28–140 мм (эквивалент формата 35 мм; стр. 95). Все прочие операции идентичны; за исключением особо оговоренных случаев, на иллюстрациях в данном руководстве показана модель J150w. Перед началом эксплуатации фотокамеры прочтите данное руководство и предупреждения на страницах ii–vii. Для
получения информации по конкретным вопросам смотрите приведенные ниже источники.
Фотокамера, вопросы и ответы
..............
стр. viii
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как
это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
Содержание
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Далее приведен список основных функций фотокамеры.
Узнайте, что означают мигающие иконки или
сообщения об ошибках на дисплее.
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на внутреннюю память фотокамеры или на дополнительные карты памяти
SD и SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются «карты памяти». Для получения подробной информации смотрите страницу 9.
xii
стр. 88
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые аксессуары
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Меры предосторожности: Эту информацию необходимо прочесть перед использованием фото-
камеры для обеспечения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.2 Рекомендация: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании
фотокамеры.
Тексты меню и другие тексты на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. На иллюстрациях в данном руководстве вид дисплея может быть для ясности упрощен.
Прилагаемые аксессуары
В комплект фотокамеры входят следующие элементы:
Диск с программой
FinePix (ВАЖНО:
Аккумуляторная
батарея NP-45
Ремешок
или
Зарядное устройство BC-
45A (со шнуром питания
или встроенной вилкой)
Присоединение ремешка• Диск с Руководс-
Присоедините ремешок, как показано на
рисунке.
Кабель аудио/видео
Кабель USB
прочтите
лицензионное
соглашение на
последней странице
данного руководства
перед открытием)
твом пользователя
(содержит данное
руководство)
• Краткое руководство пользователя
Перед началом работы
1
Введение
Части фотокамеры
19
20
21
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от наименования каждой части.
Кратковременное нажатие кнопки K увеличивает яркость дисплея, позволяя более лёгкое считывание
с него информации при ярком свете. Обычная яркость дисплея восстанавливается, когда делается снимок.
2
Курсо р вправо
T
кнопка (вспыш-
ка) (стр. 25)
Дисплей
Дисплей
■■ СЪЕМКА
10:00
ДП
2
3
-
1
12/ 31/2050
ISO
100
NN9
250
F
3.3
■■ Показ кадров
10:00
ДП
12/ 31/2050
ISO
100
100-0001
N
2
3
-
1
250
F
3.3
В режимах съемки и показа кадров на дисплее могут появляться следующие индикаторы:
СЪЕМКА
6
7
8
9
10
12/ 31/205012 / 31/2050
11
250
12345
10:00
ДП
2
-
3.3
1
3
F
ISO
100
12
13
9
14
15
16
17
18
19
1 Измерение экспозиции ...........61
2
Индикатор внутреннего таймера ...
3
Режим съёмки с близкого
расстояния (макросъемки)
4
Режим работы со вспышкой ...
5
Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица
6 Режим съемки ...............................29
7 Уровень зарядки аккумуля-
торной батареи .............................14
8 Баланс белого .................................61
9 Режим серийной съемки .......62
10 Рамка фокусировки ....................16
11 Дата и время ....................................13
12 Качество ..................................... 39, 59
памяти * .................................................. 9
19 Коррекция экспозиции ..................
Введение
Перед началом работы
60
Показ кадров
5
12/ 31/205012 / 31/2050
250
F
3.3
1234
10:00
* Указывает на отсутствие карты памяти. Изображения будут сохра-
няться на внутреннюю память фотокамеры (стр. 9).
6
100-0001
ДП
2
-
1
3
ISO
100
7
N
1
Защищённое изображение ...67
2 Индикатор печати DPOF ........
46
3 Индикатор функции удаления
эффекта красных глаз ...............65
4 Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения
лица ................................................ 19, 65
5 Индикатор режима показа ..34
6 Изображение-подарок ........... 34
7 Номер кадра ....................................75
3
Переключатель режимов
Переключатель режимов
Для выбора режима съёмки совместите иконку режима со значком рядом с переключателем режимов.
E(ПР ОГРАММЫ): Выберите про-
грамму, подходящую для предмета
или условий съёмки и позвольте
A(ВИДЕО): Записывает короткие ви-
деофрагменты со звуком (стр. 39).
фотокамере сделать остальное
(стр. 30).
Введение
F(ПОРТРЕТ): используйте для порт-
ретов с естественными телесными
тонами (стр. 30).
A(АВТО): Простой режим «наведи и
фотографируй» рекомендуется для
тех, кто впервые использует цифровые фотокамеры (стр. 14).
B(BABY): Выберите для портретов
детей с естественными телесными
тонами. Вспышка отключается автоматически (стр. 29).
4
C(ANTI-BLUR): Высокая скорость
затвора уменьшает размытость,
вызываемую движениями фотокамеры или фотографируемого
предмета (стр. 29).
D(ЦИФРОВОЙ ЗУМ): Увеличивает зум
до 3 × так, что небольшие или отдалённые предметы заполняют кадр
(стр. 30).
V(ПОРТ.+КР.ГЛА З): Удаляет эффект
красных глаз с портретов, снятых со
вспышкой при слабом освещении
(стр. 29).
Зарядка батареи
Индикатор
зарядки
Состоян ие
батареи
Действие
Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед началом работы.
Установите батарею в зарядном уст-
1
ройстве.
Вставьте батарею во входящее в комплект
зарядное устройство BC-45A, как показано
на иллюстрации, соблюдая полярность.
Зарядное устройство BC-45A бывает двух
типов в зависимости от страны или региона продажи: со встроенной вилкой,
которая вставляется непосредственно в
розетку (А), и со шнуром питания (В).
Аккумуляторная
батарея NP-45
Зарядное устройство
BC-45A (Тип A)
Зарядное устройство
BC-45A (Тип B)
Стрелка
Контакт ы
Вставьте зарядное устройство в розетку.
2
Вставьте зарядное устройство в розетку.
Загорится красный индикатор зарядки.
Тип AТип B
Индикатор зарядки
Индикатор зарядки показывает статус процесса зарядки батареи:
Индикатор
зарядки
Выключен
Горит красным
цветом
Мигает крас-
ным цветом
Состояние
батареи
Батарея не
вставлена
в зарядное
устройство.
Батарея полностью заряжена.
Идет
зарядка.
Батарея неис-
правна.
Действие
Вставьте батарею.
Извлеките батарею.
Отсоедините за-
рядное устройство
от электросети и
извлеките батарею.
Первые шаги
—
5
Зарядка батареи
Зарядите батарею.
3
Зарядка завершена, когда отключается
красный индикатор зарядки. Для зарядки
полностью разряженной батареи требуется около 100 минут.
6
3 Меры предосторожности: Уход за аккумуляторной ба-
тареей
• Не наклеивайте наклейки и другие предметы на
батарею. Невыполнение данного требования может привести к невозможности извлечения батареи из фотокамеры.
• Не закорачивайте контакты батареи. Это может
привести к перегреву батареи.
• Прочтите меры предосторожности на странице
iv.
• Используйте только батареи NP-45. Невыполнение
данного требования может привести к выходу устройства из строя.
• Не снимайте этикетку с батареи и не пытайтесь
снять внешний корпус.
• Батарея постепенно разряжается во время простоя. Заряжайте батарею за один-два дня до начала работы.
3 Меры предосторожности: Использование зарядного
устройс тва для аккумуляторной батареи
• Отсоединяйте зарядное устройство от электросети, когда оно не используется.
• Удаляйте загрязнения с контактов батареи мягкой
сухой тканью. Невыполнение данного требования
может сделать зарядку батареи невозможной.
• Время зарядки увеличивается при низких температурах.
Установка батареи
После зарядки батареи вставьте её в фотокамеру согласно следующей инструкции.
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь, что фотокамера отключена.
3 Меры предосторожности
• Не открывайте крышку отсека батареи при
включенной фотокамере. Невыполнение
данного требования может привести к повреждению файлов изображений на карте
памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
Вставьте батарею.
2
Совместите оранжевую
полоску на батарее с
оранжевым фиксатором
отсека батареи и вставьте батарею в фотокамеру,
нажимая на фиксатор батареи в указанном ниже
направлении. Убедите сь,
что батарея надежно зафиксирована.
Оранжевая
полоска
Фиксатор отсека батареи
3 Меры предосторожности
Установите батарею, соблюдая полярность. НЕ
прилагайте силу при вставлении батареи и
не пытайтесь вставить её наоборот или
обратной стороной. Фотокамера не будет
работать, если батарея вставлена обратной
стороной или вверх ногами.
Первые шаги
7
Установка батареи
Закройте крышку отсека батареи.
3
Извлечение батареи
После выключения фотокамеры откройте крышку
отсека батареи, прижмите фиксатор отсека батареи вверх и извлеките батарею, как показано на
рисунке.
Фиксатор отсека батареи
3 Меры предосторожности
Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи.
2 Рекоменд ация: Использование адаптера электросети
Фотокамера может работать от дополнительного
адаптера сети переменного тока AC-5VX AC с разъемом питания постоянного тока CP-45 DC (продается отдельно). Более подробную информацию см. в
руководствах для устройств AC-5VX и CP-45.
8
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Бегунок защиты
от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения на внутренней памяти, можно использовать карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительных изображений.
Когда отсутствует карта памяти, на дисплее появляетсяq, и для записи и показа фотографий исполь-
зуется внутренняя память. Имейте в виду, что из-за поломки фотокамеры внутренняя память
может быть повреждена, поэтому фотографии с внутренней памяти необходимо периодически
переносить на жесткий диск компьютера или съемное устройство, например, CD или DVD диск.
Фотографии с внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (смотрите страницу
68). Чтобы не переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже
не нужны.
Когда вставлена карта памяти, как описывается ниже, эта карта будет использоваться для записи и
показа снимков.
Совместимые карты памяти
Карты памяти xD-Picture Card, SanDisk SD и SDHC были проверены и подходят для использования
в фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не
гарантируется. Фотокамеру нельзя использовать с мультимедийными картами или картами xD-Picture.
3 Меры предосторожности
Карты памяти SD могут блокироваться, что делает невозможным форматирование карт
или запись и удаление изображений. Перед установкой карты памяти в фотокамеру,
переместите бегунок защиты от записи в положение снятия блокировки.
Бегунок защиты
от записи
Первые шаги
9
Установка карты памяти
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
Вставьте карту памяти.
2
Удерживая карту памяти, как показано
ниже, вставьте её до конца.
Позолоченные контакты
Следите за тем, чтобы
карта была ориентирована правильно; не
вставляйте ее под углом или с усилием.
Закройте крышку отсека батареи.
3
Извлечение карты пам яти
Нажмите на карту и медленно отпустите ее. Теперь
карту можно вынуть рукой.
3 Меры предосторожности
• Карта памяти может выскочить из отверстия,
если Вы сразу уберете палец после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправность.
10
Установка карты памяти
3 Меры предосторожности
• Перед использованием карт памяти SD их необходимо форматировать, а также повторно форматировать
все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите страницу 77.
• Карты памяти имеют небольшие размеры, и их можно случайно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Не используйте мини-SD или микро-SD переходники, открывающие тыльную сторону
карты памяти. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению или поломке. Переходники с размерами большими или меньшими стандартных
для карты памяти SD могут не извлекаться нормально; если карта памяти не извлекается, отнесите фотокамеру авторизированному сервисному представителю. Не вынимайте
карту памяти с силой.
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти во время процесса форматирования
карты или процесса передачи или удаления данных с карты. Несоблюдение этой меры предосторожности
может повредить карту памяти.
• Не наклеивайте наклейки на карты памяти. Отклеивание этикетки может повредить карту памяти.
• Съёмка видеофрагментов может прерываться с некоторыми типами карт памяти.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может увидеть фотографии во
внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имени файлов изображений. Всегда пользуйтесь фотокамерой для
удаления фотографий с карт памяти и внутренней памяти; перед редактированием или изменением имени файлов скопируйте их на компьютер и редактируйте и переименовывайте копии, а не оригиналы.
Первые шаги
11
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Режим показа
Режим съемки
Нажмите кнопку J, чтобы включить фо-
токамеру. Выдвинется объектив, и откроется
шторка объектива.
Снова нажмите кнопку J, чтобы выклю-
чить фотокамеру.
2 Рекоменд ация: Переключение в режим показа
Нажмите кнопку H, чтобы включить показ. Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы возвратиться в
режим съемки.
3 Меры предосторожности
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Содержите
объектив в чистоте.
Рекомендация: Автоматическое выключение
2
Дисплей потускнеет с целью экономии энергии, если в режиме съёмки в течение примерно десяти секунд
не будет произведено никакой операции. Полную яркость дисплея можно восстановить, задействовав любой элемент управления фотокамеры. Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню АВТО ВЫКЛ. , не будет произведена никакая операция (смотрите страницу 77). Чтобы
выключить фотокамеру, нажмите кнопку J или нажмите кнопку H примерно на одну секунду.
Режим показа
Чтобы включить камеру, закройте и снова откройте шторку объектива или нажмите кнопку
H примерно на одну секунду.
Снова нажмите кнопку H, чтобы выключить
фотокамеру.
2 Рекоменд ация: Переключение в режим съемки
Нажмите кнопку затвора, чтобы выйти в режим
съемки. Нажмите кнопку H для возврата в режим
показа.
12
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Задайте
начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить информацию об изменении установки часов и языка, смотрите страницу 72).
Выберите язык.
1
START MENU
SETNO
1.1 Нажимайте селекторную
кнопку вверх, вниз, влево или
вправо для выбора языка.
Установите дату и время.
2
ДАТА / ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
1/ 112 : 00
MM/ДД/ГГ
ВЫБРАТЬОТМЕНА
2.1 Нажимайте селекторную
кнопку вверх, вниз, влево
или вправо для выбора года,
2010
2009
2008
2007
2006
ДП
месяца, дня, часа или мину-
1.2 Нажмите кнопк у MENU/OK.
ты и нажимайте вверх или вниз, чтобы
их изменить. Чтобы изменить порядок
показа года, месяца и дня, выделите
формат даты и нажмите селекторную
кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите кнопк у MENU/OK.
Рекомендация: Часы фотокамеры
2
Если батарея вынимается на длительный период времени, установка часов фотокамеры будет сброшена, и
при включении фотокамеры на дисплее появится окно выбора языка. Если батарея остается в фотокамере
в течение примерно двух часов, то батарею можно вынуть примерно на 24 часа без сброса установки часов
или языка.
Первые шаги
13
Съёмка в режиме A (Авто)
Индикатор
Описание
В данном разделе описывается, как производить съёмку в режиме A (авто).
Включите фотокамеру.
1
Нажмите кнопку J, чтобы включить
фотокамеру.
Основные функции съемки и показа кадров
Выберите режим A.
2
Поверните переключатель режимов на
A.
14
Проверьте уровень заряда батареи.
3
На дисплее проверьте уровень заряда батареи.
qw e
Индикатор
(белый)
q
(белый)Батарея разряжена более, чем
w
(красный) Батарея сильно разряжена. За-
e
(мига ющий
r
красный)
Батарея частично разряжена.
наполовину.
рядите батарею как можно быстрее.
Батарея полностью разряжена.
Выключите фотокамеру и зарядите батарею.
r
Описание
Съемка в режиме A (Авто)
Поместите фотографию в рамку.
4
Поместите основной предмет в рамку фокусировки и воспользуйтесь кнопками масштаба для размещения изображения на дисплее.
Выберите M для
уменьшения масштаба
Индикатор масштаба
Выберите L для
увеличения масштаба
AUTOAUTO
Увеличьте масштаб до 5 ×
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру
крепко обеими руками,
упираясь локтями в бока.
Дрожь или неустойчивость рук может привести
к смазыванию фотографии.
Чтобы фотографии были в
фокусе и не были слишком
темными (недоэкспонированными), держите пальцы
и другие предметы подальше от объектива и
вспышки.
при помощи оптического
увеличения или используйте цифровое увеличение
(смотрите ниже) для большего увеличения масштаба.
2 Рекомендация: Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 22) для фокусировки на предметах, находящихся за пределами
рамки фокусировки.
2 Рекомендация: Цифровой зум
Цифровой зум можно включить, повернув переключатель режимов в положение D (стр. 30) или используя
опцию d ЦИФРОВОЙ ЗУМ в меню установки (стр. 76).
Основные функции съемки и показа кадров
15
Съемка в режиме A (Авто)
250
F
3.3
Кадровая сетка
Чтобы показать кадровую сетку или чтобы показать или убрать другие индикаторы на дисплее.
нажмите кнопку DISP/BACK.
AUTO
Индикаторы
показаны
Чтобы использовать кадровую сетку, поместите
основной предмет на пересечении двух линий
или совместите одну из горизонтальных линий с
линией горизонта. Воспользуйтесь блокировкой
фокуса (стр. 22), чтобы сфокусировать на предмете, который будет находиться не в центре рамки
конечной фотографии.
16
AUTO
Индикаторы
скрыты
Показана
кадровая
сетка
Сфокусируйте изображение.
5
Н
п
а
о
о
л
ф
с
ы
б
в
р
е
т
AUTO
Рамка фок усиров ки
в
у
н
н
и
а
р
о
с
и
в
у
о
к
м
к
а
ф
е
о
к
е
ж
м
т
и
ь
а
с
т
я
н
в
у
р
о
с
и
Нажмите
наполовину
у
п
н
з
а
к
о
к
с
н
а
о
о
в
н
.
к
и
250
F
3.3
Фотокамера
выбирает
уменьшенную
рамку фокусировки
и фокусируется на
предмете
р
о
в
а
,
т
ч
т
о
д
м
р
е
е
п
м
о
Если фотокамера сможет произвести фокусировку, она подаст двойной сигнал, а инди-
катор загорится зеленым цветом.
Если фотокамера не сможет произвести фокусировку, рамка фокусировки станет крас-
ной, на дисплее появится индикатор f, а
индикатор замигает зеленым цветом. Поменяйте композицию или воспользуйтесь
блокировкой фокуса (стр. 22).
1 Примечание
Фокусировка фотокамеры может сопровождаться звуком регулировки объектива. Это нормальное явление.
-
-
Съемка в режиме A (Авто)
Индикато р
Статус фото камеры
Произведите съёмку.
6
Плавно нажмите кнопку затвора
до конца, чтобы сделать снимок.
2 Рекомендация: Кнопка затвора
Кнопка затвора имеет два
положения. Нажатие кнопки
затвора наполовину (q) ус-
танавливает фокус и экспозицию; для съемки нажмите
кнопку затвора до конца (w).
1 Примечание
Если предмет плохо освещен, во время съемки может сработать вспышка. Для съемки без вспышки
выберите другой режим работы со вспышкой (стр.
25).
Двойной
Двойной
сигнал
сигнал
qw
qw
ЩЕЛЧОК
ЩЕЛЧОК
Индикатор
Индикатор
Индикатор показывает статус фотокамеры следующим образом:
Индикатор
Горит зеленым
цветом
Мигает зеле-
ным цветом
Мигает зеле-
ным и оранже-
вым цветом
Горит оранже-
вым цветом
Мигает оран-
жевым цветом
Мигает крас-
ным цветом
Блокировка фокуса.
Камера не может произвести фокусировку или фотография может быть размытой. Можно производить съемку.
Записываются фотографии. Можно сделать дополнительные снимки.
Записываются фотографии. В данное время
нельзя делать дополнительные снимки.
Зарядка вспышки; при съёмке вспышка
срабатывать не будет.
Ошибка объектива или памяти (внутренняя память или карта памяти заполнена
или не отформатирована, ошибка форматирования или другая ошибка памяти).
Стату с фотокаме ры
2 Рекомендация: Предупреждения
Подробные предупреждения появляются на дисплее. Смотрите страницы 88–91 для получения более подробной информации.
Основные функции съемки и показа кадров
17
Просмотр фотографий
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
ДП
N
250
F
3.3
Сделанные фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат.
18
Нажмите кнопку H.
1
На дисплее появится последняя сделанная фотография.
100-0001
N
ISO
100
12/ 31 /2050
10: 00
250
Просмотрите дополнительные фотогра-
2
фии.
ДП
F
3.3
Нажмите селекторную кнопку
вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки,
или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке.
Нажмите кнопку затвора, чтобы выйти в
режим съемки.
Удаление фотографий
Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (I).
Появится следующее окно.
СТЕРЕТЬ?
ДА
ВЫБРАТЬ
ОТМЕНА
Чтобы удалить фотографию, нажмите
селекторную кнопку влево, чтобы выделить ДА, и нажмите MENU/OK. Для выхода
из этого режима без удаления фотографии выделите ОТМЕНА и нажмите
MENU/OK.
2 Рекоменд ация: Меню показа кадров
Фотографии также можно удалять из меню показа
кадров (стр. 37).
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.