Fujifilm FinePix HS50 EXR Owners Manual [it]

DIGITAL CAMERA

FINEPIX HS50EXR

Manuale dell’utente

Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale sono descritte le modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM e del software in dotazione. Leggere e comprendere i contenuti e le avvertenze all’interno della sezione “Per la vostra sicurezza” (Pii) prima di utilizzare la fotocamera.

Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

BL01909-100 IT

Prima di iniziare

Primi passi

Fotografia di base e riproduzione

Ulteriori informazioni sulla fotografi a

Ulteriori informazioni sulla riproduzione

Filmati

Collegamenti

Menu

Note tecniche

Risoluzione dei problemi

Appendice

Per la vostra sicurezza

Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera

Informazioni sulla sicurezza

Per essere certi di usare correttamente la fotocamera, leggete attentamente queste informazioni sulla sicurezza e il manuale d’uso.

Dopo aver letto queste informazioni sulla sicurezza, mettetele in un posto sicuro.

A proposito delle icone

Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.

Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risul-

tare un rischio di morte o di ferite gravi.

AVVISO

Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risul- ATTEN- tare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.

ZIONE

Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.

 

Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che ri-

 

chiedono attenzione (“Importante”).

 

Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente

 

azioni proibite (“Proibito”).

 

Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo

 

segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).

 

 

 

AVVISO

 

Se si verifica un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate

 

dalla presa di corrente l’adattatore di rete e scollegatelo dalla fotocamera.

Scollegare

Continuare a usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori

la spina

strani o manifesta qualsiasi altro stato anomalo può comportare il rischio

dalla presa di

di incendio o di scosse elettriche.

corrente

• Contattate il rivenditore FUJIFILM.

ii

 

 

 

 

 

AVVISO

 

 

 

 

 

Evitate che all’interno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei.

 

 

 

 

 

Se nella fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela,

 

 

 

 

 

togliete la batteria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di rete e

Evitare

scollegatelo dalla fotocamera.

l’esposizione

Continuare a utilizzare la fotocamera può comportare il rischio di incen-

all’acqua

dio o di scosse elettriche.

 

 

 

 

 

• Contattate il rivenditore FUJIFILM.

 

 

 

 

 

Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia.

Non utilizzare

Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

in bagno o

 

nella doccia

 

 

 

 

 

 

Non provare a smontare né modificare (non aprire il case).

 

 

 

 

 

In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il ri-

 

 

 

 

 

Non smontare

schio d’incendio o di scosse elettriche.

 

 

 

 

 

Se il case dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro incidente, non

 

 

 

 

 

toccare i componenti esposti.

 

 

 

 

 

In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verifi carsi

Non toccare i

scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneg-

componenti

giate. Rimuovere immediatamente la batteria, avendo cura di evitare

interni

infortuni o shock elettrici, e portare il prodotto presso il punto vendita

 

 

 

 

 

per una consulenza.

 

 

 

 

 

Non modificate, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportuno il cavo

 

 

 

 

 

di collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti.

 

 

 

 

 

Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o

 

 

 

 

 

provocare scosse elettriche.

 

 

 

 

 

• Se il cavo è danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM.

 

 

 

 

 

Non posate la fotocamera su una superficie instabile.

 

 

 

 

 

Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e

 

 

 

 

 

provocare danni alle persone.

 

 

 

 

 

Non tentate mai di effettuare riprese quando siete in movimento.

 

 

 

 

 

Non usate la fotocamera mentre state camminando o siete alla guida di

 

 

 

 

 

un veicolo. Ciò potrebbe causare una vostra caduta o vi potrebbe coin-

 

 

 

 

 

volgere in un incidente stradale.

 

 

 

 

 

Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale.

 

 

 

 

 

Ciò può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica

 

 

 

 

 

del fulmine.

 

 

 

 

 

Non utilizzate la batteria se non nel modo specificato.

 

 

 

 

 

Inserite la batteria tenendola allineata con l’indicatore.

Fujifilm FinePix HS50 EXR Owners Manual

Per la vostra sicurezza

AVVISO

Non riscaldate, non modificate e non cercate di smontare le batterie. Non fate cadere le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le batterie insieme a oggetti metallici. Per caricare le batterie non usate caricabatterie diversi dal modello specificato.

Qualunque di queste azioni può causare l’esplosione della batteria o la fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio o di danno alle persone.

Utilizzate esclusivamente la batteria indicata e l’adattatore di rete specificato per questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete diversa da quella specificata.

L’impiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.

Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la pelle o con i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate un medico o chiamate subito il numero del pronto soccorso sanitario.

Non usate il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle qui specificate.

Il caricabatterie Ni-MH è progettato per le batterie FUJIFILM HR-AA NiMH. L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o altri tipi di batterie ricaricabili può causare una perdita di liquido dalle batterie, un surriscaldamento o un’esplosione.

Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire soltanto con una batteria uguale o di tipo equivalente.

Non usare in presenza di oggetti infi ammabili, gas esplosivi o polvere.

Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua custodia rigida. Quando la immagazzinate, mettetela nella sua custodia rigida. Quando la gettate via, coprite i terminali della batteria con del nastro isolante.

Il contatto con oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.

Tenete le schede Memory Card fuori dalla portata dei bambini piccoli.

Le Memory Card sono piccole e per questo motivo possono essere accidentalmente inghiottite dai bambini. Accertatevi di riporre le Memory Card fuori dalla portata dei bambini piccoli. Se un bambino inghiotte accidentalmente una Memory Card, rivolgetevi immediatamente a un medico o chiamate il numero del pronto soccorso sanitario.

ATTENZIONE

Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umidità o di polvere.

Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte.

Non lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.

ATTENZIONE

Tenete la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli.

Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino.

Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera.

Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o cadere e provocare danni alle persone.

Non spostate la fotocamera quando l’adattatore di rete è ancora collegato. Non tirate il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di rete.

Ciò può danneggiare il cavo e provocare un incendio o scosse elettriche.

Non usate l’adattatore di rete quando la spina è danneggiata o quando il collegamento della spina con la presa è lasco.

Ciò potrebbe causare un incendio o provocare scosse elettriche.

Non coprite e non avvolgete la fotocamera o l’adattatore di rete in un panno o in una coperta.

Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della struttura esterna o provocare un incendio.

Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto tempo, togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattatore di rete, dopo aver staccato quest’ultimo dalla presa di corrente.

In caso contrario, potrebbe esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.

Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente.

Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente può causare un incendio.

Usare il fl ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare temporanei problemi di visione.

Fate particolarmente attenzione quando fotografate dei bambini.

Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente.

Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotocamera.

Se la polvere si accumula all’interno della fotocamera, può causare un incendio o scosse elettriche.

Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni 2 anni per chiedere la pulizia interna della fotocamera.

Tenete presente che questo non è un servizio gratuito.

Togliere le dita dalla fi nestra del fl ash prima dell’attivazione del fl ash.

Lamancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni.

Mantenere pulita la fi nestra del fl ash e non utilizzare il fl ash se la fi nestra è ostruita.

La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare fumo o scolorimento.

iii

Per la vostra sicurezza

Alimentazione elettrica e batterie

*Prima di leggere le seguenti informazioni, verificate il tipo di batteria in uso.

La sezione che segue spiega come impiegare correttamente le batterie e come prolungarne la vita utile. L’impiego errato delle batterie può compromettere la loro vita utile e causare perdite, surriscaldamento, incendi o esplosioni.

1Questa fotocamera usa la batteria ricaricabile agli ioni di litio

* Quando viene spedita, la batteria non è completamente carica. Caricate sempre la batteria prima di usarla.

*Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua custodia morbida.

Caratteristiche della batteria

La batteria perde gradualmente la propria carica anche quando non viene usata. Per scattare fotografi e, usate una batteria che sia stata caricata di recente (nell’ultimo giorno o due).

Per rendere massima la vita della batteria, spegnete la fotocamera il più presto possibile quando non è in uso.

Il numero di scatti disponibili sarà inferiore in luoghi freddi o alle basse temperature. Portatevi dietro una batteria di scorta completamente carica. Potete anche aumentare la quantità di potenza prodotta mettendo la batteria in tasca o in un

altro posto caldo per scaldarla e poi inserirla nella fotocamera appena prima di scattare una fotografia.

Se state usando uno scaldino, fate attenzione a non porvi la batteria direttamente contro. La fotocamera potrebbe non funzionare se usate una batteria esaurita in un luogo freddo.

Come caricare la batteria

Potete caricare la batteria usando il caricabatterie (fornito).

-La batteria può essere caricata a temperatura ambiente fra 0°C e +40°C. Per i tempi di ricarica, fate riferimento al Manuale dell’utente.

-Non potete caricare la batteria a temperature pari o inferiori a 0°C.

La batteria ricaricabile agli ioni di litio non ha bisogno di essere completamente scaricata o esaurita prima di venir caricata.

La batteria può risultare calda dopo essere stata caricata o immediatamente dopo essere stata usata. Ciò è perfettamente normale.

Non ricaricate una batteria già completamente carica.

Vita della batteria

A temperature normali, la batteria può essere usata almeno 300 volte. Se il periodo di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia in modo marcato, ciò indica che ha raggiunto la fi ne della sua vita utile e che deve essere sostituita.

Note sullo stoccaggio

Se la batteria viene conservata per lunghi periodi mentre è carica, le sue prestazioni possono diminuire. Se prevedete che la batteria non verrà usata per un certo periodo, scaricatela completamente prima di conservarla.

Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete la batteria dalla fotocamera.

Ponete la batteria in un luogo fresco.

-La batteria dovrebbe essere conservata in un luogo asciutto, ad una temperatura ambiente fra +15°C e +25°C.

-Non lasciate la batteria in luoghi caldi o troppo freddi.

Come maneggiare la batteria

Precauzioni per la vostra sicurezza:

Non trasportate, né conservate la batteria assieme a oggetti metallici come collane o forcine.

Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuoco.

Non cercate di disassemblare o di modifi care la batteria.

Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli specifi cati.

Smaltite prontamente le batterie usate.

Non fate cadere la batteria e non sottoponetela a urti violenti.

Non esponete la batteria all’acqua.

Tenete sempre puliti i terminali della batteria.

Non conservate la batteria in luoghi caldi. Inoltre, se usate la batteria per un lungo periodo, il corpo del-

la fotocamera e la batteria stessa possono riscaldarsi. Ciò è normale. Se dovete riprendere fotografi e o visualizzare immagini per lungo tempo, usate l’adattatore di rete.

2La fotocamera utilizza batteria AA alcaline, batterie ricaricabili Ni-MH (nichel-metallo idruro) o batterie al litio AA

* Per informazioni sulle batterie utilizzabili, consultare il Manuale del- l’utente della fotocamera.

Precauzioni sull’impiego delle batterie

Non scaldate le batterie, né gettatele nel fuoco.

Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane o forcine.

Non esponete la batteria all’acqua ed evitate che si bagni e che sia conservata in luoghi umidi.

Non cercate di disassemblare o di modifi care la batteria, compresi i coperchi esterni.

Non sottoponete la batteria a urti violenti.

Non impiegate batterie che perdono, deformate o scolorite.

Non conservate la batteria in luoghi caldi o umidi.

Tenete la batteria fuori dalla portata dei bambini.

Verifi cate che la polarità della batteria (Ce D) sia corretta.

Non utilizzate batterie nuove insieme a quelle già usate. Non utilizza-

iv

Per la vostra sicurezza

te batterie cariche insieme a quelle scariche.

Non utilizzate contemporaneamente tipologie o marche diverse di batterie.

Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete le batterie dalla fotocamera. Tenete presente che se lasciate la fotocamera priva di batterie, le impostazioni relative a ora e data saranno cancellate.

Dopo l’uso, le batterie possono risultare calde. Prima di rimuovere le batterie, spegnete la fotocamera ed attendete che si raffreddino.

Poiché le batterie non funzionano bene in luoghi freddi o alle basse temperature, prima dell’uso, riscaldatele mettendole all’interno dei vostri indumenti. Le batterie non funzionano bene in condizioni di freddo. Riprenderanno a funzionare correttamente non appena la temperatura torna ad essere normale.

Le tracce di sporco (es. impronte) sui terminali della batteria riducono la carica e quindi il numero di scatti. Prima dell’inserimento, pulite accuratamente i terminali della batteria, utilizzando un panno morbido e asciutto.

Se le batterie perdono liquido, pulite a fondo il vano batterie e successivamente inserite quelle nuove.

Se il liquido delle batterie viene a contatto con le mani o con i vestiti, lavate bene l’area interessata con acqua. Tenete presente che, se il liquido delle batterie vi entra negli occhi, può causare la perdita della vista. Se ciò accadesse, non sfregatevi gli occhi. Eliminate il liquido sciacquandovi con acqua pulita e contattate il medico per le cure del caso.

Corretto impiego delle batterie Ni-MH formato AA

Le batterie Ni-MH conservate e lasciate inutilizzate per lunghi periodi di tempo possono “disattivarsi”. Inoltre, la carica ripetuta di batterie Ni-MH che sono soltanto in parte scariche può provocare il fenomeno detto “effetto memoria”. Le batterie Ni-MH “disattivate” o che risentono dell’“effetto memoria” saranno in grado di fornire potenza soltanto per un breve periodo di tempo dopo la carica. Per evitare questo inconveniente, scaricatele e ricaricatele diverse volte utilizzando la funzione di “Scaricamento delle batterie ricaricabili” della vostra fotocamera. I fenomeni di disattivazione e di effetto memoria sono tipici delle batterie Ni-MH e non costituiscono, in effetti, dei difetti.

Per la procedura di “Scaricamento

cicli di scarica e carica, il tempo

delle batterie ricaricabili”, fate rife-

di utilizzo della batteria è breve, è

rimento al Manuale dell’utente.

possibile che abbia raggiunto il ter-

ATTENZIONE

mine della vita utile.

Smaltimento delle batterie

Non utilizzate la funzione di “Scarica-

mento delle batterie ricaricabili” con

• Effettuate lo smaltimento delle

le batterie alcaline.

batterie in conformità con le vi-

• Per caricare le batterie Ni-MH, uti-

genti leggi locali in materia.

lizzate il caricabatterie rapido (ven-

 

 

 

 

 

 

duta separatamente). Per il suo cor-

3

Note su entrambi i modelli (

1

,

2

)

retto utilizzo, fate riferimento alle

Adattatore di rete

istruzioni allegate al caricabatterie.

Con la fotocamera usate sempre

• Non utilizzate il caricabatterie per

l’adattatore di rete. L’uso di un

caricare altre batterie.

adattatore di rete diverso da quello

• Tenete presente che, dopo la cari-

FUJIFILM può danneggiare la vostra

ca, le batterie risultano calde.

fotocamera digitale.

• Data la realizzazione della fotoca-

Per maggiori informazioni relative al-

mera, anche dopo averla spenta,

l’adattatore di rete, fate riferimento al

verrà consumata una piccola quan-

Manuale dell’utente della fotocamera.

tità di corrente. Tenete particolar-

• Usate l’adattatore di rete solo in

mente presente che, se lasciate le

ambienti interni.

batterie Ni-MH nella fotocamera

• Inserite a fondo la spina del cavo

per un periodo protratto di tempo,

di connessione nel terminale di

queste si scaricano profondamen-

ingresso DC.

te con il rischio di diventare inuti-

• Spegnete la fotocamera digitale

lizzabili anche dopo la ricarica.

FUJIFILM prima di scollegare il cavo

• Le batterie Ni-MH si autoscaricano

di connessione dal terminale di

anche quando non sono utilizzate

ingresso DC. Per scollegare il cavo,

con la conseguenza che il tempo

afferrate la spina ed estraetela deli-

utile di utilizzo può ridursi.

catamente. Non tirate il cavo.

• Se vengono scaricate profondamen-

• Utilizzate l’adattatore di rete esclusi-

te, ad esempio mediante una torcia,

vamente con la vostra fotocamera.

le batterie Ni-MH si deteriorano ra-

• Durante l’uso, l’adattatore di rete

pidamente. Scaricate le batterie uti-

diventa molto caldo al tatto ma ciò

lizzando la funzione di “Scarica delle

è normale.

batterie ricaricabili” la fotocamera.

• Non smontate l’adattatore di rete per-

• La vita utile delle batterie Ni-MH

ché ciò potrebbe essere pericoloso.

è limitata. Se, anche dopo ripetuti

 

 

 

 

 

 

v

Per la vostra sicurezza

Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.

Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.

L’adattatore di rete può emettere un ronzio ma ciò è normale. Ciò è normale.

Se usato vicino a un apparecchio radio, l’adattatore di rete può provocare disturbi di ricezione. Se questo si verifi ca, tenete la fotocamera distante dall’apparecchio radio.

Prima dell’uso della fotocamera

Non puntare la fotocamera verso fonti di luce estremamente luminose, come il sole in una giornata senza nuvole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al sensore immagine della fotocamera.

L’esposizione a forte luce solare attraverso il mirino, potrebbe danneggiare il pannello del mirino elettronico (EVF). Non puntare il mirino elettronico verso il sole.

Scatti di prova preliminari

Per fotografi e particolarmente importanti (come in occasione di un matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di prova e visualizzate le immagini per controllare che la fotocamera funzioni correttamente.

FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per even-

tuali danni accidentali (compresi i costi sostenuti per l’esecuzione della fotografia o eventuali mancati

guadagni derivanti dalla fotografia stessa) imputabili a guasti o malfunzionamenti del presente prodotto.

Note sul copyright

Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere utilizzate in modo da violare le leggi sul copyright senza il consenso del titolare dei diritti, salvo i casi in cui vengano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa presente, inoltre, che alcune limitazioni si applicano alle riprese di opere teatrali, spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo personale. Si ricorda agli utenti che il trasferimento di Memory Card contenenti immagini o dati protetti dalle leggi sul copyright è consentito solamente entro i limiti previsti da tali leggi.

Come maneggiare la fotocamera digitale

Per assicurare la perfetta registrazione delle immagini, evitate di sottoporre la fotocamera a urti o impatti violenti durante la fase di registrazione di un’immagine.

Cristalli liquidi

In caso di danneggiamento del monitor LCD, fate particolare attenzione ai cristalli liquidi del monitor. Se si verifi casse una delle seguenti condizioni, provvedete urgentemente nel modo indicato.

Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle:

pulite con un panno la parte interessata e lavate a fondo con acqua corrente e sapone.

Se i cristalli liquidi vengono a contatto con gli occhi:

sciacquate l’occhio interessato con acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgetevi a un medico.

Se i cristalli liquidi vengono ingeriti: sciacquatevi bene la bocca con

acqua. Bevete molta acqua e provocate il vomito, e poi rivolgetevi a un medico.

Nonostante il pannello LCD sia prodotto con tecnologie altamente sofi sticate, potrebbero essere visibili macchie nere o macchie luminose permanenti. Non si tratta di un malfunzionamento, e non infl uiranno sulle immagini registrate.

Informazioni sui marchi commerciali xD-Picture Card e E sono marchi depositati di FUJIFILM Corporation. I seguenti logotipi qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Windows 8, Windows 7, Windows Vista e il logo Windows sono marchi depositati del gruppo Microsoft. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi depositati registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. I logo SDHC e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è un marchio depositato. YouTube è un marchio depositato di Google Inc. Altri nomi di prodotto o di azienda citati nel manuale sono

marchi depositati o marchi depositati registrati appartenenti alle rispettive società.

Nota sulle interferenze elettriche

Se è necessario utilizzare la fotocamera all’interno di ospedali o aeromobili, dovete tenere presente che questa apparecchiatura può provocare interferenze con altre apparecchiature presenti nell’ospedale o nell’aereo. Per ulteriori dettagli, fate riferimento ai regolamenti in vigore.

Exif Print (Exif ver. 2.3)

Il formato di stampa Exif Print è un formato di fi le per le fotocamere digitali aggiornato di recente, che contiene diverse informazioni relative alla ripresa al fi ne di ottimizzarne la stampa.

AVVISO IMPORTANTE: leggere prima di utilizzare il software

È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale o parziale, di un software licenziato senza l’autorizzazione degli enti governativi preposti.

vi

Per la vostra sicurezza

AVVISI

Per prevenire i rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre l’unità alla pioggia o all’umidità.

Leggere le “Note per la sicurezza” e accertarsi di comprenderle prima di utilizzare la fotocamera.

Materiale perclorato—potrebbe essere necessario un trattamento speciale. Vedere http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private

Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto

di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.

Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.

Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltirli separatamente secondo le esigenze locali.

Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’u cio della propria città, il servizio di smaltimento dei rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.

In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

vii

Informazioni sul presente manuale

Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vii. Per ulteriori informazioni su argomenti specifici, consultare i riferimenti indicati di seguito.

Sommario......................................................... Pix

Nel “Sommario” è fornita una panoramica dell’intero manuale e sono elencate le operazioni principali della fotocamera.

Messaggi di avviso e display

............................P111

Questa sezione spiega il significato di icone lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul display.

................................Risoluzione dei problemi

P106

Si è verificato un problema specifico con la fotocamera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.

Schede di memoria

Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in schede di memoria SD, SDHC e SDXC opzionali (P15), chiamate “schede di memoria” nel presente manuale.

Avviso temperatura

La fotocamera si spegne automaticamente prima che la sua temperatura o la temperatura della batteria possano oltrepassare i limiti di sicurezza. Le immagini scattate in presenza di un avviso di temperatura eccessiva potrebbero presentare alti livelli di rumore o è possibile che la loro luminosità venga variata (immagini sovraesposte o immagini sottoesposte). Spegnere la fotocamera e attendere che si raffreddi prima di riaccenderla (P109, 112).

viii

Sommario

Per la vostra sicurezza...................................................................

ii

Informazioni sulla sicurezza.......................................................

ii

Informazioni sul presente manuale.....................................

viii

Prima di iniziare

 

Introduzione......................................................................................

1

Simboli e convenzioni..................................................................

1

Accessori in dotazione .................................................................

1

Componenti della fotocamera..................................................

2

Display della fotocamera .........................................................

5

Il monitor........................................................................................

8

Primi passi

 

Fissaggio degli accessori..............................................................

9

Il cinturino......................................................................................

9

Copriobiettivo ..............................................................................

9

Il paraluce.......................................................................................

9

Come caricare la batteria...........................................................

10

Inserimento della batteria.........................................................

11

Inserimento di una scheda di memoria...............................

13

Accensione e spegnimento della fotocamera..................

16

Configurazione di base...............................................................

17

Fotografia di base e riproduzione

 

Come scattare foto in Modalità R(EAUTO) .......

18

Visualizzazione delle immagini ..............................................

22

Ulteriori informazioni sulla fotografia

 

Modalità di scatto..........................................................................

23

O(EAUTO/Priorità E)...................................

24

BAUTO ..........................................................................................

25

Adv. AVANZATO ...........................................................................

25

SP1/SP2: MODALITÀ...................................................................

28

rPANORAMA 360°..................................................................

29

P: PROGRAMMA AE .....................................................................

31

S: PR. TEMPI AE..............................................................................

32

A: PR. DIAFR. AE ............................................................................

32

M: MANUALE..................................................................................

33

C: MODALITÀ PERSONALIZZATA....................................................

34

Blocco della messa a fuoco .......................................................

35

Il pulsante AE/AF LOCK (BLOCCO AE/AF LOCK) ..................................

36

Blocco dell’esposizione...........................................................

36

Blocco della messa a fuoco ...................................................

36

FModalità macro e super macro (Primi piani)...............

37

NUtilizzo del flash (Flash Super-intelligente)..................

38

JUtilizzo dell’autoscatto.........................................................

40

IScatto in sequenza (Modalità Burst) ..............................

41

dCompensazione dell’esposizione ...................................

45

Bilanciamento del bianco..........................................................

46

Modalità di messa a fuoco automatica................................

47

Selezionare la cornice di messa a fuoco..............................

49

Il pulsante Q (menu rapido) ......................................................

50

Pulsante Fn .......................................................................................

51

bRilevamento intelligente dei volti ..................................

52

ix

Sommario

Ulteriori informazioni sulla riproduzione

 

Opzioni di riproduzione .............................................................

53

Scatto continuo ............................................................................

53

I Preferiti: gradimento foto....................................................

53

Zoom durante la riproduzione ...............................................

54

Riproduzione di più immagini ................................................

55

ACancellazione delle immagini ..........................................

56

Visualizzazione di informazioni sulle immagini .............

57

Cerca immagine .............................................................................

58

XAlbum guidato.........................................................................

59

Creazione di un album...............................................................

59

Visualizzazione di album...........................................................

60

Modifica e cancellazione di album........................................

60

Visualizzazione di panorami ....................................................

61

Filmati

 

Registrazione di filmati...............................................................

62

Dimensione inquadratura nel video ....................................

64

Utilizzo di un microfono esterno ...........................................

64

aVisualizzazione di filmati ....................................................

65

Collegamenti

 

Visualizzazione delle immagini sul televisore.................

66

Stampa di immagini tramite USB...........................................

67

Collegamento della fotocamera ............................................

67

Stampa delle immagini selezionate......................................

67

Stampa dell’ordine di stampa DPOF.....................................

68

Creazione di un ordine di stampa DPOF.............................

70

Visualizzazione di immagini su un computer ..................

73

Windows: Installazione di MyFinePix Studio.....................

73

Macintosh: Installazione di RAW FILE CONVERTER .........

75

Importazione di immagini o filmati nel Mac (Macintosh)....

76

Collegamento della fotocamera ............................................

77

x

Sommario

Menu

 

Utilizzo dei menu: Modalità di scatto ..................................

79

Utilizzo del menu di scatto.......................................................

79

Opzioni del menu di scatto......................................................

79

AEMODALITA’.................................................................

79

AAdv. MODALITA’.....................................................................

79

AMODALITA’................................................................................

79

NISO...............................................................................................

80

ODIMENSIONI IMM. .................................................................

80

TQUALITÀ IMM. ........................................................................

81

UGAMMA DINAMICA ..............................................................

81

PSIMULAZIONE FILM..............................................................

82

DBIL. BIANCO .............................................................................

82

fCOLORE .....................................................................................

82

eTONO..........................................................................................

82

qNITIDEZZA ...............................................................................

82

hRIDUZIONE DISTURBO.........................................................

82

RZOOM DIG INTELLIG.............................................................

83

ZANTI SFUOCAMENTO AVANZ. ..........................................

83

bRILEVAM. VOLTO....................................................................

83

CFOTOMETRIA...........................................................................

83

FMODALITA’ AF.........................................................................

84

FAREA MESSA A FUOCO........................................................

84

cASSIST. MF................................................................................

85

F TASTO Fn..................................................................................

85

IFLASH.........................................................................................

85

gFLASH ESTERNO.....................................................................

85

WIMP FILMATO...........................................................................

86

KIMP. PERSONAL. .....................................................................

86

tREGOL. LIV. MIC......................................................................

86

2LIVELLO ELETTRONICO .......................................................

86

Utilizzo dei menu: Modalità di riproduzione....................

87

Utilizzo del menu di riproduzione.........................................

87

Opzioni del menu di riproduzione........................................

87

XASSIST. PER ALBUM ..............................................................

87

bCERCA IMMAGINE .................................................................

87

xCANCELLA................................................................................

87

jSELEZ. x CARIC. ......................................................................

88

IRIPROD. AUT. IMM. ...............................................................

89

BRIMOZ. OCCHI ROSSI............................................................

89

DPROTEGGI.................................................................................

90

GTAGLIO.......................................................................................

90

ORIDIMENSIONA.......................................................................

91

CRUOTA IMMAGINE.................................................................

91

ECOPIA .........................................................................................

92

KORDINE STAMPA (DPOF) ....................................................

92

JRAPPORTO ASPETTO ...........................................................

93

Menu di configurazione .............................................................

94

Utilizzo del menu di configurazione ....................................

94

Opzioni del menu di configurazione....................................

95

FDATA/ORA ................................................................................

95

NDIFF. ORARIO...........................................................................

95

La.................................................................................

95

RRESET .........................................................................................

95

oSILENZIOSO .............................................................................

96

jCONTROLLO FUOCO ............................................................

96

bIMPOSTAZ SUONI..................................................................

96

AIMPOSTAZ SCHERMO...........................................................

97

ZGESTIONE ENERGIA ..............................................................

98

LDOPPIA STABILIZ. ..................................................................

98

BRIMOZ. OCCHI ROSSI............................................................

99

CILLUMIN. AF .............................................................................

99

xi

Sommario

kMOD. BLOCCO AE/AF

...........................................................99

vTASTO BLOC. AE/AF..............................................................

99

tIMPOST SALV DATI .............................................................

100

SRESET MODO PERS .............................................................

101

bTRASFER. Eye-Fi ...................................................................

101

KFORMATTA.............................................................................

102

Note tecniche

 

Accessori opzionali ....................................................................

103

Accessori di FUJIFILM...............................................................

104

Cura della fotocamera..............................................................

105

Risoluzione dei problemi

 

Problemi e soluzioni..................................................................

106

Messaggi di avviso e display ..................................................

111

Appendice

 

Capacità scheda di memoria..................................................

115

Specifiche........................................................................................

116

xii

Introduzione

Simboli e convenzioni

Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

3: È consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento corretto. 1: Punti da osservare quando si utilizza la fotocamera.

2 : Informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera. P: Altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.

Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor possono essere semplifi cate a scopo illustrativo.

Accessori in dotazione

I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:

Batteria ricaricabile NP-W126

 

 

Caricabatterie BC-W126

 

 

Cavo USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tracolla

• Manuale di base

Copriobiettivo

Paraluce

CD-ROM

iniziare di Prima

1

Introduzione

Componenti della fotocamera

Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

..........................Ghiera comandi

31, 32, 33

9

...............Pulsante I(scatto in sequenza)

41

2

Ghiera delle modalità............................

 

23

 

Pulsante k(ingrandimento durante la

 

3

Slitta alimentata........................................

 

85

 

riproduzione).......................................................

54

4

Spia di illuminazione AF-assist

.........99

10

Occhiello per cinghia ..............................

9

5

Spia dell’autoscatto ................................

 

40

11

Pulsante d(compensazione dell’esposizione)

Obiettivo......................................................

 

116

 

.............................................................................

45

6

Interruttore ON/OFF...................................

 

16

 

Pulsante n(riduzione durante la

 

7

Pulsante di scatto.....................................

 

20

 

riproduzione).......................................................

54

8

Sportello slot per scheda di memoria

12

Slot per scheda di memoria..............

13

 

.............................................................................

 

 

 

 

 

13

13

Flash..................................................................

38

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Pulsante N(fuoriuscita automatica fl ash)...

38

15

Altoparlante.................................................

65

16

Microfono (L/R) .........................................

62

17

Selettore modalità di messa a fuoco....47

 

Pulsante ausiliario messa a fuoco

 

.....................................................................

48, 49

18

Copri terminali ............................

66, 67, 77

19

Regolatore messa a fuoco..................

47

20

Regolatore zoom......................................

19

21

Connettore per cavo HDMI

...............66

22

Multi-connettore USB ...................

67, 77

23

Connettore microfono ........................

64

2

Introduzione

24

.............................................................Monitor

5

32

............................................Sensore occhio

4

25

Installazione su treppiede

 

33

Spia di stato .................................................

21

26

Chiusura sportello vano batteria.... 11

34

Pulsante ● (registrazione fi lmato)..............

62

27

Sportello del vano batteria................

11

35

Pulsante AE/AF LOCK (blocco esposizione/

28

Comando di regolazione delle

 

36

messa a fuoco automatica).........................

36, 48

 

diottrie ..............................................................

4

Pulsante di selezione (vedere di seguito)

29

Pulsante EVF/LCD (selezione display)..........

4

37

Pulsante a(riproduzione).................

16, 22

30

Pulsante Q..............................................

50, 57

38

Pulsante DISP (display)/BACK (indietro)

31

Mirino elettronico......................................

4

 

........................................................................

7, 21

 

 

 

 

 

 

 

Ulsante di selezione

 

 

 

 

 

Spostare il cursore verso l’alto (e)

 

 

 

 

 

Pulsante Fn (funzioni) (P51)/

 

Pulsante MENU/OK (P17, 79, 87, 94)

3

Pulsante b(elimina) (P22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spostare il cursore a sinistra (g)

 

 

Spostare il cursore a destra (h)

 

 

 

 

Pulsante F(macro) (P37)

 

 

 

 

 

Pulsante N(fl ash) (P38)

 

Spostare il cursore verso il basso (f)

 

Pulsante J(autoscatto) (P40)

 

 

 

 

 

 

 

 

iniziare di Prima

3

Introduzione

Mirino elettronico (EVF)

Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor e può essere utilizzato in condizioni di forte illuminazione, nelle quali può risultare difficile leggere il monitor. Premere il pulsante EVF/LCD per selezionare la modalità auto switch, monitor o mirino elettronico. Una volta impostata la modalità auto switch, il mirino elettronico si accende automaticamente quando l’occhio si avvicina mentre il monitor si accende quando questo si allontana (il sensore potrebbe non rispondere se si indossano occhiali o se la testa forma un angolo con la fotocamera).

Sensore occhio

La fotocamera è dotata di una regolazione delle diottrie per soddisfare le differenze individuali di capacità visiva. Far scorrere il comando di regolazione delle diottrie verso l’alto e il basso fino a mettere perfettamente a fuoco il display del mirino.

Illuminazione di ambiente vivida

I rifl essi e l’abbagliamento causati da un’illuminazione di ambiente vivida potrebbero rendere difficile vedere la visualizzazione nel monitor, specialmente quando la fotocamera è utilizzata all’aperto. Questo problema può essere risolto tenendo premuto il pulsante EVF/LCD per innescare il modo aria aperta. Il modo aria aperta può essere abilitato anche utilizzando l’opzione AIMPOSTAZ SCHERMO > MODALITA’ VIS. AL SOLE nel menu di impostazione (P97)

4

Introduzione

Display della fotocamera

Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori. Gli indicatori visualizzati variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.

Fotografi a

P

9

800

N

12/31/2050

10:00 AM

250

F4.5

 

*a: indica che non sono inserite schede di memoria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera (P13).

1

....................................Modalità di scatto

23

18

...................Bilanciamento del bianco

 

46

2

Indicatore di messa a fuoco manuale....

47

19

Livello batteria ...........................................

 

16

3

Indicatore del rilevamento intelli-

20

Indicatore Eye-Fi....................................

 

101

 

gente dei volti............................................

52

21

Indicatore dell’esposizione ................

 

45

4

Misurazione .................................................

83

22

Avviso sfocatura..............................

39, 111

5

Zoom dig intellig......................................

83

23

Modalità doppia stabilizzazione........

98

6

Modalità di scatto in sequenza.......

41

24

Avviso di messa a fuoco ............

20, 111

7

Sovraimpr. data ......................................

100

25

Compensazione dell’esposizione ...

45

8

Indicatore della modalità silenziosa... 21, 96

26

Tempi otturatore ..............................

32, 33

9

Avviso temperatura...............................

viii

27

Indicatore di blocco AE ........................

 

36

10

Indicatore della memoria interna *

28

Diaframma............................................

32, 33

11

Modalità fi lmato.......................................

64

29

Data e ora......................................................

 

17

12

Modalita’ vis. al sole................................

97

30

Cornice di messa a fuoco....................

 

35

13

Numero di esposizioni disponibili....

115

31

Livello elettronico....................................

 

86

14

Sensibilità......................................................

80

32

Indicatore dell’autoscatto...................

 

40

15

Dimensione immagine/Qualità...........

80

33

Modalità macro (primi piani)............

 

37

16

Intervallo dinamico.................................

81

34

Modalità fl ash.............................................

 

38

17

Simulazione fi lmato................................

82

 

 

 

 

iniziare di Prima

5

Introduzione

Riproduzione

YouTube

100-0001

400

N

12/31/2050 10:00 AM 1/250 F4.5

1

...Indicatore della modalità di riproduzione

22, 53

9

2

Indicatore del rilevamento

 

10

 

intelligente dei volti........................

52, 83

11

3

Indicatore della rimozione occhi rossi...89

12

4

Modalità pro focus e modalità luce

13

 

bassa.........................................................

26, 27

14

5

Motion panorama z..................

29, 61

15

6

Filtro avanzato............................................

26

16

7

Ammorbidire volto .................................

28

17

8

Immagine regalo......................................

53

 

Numero fotogramma.........................

100

Intervallo dinamico.................................

81

Modalità E........................................

24

Indicatore Eye-Fi....................................

101

Selezione per caricamento................

88

Album guidato...........................................

59

Indicatore della stampa DPOF.........

68

Immagine protetta..................................

90

Preferiti............................................................

53

6

Introduzione

Come nascondere e visualizzare gli indicatori

Premere DISP/BACK per passare tra gli indicatori di scatto e riproduzione come segue:

Scatto: indicatori visualizzati/indicatori nascosti/framing migliore/framing HD/istogramma

Riproduzione: indicatori visualizzati/indicatori nascosti/I preferiti (P53)/info foto

Istogrammi

4:3 N

100-0001

 

ISO 400

F4.5

1/250

:

: OFF

:

: -12 3

12/31/2050 10:00 AM

qGamma dinamica

wDimensioni e qualità imm.

eSensibilità

rVelocità/apertura diaframma

tSimulazione fi lm

yModalità fl ash

uBilanciamento bianco iCompensazione dell’esposizione oNumero foto

!0Immagine (le aree sovraesposte lampeggiano a intermittenza)

!1Istogramma

Le aree sovraesposte lampeggiano accendendosi e spegnendosi.

Gli istogrammi mostrano la distribuzione dei toni nell’immagine. La luminosità è indicata sull’asse orizzontale, il numero di pixel è indicato sull’asse verticale.

pixel

 

di .No

 

 

 

 

 

 

 

Luminosità pixel

Ombre Controluce

Esposizione ottimale: i pixel sono distribuiti su una curva uniforme su tutta la gamma dei toni.

Sovraesposizione: i pixel sono raggruppati sul lato destro del grafico.

Sottoesposizione: i pixel sono raggruppati sul lato sinistro del grafi co.

iniziare di Prima

7

Introduzione

Il monitor

È possibile ruotare il monitor e angolarlo in modo da adattarlo alle proprie esigenze, come ad esempio autoritratti o scatti ripresi dall’alto.

1

Per un utilizzo normale, piegare il monitor verso l’esterno.

Quando si trasporta la fotocamera, piegare il monitor verso l’interno per evitare graffi e l’ingresso di polvere.

Rotazione del monitor

Ruotare delicatamente il monitor Non utilizzare forza eccessiva. La mancata osservanza di queste precauzione può danneggiare la connessione tra il monitor e il corpo della fotocamera. Notare che quando si collega un cavo alla fotocamera, il cavo potrebbe bloccarsi.

8

Fissaggio degli accessori

Il cinturino

Collegare la cinghia ai due occhielli come indicato di seguito.

3

Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cinghia sia fissata saldamente.

Copriobiettivo

Collegare il copriobiettivo come illustrato.

Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il cordoncino in dotazione attraverso l’occhiello (q) e fissare il copriobiettivo alla cinghia (w).

passi Primi

Il paraluce

Ruotare il paraluce nella direzione mostrata finché non scatta in posizione.

9

Come caricare la batteria

Quando viene spedita, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.

1Posizionare la batteria nel caricabatterie.

Posizionare la batteria nel caricabatterie fornito in dotazione come mostrato.

Spia della ricarica

Caricabatterie

Freccia

Batteria

La fotocamera utilizza una batteria ricaricabile NP-W126.

10

2Collegare il caricatore.

Inserire il caricatore in una presa elettrica al chiuso. L’indicatore di carica si accende.

Indicatore di carica

L’indicatore di carica mostra lo stato di carica della batteria come segue:

Indicatore

Stato della batteria

Azione

di carica

 

 

 

Batteria non

Inserite la batteria.

 

inserita.

Off

 

Batteria completa-

Rimuovere la batteria.

 

 

mente carica.

 

 

On

Caricamento della

batteria.

 

 

Lampeg-

Errore della bat-

Scollegare il caricatore e

giante

teria.

rimuovere la batteria.

3Caricate la batteria.

Quando la carica è completa, rimuovere la

batteria. Fate riferimento alle specifi che tecniche (P120) per i tempi di ricarica (notate che i tempi di ricarica aumentano in presenza di basse temperature).

3

Scollegare il caricatore quando non è in uso.

Inserimento della batteria

Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.

1 Aprire lo sportello del vano batteria.

Far scorrere la chiusura a scatto del vano batteria nella direzione illustrata ed aprire lo sportello del vano batteria.

a

Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello del vano batteria.

3

Non aprire lo sportello del vano batteria quando la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai file immagini o alle schede di memoria.

Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiudere lo sportello del vano batteria.

2Inserire la batteria.

Inserire la batteria come mostrato nell’illustrazione all’interno del vano batteria, usando la batteria stessa per tenere premuta da un lato la chiusura.

Freccia

Chiusura a scatto del vano batteria

3

Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento. Non usare la forza né tentare di inserire le batterie capovolte. La batteria scivolerà facilmente all’interno nell’orientamento corretto.

passi Primi

11

Inserimento della batteria

3Chiudere lo sportello del vano batteria.

Premere il coperchio verso

il basso finché non scatta in posizione.

Rimozione della batteria

Prima di rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano batteria. Per rimuovere la batteria, premere da un lato la chiusura della batteria e far scorrere la batteria fuori dalla fotocamera come mostrato.

Chiusura a scatto del vano batteria

3 Batterie

Rimuovere lo sporco dai terminali della batteria con un panno pulito e asciutto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere la ricarica della batteria.

Non attaccare etichette autoadesive o altri oggetti alla batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe rendere impossibile la rimozione della batteria dalla fotocamera.

Non accorciare i terminali della batteria. La batteria potrebbe surriscaldarsi.

Leggere le avvertenza all’interno della sezione “Alimentazione elettrica e batterie” (Piv).

Utilizzare esclusivamente i caricabatterie sviluppati designati per l’uso con questa batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe determinare il malfunzionamento del prodotto.

Non rimuovere le etichette della batteria né tentare di dividere o scortecciare la custodia esterna.

La batteria perde gradualmente la propria carica anche quando non viene usata. Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.

12

Inserimento di una scheda di memoria

Sebbene sia possibile salvare le immagini nella memoria interna della fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD, SDHC e SDXC (vendute separatamente) per memorizzare immagini aggiuntive.

1 Aprire lo sportello della scheda di memoria.

1

Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello della scheda di memoria.

2Inserire la scheda di memoria.

Tenendo la scheda di memoria nell’orientamento mostrato di seguito, farla scorrere fino a far scattare la chiusura in posizione nel retro dello slot.

Clic

3

Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire trasversalmente e non applicare forza. Se la scheda di memoria non è inserita correttamente o non è stata affatto inserita, sul monitor LCD viene visualizzato a e la memoria interna viene utilizzata per la registrazione e la riproduzione.

Le schede di memoria SD/ SDHC/SDXC possono essere

bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di memoria SD/ SDHC/SDXC, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.

Interruttore di protezione da scrittura

passi Primi

13

 

 

Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria

3

Chiudere lo sportello della scheda di memoria.

Rimozione di schede di memoria

 

Dopo aver verifi cato che la fotocamera sia spenta, premere la scheda quindi rilasciarla lentamente. Ora è possibile rimuovere la scheda manualmente.

c

• La scheda di memoria può fuoriuscire con uno scatto se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.

• Le schede di memoria potrebbero risultare calde al tatto subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.

14

Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria

Schede di memoria compatibili

Le schede di memoria FUJIFILM e SanDisk SD, SDHC e SDXC sono state approvate per l’uso nella fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con xD-Picture Card o dispositivi MultiMediaCard (MMC).

3 Schede di memoria

Non spegnere la fotocamera né rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la registrazione o eliminazione di dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.

Formattare le schede di memoria SD/SDHC/SDXC prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere “KFORMATTA” (P102).

Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.

Gli adattatori miniSD o microSD di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD/ SDHC/SDXC potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera presso un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.

Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.

La registrazione dei video può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria SD/SDHC/SDXC. Utilizzare una scheda H o superiore quando si riprendono video HD o ad alta velocità.

I dati nella memoria interna possono essere cancellati o danneggiati quando la fotocamera viene riparata. Osservare che l’addetto alla riparazione sarà in grado di visualizzare le immagini nella memoria interna.

Quando si formatta una scheda di memoria o la memoria interna nella fotocamera, viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modifi care, eliminare o rinominare i file di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria e dalla memoria interna; prima di modifi care o rinominare i file, copiarli su un computer e modifi care e rinominare le copie, non gli originali.

passi Primi

15

Accensione e spegnimento della fotocamera

Ruotare l’interruttore ON/OFF su ON per accendere la fotocamera.

Selezionare OFF per spegnere la fotocamera.

b Passaggio alla modalità di riproduzione

Premere il pulsante a per avviare la riproduzione. Premere nuovamente il pulsante ao premere il pulsante di scatto a metà corsa per tornare alla modalità di scatto.

b Spegnimento automatico

La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato nel menu SPEGN. AUTOM (P 98). Per riattivare la fotocamera dopo lo spegnimento automatico, ruotare l’interruttore ON/OFF su OFF, quindi di nuovo su ON.

Livello batteria

Il livello della batteria è indicato come di seguito:

Indicator

Description

D(bianco)

Batteria parzialmente carica.

C(bianco)

Batteria scarica per oltre metà.

B(rosso)

Batteria scarica. Caricare il prima possibile.

A(lampeggia

Batteria completamente scarica. Spegnere la

in rosso)

fotocamera e caricare le batterie.

 

 

16

Configurazione di base

Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Confi gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modifi ca delle lingue, vedere a pagina 95).

START MENU

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

 

 

SET

NO

 

 

 

 

 

 

 

DATA / ORA NON IMPOSTATO

 

 

 

 

2015

 

 

 

 

2014

 

 

YY. MM. DD

2013 1. 1 12:00

 

 

 

2012

AM

 

 

 

2011

 

 

 

SET

NO

 

1 Evidenziare una lingua e premere MENU/OK.

1

Premere DISP/BACK per saltare il passaggio corrente. Qualsiasi passaggio si salti, questo viene visualizzato la volta successiva in cui si accende la fotocamera.

2Vengono visualizzate la data e l’ora. Premere il selettore verso destra o verso sinistra per evidenziare l’anno, il mese, il giorno, l’ora o i minuti e premerlo verso l’alto o verso il basso per apportare modifi che. Per modifi care l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso. Premere MENU/OK al termine delle impostazioni.

2 L’orologio della fotocamera

Se la batteria viene rimossa per un periodo prolungato, l’orologio della fotocamera viene azzerato e la finestra di dialogo per la selezione della lingua sarà visualizzata all’accensione della fotocamera.

passi Primi

17

Come scattare foto in Modalità R(EAUTO)

riproduzione e base di aFotografi

18

In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalità R(EAUTO).

1Selezionare una modalità.

Quando si ruota la ghiera delle modalità su O, il display Rapparirà sul monitor LCD.

L’icona o

Nella modalità Rla fotocamera regola la messa a fuoco continuamente e attiva la ricerca dei volti, accelerando lo scaricamento delle batterie. oviene visualizzato sul monitor LCD.

Icone di scena (P24)

La fotocamera seleziona automaticamente la scena appropriata.

1

La fotocamera analizza la scena e seleziona la modalità Epiù adeguata quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa (P25).

Per sollevare il flash quando l’illuminazione è scarsa, premere il pulsante pop-up del flash (P38).

Loading...
+ 110 hidden pages