Fujifilm FinePix HS50 EXR Owners Manual [pt]

DIGITAL CAMERA

FINEPIX HS50EXR

Manual do Proprietário

Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual descreve como usar a câmera digital FUJIFILM e o software fornecido. Leia e compreenda seu conteúdo e os avisos em “Para Sua Segurança”(Pii) antes de usar a câmera.

Para obter informações sobre os produtos relacionados, visite o nosso site em http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

BL01912-100 PT

Antes de Começar

Primeiros Passos

Fotografia Básica e Reprodução

Mais sobre Fotografi a

Mais sobre Reprodução

Filmes

Conexões

Menus

Notas Técnicas

Solução de Problemas

Apêndice

Para Sua Segurança

Leia estas notas antes de utilizar o produto

Notas de Segurança

Utilize sua câmera corretamente. Leia estas notas sobre segurança e o Manual do proprietário cuidadosamente antes de fotografar.

Após a leitura destas notas de segurança, guarde-as em local seguro.

Sobre os Ícones

Os ícones mostrados abaixo são utilizados neste manual para indicar a gravidade dos ferimentos ou danos que poderão resultar se as informações fornecidas pelo ícone forem ignoradas e, como resultado, o produto for utilizado incorretamente.

 

Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em mor-

ATENÇÃO

te ou ferimentos graves.

 

Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em da-

CUIDADO

nos pessoais ou danos materiais.

Os ícones mostrados abaixo são utilizados para indicar a natureza das informações que deverão ser observadas.

 

Ícones triangulares indicam que estas informações exigem atenção

 

(“importante”).

 

Ícones circulares com uma barra diagonal informam que a ação indi-

 

cada é proibida (“proibido”).

 

Círculos preenchidos com um ponto de exclamação informam que a

 

ação deve ser executada (“exigido”).

 

 

 

 

 

ATENÇÃO

 

Quando ocorrer algum problema, desligue a câmera, remova as baterias e des-

 

conecte o adaptador de energia AC.

Desligue

Continuar a usar a câmera quando ela emitir fumaça, estiver emitindo

um odor incomum ou sob qualquer outra condição anormal, pode

da tomada

causar fogo ou choque elétrico.

elétrica.

• Entre em contato com seu revendedor FUJIFILM.

 

 

 

 

 

ATENÇÃO

 

 

 

 

 

Não deixe entrar água ou objetos estranhos na câmera.

 

 

 

 

 

Se ocorrer a entrada de água ou objetos estranhos na câmera, desli-

 

Evite

gue-a, remova as baterias e desconecte o adaptador de energia AC.

exposição à

Continuar a usar a câmera pode causar fogo ou choque elétrico.

 

água

• Entre em contato com seu revendedor FUJIFILM.

 

 

 

 

 

Não use a câmera no banheiro ou no chuveiro.

Não use no

Isto pode causar fogo ou choque elétrico.

banheiro ou

 

no chuveiro.

 

 

 

 

 

 

Nunca tente desmontar ou modificar (nunca abra a caixa).

 

Não

O não cumprimento dessa instrução poderá provocar um incêndio

 

ou um choque elétrico.

desmonte.

 

 

 

 

 

 

Caso a caixa abra como resultado de uma queda ou outro acidente, não toque

 

 

 

 

 

nas partes expostas.

Não toque

O não cumprimento desta instrução poderá resultar em choque elé-

trico ou em ferimentos ao tocar as partes danifi cadas. Remova imedia-

nas partes

tamente a bateria, tendo o cuidado de evitar ferimentos ou choque

internas

elétrico, e leve o produto ao ponto de venda para ter uma orientação.

Não modifique, aqueça ou retorça ou puxe o cabo de conexão e não coloque objetos pesados no cabo de conexão.

Estas ações podem danifi car o cabo e causar fogo ou choque elétrico.

Se o cabo estiver danifi cado, entre em contato com seu revendedor FUJIFILM.

Não coloque a câmera em uma superfície instável.

A câmera pode tombar ou cair e causar dano.

Nunca tente fotografar em movimento.

Não use a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um carro ou outro veículo. Você pode cair ou se envolver em um acidente de trânsito.

Não toque em nenhuma parte metálica da câmera durante uma tempestade.

Isto pode causar choque elétrico devido à corrente induzida pela descarga atmosférica.

Não use baterias não especificadas.

Coloque as baterias alinhadas conforme os indicadores.

ii

Fujifilm FinePix HS50 EXR Owners Manual

Para Sua Segurança

ATENÇÃO

Não aqueça, modifique ou tente desmontar as baterias. Não jogue nem submeta as baterias a impacto. Não armazene as baterias com produtos metálicos. Não use carregadores que não estejam especificados para carregar as baterias.

Qualquer destas ações pode provocar ruptura, vazamento e provocar fogo ou danos.

Use apenas baterias ou adaptadores de energia AC especificados para uso com esta câmera. Não use outras voltagens a não ser a voltagem especificada.

O uso de outras fontes de energia pode causar fogo.

Se a bateria vazar e o fluido entrar em contato com os olhos, com a pele ou com as roupas. Lave imediatamente a área afetada com água limpa e procure tratamento médico.

Não use outros carregadores para carregar a bateria que não estejam especificados aqui.

O carregador Ni-MH foi projetado para Baterias FUJIFILM HR-AA NiMH. Usar o carregador para carregar baterias convencionais ou outro tipo de baterias recarregáveis pode fazer com que a bateria vaze, fi - que superaquecida ou se rompa.

Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente.

Não utilize em presença de objetos inflamáveis, gases explosivos ou poeira.

Ao transportar a bateria, instale-a em uma câmera digital ou mantenha-a em seu estojo. Ao guardar a bateria, coloque-a no estojo. Ao jogar a bateria fora, cubra seus terminais com fita isolante.

O contato com outros objetos metálicos pode fazer com que a bateria provoque ignição ou se rompa.

Mantenha os Cartões de Memória fora do alcance de crianças pequenas.

Como os Cartões de Memória são pequenos, podem ser engolidos por crianças. Certifi que-se de guardar os Cartões de Memória fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir um Cartão de Memória, procure assistência médica imediatamente.

CUIDADO

Não use esta câmera em locais afetados por fumaça, vapor, umidade ou poeira.

Isto pode causar fogo ou choque elétrico.

Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas.

Não deixe a câmera em locais como assentos de carros ou sob luz do sol direta. Isto pode causar fogo.

CUIDADO

Mantenha fora do alcance de crianças pequenas.

Este produto pode causar dano nas mãos de uma criança.

Não coloque objetos pesados sobre a câmera.

Isto pode fazer com que o objeto pesado deslize ou caia e causar dano.

Não movimente a câmera enquanto o adaptador de energia AC ainda estiver conectado. Não puxe o cabo de conexão para desconectar o adaptador de energia AC.

Isto pode danifi car o cabo de energia ou outros cabos e causar fogo ou choque elétrico.

Não use o adaptador de energia AC quando o plugue estiver danificado ou se a tomada de conexão do plugue estiver solta.

Isto pode causar fogo ou choque elétrico.

Não cubra ou enrole a câmera ou o adaptador de energia AC com um pano ou cobertor.

Isto pode causar acúmulo de calor e distorcer o corpo da câmera ou causar fogo.

Quando estiver limpando a câmera ou quando não planejar usar a câmera por um longo período de tempo, desligue a câmera, remova as baterias e desconecte o adaptador de energia AC.

Caso contrário, haverá o risco de fogo ou choque elétrico.

Quando o carregamento das baterias for concluído, desconecte o carregador da tomada de energia.

Deixar o carregador conectado na tomada de energia pode causar fogo.

Acionar o flash muito próximo dos olhos de uma pessoa pode afetar a visão temporariamente.

Tome muito cuidado quando fotografar bebês e crianças pequenas.

Quando um Cartão de Memória é removido, ele pode sair do encaixe muito rapidamente. Use seu dedo para segurá-lo e retire-o com cuidado.

Solicite limpeza interna e testes periódicos em sua câmera.

O acúmulo de sujeira em sua câmera pode causar fogo ou choque elétrico.

Entre em contato com seu revendedor FUJIFILM para solicitar limpeza interna a cada 2 anos.

Observe que este serviço não é gratuito.

Tire os dedos da janela do flash antes do flash disparar.

A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras.

Mantenha a janela do flash limpa e não use o flash se a janela estiver obstruída.

A não observância destas precauções poderá deixar a imagem embaçada ou com descoloração.

iii

Para Sua Segurança

Fonte de energia e bateria

*Confirme seu tipo de bateria antes de ler as descrições abaixo.

A seção abaixo explica como usar adequadamente as baterias e prolongar sua vida útil. O uso incorreto das baterias pode reduzir sua vida útil, causar vazamento, aquecimento, incêndio ou explosão.

1A câmera utiliza bateria de íon de lítio recarregável

* Quando embalada, a bateria não está totalmente carregada. Sempre carregue a bateria antes de usá-la.

*Ao carregar a bateria, instale-a em uma câmera digital ou guarde-a no estojo.

Características da bateria

A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usada. Use a bateria que tiver sido carregada recentemente (nos últimos dois dias) para fotografar.

Para aumentar a vida da bateria, desligue a câmera tão logo possível quando não estiver usando-a.

O número de fotos disponíveis será menor em locais frios ou em temperaturas baixas. Sempre tenha uma bateria carregada sobressalente. Você também poderá aumentar a quantidade de energia produzida colocando a bateria no bolso ou em outro local quente para aquecê-la e depois carregan- do-a na câmera antes de fotografar.

Se estiver usando uma base de aquecimento, não coloque a bateria diretamente sobre ela. A câmera poderá não funcionar se você usar bateria vazia em condições de temperatura baixa.

Carregando a bateria

Você pode carregar a bateria usando o carregador (incluído).

- A bateria pode ser carregada em

temperaturas ambientes entre 0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do proprietário para conhecer o tempo de carga da bateria.

-Você deve carregar a bateria em temperatura ambiente entre +10 °C e +35 °C. Se a carga da bateria for realizada em temperaturas fora deste limite, levará mais tempo porque o desempenho da bateria será prejudicado.

-Não é possível carregar a bateria em temperaturas de 0 °C ou inferiores.

A bateria recarregável de íon de lítio não precisa ser totalmente descarregada ou esgotada para ser carregada.

A bateria poderá estar quente ao fi m do processo de carga ou imediatamente após ter sido usada. Isso é perfeitamente normal.

Não recarregue uma bateria totalmente carregada.

Vida útil da bateria

Sob temperaturas normais, a bateria pode ser usada pelo menos 300

vezes. Se o tempo de operação fornecido pela bateria diminuir notadamente, isso indica que a bateria chegou ao fi m de sua vida útil e deve ser substituída.

Notas sobre o armazenamento

Se a bateria carregada fi car armazenada por longos períodos, seu desempenho poderá ser prejudicado. Se você não for usar a bateria por algum tempo, esgote sua capacidade antes de guardá-la.

Se você não pretende usar a câmera por um longo período de tempo, retire a bateria da câmera.

e guarde-a em local fresco.

-A bateria não deve ser guardada em locais secos com temperatura ambiente entre +15 °C e +25 °C.

-Não deixe a bateria em lugares extremamente quentes ou frios.

Manuseio da bateria

Precauções de segurança:

Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.

Não aqueça as baterias ou colo- que-as no fogo.

Não tente desmontar ou modifi car a bateria.

Não recarregue a bateria com carregadores diferentes dos especifi - cados.

Descarte baterias usadas adequadamente.

Não submeta a bateria a fortes impactos.

Não exponha a bateria à água.

Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.

Não guarde as baterias em locais quentes. Além disso, se você usar a bateria por um longo período, o corpo da câmera e a própria bateria fi carão quentes. Isso é normal. Use o adaptador de energia AC se for fotografar ou verifi car imagens durante um longo período de tempo.

2A câmera utiliza pilhas alcalinas AA, baterias recarregáveis Ni-MH (bateria de níquel-hidreto metálico) ou baterias de lítio AA

* Para saber detalhes sobre as baterias que você pode usar, consulte o Manual do proprietário da sua câmera.

Notas sobre o uso das pilhas

Não aqueça as baterias ou colo- que-as no fogo.

Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.

Não exponha as pilhas à água e evite que as pilhas sejam molhadas ou armazenadas em locais úmidos.

Não tente desmontar ou modifi car as pilhas, incluindo o invólucro.

Não submeta as pilhas a fortes impactos.

iv

Para Sua Segurança

Não utilize pilhas que apresentem vazamento, deformações ou descoloração.

Não armazene as pilhas em locais quentes ou úmidos.

Mantenha as pilhas fora do alcance de bebês e crianças pequenas.

Certifi que-se sempre de que a polaridade (Ce D) está correta.

Não utilize pilhas novas junto com pilhas usadas. Não utilize pilhas carregadas junto com pilhas descarregadas.

Não utilize pilhas de tipos e marcas diferentes ao mesmo tempo.

Se não pretender utilizar a câmera por um longo período de tempo, retire as pilhas da câmera. Observe que se a câmera for armazenada sem as pilhas, as funções de data e hora serão apagadas.

As pilhas fi cam quentes logo após o uso. Desligue a câmera e aguarde o resfriamento das pilhas antes de retirar as mesmas da câmera.

Como as pilhas não funcionam bem em clima ou locais frios, aqueça as pilhas antes de utilizar as mesmas, colocando-as dentro do seu bolso. As pilhas não funcionam bem quando estão frias. Elas irão funcionar novamente quando a temperatura voltar ao normal.

Sujeira (como de impressões digitais) nos terminais das pilhas faz com que as pilhas carreguem menos e reduzam o número de imagens. Limpe cuidadosamente

os terminais com um pano seco e macio antes de inserir as pilhas na câmera.

Se ocorrer vazamento de fl uido das pilhas, limpe o compartimento de pilhas totalmente e, em seguida, coloque pilhas novas.

Se o fl uido da pilha entrar em contato com suas mãos ou roupas, enxágüe o local com bastante água. Observe que o fl uido de pilha pode causar perda de visão ao ter em contato com os olhos. Se isto acontecer, não esfregue os olhos. Enxágüe o fl uido com água limpa e procure socorro médico.

Usando as baterias Ni-MH tamanho

AAcorretamente

Baterias Ni-MH armazenadas sem uso por longos períodos podem ser tornar “desativadas”. E também, carregar as baterias Ni-MH repetidamente que são somente descarregadas parcialmente podem fazer com que as mesmas sofram o “efeito memória”. Baterias Ni-MH que estão “desativadas” ou afetadas pelo “efeito memória” apresentam o problema de somente fornecer energia por pouco tempo após serem carregadas. Para solucionar este problema, descarregue e carregue as pilhas várias vezes utilizando a função “Descarregar

baterias recarregáveis”. A desativação e o efeito memória são problemas específi cos de baterias Ni-MH e, na verdade, não representam um defeito das pilhas. Consulte o Manual do proprietário para obter informações sobre o procedimento “Descarregar baterias recarregáveis”.

CUIDADO

Não utilize a função “Descarregar baterias recarregáveis” quando estiver utilizando pilhas alcalinas.

Para carregar baterias Ni-MH, utilize o carregador rápido (vendido separadamente). Consulte o manual de instruções fornecido com o carregador para utilizar o carregador corretamente.

Não utilize o carregador de pilhas para carregar outras baterias.

As pilhas fi cam quentes logo após o uso.

Devido à maneira como a câmera é construída, uma pequena quantidade de corrente é utilizada mesmo quando a câmera está desligada. Observe principalmente que deixar as baterias Ni-MH na câmera por um longo período irá descarregar as pilhas e torná-las inúteis mesmo após a recarga.

As baterias Ni-MH irão descarregar mesmo quando não utilizadas, e a vida útil será diminuída.

As baterias Ni-MH irão deteriorar rapidamente se descarregadas além do limite (por exemplo, quan-

do descarregadas em uma lanterna). Utilize a função “Descarregar baterias recarregáveis” fornecida na câmera para descarregar as pilhas.

As baterias Ni-MH possuem vida útil limitada. Se uma pilha puder ser utilizada por pouco tempo mesmo após ciclos repetidos de carga-descarga, ela pode ter chegado ao fi nal de sua vida útil.

Descartando as baterias

Ao descartar as baterias, faça este processo de acordo com as regras de descarte de seu país.

3Notas referentes a ambos os modelos ( 1 , 2 )

Adaptador de energia AC

Sempre utilize o Adaptador de Energia (vendido separadamente) com a câmera. O uso de um adaptador de energia AC diferentes do Adaptador de Energia FUJIFILM (vendido separadamente) poderá causar danos a câmera digital.

Para obter detalhes sobre o adaptador de energia AC, consulte o Manual do proprietário da sua câmera.

Utilize o adaptador de energia AC somente para uso interno.

Insira o plugue do cabo de conexão com fi rmeza no terminal de entrada DC.

Desligue a Câmera Digital FUJIFILM antes de desconectar o cabo do terminal de entrada DC. Para des-

v

Para Sua Segurança

conectar, puxe o plugue delicadamente. Não puxe o cabo.

Não utilize o adaptador de energia AC com outro dispositivo além da câmera.

O adaptador de energia AC aquecerá durante o uso. Isso é normal.

Não desmonte o adaptador de energia AC. Isto pode ser perigoso.

Não utilize o adaptador de energia AC em locais quentes e úmidos.

Não submeta o adaptador de energia AC a fortes impactos.

O adaptador de energia AC poderá emitir um zunido. Isso é normal.

Se utilizado próximo a um rádio, o adaptador de energia AC poderá causar estática. Se isto acontecer, afaste a câmera do rádio.

Antes de usar a câmera

Não aponte a câmera para fontes de luz extremamente brilhantes, tais como o sol em um céu aberto. O não cumprimento desta instrução poderá danifi car o sensor de imagem da câmera.

A luz solar forte focada através do visor pode danifi car o painel do visor eletrônico (VRE). Não aponte o visor eletrônico para o Sol.

Fotos de teste antes de fotografar

Para fotos importantes (como em casamentos ou viagens ao exterior), faça sempre uma foto de teste e verifi que a imagem para confi rmar o funcionamento correto da câmera.

A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por perdas acidentais (como custo da fotografi a ou perda

de receita resultante da fotografi a) incorridas por falha deste produto.

Direitos autorais

As imagens gravadas através de câmeras digitais não podem ser usadas de modo a infringir leis de direitos autorais sem o consentimento do proprietário, a menos que sejam destinadas ao uso pessoal. Observe que algumas restrições se aplicam à fotografi a de espetáculos em palcos, eventos e exposições, mesmo quando se pretenda utilizar a imagem para uso pessoal. Os usuários também devem saber que a transferência do Cartão de Memória que contenha imagens ou dados protegidos por leis de direitos autorais é apenas permitida dentro das restrições impostas por tais leis de direitos autorais.

Manuseio de sua câmera digital

Para assegurar que as imagens sejam gravadas corretamente, não submeta a câmera a impactos ou golpes enquanto uma imagem estiver sendo gravada.

Cristal líquido

Se o monitor LCD for danifi cado, tome cuidado especial com o crista líquido no monitor. Se ocorrer algumas das situações abaixo, tome as medidas urgentes indicadas.

Se o cristal líquido entrar em contato com a pele, limpe o local com um pano e lave bem com água corrente e sabão.

Se o cristal líquido entrar em contato com os olhos, lave o olho afe-

tado com água limpa por pelo menos 15 minutos e procure cuidado médico.

Se o cristal líquido for ingerido, lave a boca abundantemente com água. Beba grande quantidade de água e provoque vômito. Em seguida, procure o cuidado médico.

Apesar de o painel de LCD ser produzido com alta tecnologia, pode haver pontos apagados ou permanentemente acesos. Isso não é um defeito e não afeta as imagens gravadas.

Informações sobre marcas registradas

xD-Picture Card e E são marcas registradas da FUJIFILM Corporation. Os tipos de letra aqui incluídos são desenvolvidos exclusivamente pela DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Os logotipos do Windows 8, Windows 7, Windows Vista e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft. Adobe e Adobe Reader são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países. Os logotipos SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. O logotipo HDMI é uma marca comercial. YouTube é uma marca registrada do Google, Inc. Todos os outros nomes comerciais mencionados neste manual são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.

Notas sobre interferência elétrica

Se a câmera for utilizada em hospitais ou aviões, observe que a câmera poderá causar interferência em outros equipamentos no hospital ou no avião. Para obter mais detalhes, verifi que as regulamentações aplicáveis.

Exif Print (Exif ver. 2.3)

O formato Exif Print é um formato de câmera recém-revisado que contém uma variedade de informações de exposição para otimizar a impressão.

NOTA IMPORTANTE: Leia Antes de Usar o Software

É proibida a exportação direta ou indireta do software licenciado, todo ou em parte, sem a permissão dos organismos de governo concernentes.

vi

Para Sua Segurança

NOTIFICAÇÕES

Para evitar a ocorrência de fogo ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à umidade.

Leia as “Notas de Segurança” e compreenda-as antes de usar a câmera.

Material com Perclorato – poderá ser necessário um manuseio especial. Veja http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Descarte do Equipamento Elétrico e Eletrônico em Residências Particulares

Na União Europeia, Noruega, Islândia e Liechtenstein: Este símbolo no produto ou no manual e na garantia, e/ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Ao contrário, deve ser levado a um ponto de coleta apropriado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico.

Assegurando que este produto seja corretamente descartado, você contribuirá para evitar consequências negativas potenciais para o ambiente e a saúde humana, que de outra forma poderiam ser provocadas pelo manuseio incorreto deste produto.

Este símbolo nas baterias ou acumuladores indica que estas baterias não devem ser tratadas como lixo doméstico.

Se o seu equipamento contiver baterias ou acumuladores facilmente removíveis, descarte estes separadamente de acordo com as exigências locais.

A reciclagem dos materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contate a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde você adquiriu o produto.

Em países fora da União Europeia, Noruega, Islândia e Liechtenstein: Se você deseja descartar este produto, incluindo as baterias ou os acumuladores, contate as autoridades locais e pergunte qual a forma correta de descarte.

vii

Sobre Este Manual

Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii–vii. Para obter informações sobre tópicos específi cos, consulte as seguintes fontes.

Sumário ........................................................... Pix

O “Sumário” oferece uma visão geral de todo o manual. As operações principais da câmera são listadas aqui.

Mensagens e Telas de Aviso

..............................P111

Descubra o que signifi ca o ícone que pisca ou a mensagem de erro na tela.

....................................Solução de Problemas

P106

Tem um problema específi co relacionado à câmera? Encontre aqui a resposta.

Cartões de Memória

As imagens podem ser armazenadas na memória interna da câmera ou em cartões de memória SD, SDHC e SDXC opcionais (P15), referidos neste manual como “cartões de memória”.

Aviso da Temperatura

A câmera desligará automaticamente antes de sua temperatura ou da temperatura da bateria ficar acima dos limites de segurança. As fotografias tiradas, quando um aviso de temperatura é exibido, podem mostrar níveis mais altos de interferência ou podem ocorrer variações no brilho (imagens superexpostas ou subexpostas). Desligue a câmera e espere que ela esfrie antes de ligá-la novamente (P109, 112).

viii

Sumário

Para Sua Segurança........................................................................

ii

Notas de Segurança......................................................................

ii

Sobre Este Manual .......................................................................

viii

Antes de Começar

 

Introdução ..........................................................................................

1

Símbolos e Convenções ..............................................................

1

Acessórios Fornecidos..................................................................

1

Componentes da Câmera...........................................................

2

Telas da Câmera...........................................................................

5

O monitor.......................................................................................

8

Primeiros Passos

 

Instalar Acessórios ..........................................................................

9

A Correia .........................................................................................

9

Tampa da Lente............................................................................

9

O Para-Sol.......................................................................................

9

Carregando a Bateria...................................................................

10

Introduzir a Bateria.......................................................................

11

Introduzindo um Cartão de Memória ..................................

13

Ligando e Desligando a Câmera.............................................

16

Configuração Básica.....................................................................

17

Fotografia Básica e Reprodução

 

Tirando Fotografias no Modo R(EAUTO)...........

18

Visualizando Imagens .................................................................

22

Mais sobre Fotografia

 

Modo de Fotografia......................................................................

23

O(EAUTO/EPrioridade) ............................

24

BAUTO ..........................................................................................

25

Adv. ADVANCED (AVANÇADO)...............................................

25

SP1/SP2: SCENE POSITION (POSIÇÃO DA CENA) .............

28

rMOV. PAN. 360.......................................................................

29

P: PROGRAMA AE.........................................................................

31

S: PRIOR OBT AE............................................................................

32

A: PRIOR AB AE ..............................................................................

32

M: MANUAL ....................................................................................

33

C: MODO PERSONALIZAR..........................................................

34

Bloqueio da Focagem..................................................................

35

O botão AE/AF LOCK...........................................................................

36

Bloquear Exposição..................................................................

36

Bloquear Focagem ...................................................................

36

FModos Macro e Super Macro “Grandes Planos”........

37

NUsando o Flash (Flash Superinteligente)........................

38

JUtilizando o Temporizador .................................................

40

IFotografia Contínua (Modo Rápido)...............................

41

dCompensação da Exposição..............................................

45

Equilíbrio de Brancos...................................................................

46

Modo de Focagem ........................................................................

47

Seleção de Enquadramento de Foco....................................

49

Botão Q (Menu rápido)................................................................

50

O Botão Fn.........................................................................................

51

bDetecção Inteligente de Rosto .........................................

52

ix

Sumário

Mais sobre Reprodução

 

Opções de Reprodução ..............................................................

53

Fotografia contínua.....................................................................

53

I Favoritos: Classificar Fotografias.......................................

53

Zoom na Reprodução.................................................................

54

Reprodução de Fotos Múltiplas..............................................

55

AApagando Fotos......................................................................

56

Exibindo Informações da Foto ................................................

57

Procurar Imagem...........................................................................

58

XAssus.p/ Álbum .......................................................................

59

Criando um Álbum ......................................................................

59

Visualizando Álbuns....................................................................

60

Editando e Eliminando Álbuns ...............................................

60

Visualizando Panoramas............................................................

61

Filmes

 

Gravando Filmes............................................................................

62

Tamanho da Imagem do Filme ...............................................

64

Usando um microfone externo ..............................................

64

aExibindo Filmes .......................................................................

65

Conexões

 

Exibindo Imagens na TV.............................................................

66

Imprimindo Imagens via USB ..................................................

67

Conectando a Câmera ...............................................................

67

Imprimindo Imagens Selecionadas ......................................

67

Imprimindo na Ordem de Impressão DPOF ......................

68

Criando uma Ordem de Impressão DPOF ..........................

70

Visualizando Imagens em um Computador......................

73

Windows: Instalando o MyFinePix Studio ..........................

73

Macintosh: Instalando o RAW FILE CONVERTER...............

75

Importando imagens e filmes para o Mac (Macintosh) ...

76

Conectando a Câmera ...............................................................

77

x

Sumário

Menus

 

Usando os Menus: Modo de Fotografia ..............................

79

Usando o Menu de Fotografia ................................................

79

Opções do Menu de Fotografia..............................................

79

AMODO E.........................................................................

79

AAdv. MODO..............................................................................

79

ACENÁRIOS..................................................................................

79

NISO...............................................................................................

80

OTAMANHO IMAGEM..............................................................

80

TQUALID. IMAGEM ..................................................................

81

UGAMA DINÂMICA..................................................................

81

PSIMULAÇÃO FILME................................................................

82

DEQUIL. BRANCOS ...................................................................

82

fCOR .............................................................................................

82

eTOM ............................................................................................

82

qNITIDEZ .....................................................................................

82

hREDUÇÃO DE RUÍDO............................................................

82

RZOOM DIGITAL INTELIGENTE............................................

83

ZANTI-DESFOC. AVANÇ.........................................................

83

bDETECÇÃO ROSTO ................................................................

83

CFOTOMETRIA...........................................................................

83

FMODO AF..................................................................................

84

FÁREA DE FOCO .......................................................................

84

cAUX. MF.....................................................................................

85

FBOTÃO “FN (FUNÇÃO)”........................................................

85

IFLASH.........................................................................................

85

gFLASH EXTERNO....................................................................

85

WCONF. FILME ............................................................................

86

KAJUSTE PERSONAL. ..............................................................

86

tAJUSTE NÍVEL MIC.................................................................

86

2NÍVEL ELECTRÓNICO............................................................

86

Usando os Menus: Modo Playback........................................

87

Usando o Menu Playback..........................................................

87

Opções do Menu Playback.......................................................

87

XASSIS. P/ ÁLBUM....................................................................

87

bPROCURAR IMAGEM ............................................................

87

xAPAGAR ....................................................................................

87

jETIQ. P/ CARREG.....................................................................

88

IAPRESENTAÇÃO FOTOS ......................................................

89

BELIM. OLHOS VERM. .............................................................

89

DPROTEGER ................................................................................

90

GREENQUADRAR ......................................................................

90

OREDIMENSIONAR ...................................................................

91

CRODAR IMAGEM.....................................................................

91

ECOPIAR ......................................................................................

92

KPRINT ORDER (DPOF)...........................................................

92

JFORMATO .................................................................................

93

Menu de Configuração................................................................

94

Usando o Menu de Configuração..........................................

94

Opções do Menu de Configuração .......................................

95

FDATA/HORA.............................................................................

95

NDIF. HORÁRIA ..........................................................................

95

La.................................................................................

95

RREINICIAR..................................................................................

95

oSILENCIOSO .............................................................................

96

jVERIF. FOCAGEM....................................................................

96

bCONFIG. ÁUDIO......................................................................

96

ACONFIG. TELA..........................................................................

97

ZGESTÃO BATERIA ...................................................................

98

LM. DUP. EST. IM.......................................................................

98

BELIM. OLHOS VERM. .............................................................

99

CLUZ AUX. AF.............................................................................

99

xi

Sumário

kMODO BLOQ. AE/AF.............................................................

99

vBOTÃO BLOQ. AE/AF LOCK.................................................

99

tSALV. CONF. DADOS...........................................................

100

SREINÍCIO MODO PERS........................................................

101

bTRANSF. Eye-Fi......................................................................

101

KFORMATAR .............................................................................

102

Notas Técnicas

 

Acessórios Opcionais................................................................

103

Acessórios da FUJIFILM...........................................................

104

Cuidados com a Câmera..........................................................

105

Solução de Problemas

 

Problemas e Soluções...............................................................

106

Mensagens e Telas de Aviso ...................................................

111

Apêndice

 

Memory Card Capacity .............................................................

115

Especificações...............................................................................

116

xii

Introdução

Símbolos e Convenções

Os seguintes símbolos são usados neste manual:

3: Estas informações devem ser lidas antes de usar para assegurar uma operação correta. 1: Pontos a notar quando usar a câmera.

2: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera.

P: Outras páginas neste manual nas quais as informações relacionadas podem ser encontradas.

Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste manual, a apresentação do monitor pode ser simplifi cada para fins explicativos.

Acessórios Fornecidos

Os itens seguintes são incluídos com a câmera:

Bateria recarregável

 

 

Carregador de bateria

 

 

Cabo USB

 

NP-W126

 

 

BC-W126

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Alça de ombro

• Manual Básico

Tampa da lente

Protetor da Lente

CD-ROM

Começar de Antes

1

Introdução

Componentes da Câmera

Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.

1

Seletor de comando ...............

31, 32, 33

2

Seletor de modo.......................................

23

3

Soquete..........................................................

85

4

Luz auxiliar AF.............................................

99

 

Luz do temporizador.............................

40

5

Lente ..............................................................

116

6

Chave ON/OFF...............................................

16

7

Botão do obturador ...............................

20

8

Tampa do encaixe do cartão de

 

memória ........................................................

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

........................Botão R(disparo contínuo)

41

15

..................................................Alto-falante

 

65

 

Botão k(Zoom in (aumentar) na reprodução)

16

Microfone (L/R)..........................................

 

62

10

.............................................................................

54

17

Seletor de modo de focagem

.........47

Orifício da correia.......................................

9

 

Botão aux. foco..................................

 

48, 49

11

Botão d(compensação de exposição) ......

45

18

Tampa do terminal...................

66, 67, 77

 

Botão n(Zoom out (reduzir) na reprodução)

19

Anel de focagem......................................

 

47

 

.............................................................................

54

20

Anel de zoom

 

19

12

Encaixe do cartão de memória

13

 

21

Conector para o cabo HDMI

66

13

Flash

38

22

Conector do cabo USB

 

66, 77

14

Botão N(fl a sh rápido)

38

 

23

Conector do microfone

 

64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Introdução

 

 

24

Monitor.............................................................

5

31

Visor eletrônico............................................

4

 

 

25

Montagem do tripé

 

32

Sensor de olho.............................................

4

 

 

26

Fecho da tampa do compartimento

33

Luz de indicação.......................................

21

Antes

 

 

de bateria

11

34

Botão ● (gravar vídeo)

62

 

 

 

 

27

Tampa do compartimento

 

35

Botão AE/AF LOCK (bloqueio de exposição

 

 

28

da bateria ......................................................

11

36

automática/autofocagem)..........................

36, 48

de

 

Controle de ajuste de dioptria...........

4

Botão do seletor (veja abaixo)

 

 

29

Botão EVF/LCD (seleção da tela)

4

37

Botão a(reprodução)

16, 22

Começar

 

 

 

30

Botão Q....................................................

50, 57

38

Botão DISP (tela)/BACK..........................

7, 21

 

 

 

Botão do Seletor

 

 

 

 

 

 

Mover o cursor para cima (e)

 

 

 

 

 

 

Botão Fn (Função) (P51)/

 

 

Botão MENU/OK (P17, 79, 87, 94)

 

 

Botão b(apagar) (P22)

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Mover o cursor para a esquerda (g)

 

 

Mover o cursor para a direita (h)

 

 

Botão F(macro) (P37)

 

 

Botão N(fl ash) (P38)

 

 

 

 

Mover o cursor para baixo (f)

 

 

 

 

Botão J(temporizador) (P40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Introdução

Visor Eletrônico (EVF)

O visor eletrônico fornece as mesmas informações do monitor e pode ser usado quando condições de claridade tornam a tela no monitor difícil de ver. Pressione o botão EVF/LCD para selecionar o modo do seletor automático, do monitor ou do visor eletrônico. Quando o modo do seletor automático estiver ligado, o visor eletrônico liga automaticamente quando você posiciona o seu olho para o visor, e o monitor liga quando você afasta o seu olho (observe que o sensor de olhos pode não responder se você estiver usando óculos ou sua cabeça estiver em diagonal à câmera).

Sensor de olho

A câmera possui ajuste de dioptria para acomodar as diferenças individuais de visão. Deslize o controle de ajuste de dioptria para cima e para baixo até o visor fi car com foco nítido.

Iluminação de Ambiente Luminoso

Os refl exos e brilho provocados pela iluminação de um ambiente luminoso poderão tornar difícil ver a exibição no monitor, particularmente quando a câmera é usada no exterior. Este problema pode ser solucionado apertando o botão EVF/LCD para ativar o modo de exterior. O modo de exterior também pode ser ativado usando a opção ACONFIG. TELA > MODO MONIT. LUZ SOL no menu de confi guração (P97).

4

Introdução

Telas da Câmera

Os seguintes indicadores podem aparecer no monitor ao fotografar e ao reproduzir. Os indicadores exibidos variam com as definições da câmera.

Fotografi a

P

9

800

N

12/31/2050

10:00 AM

250

F4.5

 

*a: Indica que não está inserido nenhum cartão de memória e que as imagens serão armazenadas na memória interna da câmera (P13).

1

.................................Modo de fotografi a

23

17

.................................Simulação do fi lme

82

2

Indicador de focagem manual........

47

18

Equilíbrio de brancos.............................

46

3

Indicador da Detecção Inteligente

19

Nível da bateria..........................................

16

4

de Rosto.........................................................

52

20

Indicador Eye-Fi .....................................

101

Medição .........................................................

83

21

Indicador da exposição........................

45

5

Zoom digital inteligente ....................

83

22

Aviso do desfoque ........................

39, 111

6

Modo de fotografi a contínua...........

41

23

M. DUP. EST. IM...........................................

98

7

Carimbo data...........................................

100

24

Aviso da focagem..........................

20, 111

8

Indicador do modo

 

25

Compensação da exposição ............

45

9

silencioso...............................................

21, 96

26

Abertura.................................................

32, 33

Aviso de temperatura...........................

viii

27

Indicador de trava AE............................

36

10

Indicador de memória interna *

28

Velocidade do obturador ...........

32, 33

11

Modo Filme.................................................

64

29

Data e hora...................................................

17

12

Modo monitor ao sol.............................

97

30

Área de focagem......................................

35

13

Número de fotos disponíveis.........

115

31

Nível Eletrônico ........................................

86

14

Sensibilidade...............................................

80

32

Indicador do temporizador...............

40

15

Tamanho da imagem/

 

33

Modo macro (close-up) .......................

37

16

Qualidade......................................................

80

34

Modo fl ash....................................................

38

Faixa dinâmica ...........................................

81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Começar de Antes

5

Introdução

Reprodução

YouTube

100-0001

400

N

12/31/2050 10:00 AM 1/250 F4.5

1

Indicador do modo playback...

22, 53

2

Indicador da Detecção

 

 

Inteligente de Rosto.......................

52, 83

3

Indicador de remoção de olhos

 

vermelhos.....................................................

89

4

Modo de focagem pro, modo de

 

luz baixa pro........................................

26, 27

5

Panorama em movimento z... 29, 61

6

Filtro avançado..........................................

26

7

Suavizar rosto .............................................

28

8

Imagem de presente .............................

53

9

Número da imagem............................

100

10

Faixa dinâmica ...........................................

81

11

Modo E..............................................

24

12

IndicadorEye-Fi.......................................

101

13

Etiqueta para carregamento.............

88

14

Assistente para álbum ..........................

59

15

Indicador de impressão DPOF.........

68

16

Imagem protegida..................................

90

17

Favoritos.........................................................

53

6

Introdução

Ocultando e Exibindo Indicadores

Pressione DISP/BACK para percorrer os indicadores de fotografia e reprodução como a seguir:

Fotografia: Indicadores exibidos/indicadores ocultos/melhor enquadramento/enquadramento com Alta Defi - nição/histograma

Reprodução: Indicadores exibidos/indicadores ocultos/Ifavoritos (P53)/informação de foto

Histogramas

4:3 N

100-0001

 

ISO 400

F4.5

1/250

:

: OFF

:

: -12 3

12/31/2050 10:00 AM

qFaixa dinâmica wTamanho e qualidade da imagem eSensibilidade rVelocidade/abertura do obturador tSimulação do fi lme yModo fl ash

uEquilíbrio de brancos iCompensação da exposição oNúmero da imagem

!0Fotografi a (áreas superexpostas piscam) !1Histograma

Áreas superexpostas piscam.

Os histogramas mostram a distribuição dos tons na imagem. O brilho é mostrado pelo eixo horizontal, o número de pixels pelo eixo vertical.

de .No pixels

Luminosidade de pixel

Sombras

Alta luz

Exposição otimizada: Os pixels são distribuídos em uma curva igual em toda a faixa de tons.

Superexposta: Os pixels são agrupados no lado direito do gráfi co.

Subexposta: Os pixels são agrupados no lado esquerdo do gráfi co.

Começar de Antes

7

Introdução

Omonitor

Omonitor pode ser girado e inclinado para se adequar a suas necessidades, como para autorretratos e fotos em ângulo ascendente ou descendente.

1

Para um uso normal, feche o monitor com a tela voltada para fora.

Ao transportar a câmera, feche o monitor com a tela voltada para dentro para evitar riscos e sujeira.

Girando o monitor

Gire o monitor cuidadosamente. Não aplique força excessiva. O não cumprimento destas precauções pode danifi car a conexão entre o monitor e o corpo da câmera. Observe que quando um cabo está conectado à câmera, o cabo pode fi car preso.

8

Instalar Acessórios

A Correia

Coloque a correia nos dois orifícios, como mostrado abaixo.

c

Para evitar a queda da câmera, certifi que-se de que a correia esteja presa corretamente.

Tampa da Lente

Coloque a tampa da lente como mostrado.

Para evitar a perda da tampa da lente, passe o cordão fornecido pelo orifício (q) e prenda a tampa da lente à correia (w).

O Para-Sol

Rode o para-sol no sentido indicado até esse fazer um clique.

Passos Primeiros

9

Carregando a Bateria

A bateria não está totalmente carregada no envio. Carregue a bateria antes de usar.

1Coloque a bateria no carregador.

Coloque a bateria no carregador de bateria fornecido, como mostrado.

Luz da carga

Carregador de bateria

Seta

Bateria

A câmera utiliza uma bateria recarregável

NP-W126.

10

2Conecte o carregador.

Conecte o carregador a uma tomada elétrica em um ambiente interno. O indicador de carregamento acenderá.

Indicador de Carregamento

O indicador de carregamento mostra o estado da carga como se segue:

Indicador de

Estado da bateria

Ação

carregamento

 

Bateria não

Insira a bateria.

Off (Des-

inserida.

 

ligado)

Bateria total-

Remova a bateria.

 

mente carregada.

 

 

On

Bateria carre-

(Ligado)

gando.

 

Pisca

Falha da bateria.

Desconecte o carrega-

dor e remova a bateria.

3Carregue a bateria.

Remova a bateria quando o carregamento tiver terminado. Veja as especifi cações (P120) para saber os tempos de carregamento (note que os tempos de carregamento aumentam em temperaturas baixas).

3

Desconecte o carregador quando ele não estiver em uso.

Introduzir a Bateria

Introduza as baterias na câmera conforme descrito abaixo.

1 Abra a tampa do compartimento da bateria.

Deslize a trava do compartimento da bateria na direção mostrada e abra a tampa do compartimento.

a

Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de abrir a tampa do compartimento da bateria.

3

Não abra a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada. A não observância desta precaução poderá resultar em danos aos arquivos de imagem ou aos cartões de memória.

Não use força excessiva ao manusear a tampa do compartimento da bateria.

2Insira a bateria.

Introduza a bateria como indicado na ilustração, no interior do compartimento da bateria, usando a bateria para manter a trava pressionada para o lado.

Seta

Trava da bateria

3

Insira a bateria na orientação correta. Não USE força ou tente inserir a bateria invertida ou virada para trás. A bateria deslizará facilmente na orientação correta.

Passos Primeiros

11

Introduzir a Bateria

3Feche a tampa do compartimento da bateria.

Pressione a tampa para

baixo até fazer um clique.

Remover a Bateria

Antes de remover a bateria, des-

ligue a câmera e abra a cobertu-

ra do compartimento da bateria. Para remover a bateria, pressione a trava da bateria para um

lado e faça deslizar a bateria para Trava da bateria fora da câmera como indicado.

3Baterias

Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco. A não observância desta precaução poderá impedir que a bateria seja carregada.

Não cole etiquetas ou outros objetos na bateria. A falha em observar esta precaução pode tornar impossível remover a bateria da câmera.

Não encurte os terminais da bateria. A bateria pode superaquecer.

Leia os avisos em “Fonte de energia e bateria” (Piv).

Use apenas carregadores de bateria destinados para o uso com a bateria. A não observância desta precaução poderá resultar em mau funcionamento do produto.

Não remova as etiquetas da bateria nem tente separar ou descascar o estojo externo.

A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usada. Carregue a bateria um ou dois dias antes de usar.

12

Introduzindo um Cartão de Memória

Apesar da câmera poder armazenar imagens na memória interna, os cartões de memória SD, SDHC e SDXC (vendidos separadamente) podem ser usados para armazenar imagens adicionais.

1Abra a tampa do encaixe do cartão de memória.

a

Certifi que-se de que a câmera esteja desligada antes de abrir a tampa do encaixe do cartão de memória.

2Insira um cartão de memória.

Segurando o cartão de memória na orientação mostrada abaixo, deslize-o até clicar na parte de trás do encaixe.

Clique

3

Certifi que-se de que o cartão esteja na orientação correta; não insira inclinado nem use força. Se o cartão de memória não for inserido corretamente ou nenhum cartão for inserido, a aparecerá no monitor LCD e a memória interna será usada para a gravação e a reprodução.

Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou apagar as imagens. Antes de inserir um cartão de memória SD/SDHC/SDXC, mude a chave de proteção contra gravação para a posição desbloqueada.

Chave de proteção contra gravação

Passos Primeiros

13

Introduzindo um Cartão de Memória

3 Feche a tampa do encaixe do cartão de memória.

Removendo os Cartões de Memória

Depois de confirmar que a câmera está desligada, pressione o cartão para dentro e depois solte-o lentamente. O cartão pode, agora, ser removido com a mão.

c

O cartão de memória poderá saltar para fora se você remover imediatamente o dedo depois de empurrá-lo para dentro.

Os cartões de memória podem estar quentes ao toque após serem removidos da câmera. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.

14

Introduzindo um Cartão de Memória

Cartões de Memória Compatíveis

Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC FUJIFILM e SanDisk foram aprovados para o uso na câmera. Uma lista completa de cartões de memória aprovados está disponível em http:// www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. A operação não é garantida com outros cartões. A câmera não pode ser usada com xD-Picture Cards ou dispositivos MultiMediaCard (MMC).

3Cartões de Memória

Não desligue a câmera nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está sendo formatado ou os dados estão sendo gravados ou apagados do cartão. A não observância desta precaução poderá danifi car o cartão.

Formate os cartões de memória SD/SDHC/SDXC antes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões de memória depois de usá-los em um computador ou outro dispositivo. Para obter mais informações sobre a formatação dos cartões de memória, “KFORMATAR” (P102).

Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos.

Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrão de um cartão SD/SDHC/SDXC podem não ejetar normalmente; se o cartão não ejetar, leva a câmera a um representante autorizado. Não remova o cartão à força.

Não cole etiquetas nos cartões de memória. As etiquetas descascando podem provocar avarias na câmera.

A gravação do fi lme pode ser interrompida com alguns tipos de cartão de memória SD/SDHC/SDXC. UseumcartãoHousuperiorquandofizerfilmesHD ou de alta velocidade.

Os dados na memória interna podem ser apagados ou danifi cados quando a câmera é reparada. Note que será possível ao reparador ver as imagens na memória interna.

Formatar um cartão de memória ou memória interna na câmera cria uma pasta na qual são armazenadas as imagens. Não mude o nome, não apague essa pasta nem use um computador ou outro dispositivo para editar, apagar ou mudar o nome dos arquivos de imagem. Sempre use a câmera para apagar as imagens dos cartões de memória e da memória interna; antes de editar ou mudar o nome dos arquivos, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias, não dos originais.

Passos Primeiros

15

Ligando e Desligando a Câmera

Deslize a chave ON/OFF para ON para ligar a câmera.

Selecione OFF para desligar a câmera.

b Mudar para o Modo Playback

Pressione o botão apara iniciar a reprodução. Pressione novamente o botão a ou pressione o obturador até a metade para voltar para o modo de fotografia.

b Desligamento automático

A câmera desligará automaticamente se não for executada nenhuma operação durante o tempo selecionado no menu DESLIGAR AUT. (P 98). Para reativar a câmara depois de ter desligado automaticamente, desligue o interruptor ON/OFF para OFF e depois ligue-o novamente para ON.

Nível da Bateria

O nível da bateria é mostrado como a seguir:

Indicador

Descrição

D(branco)

Bateria parcialmente descarregada.

C(branco)

Bateria descarregada um pouco mais

da metade.

B(vermelho)

Bateria baixa. Carregue assim que

possível.

A(pisca em

Bateria vazia. Desligue a câmera e car-

vermelho)

regue a bateria.

16

Configuração Básica

É apresentada uma caixa de diálogo de seleção do idioma na primeira vez em que a câmera é ligada. Confi gure a câmera conforme descrito abaixo (para obter informações sobre como acertar o relógio ou mudar o idioma, veja a página 95).

START MENU

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

SET NO

DATA / HORA

NÃO DEFINIDA

2015

2014

AA. MM. DD 2013 1. 1 12:00 2012 AM 2011

AJUSTAR NÃO

1 Destaque um idioma e pressione MENU/OK.

1

Pressione DISP/BACK para pular o passo atual. Qualquer passo pulado será exibido na próxima vez em que a câmera for ligada.

2 A data e a hora serão exibidas. Pressione o seletor para a esquerda ou para a direita para destacar o ano, mês, dia, hora ou minuto e pressio- ne para cima ou para baixo para alterar. Para alterar a ordem na qual são exibidos o ano, mês e dia, destaque o formato da data e pressio- ne o seletor para cima ou para baixo. Pressione MENU/OK quando as definições estiverem terminadas.

2 Relógio da Câmera

Se a bateria for removida por um longo período de tempo, o relógio da câmera será redefi nido e a caixa de diálogo de seleção do idioma será exibida quando a câmera for ligada.

Passos Primeiros

17

Tirando Fotografias no Modo R(EAUTO)

Reprodução e Básica aFotografi

18

Esta seção descreve como tirar fotografias no modo R(EAUTO).

1Selecione um modo.

Quando você girar o seletor de modo para O, o visor Raparecerá no monitor LCD.

Ícone o

No modo R, a câmera ajusta continuamente o foco e busca os rostos, aumentando o consumo da bateria. oé exibido no monitor LCD.

Ícones de Cenário (P24)

A câmera seleciona automaticamente o cenário apropriado.

1

A câmera analisa a cena e seleciona o modo Epreferido quando o botão do obturador é pressionado até a metade (P25).

Para levantar o flash quando a iluminação é fraca, pressione o botão de levantar o flash (P38).

Loading...
+ 110 hidden pages