Dank u voor het vertrouwen dat u in dit
product heeft gesteld. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u uw FUJIFILM
digitale camera en de meegeleverde
software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing en in zijn geheel aandachtig door
voordat u de camera in gebruik neemt
en besteed hierbij extra aandacht aan de
waarschuwingen in het hoofdstuk “Voor
uw veiligheid” (P ii).
Voor informatie over aanverwante producten, bezoek onze website op
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een letsel of schade die kan
ontstaan a ls de betekenis van het pic togram niet in acht wo rdt genomen en
het produc t ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt.
Dit picto gram geeft aan dat het niet opvolg en van instr ucties k an
WAAR-
leiden tot er nstig of fataal lets el.
SCHUWING
Dit picto gram geeft aan dat het niet opvolg en van instr ucties k an
leiden tot pe rsoonlijk letse l of materiële schade.
OPGEPAST
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen
aan als de instructies niet wordt nageleefd.
Driehoekige pic togrammen geven aan dat deze informatie uw aandacht beho eft (“Belangr ijk”).
Cirkelvor mige pic togramme n met een diag onale stre ep geven aan
dat die hande ling verboden is (“Ver boden”).
Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven a an dat er een han deling moet worden verricht (“Vereist”).
WAAR SCHUWING
Als er ee n proble em onts taat, ze t u de came ra uit, ver wijd ert u de ba tteri j, koppelt u de n etadapt er van de cam era los en ha alt u deze ui t het stopc ontact .
Het blijven g ebruiken van de camer a als deze rook verspreid t of een
Uit het
ongewone geur of wanneer de camera een ander gebrek vertoont,
stopcontact
kan brand o f een elektrisch e schok tot gevolg hebb en.
verwijderen
• Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer.
ii
WAAR SCHUWING
Laat ge en water of an dere vre emde voor werpen d e camera bi nnendr ingen.
Als water of andere vreemde voorwer pen in de came ra terechtko men, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de
netstro omadapter los en trek t u deze uit het stopcont act.
Vermij d
Als u de camer a blijft g ebruiken, k an dat leiden tot brand of een
blootstelling
elektrische schok.
aan water
• Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer.
Gebru ik de camer a niet in de b adkamer o f in de douch e.
Niet gebru iken
Dit kan bra nd of een elektris che schok veroorz aken.
in de badkam er
of in de douche.
Probeer nooit te demonteren of te modi ceren (open nooit de behuizing).
Het niet in acht nemen van de ze voorzo rgsmaatregel kan bran d of
Niet demon-
een elek trische schok veroor zaken.
teren.
Mocht de behuiz ing openbreken door ee n val of ander ongeluk, raak de
blootliggende onderdelen niet aan.
Het niet in acht nemen van de ze voorzo rgsmaatregel kan een el ektrische sch ok of letsel door het aanraken van beschadigd e onder-
Raak geen
delen tot gevolg hebben. Verwijder onmiddellijk de accu en pas
interne onder-
op voor let sel of een elektrische schok. Breng het product naar he t
delen aan
verkooppunt voor raadpleging.
Het verbindingssnoer mag niet worden aangep ast, verwarm d, overmatig
geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen op
worden geplaats t.
Deze hand elingen zouden het sn oer kunnen bescha digen en brand
of een elek trische schok kunn en veroorzaken.
•
Neem contac t op met uw FUJIFILM-d ealer als het snoer bes chadigd is.
Plaats d e camera n iet op een on stabie le onderg rond.
Hierdoor k an de camera vallen of k antelen en letsel vero orzaken.
Probe er nooit fo to’s te maken al s u in bewegi ng bent.
Gebruik de camera nie t tijdens het w andelen of als u in een auto
rijdt. Dit kan leiden tot een val of een verkeersongeluk.
Raak tij dens onwe er de metal en onderd elen van de c amera ni et aan.
Dit kan tot een elektr ische schok l eiden door de ladingsoverdracht
van een blik seminslag.
Gebru ik de batt erij niet v oor ander e doelei nden dan wa arvoor d eze bedoe ld is.
Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
OPGEPAST
OPGEPAST
WAAR SCHUWING
Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen of
stel dez e niet bloot a an schokken . Berg de batte rij niet sam en met metal en
voorw erpen op. Gebr uik geen ande re laders dan he t gespeci ceer de model
om de batterij op te laden.
Elk van deze ha ndelingen kan tot ontplo ng of lekkage van de batterij leide n en kan brand of lets el veroorzaken.
Gebruik uitsluiten d batte rijen of netst roomadapters die voor gebruik met
deze camera goedgekeurd zijn. Gebruik geen andere spanning dan de vermelde spanningsvoeding.
Het gebru ik van andere spannings bronnen kan tot brand l eiden.
Als de bat terij l ekt en vl oeisto f in conta ct komt me t uw ogen, h uid of kle ding,
spoelt u het betre ende gebied onmiddellijk met schoon water en zoekt u
medis che hulp of b elt u onmid dellij k het alarm nummer.
Gebru ik de lader n iet om ande re batte rijen dan h ier verme ld, op te lade n.
De Ni-MH-batterijlader is ontworpen voor HR-AA Ni-MH-batterijen
van FUJIFILM. A ls u de lader geb ruikt om g ewone bat terijen of andere typ es oplaadbare batterijen op te lade n, dan kan dit l eiden tot
lekkag e, oververhitti ng of een explosie.
Het onjuist ver vangen van de b atterij houdt explosiege vaar in. Vervang de
batte rij allee n door een ba tterij v an hetzel fde of een ve rgelijk baar ty pe.
Gebru ik niet in de nabi jheid van ontvlamba re voorwerpen, expl osieve gassen of stof.
Als u de bat terij bij u d raagt, plaa tst u deze in de di gitale cam era of bewaar t u de
batte rij in de h arde tas. Als u de bat terij wi lt opber gen, berg t u deze op in d e harde
tas. Al s u de batte rij wegbr engt voo r recyc ling, bed ekt u de po len met is olatie tape.
Door conta ct met andere batterijen of metalen voorwe rpen kan de
batterij i n brand vliegen of ont plo en.
Houd geh eugenk aarten bu iten het be reik van k leine kin deren.
Omdat geheugenkaarten klein zijn, kunnen ze makkelijk door kinderen worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik
van klein e kinderen . Als een kind een geheug enkaar t inslikt, moet
u onmiddel lijk medische hulp zoe ken of het alarmnummer b ellen.
Gebru ik de came ra niet o p plaats en met oli edampe n, stoom, v ochtig heid of st of.
Dit kan bra nd of een elektris che schok veroorz aken.
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen
zijn blootgesteld.
Laat de camera niet achter in afgesloten ruimtes zoals in een afgesloten voert uig of in direct zonlicht . Dit kan brand veroo rzaken.
OPGEPAST
OPGEPAST
Buiten h et bereik v an klein e kindere n houden.
Dit produc t kan letsel aan de h anden van kinderen ve roorzaken.
Plaats g een zwar e voorwer pen op de ca mera.
Hierdoor kan het zware voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verpla ats de camera n iet terwijl d eze nog steed s met het netsno er verbonden is. Tre k niet aan he t snoer om de n etstro omadapt er te verwi jderen.
Deze hand elingen zouden het sn oer kunnen bescha digen en brand
of een elek trische schok kunn en veroorzaken.
Gebruik de netstroomadapter niet wanneer de stekker beschadigd is of de
stekke rverbi nding lo szit.
Dit kan bra nd of een elektris che schok veroorz aken.
Bedek de camera en de netstroomadapter niet en wikkel deze niet in een
doek of deken.
Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de ca mera reini gt en u de came ra voor lang ere tijd ni et van plan be nt te
gebru iken, ver wijder t u de batter ij en koppe lt u de nets troomad apter los .
Doet u dit ni et, dan kan dat leiden tot b rand of een elektr ische schok.
Na het op laden die nt u de lader ui t het stop contact t e verwij deren.
Er kan bran d ontstaan als u de lader i n het stopcontact la at zitten.
Als een it ser te dicht b ij ogen wordt g ebruikt , kan deze per soon daar ti jdelijk door verblind raken.
Let bijzond er goed op bij het foto graferen van baby ’s en kleine kinderen .
Bij het ve rwijder en van een gehe ugenkaar t kan de kaar t te snel uit de sl euf
schieten. Gebruik uw v inger om de kaar t tegen te h ouden en laat de kaart
voorzichtig los.
Laat uw c amera re gelmatig n akijken e n schoon maken.
Een ophopi ng van stof in uw camer a kan tot brand of ee n elektrische
schok lei den.
• Neem contac t op met uw FUJIFILM-dealer om de camer a om de 2
jaar van binn en te laten reinigen.
• Dit is echter nie t gratis.
Haal uw v ingers va n het itse rvenst er voordat d e itse r afgaat.
Anders zou u brandwonden kunnen oplopen.
Houd het itservenster schoon en g ebrui k de itser n iet als het venster
wordt b elemmer d.
Anders k an rook of verkleuri ng ontstaan.
iii
Voor uw veiligheid
Spanningsvoeding en batterij
* Contro leer welk ty pe batter ij u gebruik t
voordat u de volgende beschrijvingen
leest.
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de
batterijen juist gebruikt en hoe u de
levensduur e rvan kan verle ngen. Onjuist gebru ik van batterijen k an de levensduur er van verkor ten, maar kan
ook lekk age, oververhitting, brand
of een explosie veroorzaken.
Voor deze camera gebruikt u een
1
oplaadbare Lithium-ion ba
* Bij levering is de batterij niet volle-
dig opgeladen. Laad voor gebruik
de batterij altijd op.
* Plaats de batterij in de camera
of bewaar deze in de zachte tas
wanneer u de batterij met u meeneemt.
■ Batterijkenmerken
De batterij verliest geleidelijk haar
•
lading, zelfs wanneer de batterij
niet wordt gebruikt. Gebruik een
batterij die onlangs werd opgeladen (in de afgelopen twee dagen)
om foto’s te nemen.
• Om de levensduur van de batterij
te maximaliseren, schakelt u de camera zo snel mo gelijk uit als deze
niet wordt gebruikt.
•
Het aantal resterende foto’s is
minder op koude locaties of bij
koude temperaturen. Neem een
reservebatterij mee die volledig is
opgeladen. U kunt de capaciteit
iv
tterij
van de batterij ook verhogen door
de batterij in uw zak of op een andere warme plaats te bewaren en
net voor u een opname maak t de
batterij in de camera te plaatsen.
Als u een verwarmingsz akje gebruikt, mag u dit niet recht streek s
tegen de batterij drukken. De camera werk t mogelijk niet als u een
bijna lege batterij onder koude omstandigheden gebruikt.
■ De batterij opladen
• U kunt de batterij opladen met de
batterijlader (meegeleverd).
- De batterij kan worden opgela-
den bij een omgevingstemperatuur tussen 0°C en +40°C. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor
de oplaadduur van de bat terij.
- Laad de batterij op bij een omge-
vingstemperatuur tussen +10°C
en +35°C. Als u de batterij bij een
andere temperatuur oplaadt,
duurt het opladen langer omdat
de prestaties van de batterij hierdoor worden verminderd.
- U kunt de batterij niet opladen
bij temperaturen onder het vriespunt.
•
De oplaadbare Lithium-ion batterij
hoeft niet volledig leeg te zijn of
ontladen te worden voordat deze
kan worden opgeladen.
• De bat terij kan na het opladen of
onmiddellijk na gebruik warm aanvoelen. Dit is volkomen normaal.
• Laad een volledig opgeladen batterij niet opnieuw op.
■ Le vensduur v an de batte rij
Bij normale temperaturen kan de
batterij minimaal 300 keer worden
gebruikt. Als de prestatieduur van
de batterij duidelijk afneemt, wijst dit
erop dat de bat terij het einde van de
levensduur he eft bereikt en dat deze
vervangen moet worden.
■ Opmerkingen over opslag
•
Als de batterij voor langere perioden
opgeladen wordt opgeslagen, kan
de prestatie van de batterij achteruit
gaan. Als de batterij voor langere tijd
niet wordt geb ruikt, laat u de batter ij
laten leeglopen voordat u deze opbergt.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de cam era.
• Bewaar de batterij op een koele
plaats.
- Bewaar de batterij op een droge
plaats met een omgevingstemperatuur tussen +15°C en +25°C.
- Bewaar de batterij niet op een
hete of extreme koude plaats.
■ Me t de batter ij omgaa n Veilighei ds-
waarschuwingen:
Bewaar of vervoer de batterij niet
•
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Warm de batterij niet op of gooi
deze niet in het v uur.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te wijzigen.
• Laad de batterij niet op met nietgespeci ceerde laders.
• Breng een versleten batterij onmiddellijk weg.
•
Laat de batterij niet vallen of stel
deze niet blo ot aan sterke schokken.
• Stel de batter ij niet bloot aan water.
• Houd de polen van de batterij altijd schoon.
• Bewaar de batterij niet op een
hete plaats . Wanneer u de b atterij
gedurende een langere periode
gebruikt, worden de behuizing
van de camera en de batterij zelf
warm. Dit is normaal. Gebruik de
netstro omadapter die bij de cam era wordt geleverd als u gedurende
langere tijd opnamen maakt of foto’s bekijk t.
De camera gebruikt AA-alkaline-,
2
oplaadbare Ni-MH- (nikk
of AA-lithiumbatterijen
* Meer informatie over de batterijen
die u kunt gebruiken, vindt u in de
Gebruiksaanwijzing van de camera.
■ Waa rschuw ingen voor h et gebruik
van batterijen
• Verwarm de batterijen niet en gooi
deze niet in een vuur.
• Bewaar of vervoer de batter ij niet
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Stel de bat terij niet bloot aa n water,
zorg ervoor dat deze niet nat worden en bewaar de batterijen niet
op een vochtige plaats.
• Probeer de batterij en de batterijbehuizingen niet te demonteren of
te wijzigen.
elmetaalhydride)
Voor uw veiligheid
OPGEPAST
• Stel de batterijen niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik geen lekkende, vervormde
of verkleurde batterijen.
• Bewaar batterijen niet op een warme of vochtige plaats.
• Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
• Controleer of de polen v an de batterijen (C en D) goed zijn.
• Gebruik niet gelijkertijd nieuwe en
gebruik te batterijen. Gebruik niet
gelijkertijd opgeladen en ontladen
batterijen.
• Gebruik niet gelijkertijd verschillende merken batterijen.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de camera. Houd er re kening mee als de camera wordt
bewaard zonder batterijen, dat de
tijd- en de datuminstellingen worden gewist.
• De batterijen voelen net na gebruik warm aan. Schakel voordat u
de batterijen verwijdert, de camera
uit en wacht tot de batterijen zijn
afgekoeld.
• Omdat de batterijen niet goed
werken in koude omstandigheden
of op koude lo caties, kunt u de batterijen in uw kleding ver warmen
voordat u deze gebruikt. Batterijen
werken niet goed als deze koud
zijn. De batterijen werken weer als
een normale temperatuur is b ereikt.
• Vuil (zoals vingerafdrukken) op de
batterijpolen verhindert dat de
batterij goed kan worden opgeladen en het aantal opnamen wordt
hierdoor verminderd. Maak de
batterijpolen voorzichtig met een
droge, zachte doek schoon voordat u deze oplaadt.
Als er vloeistof lekt uit de batterij, maak t u het batterijco mpartiment grondig schoon en plaatst
u daarna nieuwe batterijen.
Als batterijvloeistof op uw
handen of kleding komt, reinigt u deze grondig met water. Batterijvloeistof k an blindheid veroor zaken wanneer dit
in uw ogen komt. Wrijf niet in
uw ogen wann eer dit gebeur t.
Spoel uw ogen met schoon
water en neem contact op
met een ar ts.
■ De A A Ni-MH-ba tterije n juist geb rui-
ken
Ni-MH- batterijen die een lange tijd
•
niet worden gebruikt kunnen worden “uitgeschakeld”. Bovendien
kunnen Ni-MH-batterijen die herhaaldelijk worden opgeladen als
deze slechts gedeeltelijk zijn ontladen, last hebben van het “geheugene ect”. Ni-MH-batterijen die
zijn “uitgeschakeld” of last hebben
van het “geheugene ect” leveren
na opladen slecht gedurende een
korte tijd voeding. Om dit pro-
bleem te voorkomen, ontlaadt en
laadt u deze verschillende keren
met de camerafunc tie “Oplaadbare
batterijen ontladen”. Uitschakelen
en geheugenproblemen zijn typerend voor Ni-MH-batterijen en dit
betekent niet dat de batterij defect
is.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
procedure voor het “Oplaadbare
batterijen ontladen”.
OPGEPAST
Gebruik de functie “Oplaadbare batterijen ontladen” niet als u alkalinebatterijen gebruikt.
• Gebruik de snelle batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar) wanneer u
Ni-MH-batterijen gebruik t. Raadpleeg de i nstructies die bij d e lader
zijn geleverd zodat u de lader goed
gebruikt.
• Gebruik de batterijlader niet om
andere batterijen op te laden.
• De batterijen voelen warm aan nadat deze zijn opgeladen.
• De c amera gebruikt een kleine
hoeveelh eid voeding als de camera is uitgeschakeld. Houd er
rekening mee dat wanneer u de
Ni-MH-batterijen een lange tijd in
de camera laat zitten, de batterijen
te veel worden ontladen. Hierdoor
worden ze zelfs na opnieuw opladen, onbruikbaar.
• Ni-MH-batterijen ontladen automatisch, zelfs als deze niet worden
gebruikt. Hierdoor kan de gebruiksduur worden verkort.
• Ni-MH-batterijen slijten snel als
deze te veel worden ontladen
(bijvoorbeeld wanneer u deze batterijen in een z aklamp gebruikt).
Ontlaad de batterijen met de camerafunctie “Discharging rechargeable batteries” (oplaadbare batterijen ontladen).
• Ni-MH-batterijen hebben een beperkte levensduur. Wanneer een
batterij slechts een korte tijd kan
worden gebruikt na herhaaldelijke
ontladen en opladen, kan dit betekenen dat de bat terij niet meer kan
worden gebruikt.
■ Batterijen weggooien
• Gooi batterijen weg conform de
plaatselijke regelgeving.
Opmerkingen voor beide modellen
3
(1, 2)
■ Ne
tstroomadapter
Gebruik altijd de netstroomadapter
voor uw camera. Het gebruik van
een netstroomadapter van een ander merk dan de netstroomadapter
van FUJIFILM ka n uw digitale camer a
beschadigen.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
van uw camera voor meer informatie over de netstroomadapter.
• Gebruik de netstroomadapter uitsluitend binnenshuis.
• Steek het verbindingssnoer stevig
in de DC-ingangaansluiting.
• Schakel de FUJIFILM Digitale camera uit voordat u het snoer van
de DC-ingangaansluiting loskop-
v
Voor uw veiligheid
pelt. Om de ze los te maken, trekt
u voorzichtig aan de stekker. Trek
niet aan het snoer.
• Gebruik de netstroomadapter niet
voor andere doeleinden dan voor
uw digitale camera.
• Tijdens het gebruik kan de netstroomadapter warm aanvo elen.
Dit is normaal.
• Demonteer de netstroomadapter
niet. Dit kan gevaarlijk zijn.
• Gebruik de netstroomadapter niet
op een warme en vochtige plaats.
• Stel de netstroomadapter niet
bloot aan sterke schokken.
De netstroomadapter kan een zoe-
•
mend geluid maken. Dit is nor maal.
•
Als de netstroomadapter in de nabijheid van een r adio wordt gebruik t, kan
deze statische e lektriciteit ve roorzaken.
Als dit gebeu rt, plaatst u de ca mera uit
de buurt v an de radio.
Voordat u d e camera gebr uikt
• Richt de camera niet op ex treem
heldere lichtbronnen, zoals de
zon bij een onbewolkte lucht. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel k an schade aan de
beeldsensor van de camera toebrengen.
• Fel zonlicht gefocust door de zoeker kan het paneel van de elektro nische zoeker (EVF) beschadigen.
Richt de elek tronische zoeker niet
op de zon.
vi
■ Testopnamen voor fotogra e
Vóór het maken van belangrijke foto’s (zoals bij huwelijken of tijdens
reizen), kunt u het bes te altijd eers t
een testopname maken om te con troleren of alles functioneer t.
•
FUJIFILM Corporation aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor een
eventueel verlies (zoals de fotogra ekosten of inkomensverlies d oor
de fotogra e) ontstaan ten gevolge
van een stor ing van het product.
■ Opmerkingen over auteursrechten
Opnamen gemaakt met uw digitale
camerasysteem mogen zonder toestemming van de eigenaar niet worden gebruikt op een manier die de
copyright wetten overtreedt, tenzij deze
uitsluitend voor privé-gebruik bedoeld
zijn. Er zijn bepaalde beperkingen van
toepassing bij het fotograferen van optredens op podia, evenementen en tentoonstellingen, zelfs wanneer de foto’s
alleen voor privé-gebruik bestemd zijn.
De gebruiker wordt er ook op gewezen
dat het overdragen van een geheugenkaart die foto’s of gegevens bevat die
onder de copyrightwetten vallen, uitsluitend toegestaan is binnen de beperkingen opgelegd door de regelgeving
in het kade r van deze auteursrechten.
■ Omgaan met uw digitale camera
Stel de camera t ijdens het maken en o pslaan van foto’s nie t bloot aan schokk en
om correcte opnames te garanderen.
■ Vloeibare kristallen
Als het LCD-scherm beschadigd is,
moet u voor zichtig zijn met de vloei-
bare kristallen in het scherm. Neem
onmiddellij k maatregelen als één van
de volgende situaties zich voordoet.
• Als vlo eibare kris tallen met uw
huid in aanraking komen, moet u
de desbetre ende plaats met een
doek droog wrijven en goed wassen met zeep en s tromend water.
• Als er vlo eibare kristallen in u w oog
terechtkomen, moet u dat oog
gedurende minimaal 15 minuten
spoelen met schoon water en dan
medische hulp zoeken.
Als vloeibare kristallen worden inge-
•
sli kt, moe t u uw m ond goe d spo ele n
met water. Drink grote hoeveelheden water en probeer over te geven.
Zoek medis che hulp.
Hoewel het LCD-paneel is vervaardigd met zeer geavanceerde technieken kunnen er zwarte plekken of
continu verlichte plekken zijn. Dit is
geen defect en is niet van invloed op
de opgenomen beelden.
■ Informatie over handelsmerken
xD-Picture Card en E zijn handels-
merken van FUJIFILM Corporation. De
hierin gebruikte lettertypen zijn ontwikkeld door DynaComware Taiwan
Inc. Macintosh, QuickTime en Mac
OS zijn in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Ap ple Inc. W indows 8,
Windows 7, Windows Vista en het
Windows-logo zijn handelsmerken
van de Microsoft-groep. Adobe en
Adobe Reader zijn in de Verenigde
Staten en/of andere landen geregi-
streerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. De SDHC- en SDXC-logo´s zijn
handelsmerken van SD-3C, LLC. Het
HDMI-logo is een handelsmerk. YouTube is een handelsmerk van Google
Inc. Alle overige in deze gebruiksaanwijzing genoemde handelsmerken
zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmer ken van de betre ende
rechthebbenden.
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in
de ziekenhuis- of bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of vlieg tuig gebruikt.
■ Opmerkingen over elektrische storing
Als de camera in ziekenhuizen of
vliegtuigen wordt gebr uikt, dan k an
deze camera storing van andere apparatuur in h et vliegtuig of zieke nhuis
veroorzaken. Raadpleeg de betre ende regelgeving voor meer informatie.
■ E xif Print (Ex if ver. 2.3)
Exif Print Format is een nieuw bestandsformaat voor digitale camera’s dat een
grote hoeveelheid opname -informatie
voor optimale afdrukken bevat.
BELANGRIJK E OPMERKING: Lees eers t
voorda t u de softwa re gebruik t
Direct of indirect expor teren, in zijn
geheel of gedeeltelijk, van software
met een licentie zonder de toestemming van de van toepassing zijnde
bestuursorganen is verboden.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand en een
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
MEDEDELINGEN
schok te voorkomen.
Lees eerst de “Veiligheidsopmerkingen” en zorg dat u deze begrijpt voordat u de
camera gebruikt.
Perchloraatmateriaal—speciale behandeling van toepassing. Zie
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Voor uw veiligheid
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op
het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/of
op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat bij een
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur
worden ingeleverd.
Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potentiële negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen. Onjuiste
verwerking van dit product kan het milieu schaden.
Dit symbool op de batterijen of accu’s duidt aan dat deze batterijen niet
als huishoudelijk afval mogen worden beschouwd.
Als uw apparaat eenvoudig verwijderbare batterijen of accu’s bevat, dient u deze
overeenkomstig de lokale regels afzonderlijk in te leveren.
De recycling van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met uw gemeente, uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product.
In landen buiten de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Neem contact
op met uw gemeente en vraag naar de juiste wijze waarop u dit product inclusief
batterijen of accu’s dient te verwijderen.
vii
Over deze gebruiksaanwijzing
Geheugenkaarten
✔✔ Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
......
111
✔✔ Probleemoplossing
........................................
106
✔✔ Inhoudsopgave
.................................................
ix
Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vii aandachtig door voordat u
de camera in gebruik neemt. Informatie over specifieke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht.
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiksaanwijzing. Alle
Probleemoplossing
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt
de oplossing hier.
........................................PP
camerafuncties worden er in behandeld.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
......PP
111
Lees hier wat het knipperende pictogram of de
foutmelding in het LCD-scherm betekent.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (P 15), in deze gebruiksaanwijzing vermeld als “geheugenkaarten”.
Temperatuurwaarschuwing
De camera schakelt automatisch uit voordat de temperatuur of de temperatuur van de batterij boven de veilige
grens uitkomt. Foto’s die worden gemaakt terwijl een temperatuurwaarschuwing wordt weergegeven, kunnen
een hoger ruisniveau of afwijkende helderheid bevatten (overbelichte of onderbelichte foto’s). Schakel de camera uit en wacht tot de camera is afgekoeld voordat u deze weer inschakelt (P 109, 112).
viii
106
Voordat u begint
Eerste stappen
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Meer over fotografie
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid .......................................................................... i i
Veiligheidsopmerkingen ............................................................. ii
Over deze gebruiksaanwijzing ..............................................viii
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
3 : Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de camera cor-
rect bedient.
1 : Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten.2 : Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Pagina’s elders in deze gebruiksaanwijzing waarop andere relevante informatie staat.
P :
Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het LCD-scherm van de camera ten behoeve van
de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
Voordat u begint
NP-W126 oplaadbare batterij
LensdopZonnekapCD-ROM
BC-W126 batterijladerUSB-kabel
• Schouderriem
• Beginnershandleiding
1
Delen van de camera
Delen van de camera
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
De elektronische zoeker, waarin dezelfde informatie wordt getoond als op het LCDscherm, kan worden gebruikt wanneer het licht direct op het LCD-scherm valt waardoor
het erg moeilijk is om iets op het scherm te zien. Druk op de EVF/LCD-knop om te selec-
teren uit de standen automatisch wisselen, lcd-scherm of elektronische zoeker. Wanneer
de stand automatisch wisselen is ingesteld, schakelt de elektronische zoeker automatisch
in wanneer u uw oog aan de elektronische zoeker plaatst en het lcd-scherm wordt ingeschakeld wanneer u uw oog wegneemt (merk op dat de oogsensor mogelijk niet reageert wanneer u een bril draagt of wanneer uw hoofd in een hoek staat ten opzichte
van de camera).
Deze camera heef t een dioptrieinstelling om zich aan individuele oogsterkten aan te passen. Laat de dioptrieregelaar op en neer glijden tot de zoekerweergave scherpgesteld is.
Helder omgevingslicht
Re ecties en glans veroorzaakt door helder omgevingslicht, kunnen het moeilijk maken het beeld op het scherm te
zien; in het bijzonder als de camera buiten gebruikt wordt. Dit kan worden verholpen door de EVF/LCD-knop vast te
houden om de outdoorstand aan te zetten. De outdoorstand kan ook worden ingeschakeld door de A SCHERM SET-UP > MONITOR ZONLICHTFUNCTIE-optie te gebruiken in het instellingenmenu (P 97).
Oogsensor
4
Inleiding
LCD-indicators
■■ Opname
10:00
AM
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
LCD-indicators
Tijdens het opnemen en afspelen kunnen de volgende indicators verschijnen. De weergegeven indicators
kunnen verschillen naargelang de camera-instellingen.
Opname
P
12/31/2050
250
10:00
4.5
AM
F
800
9
N
* a: geeft aan dat er geen geheugen-
kaart in het toestel zit en dat de beelden in het interne geheugen van de
camera worden opgeslagen (P 13).
• Afspelen: Indicators weergegeven/indicators verbergen/I favorieten (P 53)/f oto- infor mati e
Histogrammen
4:3
N
ISO
400
F
4.5
1/250
:
:OFF
:
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
Dynamisch bereikw Beeldgrootte en kwaliteit
q
Gevoeligheid
e
Filmsimulatie
t
Witbalans
u
Nummering
o
Foto (overbelichte gebieden knipperen aan en uit)
!0
Histogram
!1
Sluitertijd/lensopening
r
Flitsstand
y
Belichtingscorrectie
i
100-0001
AM
Overbelichte gebieden knipperen
aan en uit.
Histogrammen laten de verdeling van kleuren in een
afbeelding zien. De horizontale as geeft de helderheid
weer, de verticale as het aantal pixels.
Aantal
pixels
Pixelhelderheid
SchaduwenLichtste delen
Optimale belichting: de verdeling
van pixels verloopt in een gelijkmatige curve over het volledige
kleurenbereik.
Overbelicht: het aantal pixels piekt
aan de rechterkant van de gra ek.
Onderbelicht: het aantal pixels piekt
aan de linkerkant van de gra ek.
Inleiding
Voordat u begint
7
Inleiding
Het scherm
Het scherm
Het scherm kan naar wens gedraaid en gekanteld
worden om bijvoorbeeld zelfportretten, opnames
uit een lage hoek of opnames uit een hoge hoek
te maken.
1
• Voor normaal gebruik richt u het scherm naar buiten.
• Wanneer u de camera vervoert, richt u het scherm naar
binnen om vuil en krassen te voorkomen.
Het scherm draaien
Draai het scherm voorzichtig. Oefen geen overmatige
druk uit. Als u deze waarschuwingen niet in acht neemt,
kan de verbinding tussen het scherm en de camera beschadigd raken. Merk op dat een kabel die aangesloten
is op de camera aan het scherm kan blijven haperen.
8
Accessoires bevestigen
Het bandje
De lensdop
De zonnekap
Het bandje
Bevestig de draagriem aan de twee bevestigingsogen zoals onderstaande afbeelding laat zien.
c
Controleer of de draagriem goed vastzit, want anders kan
de camera vallen.
De lensdop
Bevestig de lenskap zoals afgebeeld.
Bind de lensdop vast om te voorkomen dat u hem
verliest. Haal het meegeleverde koord eerst door
het oog (q) en bevestig de lensdop daarna aan de
draagriem (w).
De zonnekap
Draai de zonnekap in de aangegeven richting tot hij
vastklikt.
Eerste stappen
9
De batterij opladen
Laadin di-
cator
Laadto estand
Actie
Bij levering is de batterij niet opgeladen. Laad de
batterij vóór gebruik op.
Plaats de batterij in de lader.
1
Plaats de batterij in de meegeleverde batterijlader, zoals aangeduid.
Laadindicator
Batterijlader
Pijl
Batterij
De camera gebruikt een NP-W126 oplaadbare batterij.
Sluit de lader aan op een stopcontact.
2
Sluit de lader aan op een stopcontact binnen.
De laadindicator licht op.
De laadindicator
De laadindicator geeft de voortgang van het opladen als volgt weer:
Laadindi-
cator
Uit
Aan
Knippert Batterij defect.
Laad de batterij op.
3
Laadtoestand
Geen batterij
geplaatst.
Batterij volledig
opgeladen.
De batterij wordt
opgeladen.
Actie
Plaats de batterij.
Verwijder de batterij.
—
Trek de stekker van de
lader uit het stopcontact
en verwijder de batterij.
Verwijder de batterij wanneer deze is opgeladen. Raadpleeg de technische gegevens
(P 120) voor laadtijden (merk op dat de laadtijden bij lage temperaturen toenemen).
3
Trek de stekker van de batterijlader uit het stopcontact
nadat de batterij is opgeladen.
10
De batterij plaatsen
Plaats de batterijen volgens onderstaande aanwijzingen in de camera.
Open de afdekkap van het batterijencom-
1
partiment.
Schuif de vergrendeling
van het batterijencompartiment in de aangegeven
richting en open de afdekkap van het batterijencompartiment.
a
Controle er altijd o f de c ame ra is uitg escha keld voordat
u de afdekkap van het batterijencompartiment opent.
3
• Open de afdekkap van het batterijencompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap
van het batterijencompartiment opent of sluit.
Plaats de batterij.
2
Plaats de batterij in het batterijcompartiment
zoals weergegeven in de afbeelding, waarbij
de batterij wordt gebruikt om de grendel opzij
te duwen.
Pijl
Batterijvergrendeling
3
Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijencompartiment. Oefen NOOIT kracht uit en pro-
beer niet de batterij achterstevoren of ondersteboven in het compartiment te drukken. Als de batterij
in de richting wordt gehouden, glijdt hij moeiteloos
in het compartiment.
Eerste stappen
11
De batterij plaatsen
Sluit de afdekkap van het batterijencompar-
3
timent.
Druk het deksel omlaag
totdat het op zijn plaats
klikt.
De batterij verwijderen
Zet de camera uit alvorens de batterij te verwijderen en open het
deksel van het batterijcompartiment. Druk, om de batterij te verwijderen, de batterijgrendel opzij
en schuif de batter ij uit d e camera.
Batterijvergrendeling
3 Batterijen
• Maak de polen van de batterij schoon met een zachte,
droge doek. Anders kan de batterij mogelijk niet worden
opgeladen.
• Plak geen etiketten of andere voorwerpen op de batterij. Anders kan de batterij mogelijk niet meer uit de
camera worden genomen.
• Voorkom dat de batterijpolen worden kortgesloten. Anders kan de batterij oververhit raken.
• Lees de voorzorgsmaatregelen in het hoofdstuk “Spanningsvoeding en batterij” (P iv).
• Gebruik alleen een voor de batterij voorgeschreven batterijlader. Anders kan de batterij en/of de batterijlader
defect raken.
• Probeer niet de labels van de batterij te halen of de behuizing te openen.
• De batterij verliest geleidelijk haar lading, zelfs wanneer
de batterij niet wordt gebruikt. Laad de batterij een of
twee dagen voor gebruik op.
12
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Een geheugenkaart plaatsen
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen,
kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (los verkrijgbaar).
Open het afdekklepje van de geheugen-
1
kaartsleuf.
1
Controleer altijd of de camera
is uitgeschakeld voordat u het
afdekklepje van de geheugenkaartsleuf opent.
Plaats de geheugenkaart.
2
Houd de geheugenkaart in de richting zoals
hieronder aangegeven en schuif deze in het
apparaat totdat hij aan de achterkant van de
sleuf vastklikt.
Klik
3
• Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste richting in de kaartsleuf steekt, steek de kaart er niet
onder een hoek in en oefen geen kracht uit. Als
de geheugenkaart niet of niet correct is geplaatst,
verschijnt a op het LCD-scherm en wordt het interne geheugen gebruikt voor opname en afspelen.
• SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen worden
beveiligd zodat de kaart niet
geformatteerd kan worden
en het niet mogelijk is om
foto’s op te slaan of te wissen. Schakel de schrijfbeveiliging uit met behulp van
het schakelaartje, voordat u
de geheugenkaart in de camera plaatst.
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Eerste stappen
13
Een geheugenkaart plaatsen
Sluit het afdekklepje van de geheugenkaart-
3
sleuf.
De geheugenkaart verwijderen
Controleer of de camera is uitgeschakeld, druk de geheugenkaart
voorzichtig naar beneden en laat
hem vervolgens langzaam los. De
geheugenkaart kan nu worden
verwijderd.
c
• De geheugenkaart kan uit de camera wegschieten als
u te hard op de kaart drukt en hem vervolgens te abrupt loslaat.
• Een geheugenkaart die net uit de camera is gehaald,
kan enigszins warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
14
Een geheugenkaart plaatsen
■■ C
ompatibele geheugenkaar ten
C
ompatibele geheugenkaarten
FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze
camera te worden gebruikt. Een volledige lijst met
goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar
op http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibilit y/. Met andere geheugenkaarten kan de
werking niet worden gegarandeerd. De camera is
niet geschikt om te worden gebruikt met xD-Picture Cards of MultiMediaCard (MMC) apparaten.
3 Geheugenkaarten
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de
geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met
het lezen van, of schrijven naar de geheugenkaart. An-
ders kan de geheugenkaart worden beschadigd.
• Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor
het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat
zijn gebruikt, moeten ook weer worden geformatteerd.
Zie “K FORMATTEREN” (P 102) voor meer informatie
over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaar ten zijn klein en kunnen worden ingeslikt;
bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een
kind een geheugenkaart heeft ingeslikt.
• miniSD of microSD adapters die groter of kleiner zijn dan
de standaardafmetingen van een SD/SDHC/SDXC-kaart,
worden mogelijk niet normaal uitgeworpen; breng, als
de kaart niet wordt uitgeworpen, de camera naar een
erkend servicecenter. Probeer de kaart niet met geweld
uit de camera te halen.
• Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die
losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten
kunnen lmopnamen onderbrekingen vertonen. Gebruik een H kaart of h oger bij he t opnemen v an HD- o f
high-speed lms.
• Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens
die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of
beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust
te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen
foto’s kan bekijken.
• Door het formatteren van een geheugenkaart of het
interne geheugen wordt een map aangemaakt waarin
de foto’s worden opgeslagen. U mag deze map niet
verwijderen of een andere naam geven. Ook mag u de
fotobestanden in deze map niet bewerken, wissen of
herbenoemen met behulp van een computer of ander
apparaat. Gebruik alleen de camera om foto’s van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te wissen,
kopieer de bestanden naar de computer en bewerk of
herbenoem de kopieën, en niet de originele bestanden.
Eerste stappen
15
De camera in- en uitschakelen
Indicat or
Beschr ijving
Draai de ON/OFF-schakelaar op ON om camera in te
schakelen.
OFF (UIT) te selecteren en de camera uit te schakelen.
b Overschakelen naar de afspeelstand
Druk op de a-knop om het afspelen te starten. Druk op-
nieuw op de a-knop of druk de sluiterknop half in om
terug te keren naar de opnamestand.
b Uitschakelen
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende de tijdsduur die is
ingesteld via het menu UITSCHAKELEN (P 98). Om de
camera opnieuw te activeren nadat hij automatisch werd
uitgeschakeld, draait u de ON/OFF-schakelaar op OFF en dan
weer op ON.
Batterijniveau
Het ladingsniveau van de batterij wordt als volgt weergegeven:
Indicator
D (wit)
C (wit)
B (rood)
A (knippert
rood)
Batterij gedeeltelijk ontladen.
Batterij voor meer dan de helft ontladen.
Batterij bijna leeg. Zo snel mogelijk ver-
vangen.
De batterij is leeg. Zet de camera uit en
vervang de batterijen.
Beschrijving
16
Basisinstellingen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera
volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 95 voor informatie over het opnieuw instellen van de klok
of het veranderen van de taal).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Selecteer een taal en druk op MENU/OK.
1
1
Druk op DISP/BACK om de huidige stap over te slaan. De stappen die u nu overslaat worden nogmaals getoond wanneer u de camera opnieuw inschakelt.
Eerste stappen
DATUM/TIJD NIET INGESTELD
2015
2014
JJ. MM. DD
1. 1 12 : 00
2013
2012
2011
OKAFBREKEN
AM
De dat um en tijd worde n getoon d. Druk o p de keuz eknop link s of rechts
2
om het jaar, de maand, de datum, de uren of de minuten te selecteren
en druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om de juiste waarden in
te stellen. Om de volgorde te veranderen waarin het jaar, de maand en
de datum worden weergegeven, selecteert u de datumnotatie en drukt
u op de keuzeknop omhoog of omlaag. Druk op MENU/OK als de instelling is voltooid.
2 De cameraklok
Als er gedurende langere tijd geen batterij in de camera zit, wordt de cameraklok terug gezet en wordt de taalkeuzevenster weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld.
17
Fotograferen met de stand R (E AUTO)
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s kunt maken met de stand R (E AUTO).
Selecteer een modus.
1
Wanneer je de modusknop zet op O, verschijnt R in het LCD-scherm.
Het o-pictogram
In de stand R past de camera de scherpstelling continu aan en wordt voortdurend gezichtsdetectie uitgevoerd. Hierdoor raakt de batterij sneller uitgeput. Op het LCD-scherm wordt het o-pictogram getoond.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Scènepictogrammen (P 24)
De camera selecteert automatisch de juiste scène.
1
• De camera analyseert de scène en selecteert de gewenste E stand als de ontspanknop half ingedrukt is
(P 25).
• Druk, om bij beperkt licht de itser omhoog te zetten, op de pop-upknop voor de itser (P 38).
18
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.