Manuale dell’Utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale è descritto come utilizzare la fotocamera digitale FUJIFILM FinePix J100, J110w, J120 o J150w ed il software fornito in dotazione. Leggere e comprendere il contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni su prodotti simili, visitare il nostro sito Internet http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00811-A00(1) IT
Prima di iniziare
Primi passi
Fotografia di base e riproduzione
Ulteriori informazioni sulla fotografi a
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
Raccomandiamo di leggere queste informazioni prima di utilizzare la fotocamera
Note sulla sicurezza
•Assicurarsi di usare correttamente la fotocamera. Leggere attentamente queste note sulla sicurezza ed il vostro Manuale dell’Utente.
•Dopo aver letto queste note sulla sicurezza, riporle in un luogo sicuro.
Informazioni sulle icone
Le icone mostrate di seguito sono usate in questo documento per indicare la gravità delle lesioni o dei danni che potrebbero essere provocati dal mancato rispetto delle informazioni segnalate dall’icona e dal conseguente uso scorretto del prodotto.
|
Questa icona indica che la mancata osservanza delle informa- |
AVVISO |
zioni riportate può causare lesioni gravi o letali. |
|
Questa icona indica che la mancata osservanza delle infor-
ATTENZIO- mazioni riportate può causare lesioni personali o danni agli NE oggetti.
Le icone mostrate di seguito sono usate per indicare la natura delle istruzioni da seguire.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con un punto esclamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Necessario”).
ii
|
|
|
|
|
AVVISO |
|
|
|
|
|
|
Se si verifi ca un problema, spegnere la fotocamera, rimuovere le batterie |
|
|
|
|
|
|
e scollegare l’adattatore CA dalla presa di corrente e dalla fotocamera . |
|
Scollegare |
Continuare a usare la fotocamera in caso di fuoriuscita di fumo, |
|||||
la spina |
odori strani o in caso di qualsiasi altra anomalia può comportare |
|||||
dalla presa di |
il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattare il rivendi- |
|||||
corrente. |
tore FUJIFILM di zona. |
|||||
|
|
|
|
|
Evitare che all’interno della fotocamera penetrino acqua o corpi estranei. |
|
|
|
|
|
|
Se nella fotocamera penetrano acqua o corpi estranei, spegne- |
|
|
|
|
|
|
re la fotocamera, rimuovere la batteria e scollegare l’adattatore |
|
|
|
|
|
|
CA dalla presa di corrente e dalla fotocamera. Continuare a uti- |
|
|
|
|
|
|
lizzare la fotocamera può comportare il rischio di incendio o di |
|
|
|
|
|
|
scosse elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM di zona. |
|
|
|
|
|
|
Non usare la fotocamera nel bagno o nella doccia. Ciò potrebbe causa- |
|
Non usare nel |
||||||
re un incendio o scosse elettriche. |
||||||
bagno o nella |
|
|||||
doccia. |
|
|||||
|
|
|
|
|
Non tentare in nessun caso di modifi care o di smontare la fotocamera. (Non |
|
|
|
|
|
|
aprire mai la struttura esterna). Non usare la fotocamera se è caduta o se |
|
|
|
|
|
|
||
|
Non |
l’involucro esterno è danneggiato. Ciò potrebbe causare un incendio |
||||
smontare. |
o scosse elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM di zona. |
|||||
|
|
|
|
|
Non modifi care, non riscaldare, non torcere e non tirare in modo inoppor- |
|
|
|
|
|
|
tuno il cavo di collegamento e non collocare sopra di esso degli oggetti |
|
|
|
|
|
|
pesanti. Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e causare |
|
|
|
|
|
|
un incendio o provocare scosse elettriche. Se il cavo è danneg- |
|
|
|
|
|
|
giato, contattare il rivenditore FUJIFILM di zona. |
|
|
|
|
|
|
Non collocare la fotocamera su una superfi cie instabile. Ciò potrebbe |
|
|
|
|
|
|
causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provo- |
|
|
|
|
|
|
care lesioni personali. |
|
|
|
|
|
|
Non tentare di scattare immagini quando si è in movimento. Non usare |
|
|
|
|
|
|
la fotocamera mentre si cammina o si è alla guida di un veicolo. |
|
|
|
|
|
|
Ciò potrebbe causare una caduta o un incidente stradale. |
|
|
|
|
|
|
Non toccare le parti metalliche della fotocamera durante i temporali. Ciò |
|
|
|
|
|
|
può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla |
|
|
|
|
|
|
scarica dei fulmini. |
Sicurezza
AVVISO
Non utilizzare la batteria se non nel modo specifi cato. Inserire la batteria come illustrato dall’indicatore.
Non riscaldare, non modifi care e non cercare di smontare la batteria. Non far cadere la batteria e non sottoporla ad impatti. Non conservare la batteria insieme ad oggetti metallici. Per caricare la batteria non utilizzare caricabatterie diversi dal modello specifi cato. Qualsiasi azione di questo tipo può causare l’esplosione della batteria o la fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio o di lesioni personali.
Utilizzare esclusivamente la batteria e l’adattatore CA indicati per l’uso con la presente fotocamera. Non utilizzare una tensione diversa da quella specifi cata. L’impiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.
Se si verifi cano perdite della batteria ed il liquido entra in contatto con gli occhi, con la pelle o con i vestiti, lavare l’area interessata con acqua corrente e consultare immediatamente un medico o chiamare il pronto soccorso.
Non usare il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle qui specifi cate. Il caricabatterie BC-45 A in dotazione è destinato al- l’uso solo con batterie ricaricabili NP-45 di FUJIFILM. L’utilizzo del caricabatterie per caricare batterie tradizionali o altri tipi di batterie ricaricabili può comportare la perdita di liquido, il surriscaldamento o l’esplosione delle batterie.
Durante il trasporto della batteria, installarla nella fotocamera o tenerla nell’apposita custodia rigida. Quando si conserva la batteria, collocarla nell’apposita custodia rigida. Quando si smaltisce la batteria, coprirne i terminali con del nastro isolante. Il contatto con oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare un incendio o l’esplosione della batteria stessa.
Tenere le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. Le schede di memoria sono molto piccole, quindi potrebbero essere accidentalmente ingerite dai bambini. Assicurarsi di conservare le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce accidentalmente una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico o chiamare il pronto soccorso.
ATTENZIONE
Non usare questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, vapore, umidità o polvere. Ciò potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo elevate. Non lasciare la fotocamera in luoghi quali l’abitacolo di un’auto chiusa o un luogo esposto alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto può provocare lesioni personali se lasciato nelle mani di un bambino.
Non collocare oggetti pesanti sulla fotocamera. Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento degli oggetti pesanti, con conseguente rischio di lesioni personali.
Non spostare la fotocamera quando l’adattatore CA è ancora collegato. Non tirare il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore CA. Ciò può danneggiare il cavo di alimentazione e provocare un incendio o scosse elettriche.
Non usare l’adattatore CA se la spina è danneggiata o se il collegamento della presa a parete è allentato. Ciò potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non coprire e non avvolgere la fotocamera o l’adattatore CA in un panno o in una coperta. La fotocamera potrebbe surriscaldarsi, con conseguente deformazione della struttura esterna o rischio di incendio.
Quando si pulisce la fotocamera o quando si prevede di non utilizzarla per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria e scollegare l’adattatore CA dalla presa di corrente e dalla fotocamera. In caso contrario, potrebbe sussistere il rischio d’incendio o di scosse elettriche.
Quando l’operazione di ricarica della batteria termina, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente può causare un incendio.
Usare il fl ash troppo vicino agli occhi di una persona può provocare problemi temporanei alla vista del soggetto. Prestare particolarmente attenzione quando si fotografano dei bambini.
iii
Sicurezza
ATTENZIONE
Quando si rimuove una scheda di memoria dalla fotocamera, la scheda potrebbe fuoriuscire troppo rapidamente dallo slot. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente.
Richiedere regolarmente controllo e pulizia delle parti interne della fotocamera. Se si accumula della polvere all’interno della fotocamera, ciò può causare un incendio o scosse elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM di zona per chiedere la pulizia interna della fotocamera ogni due anni. Si noti che questo servizio non è gratuito.
Batteria e alimentazione
Di seguito viene descritto come utilizzare la batteria in modo appropriato e prolungarne la durata. L’utilizzo errato può ridurre la durata della batteria o causare perdite, surriscaldamento, incendi o esplosioni.
La batteria non viene fornita carica. Caricare la batteria prima dell’uso. Tenere la batteria nell’apposita custodia quando questa non è utilizzata.
Note sulla batteria
Se la batteria non viene utilizzata, la sua carica diminuisce gradualmente. Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
La durata della batteria può essere estesa spegnendo la fotocamera quando non è in uso.
La capacità della batteria si riduce a basse temperature; una batteria scarica può non funzionare a basse temperature. Tenere una batteria di ricambio completamente carica in un luogo caldo e sostituirla se necessario o tenere la batteria in tasca o in un altro luogo caldo ed inserirla al momento dello scatto. Non collocare la batteria a contatto diretto con scaldamani o altri dispositivi di riscaldamento.
Ricarica della batteria
Caricare la batteria con il caricabatterie in dotazione (pag. 5). I tempi di ricarica aumentano a temperature ambiente inferiori a +10 °C o superiori a +35 °C. Non tentare di caricare la batteria a temperature superiori a 40 °C; a temperature inferiori a 0 °C, la batteria non si ricarica.
Non tentare di ricaricare una batteria completamente carica. Tuttavia non è necessario che la batteria venga scaricata completamente prima della ricarica.
La batteria può essere calda subito dopo la ricarica o l’uso. Ciò è normale.
iv
Sicurezza
Durata della batteria
A normali temperature, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Una riduzione notevole della durata di carica della batteria indica che la batteria ha raggiunto la fi ne del ciclo di servizio e deve essere sostituita.
Conservazione
Le prestazioni potrebbero peggiorare se la batteria non è utilizzata per lunghi periodi quando è completamente carica. Scaricare la batteria prima di conservarla.
Se la fotocamera non è utilizzata per lunghi periodi di tempo, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo asciutto con una temperatura ambiente compresa tra +15 °C e +25 °C. Non conservare la batteria in luoghi esposti a temperature estreme.
Precauzioni: gestione della batteria
•Non trasportare né conservare con oggetti metallici come collane o fermagli.
•Non esporre a fi amme o calore.
•Non smontare né modifi care.
•Utilizzare solo con i caricabatterie designati.
•Smaltire subito le batterie usate.
•Non far cadere né sottoporre a forti urti.
•Non esporre ad acqua.
•Mantenere i terminali puliti.
•La batteria ed il corpo della fotocamera possono surriscaldarsi dopo un intenso utilizzo. Ciò è normale.
Adattatori CA (disponibili separatamente)
Utilizzare solo gli adattatori CA di FUJIFILM progettati appositamente per l’uso con questa fotocamera. Altri adattatori potrebbero danneggiare la fotocamera.
•L’adattatore CA è solo per uso interno.
•Assicurarsi che la spina CC sia collegata saldamente alla fotocamera.
•Spegnere la fotocamera prima di scollegare l’adattatore. Scollegare l’adattatore a errando la spina e non il cavo.
•Non utilizzare con altri dispositivi.
•Non smontare.
•Non esporre a calore ed umidità elevati.
•Non sottoporre a forti urti.
•L’adattatore CA potrebbe emettere un ronzio o surriscaldarsi durante l’uso. Ciò è normale.
•Se l’adattatore CA causa interferenze radio, riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Utilizzo della fotocamera
Per assicurarsi che le immagini vengano registrate correttamente, non sottoporre la fotocamera a impatti o urti durante la registrazione delle immagini.
Interferenza elettrica
La fotocamera può interferire con apparecchiature ospedaliere o aeree. Consultare il personale prima di utilizzare la fotocamera in un ospedale o in aereo.
Cristalli liquidi
Nel caso in cui il monitor sia danneggiato, prestare attenzione ad evitare il contatto con i cristalli liquidi. Eseguire le azioni urgenti indicate se si verifi ca una delle seguenti situazioni:
•Se i cristalli liquidi entrano in contatto con la pelle, pulire l’area con un panno e lavare accuratamente con sapone e acqua corrente.
•Se i cristalli liquidi entrano in contatto con gli occhi, sciacquare l’occhio interessato con acqua corrente per almeno 15 minuti, quindi rivolgersi ad un medico.
•Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacquare accuratamente la bocca con acqua. Bere molta acqua ed indurre il vomito, quindi rivolgersi ad un medico.
Eseguire scatti di prova
Prima di scattare fotografi e durante occasioni importanti (come matrimoni o prima di portare la fotocamera in vacanza), eseguire scatti di prova e visualizzare il risultato nel monitor per assicurarsi che la fotocamera funzioni normalmente. FUJIFILM Corporation declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita di profi tti a seguito del malfunzionamento della fotocamera.
v
Sicurezza
AVVISI
Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre l‘unità a pioggia o umidità.
Leggere attentamente le “Note sulla sicurezza” (pagine ii–v) prima di utilizzare la fotocamera.
Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta azienda
Nome: |
FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH |
Indirizzo: |
Benzstrasse 2 |
|
47533 Kleve, Germania |
dichiara che il prodotto |
|
Nome prodotto: |
FOTOCAMERA DIGITALE FUJIFILM FinePix J100/ |
|
FinePix J110w/FinePix J120/FinePix J150w |
Nome del produttore: FUJIFILM Corporation |
|
Indirizzo del pro- |
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, |
duttore: |
107-0052 GIAPPONE |
è conforme ai seguenti standard: |
|
Sicurezza: |
EN60065: 2002 + A1 |
EMC: |
EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 classe B |
|
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 |
EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003
secondo le disposizioni della Direttiva CEM (2004/108/CE) e della Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
Kleve, |
|
|
Germania |
1 agosto 2008 |
|
Luogo |
Data |
Firma, direttore generale |
vi
Sicurezza
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche in abitazioni private
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche usate (Applicabile nel- l’Unione Europea e in Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Il simbolo posto su prodotto, manuale o garanzia e/o imballaggio indica il divieto di trattare il prodotto come un rifi uto domestico.
Al contrario, dovrà essere portato presso un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, l’utente contribuisce alla prevenzione di eventuali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, altrimenti provocate da una gestione dei rifi uti non corretta.
Il simbolo posto sulle batterie o sugli accumulatori indica il divieto di smaltire tali batterie come un rifi uto domestico.
Batterie o accumulatori facilmente rimovibili contenuti nell’attrezzatura dovranno essere smaltiti separatamente, secondo le disposizioni locali.
Il riciclaggio di materiali favorisce la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del prodotto, contattare le sedi locali competenti, il servizio di smaltimento dei rifi uti o il rivenditore del prodotto.
In paesi non appartenenti all’Unione Europea e diversi da Norvegia, Islanda e Liechtenstein:
Prima di eliminare il prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per conoscere le modalità di smaltimento corrette.
Note sul copyright
A meno che non siano destinate solo all’uso privato, le immagini registrate con la fotocamera digitale non possono essere utilizzate con modalità tali da violare le leggi sul copyright senza il consenso del proprietario. Si noti che sono applicabili alcune limitazioni per le fotografi e di spettacoli, show ed esibizioni, anche quando sono destinate esclusivamente all’uso privato. Si noti inoltre che il trasferimento di schede di memoria contenenti immagini o dati protetti in conformità con le leggi sul copyright è consentito solo entro i limiti imposti dalle suddette leggi sul copyright.
Informazioni sul marchio di fabbrica
xD-Picture Card è un marchio di fabbrica di FUJIFILM Corporation. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook, e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Microsoft, Windows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. “Windows” è un’abbreviazione utilizzata in relazione al sistema operativo Microsoft Windows. Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Nota: i loghi “Designed for Microsoft® Windows® XP” e “CERTIFIED FOR Windows Vista™” sono relativi solo alla fotocamera e al driver hardware della fotocamera.
vii
Domande e risposte sulla fotocamera
Trovare le voci in base alle attività.
Configurazione della fotocamera
Domanda |
Parole chiave |
Vedere pagina |
|
Come si imposta l’orologio della fotocamera? |
Data e ora |
13 |
|
È possibile impostare l’ora locale dell’orologio quando si è in viaggio? |
Di erenza di orario |
78 |
|
Come è possibile disattivare lo spegnimento automatico del monitor? |
Spegnimento automatico |
77 |
|
Come è possibile disattivare il segnale acustico e i toni della foto- |
Funzionamento e volume |
73 |
|
camera? |
dell’otturatore |
||
|
|||
Come si chiamano i componenti della fotocamera? |
Componenti della fotocamera |
2 |
|
Qual è il signifi cato delle icone nel monitor? |
Monitor |
3 |
|
Come si utilizzano i menu? |
Menu |
56 |
|
Qual è il problema segnalato dall’icona lampeggiante o dal messag- |
Messaggi e display |
88 |
|
gio di errore nel monitor? |
|||
|
|
||
Quanta carica residua è presente nella batteria? |
Livello batteria |
14 |
Ripresa di immagini
Domanda |
Parole chiave |
Vedere pagina |
|
Quante immagini è possibile scattare? |
Capacità memoria |
94 |
|
Esiste un modo facile e veloce per scattare delle istantanee? |
Modalità A |
14 |
|
Come si eseguono bei ritratti? |
Rilevamento intelligente dei volti |
19 |
|
Esiste un metodo facile per regolare le impostazioni per le diverse scene? |
Modalità scatto |
29 |
|
Come si scattano primi piani? |
Primi piani (modalità macro) |
24 |
|
Come è possibile evitare di attivare il fl ash? |
|
|
|
Come è possibile evitare l’e etto occhi rossi sui soggetti quando si |
Modalità fl ash |
25 |
|
utilizza il fl ash? |
|||
|
|
||
Come si “riempiono” le ombre sui soggetti in controluce? |
|
|
viii
Domande e risposte sulla fotocamera
Come si eseguono ritratti di gruppo che includono il fotografo? |
Modalità autoscatto |
27 |
Come si inquadrano immagini con il soggetto su un lato? |
Blocco messa a fuoco |
22 |
Come si registrano filmati? |
Registrazione di filmati |
39 |
Visualizzazione delle immagini
Domanda |
Parole chiave |
Vedere pagina |
|
Come si visualizzano le immagini? |
Riproduzione di singoli |
34 |
|
fotogrammi |
|||
|
|
||
Come si eliminano le immagini indesiderate? |
Eliminazione delle immagini |
18 |
|
Come si eliminano più immagini contemporaneamente? |
Cancella |
37 |
|
È possibile ingrandire le immagini durante la riproduzione? |
Zoom durante la riproduzione |
35 |
|
Come si visualizzano più immagini contemporaneamente? |
Riproduzione di più foto |
35 |
|
Come si visualizzano tutte le immagini scattate lo stesso giorno? |
Ordina per data |
36 |
|
È possibile proteggere le immagini dall’eliminazione accidentale? |
Proteggi |
67 |
|
È possibile nascondere le icone sul monitor durante la visualizzazio- |
Scelta di un formato |
34 |
|
ne delle immagini? |
di visualizzazione |
||
|
|||
Come si visualizzano le immagini sul televisore? |
Visualizzazione delle immagini |
42 |
|
sul televisore |
|||
|
|
Condivisione delle immagini
Domanda |
Parole chiave |
Vedere pagina |
|
È possibile stampare le immagini su una stampante domestica? |
Stampa delle immagini |
43 |
|
È possibile copiare le immagini sul computer? |
Visualizzazione di immagini |
49 |
|
su un computer |
|||
|
|
||
|
|
|
ix
Sommario
Sicurezza ............................................................................................. |
ii |
Note sulla sicurezza....................................................................... |
ii |
AVVISI................................................................................................. |
vi |
Domande e risposte sulla fotocamera................................ |
viii |
Informazioni sul presente manuale...................................... |
xii |
Prima di iniziare |
|
Introduzione...................................................................................... |
1 |
Simboli e convenzioni.................................................................. |
1 |
Accessori in dotazione................................................................. |
1 |
Componenti della fotocamera ................................................. |
2 |
Il monitor........................................................................................ |
3 |
La ghiera delle modalità........................................................... |
4 |
Primi passi |
|
Ricarica della batteria.................................................................... |
5 |
Inserimento della batteria .......................................................... |
7 |
Inserimento di una scheda di memoria ................................ |
9 |
Accensione e spegnimento della fotocamera ................. |
12 |
Modalità scatto............................................................................. |
12 |
Modalità di riproduzione.......................................................... |
12 |
Configurazione di base............................................................... |
13 |
Fotografia di base e riproduzione |
|
Ripresa di immagini in modalità A(Auto) ....................... |
14 |
Visualizzazione delle immagini.............................................. |
18 |
x
Ulteriori informazioni sulla fotografia |
|
Rilevamento intelligente dei volti e rimozione |
|
occhi rossi.......................................................................................... |
19 |
Blocco messa a fuoco................................................................... |
22 |
GPrimi piani (modalità macro).............................................. |
24 |
TUtilizzo del flash........................................................................ |
25 |
FUtilizzo dell’autoscatto......................................................... |
27 |
Modalità scatto............................................................................... |
29 |
Ulteriori informazioni sulla riproduzione |
|
Opzioni di riproduzione............................................................. |
34 |
Zoom durante la riproduzione ............................................... |
35 |
Riproduzione di più foto ........................................................... |
35 |
Ordina per data............................................................................. |
36 |
IEliminazione delle immagini ............................................. |
37 |
Filmati |
|
ARegistrazione di filmati ........................................................ |
39 |
HVisualizzazione di filmati .................................................... |
41 |
Collegamenti |
|
Visualizzazione delle immagini sul televisore................. |
42 |
Stampa di immagini tramite USB........................................... |
43 |
Collegamento della fotocamera ............................................ |
43 |
Stampa delle immagini selezionate ..................................... |
43 |
Stampa dell’ordine di stampa DPOF .................................... |
44 |
Creazione di un ordine di stampa DPOF............................. |
46 |
Visualizzazione di immagini su un computer.................. |
49 |
Installazione di FinePixViewer ................................................ |
49 |
Collegamento della fotocamera ............................................ |
54 |
Sommario
Menu |
|
Menu di scatto ................................................................................ |
56 |
Utilizzo del menu di scatto....................................................... |
56 |
Opzioni del menu di scatto...................................................... |
57 |
BISO ............................................................................................. |
58 |
CQUALITÀ.................................................................................. |
59 |
DCOMPENSAZIONE ESP. ...................................................... |
60 |
FFOTOMETRIA......................................................................... |
61 |
EBIL. BIANCO............................................................................ |
61 |
GSCATTO CONT. ...................................................................... |
62 |
Menu di riproduzione.................................................................. |
63 |
Utilizzo del menu di riproduzione......................................... |
63 |
Opzioni del menu di riproduzione........................................ |
64 |
URIMOZ. OCCHI ROSSI.......................................................... |
65 |
JRIPROD. AUT. IMM............................................................... |
66 |
LPROTEGGI ............................................................................... |
67 |
MCOPIA ....................................................................................... |
68 |
NRUOTA IMMAGINE............................................................... |
70 |
OTAGLIO..................................................................................... |
71 |
Menu di configurazione ............................................................. |
72 |
Utilizzo del menu di configurazione .................................... |
72 |
Opzioni del menu di configurazione.................................... |
73 |
aVISUAL. IMM. ........................................................................ |
74 |
bFRAME NO............................................................................. |
75 |
dZOOM DIGIT.......................................................................... |
76 |
eRISP EN. LCD ......................................................................... |
76 |
iVOLUME PLAY...................................................................... |
76 |
jLUMINOSITÀ LCD................................................................ |
76 |
kFORMATTA ............................................................................ |
77 |
mSPEGN. AUTOM ................................................................... |
77 |
nDIFF. ORARIO........................................................................ |
78 |
Note tecniche |
|
Accessori opzionali....................................................................... |
79 |
Accessori di Fujifilm..................................................................... |
80 |
Cura della fotocamera................................................................. |
81 |
Risoluzione dei problemi |
|
Risoluzione dei problemi........................................................... |
82 |
Messaggi di avviso e display.................................................... |
88 |
Appendice |
|
Glossario............................................................................................ |
92 |
Modalità flash e Modalità scatto............................................ |
93 |
Capacità memoria interna/scheda di memoria............... |
94 |
Specifiche.......................................................................................... |
95 |
Rete mondiale FUJIFILM fotocamere digitali................ |
100 |
xi
Informazioni sul presente manuale
Il presente manuale è da utilizzarsi con le seguenti fotocamere FinePix: J100, J110w, J120 e J150w. Le fotocamere J100 e J110w sono dotate di monitor da 2,7 pollici e non supportano la riproduzione di micro miniature; le fotocamere J120 e J150w sono dotate di monitor da 3,0 pollici e supportano la riproduzione di miniature con 100 fotogrammi (pag. 35). Le fotocamere J100 e J120 sono dotate di obiettivi con una lunghezza focale di 35–175 mm (equivalente al formato 35 mm), le fotocamere J110w e J150w sono dotate di obiettivi con una lunghezza focale di 28–140 mm (equivalente al formato 35 mm; pag. 95). Tutte le altre operazioni sono identiche ad eccezione di dove indicato diversamente, le illustrazioni nel presente manuale si riferiscono alla fotocamera J150w. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vii. Per ulteriori informazioni su argomenti specifi ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
.............Domande e risposte sulla fotocamera |
pag. viii |
|
........................................................Sommario |
pag. x |
Si conosce la procedura da eseguire ma non il nome? È possibile trovare la risposta nella sezione “Domande e risposte sulla fotocamera”.
Nel “Sommario” è fornita una panoramica del- l’intero manuale. Qui sono elencate le principali operazioni della fotocamera.
................................Risoluzione dei problemi |
pag. 82 |
Si è verifi cato un problema specifi co con la fotocamera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
Glossario .......................................................pag. 92
Nel glossario sono spiegati i signifi cati di alcuni termini tecnici.
...........................Messaggi di avviso e display |
pag. 88 |
È possibile verifi care il problema segnalato dal- l’icona lampeggiante o dal messaggio di errore nel monitor.
Schede di memoria
È possibile memorizzare le immagini nella memoria interna della fotocamera o su schede di memoria SD e SDHC opzionali. Nel presente manuale, le schede di memoria SD sono indicate come “schede di memoria”. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 9.
xii
Introduzione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
3Attenzione: è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento corretto.
1Nota: punti da notare quando si utilizza la fotocamera.
2Suggerimento: informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
I menu e altro testo nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor potrebbero essere semplifi cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti articoli devono essere inclusi con la fotocamera:
|
o |
CD del software |
|
|
FinePix |
||
|
Cavo A/V |
(IMPORTANTE: leggere |
|
|
Caricabatterie BC-45A (con |
il contratto di licenza |
|
Batteria |
nell’ultima pagina |
||
cavo di alimentazione o |
|||
ricaricabile NP-45 |
del presente manuale |
||
presa integrata) |
|||
|
prima di aprire) |
||
|
Cavo USB |
||
|
|
||
|
Applicazione della cinghietta |
• Manuale dell’Utente |
|
|
Applicare la cinghietta |
(il presente manuale) |
|
Cinghietta |
come illustrato. |
• Manuale di base |
<![endif]>iniziare di Prima
1
Introduzione
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
|
|
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
1 |
5 |
6 |
8 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
13 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
17 |
16 |
|
15 |
|
|
|
|
19 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Pulsante di selezione
Spostare il cursore verso l’alto |
|
Pulsante K(luminosità mo- |
|
nitor) (vedere di seguito) |
Pulsante MENU/OK |
Pulsante I(elimina) (pag. 18) |
(pag. 13) |
Spostare il cursore |
Spostare il cursore |
a sinistra |
a destra |
Pulsante G(macro) |
Pulsante T(fl ash) |
(pag. 24) |
(pag. 25) |
Spostare il cursore verso il basso
Pulsante F(autoscatto) (pag. 27)
1 |
.............................Pulsante di scatto |
16–17 |
9 |
.......Pulsante DISP (display)/BACK |
16, 34 |
16 |
Coperchio del vano batteria |
............... 7 |
2 |
Controllo zoom ......................................... |
15 |
10 |
Spia di stato ................................................. |
17 |
17 |
Altoparlante................................................. |
41 |
3 |
Flash.................................................................. |
25 |
11 |
Ghiera delle modalità.............................. |
4 |
18 |
Aggancio del treppiede |
|
4 |
Obiettivo e copriobiettivo................. |
12 |
12 |
Connettore per cavo USB ........... |
43, 54 |
19 |
Slot per scheda di memoria.............. |
10 |
5 |
Pulsante J...................................... |
12 |
13 |
Connettore per cavo A/V ................... |
42 |
20 |
Vano batteria................................................. |
7 |
6 |
Microfono ..................................................... |
39 |
Pulsante H(riproduzione)................ |
34 |
21 |
Tasto blocco batteria ............................... |
7 |
|
7 |
Spia autoscatto.......................................... |
28 |
14 |
Occhiello per cinghietta........................ |
1 |
|
|
|
8 |
Monitor............................................................. |
3 |
15 |
Copricavo accoppiatore CC............... |
80 |
|
|
|
2 Luminosità monitor
Premendo il pulsante K, la luminosità del monitor aumenta brevemente, facilitando la lettura del display anche in condizioni di forte illuminazione. La normale luminosità del monitor viene ripristinata quando si scatta una fotografi a.
2
Introduzione
Il monitor
Durante la ripresa e la riproduzione, sul monitor potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori:
■ Ripresa |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
N |
9 |
13 |
7 |
|
|
|
|
ISO 100 |
14 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
15 |
9 |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
10 |
|
|
|
|
|
|
18 |
|
12/31/2050 |
|
10:00 AM |
|
|||
11 |
|
|
|
||||
|
250 |
F3.3 |
|
-12 3 |
|
19 |
1 |
.......................................Misurazione |
61 |
11 |
............................................Data e ora |
|
13 |
2 |
Indicatore autoscatto.................. |
27 |
12 |
Qualità........................................... |
39, 59 |
|
3 |
Modalità macro (primi piani)... |
24 |
13 |
Numero di esposizioni |
|
|
4 |
Modalità fl ash.................................. |
25 |
14 |
rimanenti........................................... |
|
94 |
5 |
Indicatore rilevamento |
|
Sensibilità........................................... |
|
58 |
|
|
intelligente dei volti...................... |
19 |
15 |
Avviso di messa a fuoco............ |
|
16 |
6 |
Modalità scatto............................... |
29 |
16 |
Avviso di sfocatura....................... |
|
25 |
7 |
Livello batteria ................................. |
14 |
17 |
Indicatore monitor luminoso |
... 2 |
|
8 |
Bilanciamento del bianco......... |
61 |
18 |
Indicatore memoria interna*..... |
9 |
|
9 |
Modalità continua ......................... |
62 |
19 |
Compensazione |
|
|
10 |
Cornice messa a fuoco ............... |
16 |
|
dell’esposizione.............................. |
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
*Indica che non sono inserite schede di memoria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera (pag. 9).
■ Riproduzione
4 |
3 |
2 |
1 |
6 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
100-0001 |
7 |
|
|
|
N |
|
|
|
|
ISO 100 |
|
12/31/2050 |
10:00 AM |
|
250 |
F3.3 |
-12 3 |
1 |
........................Immagine protetta |
67 |
5 |
Indicatore modalità |
|
2 |
Indicatore stampa DPOF.......... |
46 |
|
di riproduzione............................... |
34 |
3 |
Indicatore rimozione |
|
6 |
Immagine regalo........................... |
34 |
|
occhi rossi ........................................... |
65 |
7 |
Numero fotogramma.................. |
75 |
4 |
Indicatore rilevamento intelli- |
|
|
|
|
|
gente dei volti.......................... |
19, 65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>iniziare di Prima
3
Introduzione
La ghiera delle modalità
Per selezionare una modalità scatto, allineare l’icona delle modalità con l’indicatore accanto alla ghiera delle modalità.
|
E (MODALITÀ): scegliere una scena |
|
|
|
adatta al soggetto o alle condizioni |
|
|
A (VIDEO): questa modalità consente |
di ripresa e lasciare che la fotocamera |
F(RITRATTO): scegliere questa modali- |
|
faccia il resto (pag. 30). |
|||
di registrare brevi fi lmati con audio |
tà per ritratti con toni delicati e naturali |
||
|
|||
(pag. 39). |
|
della pelle (pag. 30). |
|
A (AUTO): una semplice modalità |
|
D(ZOOM DIGITALE): questa modalità au- |
|
“inquadra e scatta”, consigliata per i |
|
menta lo zoom fi no a 3 volte, facendo |
|
principianti che iniziano ad utilizzare |
|
in modo che oggetti piccoli o lontani |
|
fotocamere digitali (pag. 14). |
|
riempiano l’inquadratura (pag. 30). |
|
B (BABY): scegliere questa modalità |
|
V(OCCHI ROSSI): questa modalità ridu- |
|
per toni naturali della pelle nei ritratti |
C(ANTI-MOSSO): le velocità otturato- |
ce l’e etto “occhi rossi” in ritratti ese- |
|
di neonati e bambini. Il fl ash si disattiva |
guiti utilizzando il flash in situazioni di |
||
automaticamente (pag. 29). |
re più elevate riducono la sfocatura |
bassa illuminazione (pag. 29). |
|
|
causata dal movimento della fotoca- |
|
|
|
mera o del soggetto (pag. 29). |
|
4
Ricarica della batteria
La batteria non viene fornita carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
1Inserire la batteria nel caricabatterie.
Inserire la batteria nel caricabatterie BC-45A in dotazione come illustrato, assicurandosi che la batteria sia inserita nell’orientamento corretto. Sono disponibili due tipi di caricabatterie BC-45A, distribuiti a seconda del Paese o della regione di vendita: uno è dotato di spina integrata che si collega direttamente alla presa di alimentazione (A), mentre l’altro si collega alla presa di alimentazione tramite un cavo di alimentazione (B).
|
Batteria ricaricabile NP-45 |
Caricabatterie BC-45A |
Freccia |
|
|
(tipo A) |
|
|
Terminali |
Caricabatterie BC-45A
(tipo B)
2Collegare il caricabatterie.
Collegare il caricabatterie in una presa di alimentazione. L’indicatore rosso di carica si illumina.
Tipo A |
Tipo B |
L’indicatore di carica
L’indicatore di carica indica lo stato di carica della batteria come descritto di seguito:
Indicatore di |
Stato batteria |
Azione |
|
carica |
|||
|
|
||
|
Batteria non |
Inserire |
|
Spento |
inserita. |
la batteria. |
|
Batteria comple- |
Rimuovere |
||
|
|||
|
tamente carica. |
la batteria. |
|
Illuminato |
Batteria |
— |
|
in rosso |
in carica. |
||
|
|||
|
|
Scollegare il |
|
Lampeggia |
Batteria guasta. |
caricabatterie |
|
in rosso |
|
e rimuovere la |
|
|
|
batteria. |
|
|
|
|
<![endif]>passi Primi
5
Ricarica della batteria
3Caricare la batteria.
La ricarica è completa quando l’indicatore di carica si spegne. La carica completa di una batteria completamente scarica richiede circa 100 minuti.
3Attenzione: cura della batteria
•Non applicare adesivi o altri oggetti sulla batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe rendere impossibile la rimozione della batteria dalla fotocamera.
•Non cortocircuitare i terminali della batteria. La batteria potrebbe surriscaldarsi.
•Leggere le avvertenze a pagina iv.
•Utilizzare solo batterie NP-45. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare il malfunzionamento del prodotto.
•Non rimuovere le etichette dalla batteria. Non tentare di rompere o staccare il rivestimento esterno.
•Se la batteria non è utilizzata, la sua carica diminuisce gradualmente. Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
3Attenzione: utilizzo del caricabatterie
•Scollegare il caricabatterie quando questo non è in uso.
•Pulire i terminali della batteria con un panno pulito e asciutto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere la carica della batteria.
•I tempi di ricarica aumentano a basse temperature.
6
Inserimento della batteria
Dopo aver caricato la batteria, inserirla nella fotocamera come descritto di seguito.
1 Aprire lo sportello del vano batteria.
1Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello del vano batteria.
3Attenzione
•Quando la fotocamera è accesa, non aprire lo sportello del vano batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai file immagini o alla scheda di memoria.
•Non applicare forza eccessiva quando si apre o chiude lo sportello del vano batteria.
2Inserire la batteria.
Allineare la striscia aran-
cione sulla batteria con il tasto blocco batteria arancione e far scorrere la batteria nella fotocamera,
premendo il tasto di blocco batteria nella direzione
mostrata di seguito. Veri-
fi care che la batteria sia correttamente bloccata.
Striscia arancione
Tasto blocco batteria
3Attenzione
Inserire la batteria nella giusta direzione. NON applicare forza né tentare di inserire la batteria capovolta o al contrario. La fotocamera non funziona se la batteria è inserita al contrario o capovolta.
<![endif]>passi Primi
7
Inserimento della batteria
3 Chiudere lo sportello del vano batteria.
Rimozione della batteria
Dopo aver spento la fotocamera, aprire lo sportello del vano batteria, premere il tasto blocco batteria sulla parte superiore, quindi far scorrere verso l’esterno la batteria, come indicato di seguito.
Tasto blocco batteria
3Attenzione
Spegnere la fotocamera prima di rimuovere la batteria.
2 Suggerimento: utilizzo di un adattatore CA
La fotocamera può essere alimentata con un adattatore CA AC-5VX opzionale dotato di accoppiatore CC CP-45 (disponibile separatamente). Per ulteriori dettagli, consultare i manuali dei prodotti AC-5VX e CP-45.
8
Inserimento di una scheda di memoria
È possibile memorizzare immagini nella memoria interna della fotocamera o utilizzare schede di memoria SD (vendute separatamente) per memorizzare ulteriori immagini.
Quando non sono inserite schede di memoria, q è visualizzato sul monitor e viene utilizzata la memoria interna per registrazione e riproduzione. Si noti che, poiché il malfunzionamento della fotocamera potrebbe danneggiare la memoria interna, è necessario trasferire le immagini a intervalli regolari e salvarle sul disco rigido del computer o su un supporto rimovibile, come CD o DVD. Le immagini nella memoria interna possono inoltre essere copiate in una scheda di memoria (vedere pagina 68). Per evitare che la memoria interna si riempia, eliminare le immagini quando non sono più necessarie.
Quando è inserita una scheda di memoria come descritto di seguito, la scheda sarà utilizzata per registrazione e riproduzione.
■ Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria SanDisk SD e SDHC sono state collaudate ed approvate per l’uso con la fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con schede multimediali o con schede xD-Picture.
3Attenzione
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione o l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di memoria, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interruttore di protezione da scrittura
<![endif]>passi Primi
9
Inserimento di una scheda di memoria
■ Inserimento di una scheda di memoria
1 Aprire lo sportello del vano batteria.
2Inserire una scheda di memoria.
Mantenere la scheda di memoria nella direzione illustrata di seguito ed inserirla fino in fondo.
Contatti color oro
Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire da un angolo e non applicare forza.
3 Chiudere lo sportello del vano batteria.
Rimozione di schede di memoria
Premere la scheda verso l’interno, quindi rilasciarla lentamente. Ora è possibile rimuovere la scheda manualmente.
3Attenzione
•La scheda di memoria può fuoriuscire con uno scatto se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
•Le schede di memoria possono essere calde subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.
10
Inserimento di una scheda di memoria
3Attenzione
•Formattare le schede di memoria prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere pagina 77.
•Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
•Non utilizzare adattatori per miniSD o microSD che espongono la parte posteriore della sche-
da. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni o malfunzionamenti. Gli adattatori di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera presso un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
•Non spegnere la fotocamera o rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la registrazione o l’eliminazione di dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
•Non applicare etichette alle schede di memoria. Etichette staccate potrebbero provocare malfunzionamenti della fotocamera.
•La registrazione di filmati potrebbe interrompersi con alcuni tipi di schede di memoria.
•I dati nella memoria interna potrebbero essere cancellati o danneggiati quando la fotocamera viene riparata. Si noti che l’addetto alla riparazione sarà in grado di visualizzare le immagini nella memoria interna.
•Quando si formatta una scheda di memoria o la memoria interna della fotocamera, viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modifi care, eliminare o rinominare i file di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria e dalla memoria interna; prima di modifi care o rinominare i file, copiarli su un computer e modifi care e rinominare le copie, non gli originali.
<![endif]>passi Primi
11
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalità scatto
Premere il pulsante Jper accendere la fotocamera. L’obiettivo si estende e il copriobiettivo si apre.
Premere nuovamente J per spegnere la fotocamera.
2Suggerimento: passaggio alla modalità di riproduzione
Premere il pulsante Hper avviare la riproduzione. Per tornare alla modalità scatto, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
3Attenzione
Sulle immagini possono infl uire impronte digitali o altri segni sull’obiettivo. Mantenere l’obiettivo pulito.
Modalità di riproduzione
Per accendere la fotocamera ed avviare la riproduzione, premere il pulsante H per circa un secondo.
Premere nuovamente il pulsante Hper spegnere la fotocamera.
2 Suggerimento: passaggio alla modalità scatto
Per uscire dalla modalità scatto, premere il pulsante di scatto a metà corsa. Premere il pulsante Hper tornare alla riproduzione.
2Suggerimento: spegnimento automatico
Se non viene eseguita alcuna operazione per 10 secondi nella modalità scatto, la luminosità del monitor diminuisce per risparmiare energia. Agendo su uno qualsiasi dei comandi della fotocamera è possibile ripristinare la luminosità originale del monitor. La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato nel menu SPEGN. AUTOM (vedere pagina 77). Per accendere la fotocamera, premere il pulsante Jo premere il pulsante Hper circa un secondo.
12
Configurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una finestra di dialogo di selezione della lingua. Confi gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modifi ca della lingua, vedere pagina 72).
1 Scegliere una lingua.
START MENU
SET NO
1.1Premere il selettore verso l’alto, verso il basso, a destra o a sinistra per evidenziare una lingua.
1.2Premere MENU/OK.
2Suggerimento: orologio della fotocamera
2 Impostare data e ora.
DATA / ORA NON IMPOSTATO
|
2010 |
|
|
2009 |
|
MM/DD/YY |
1/ 1 2008 |
12:00 |
|
2007 |
AM |
|
2006 |
|
SET NO
2.1 Premere il selettore a destra o a sinistra per evidenziare l’anno, il mese, il giorno, l’ora o i minuti e premerlo verso l’alto o verso il
basso per apportare modifi che. Per modifi care l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso.
2.2Premere MENU/OK.
Se la batteria viene rimossa per un periodo prolungato, l’orologio della fotocamera si azzera e all’accensione della fotocamera verrà visualizzata la finestra di dialogo di selezione della lingua. Se la batteria rimane nella fotocamera per circa due ore, è possibile rimuovere la batteria per circa 24 ore senza che l’orologio o l’impostazione lingua vengano ripristinati.
<![endif]>passi Primi
13
<![endif]>riproduzione e base di aFotografi
14
Ripresa di immagini in modalità A(Auto)
La presente sezione descrive come scattare immagini in modalità A(auto).
1Accendere la fotocamera.
Premere il pulsante J per accendere la fotocamera.
2Selezionare la modalità A.
Ruotare la ghiera delle modalità su A.
3Controllare il livello della batteria.
Controllare il livello della batteria nel monitor.
r
q w e
Indicatore |
Descrizione |
q(bianco) Batteria parzialmente scarica.
w(bianco) Batteria scarica per oltre la metà.
e(rosso) Batteria quasi scarica. Caricarla appena possibile.
r(lampeggia in Batteria scarica. Spegnere la fotorosso) camera e caricare la batteria.
Ripresa di immagini in modalità A(Auto)
4Inquadrare l’immagine.
Posizionare il soggetto principale nell’area di messa a fuoco e utilizzare il controllo zoom per inquadrare l’immagine nel monitor.
Selezionare Mridurre |
Selezionare Lper |
|||||||||||||||||
|
l’ingrandimento |
ingrandire |
||||||||||||||||
|
AUTO |
AUTO |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Indicatore zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ingrandire fino a 5 × utilizzando lo zoom ottico o utilizzare lo zoom digitale (vedere di seguito) per ingrandire ulteriormente.
Come tenere la fotocamera
Tenere la fotocamera ferma con entrambe le mani e mantenere i gomiti vicino al corpo. Mani tremule o instabili possono sfocare le immagini.
Per evitare che le immagini non siano messe a fuoco o siano troppo scure (sottoesposte), tenere le dita ed altri oggetti lontani dall’obiettivo e dal fl ash.
2 Suggerimento: blocco messa a fuoco
Utilizzare il blocco messa a fuoco (pag. 22) per mettere a fuoco i soggetti che non rientrano nella cornice messa a fuoco.
2 Suggerimento: zoom digitale
È possibile attivare lo zoom digitale ruotando la ghiera delle modalità su D (pag. 30) o utilizzando l’opzione dZOOM DIGIT. nel menu di confi gurazione (pag. 76).
<![endif]>riproduzione e base di aFotografi
15
Ripresa di immagini in modalità A(Auto)
Reticolo di inquadratura
Per visualizzare un reticolo di inquadratura o visualizzare o nascondere altri indicatori nel monitor, premere il pulsante DISP/BACK.
AUTO
Indicatori |
|
Indicatori |
visualizzati |
AUTO |
nascosti |
Reticolo di inquadratura visualizzato
Per utilizzare il reticolo di inquadratura, inquadrare il soggetto principale nell’intersezione di due linee o allineare una delle linee orizzontali all’orizzonte. Utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 22) per mettere a fuoco i soggetti che non saranno al centro dell’inquadratura nella fotografi a finale.
5Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto principale nella cornice messa a fuoco.
AUTO |
|
|
|
|
|
250 |
F3.3 |
Cornice messa a |
|
|
Viene selezionata |
fuoco |
Premere |
una piccola cornice |
|
|
|
di messa a fuoco |
|
|
|
|
a metà |
e il soggetto viene |
|
corsa |
||
messo a fuoco |
||
|
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, verranno emessi due segnali acustici e la spia dell’indicatore si illuminerà in verde.
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, la cornice messa a fuoco diventerà rossa, un indicatore fapparirà sul monitor e la spia dell’indicatore lampeggerà in verde. Modi- fi care la composizione o utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 22).
1Nota
L’obiettivo potrebbe emettere un rumore durante la messa a fuoco. Ciò è normale.
16
Ripresa di immagini in modalità A(Auto)
6Scattare.
Premere delicatamente fino in fondo il pulsante di scatto per scattare l’immagine.
2 Suggerimento: il pulsante di scatto
Il pulsante di scatto ha due posizioni. Premendo il pulsante di scatto a metà corsa (q) vengono impostate messa a fuoco ed esposizione; per scattare, premere il pulsante di scatto fino in fondo (w).
Doppio
segnale CLIC acustico
q w
1Nota
Se il soggetto è scarsamente illuminato, potrebbe attivarsi il fl ash quando l’immagine viene scattata. Per scattare immagini senza fl ash, scegliere un’altra modalità fl ash (pag. 25).
La spia di stato
Spia di stato |
La spia di stato indica lo stato della fotocamera come segue:
Spia di stato |
Stato fotocamera |
|
Si illumina |
Messa a fuoco bloccata. |
|
in verde |
||
|
||
Lampeggia |
La fotocamera non riesce a mettere a fuo- |
|
co o l’immagine potrebbe essere sfocata. È |
||
in verde |
possibile scattare l’immagine. |
|
|
||
Lampeggia |
Registrazione di immagini in corso. È possi- |
|
in verde |
bile scattare altre immagini. |
|
e arancione |
||
Si illumina |
Registrazione di immagini in corso. Non è |
|
in arancione |
possibile scattare altre immagini. |
|
Lampeggia |
Caricamento fl ash in corso; il fl ash non si at- |
|
in arancione |
tiverà quando verrà scattata l’immagine. |
Errore obiettivo o memoria (memoria inLampeggia terna o scheda di memoria piena o non in rosso formattata, errore di formato o altro errore
della memoria).
2 Suggerimento: avvisi
Nel monitor saranno visualizzati avvisi dettagliati. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine 88–91.
<![endif]>riproduzione e base di aFotografi
17
Visualizzazione delle immagini
Le immagini possono essere visualizzate sul monitor. Quando si scattano fotografi e importanti, eseguire uno scatto di prova e controllare i risultati.
1 Premere il pulsante H.
Sul monitor sarà visualizzata l’immagine più recente.
100-0001
N
ISO 100
12/31/2050 10:00 AM 250 F3.3
2 Visualizzare altre immagini.
Premere il selettore a destra per visualizzare le immagini nell’ordine di registrazione, verso sinistra per visualizzarle in ordine inverso.
Per uscire dalla modalità scatto, premere il pulsante di scatto.
Eliminazione delle immagini
Per eliminare l’immagine visualizzata correntemente sul monitor, premere il selettore verso l’alto (I). Verrà visualizzata la seguente finestra di dialogo.
CANCELLA OK?
OK ANNULLA
SET
Per eliminare l’immagine, premere il selettore a sinistra per evidenziare OK e premere MENU/OK. Per uscire senza eliminare l’immagine, evidenziare ANNULLA e premere MENU/OK.
2 Suggerimento: menu di riproduzione
È altresì possibile eliminare le immagini dal menu di riproduzione (pag. 37).
18