Fujifilm FinePix HS25EXR User Manual [ru]

DIGITAL CAMERA
FINEPIX FINEPIX
HS25EXR HS28EXR
Руководство пользователя
BL01704-K00
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
RU
Благодарим Вас за приобретение данно­го изделия. В данном руководстве опи­сывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внима­тельно прочтите и поймите содержание руководства и предупреждения в разде­ле “Для вашей безопасности” (P ii), пре­жде чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в прави льности использования фотокамеры. Перед использова­нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на­дежном месте.
Информац ия о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для об озна­чения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как с ледствие, неправи льное ис­пользование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Приведен ные ниже символы исполь зуются для обознач ения природы требо ­ваний, которы е следует соблюдат ь.
Отключайте
устройство
от сети.
может повле чь смерть или тяжёлы е травмы.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получение телесных повреждений или мате­риальный ущерб.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ­но”).
Перечеркн утый круг указывае т на запрет указанных дей ствий (“запре­щено”).
Круг с воск лицательным знаком у казывает на обяз ательность дейс твий (“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возник новении про блем отключ ите фотокаме ру, извлеките ба тарею пита­ния, отсо едините и отк лючите ад аптер перем енного ток а.
Продолжение и спользования фотокамеры при появлении дыма, необыч­ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при ­вести к пож ару или к поражению элек трическим током.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допуск айте попад ания в фоток амеру воды ил и посторо нних предм етов.
При попадан ии посторонних пре дметов в камеру отк лючите ее, извлеки­те батарею пит ания, отсоедините и отк лючите адаптер перем енного тока.
Не подвергайте
Продолжение использовани я фотокамеры м ожет привес ти к пожару
воздействию
или к поражен ию электрическим токо м.
воды
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользу йтесь фоток амерой в ван ной или в душе.
Не пользуй-
Это может прив ести к пожару или к пор ажению электричес ким током.
тесь в ванной
или в душе.
Никогда не п ытайтесь разо брать или внес ти изменения в кон струкцию (ник ог­да не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
Не разбирать.
возгорания или п оражения электрич еским током.
Если корп ус разломил ся в результате па дения или друг ого несчаст ного случа я, не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом поражения эл ектрическим током или возникновения тр авм, если Вы
Не трогайте
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
внутренние
стараясь избежать получения трав м или поражения электрич еским то-
детали
ком, и отнеси те изделие в место п окупки для полу чения консультации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини­тельный к абель, не ста вьте на него тяж елые предме ты.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару и ли к поражению электрическим током.
• При повр еждении кабел я обратитесь к дилеру FUJIFIL M.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамер а может упасть и причинит ь травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйте сь фотокамерой при ходь бе или при езде в автомо биле. Это может при вести к падению или д орожно-транспор тному происшес твию.
Не прикас айтесь к мет аллическ им элемента м камеры во вре мя грозы.
Это может прив ести к пора жению элект рическим током, наведенны м грозовым разрядом.
Не исполь зуйте батар еи питания, о тличные от ре комендова нных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагрев айте, не разбир айте батареи пи тания и не вносит е в них изменения . Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните б атареи питан ия вместе с мета ллическим и предметами . Не используйт е для заря дки батаре й питания за рядные уст ройства н есоответс твующей мо дели.
Любое из этих д ействий может прив ести к взрыву бата рей питания или утечке элек тролита, а так же к пожару или травмам .
Используйте только батареи пи тания или а даптеры переменного тока, пр ед­назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ­ствовать указанному.
Использова ние других источнико в питания может приве сти к пожару.
При вытек ании электрол ита из батареи пит ания и попадани и в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об­ратитес ь к врачу или выз овите Скору ю помощь.
Не исполь зуйте для з арядки ба тарей пита ния заряд ное устро йство, отл ичное от указанного в инструкции.
Зарядное ус тройство для Ni-M H аккумуляторов предна значено для Ni -MH аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование заря дного устройства для заряда обыч ных батарей или друг их типов аккумул яторов может привес ти к вытеканию элек тролита, перегр еву или взрыву.
Сущест вует опасно сть взрыв а, если при з амене вста вляютс я батареи не соответ­ствующ его типа. При з амене испо льзуйте бат ареи того же ти па или эквив алент.
Запрещается использовать в присутствии лег ковоспл аменяющихся веще ств, взрывоо пасных газ ов или пыли.
При перен оске бата рей питан ия устана вливай те их в цифро вую фоток амеру или помещай те в жестк ий футляр . Храните б атареи пи тания в жес тком фут ляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими мета ллическими предмет ами или элементами пит ания могу т привести к возгорани ю или взрыву батареи пит ания.
Храните к арты памя ти в местах, н едосту пных для де тей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обяза­тельно храните к арты памяти в мес тах, недост упных для детей. Если р ебенок проглотил к арту памяти, обр атитесь к врачу или вызови те Скорую помощь.
Не пользу йтесь этой фотока мерой в местах, п одверженных воз действию мас­ла, пара, в лажност и или пыли.
Это может прив ести к пожару или к по ражению электриче ским током.
Не остав ляйте фоток амеру в мест ах, подверж енных влия нию высоки х температ ур.
Не оставляйте камеру в з акрытом автомобиле или п од прямыми сол ­нечными лу чами. Это может приве сти к пожару.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Храните в м естах, не доступ ных для мал еньких дет ей.
В руках реб енка данный продук т может стать источни ком травмы.
Не клади те на фотокам еру тяжелые п редметы.
Это может при вести к падению тя желого предмет а и получению травм.
Не перемещ айте фотокамеру с подключе нным адап тером переменног о тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может выз вать повреждение к абеля питания и приве сти к пожару или к поражен ию электрическим токо м.
Не пользу йтесь адапт ером перемен ного тока при п оврежден ии вилки или пл о­хом контак те в розетке.
Это может прив ести к пожару или к по ражению электриче ским током.
Не накрыв айте и не завор ачивайте фот окамеру или а даптер пере менного тока в ткань или о деяло.
Это может вызвать перегре в и привести к д еформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чис ткой камеры или д лительным хра нением извлека йте батареи пита ­ния и отсое диняйте ад аптер пере менного ток а.
Несоблюдение данного тре бования м ожет привес ти к пожару или к поражению электрическим током.
После око нчания зар ядки выкл ючите заряд ное устрой ство из розе тки.
Оставление зарядного устройс тва включенным в розетк у может при­вести к по жару.
Использование вс пышки вблизи лица че ловека может вызвать временное нарушен ие зрения.
Будьте особенно ос торожны при съемке дете й.
Когда карт а памяти изв лекаетс я из фотокаме ры, то она быс тро выска кивает из отверс тия. Придер живайте ее п альцем, что бы она выходи ла медлен но.
Регуляр но обращайтесь в с ервисный центр д ля проверки и чистки фотока ме­ры.
Скопление пы ли в фотокамер е может привес ти к пожару или к пора­жению электрическим током.
• Каж дые 2 года обращайтесь к д илеру FUJIFILM для вну тренней очист­ки камеры.
• Помни те, что эта услуга платная.
Уберите па льцы с окна вс пышки пере д срабатыв анием вспы шки.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержи те окно вспы шки в чистот е и не использ уйте вспыш ку, если окн о загорожен о.
Несоблюдени е этих мер предо сторожно стей может привести к появ­лению дыма и обесцвечиванию.
iii
Для вашей безопасности
Блок пита ния и батарея пит ания
* Перед тем, как прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по правильному использованию бата­рей питания и продлению срока их службы. Неправильное использова­ние батарей питания может сокра­тить срок их службы, а также приве­сти к утечке электролита, перегреву, пожару или вз рыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиево­ионная батарея питания
* При поставке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заря­жайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо­токамеру или помещайте в м ягком футляр.
Ос обенност и батареи пита ния
• Батарея питания постепенно раз­ряжается даже если она не исполь­зуется. Для съемки используйте недавно ( день или два назад) заря­женную батареи питания.
• Для максимального продления срока службы батареи питания, если фотокамера не используется, выключай те ее как можно быстр ее.
• В холодных мес тах или при низких температурах количество доступ­ных кадров может сократ иться. Берите с собой запасную полно­стью заряженную батарею питания. Чтобы увеличить вырабатываемый батареей питания заряд, нагрейте
iv
ее, положив в карман или другое теплое мес то, а в фотокамеру ус­танавливайте непосредственно перед съемкой. При использовании электрической грелки не кладите батарею питания непосредственно на грелку. При использовании раз­ряженной б атареи питания в холод ­ных условиях фотокамера может не включиться.
З арядка батар еи питания
• Батарею питания можно заря жать при помощи зарядного устройства (входит в компл ект).
- Батарею питания можно заряжать
при температ уре окру жающего воздуха от 0°C до +40°C. Врем я зарядки батареи питания см. в Ру- ководство пользователя.
- Батарею питания сле дует заря-
жать при температуре от +10°C до +35°C. Если батарею питания заряжать при температ уре вне этого диапазона, зарядка требует больше врем ени, поскольку меня­ется емкос ть батареи питания.
- Батарею питания нельзя заряжать
при температ уре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную батарею питания перед зарядкой не нужно полностью разряжать.
• После з арядки или сразу после ис­пользования батарея питания мо ­жет быть теплой. Это нормальное явление.
• Не заряжайте полностью заряжен­ную батарею питания.
Ср ок службы б атареи пита ния
При обычных тем пературах батарею питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение времени работы батареи питания указывает на окончание срока ее службы, и батарею питания следует заменить.
Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной батареи питания может отрица­тельно сказаться на ее работе. Если батарея питания не будет исполь­зоваться некоторое время, перед хранение м разрядите ее.
• Если фотокамера не будет исполь­зоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания.
• Храните батарею питания в про­хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окру­жающей температуре от +15°C до +25 °C .
- Не о ставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных мес­тах.
Об ращение с бата реей питани я
Предуп реждения в це лях безо­пасности:
• Не переносите и не храните ба­тарею питания вместе с металли ­ческими предметами, например, с ожерельям и или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или изме­нять конструкцию батареи питания.
• Не заря жайте батарею пит ания с ис­пользованием зарядных устройств, отличных от указанных.
• Нем едленно утилизируйте исполь­зованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не подверга йте ее сильным ударам.
• Не опускайте батарею питания в воду.
• Всегда содер жите контакты б атареи питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в жарких местах. Кроме того, при длительном использовании бата­реи питания корпус фотокамеры и сама батарея питания нагревают­ся. Это нормальное явление. При длительной съемке или просмотре изображений используйте адаптер переменного тока.
В фотокамере используются
2
щелочные батареи или Ni-MH (никель-металлогидридные) батареи питания типа АА
* Для получения дополнительной
информации о батареях, которые можно использовать, см. Руководс- тво пользователя данной фотока­меры.
Меры предосторожнос ти при
использовании батарей питания
• Не на гревайте батаре и питания и не бросайте и х в огонь.
• Не переносите и не храните ба­тарею питания вместе с металли ­ческими предметами, например, с ожерельям и или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в воду и не позвол яйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать батареи питания или их корпус, или из ме­нять их конструкцию.
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
• Не подвергайте батареи питания сильным уда рам.
• Не используйте протекающие, де ­формированные или выцветшие батареи питания.
• Не храните батареи питания в те­плых или влажных местах.
• Храните батареи питания в местах, недоступных детям.
• Убедитесь в правильности поляр­ности (C и D).
• Не используйте старые и новые батареи пит ания вместе. Не исп оль­зуйте заряженные и разряженные батареи пит ания вместе.
• Не используйте одновременно ба­тареи пита ния различных типо в или производителей.
• Если фотокамера не будет исполь­зоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания. Помните, что если фотока­меру оставить без батарей, время и дата буду т сброшены.
• Сразу после использования бата­реи питания кажу тся нагретыми. Перед тем, как извлечь батареи питания, отключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в хо­лодную погоду или в холодном месте работают ху же, перед ис­пользованием нагревайте их в кар­мане. Холодные батареи питания работают х уже. Когда температура становится нормальной, они снова начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечатки пальцев) на конт актах батареи пи­тания уменьшают заряд и, соответс­твенно, количество снимков. Перед
установкой тщательно протрите контакты батареи питания мягкой сухой т канью.
При вытекании электролита из батарей тщательно протрите батарейны й отсек и установите новые батареи питания.
При попадании электролита на руки или одежду тщательно промойте этот участок водой. Помните, что при попадании в глаза электролит может при­вести к потере зрения. Если электролит попал в глаза, не трите их. Смойте электролит чистой водой и обратитесь за помощью к ок улисту.
Пр авильное ис пользовани е Ni-MH батарей питания типа АА
• При длите льном хранении Ni-MH
аккумуляторы мог ут “деактивиро­ваться”. Кроме того, постоянная зарядка частично разряженных Ni­MH батарей пи тания может привес­ти к проявлению “эффекта памяти”. “Деактивированные” Ni-MH батареи питания или батареи с “эффектом памяти” после зарядки обеспечи­вают непродолжительную работу. Во избежание этой проблемы раз­рядите и заря дите их несколько раз с помощью функции фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”. Деактивация и эф фект па­мяти свойственны Ni-MH батареям питания и не являются неисправ­ностью. Описание “Разрядки пере­заряжаемых батарей питания” см . в Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
При использовании щелочных ба­тарей не пользуйтесь функцией “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.
• Дл я зарядки Ni-MH б атарей питания используйте зарядное устройство для быс трой зарядки (приобрета­ется отдельно). Правила использо­вания зарядного устройства см. в прилагае мой к нему инструк ции.
• Не используйте зарядное устройс­тво для зарядки других батарей питания.
• Помните, что после зарядки бата­реи питани я кажутся теплы ми.
• Камера устроена так, что даже при ее отключении потребляется небольшое количество энергии. Помните, в час тности, о том, что оставление Ni-MH батарей питания в фотокамере на длительное время приведет к их излишней разрядке и выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся даже если они не используются, в результате чего время их использо­вания сокр атится.
• Излишняя разрядка (например, раз­рядка с использованием вспышки) Ni-MH батарей питания приводит к выходу их из строя. Для разрядки аккумуляторов используйте функ­цию фотокамеры “Разрядка переза­ряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni -MH батарей пита­ния ограничен. Если батарея пита­ния работает недолгое время даже после повторных циклов разрядки­зарядки, возможно, срок ее службы истек.
Утилизация батарей питания
• При утилизации батарей питания делайте это в соответствии с мест­ными нормативными актам и, касаю­щимися утилизации от ходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
А даптер пере менного тока
Всегда используйте с фотокамерой адаптер переменного тока. Исполь­зование адаптера переменного тока, отличного от адаптера FUJIFILM, мо ­жет привес ти к повреждению ц ифро­вой фотокамеры. Характеристики адаптера перемен­ного тока см. в Р уководство пользова- теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного тока только в поме щениях.
• Надежно включите кабель питания в разъем питания постоянного тока.
• Перед отсоединением кабеля из разъема пи тания пос тоянного тока отключите цифровую фотокамеру FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто­рожно вытяните разъем. Не тяните за кабель.
• Не используйте адаптер перем ен­ного тока с други ми устройства ми.
• При использовании адаптер пере­менного тока нагревается. Это нор­мальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменно­го тока. Это може т быть опасно.
• Не используйте адаптер перем ен­ного тока в теплых и влажных мес­тах.
• Не подвергайте адаптер перемен­ного тока сильн ым ударам.
v
Для вашей безопасности
• А даптера переменного тока может издавать гудение. Это нормальное явление.
• При использовании вблизи радио­приемника адаптер переменного тока может создавать помехи. Если это происходит, отодвиньте фотока­меру от радиоприемника.
Перед исп ользованием
Не подвергайте фотокамеру воз­действию очень ярких ис точников света, так их как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры пре­досторожности м ожет привести к повреждению датчика изображения фотокамеры.
Пр обные снимк и перед фотогр афи-
Перед съемкой важных мероприя­тий (например, свадеб и зару бежных поездок) всегда делайте пробные снимки и просматривайте отснятое изображение, чтобы убедитьс я в нормальном функционировании фо­токамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
Примечания по защите авторского
Изображения, записанные с помо­щью цифровой камеры, нельзя ис­пользовать в нарушение авторского права, без разрешения правооблада­теля, кром е случаев использования
фотокамеры
рованием
ветственности за любые потери (такие, как стоимость печати фото ­графий или неполучение прибыли от фотографий), вызванные неис­правностью данной фотокамеры.
права
vi
изображений в личных целях. Пом­ните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных меропри ятиях и выставка х даже если снимки пре дназначены д ля исполь­зования исключительно в личных целях. Также с ледует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображениями и ли данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответс твии с законодательством об авторском праве.
Об ращение с цифр овой фотокам е­рой
Чтобы обеспечить правильность за­писи изображений, во время записи не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристал­лического дисплея соблюдайте ос­торожность при обращении с ним. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немед­ленно выполните соответс твующее действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный участок тканью, а затем тщательно промойте проточной водой с мы­лом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чис той водой не мене е 15 минут, а затем обратитесь за медицинской помо­щью.
• При попадании жидких кристал-
лов внутрь: Тщательно прополощи­те рот водой. Выпейте большое ко -
личество воды и вызовите рвоту. За­тем обратитесь за медицинской по-
мощью. Несмотря на то, что ЖК-панель про­изводится по новейшим технологи­ям, на ней мо гут быть черные и ли по­стоянно светящиеся точки. Это не яв­ляется неисправностью и не влияет на запись изображений.
Ин формация о тов арных знака х
xD-Picture Card и E являются товар- ными знаками корпорации FUJIFILM. Типографические шрифты, используе­мые в данно м изделии, разработ аны ис­ключительно компанией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются то варными знакам и компа­нии Apple Inc. в США и других с транах. Windows 7, Windows V ista и логотип Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft. Adobe и Adobe Reader являются товарными зна­ками или зарегистрированными товар­ными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других стра­нах. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. YouTube является то варным зна­ком компании Google Inc. Все прочие названия, упомянутые в данном руко­водстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками св оих владельцев.
З амечания об эле ктрическ их
помехах
Если фотокамера предназначена для использования в больницах или в самолета х, помните о том, ч то она мо­жет стать источником помех для дру-
гого оборудов ания в больнице или в самолете. Подробные сведения см. в действующих нормативных акт ах.
Описание телевизионных систем кодиров ания цвета
NTSC: National Television System
Committee, стандарт телеви­зионной системы кодирова­ния цвета, преимущественно использующийся в США, Кана­де и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, с тан-
дарт телевизионной системы кодирования цвета, преиму­щественно использующийся в европейск их странах и Кита е.
Фо рмат Exif Pr int (Exif вер си 2.3)
Формат Exif Print представляет собой новый формат файлов, который со­держит различную информацию об условиях съемки в целях обеспече­ния оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФ ОРМАЦИЯ:
Прочтите, прежде чем использо-
вать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком и ли частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соот­ветствующих органов управления.
Для вашей безопасности
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях
Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не
ПРИМЕЧАНИЯ
подвергайте это устройство воздействию воды и влаги.
Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли их, прежде чем пользоваться фотокамерой.
Будьте особенно осторожны при использовании веществ, содержащих перхлорат. См. http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Дан­ный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нель­зя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо это­го его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработ­ке и вторичному использованию электрического и электрон­ного оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные нега­тивные последствия для окружающей среды и здоровья человека, кото­рые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации дан­ного изделия.
Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что данные изделия нельзя утилизировать вместе с быто­выми отходами.
Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утили­зируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Повторное использование материалов поможет сохранить природ­ные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилиза­ции данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в мага­зин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
vii
Об этом руководстве
✔✔ Предупреждающие сообщения и окна
.........
116
✔✔ Содержание
.....................................................
ix
✔✔ Устранение неисправностей
.......................
110
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже ис­точники.
Содержа ние
Раздел “Содержание” предоставляет общую ин­формацию о том, что содержится в руководстве. Далее приведен список основных функций фо­токамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках на дисплее.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P 14), которые в данном руководстве называются “карты памяти”.
.....................................................PP
.........PP
ix
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
116
.......................PP
viii
110
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве ................................................................viii
Перед началом работы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения .....................................1
Прилагаемые прина длежнос ти ............................................ 1
Части фотокамеры....................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ...........................5
Первые шаги
Установка принадлежностей ................................................. 8
Ремень ............................................................................................ 8
Крышка объектива ...................................................................8
Установка батарей ........................................................................9
Установка карты памяти .........................................................12
Включение и выключение фотокамеры ........................ 15
Основные установки .................................................................16
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Фотографирование в режиме R (E АВТО) ..........17
Просмотр фотографий .............................................................21
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ............................................................................... 22
O
(E АВТО/Приоритет E) ...................................... 23
B АВТО ...........................................................................................24
Adv. СЛОЖНЫЙ ...........................................................................24
SP1/SP2: ПРОГРАММЫ .............................................................28
r ДВИЖ.ПАНОР.360 ...............................................................30
P: ПРОГРАММА AE ......................................................................32
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)........................33
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ) ..............33
M: РУЧНОЙ .....................................................................................34
C
: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ ......................................................35
Блокировка фокуса ....................................................................36
Кнопка AE/AF LOCK ............................................................................37
Блокировка экспозиции ......................................................37
Блокировка фокуса ................................................................37
F
Режимы макросъемки и супер макросъемки
(Съемка с близкого расстояния) ........................................................................ 38
N Использование вспышки
(Супер интеллектуальная вспышка).................................39
J Использование внутреннего таймера ...................... 41
I
Непрерывная съемка (Режим серийной съемки)
d Коррекция экспозиции .....................................................46
Измерение экспозиции ...........................................................47
Режим фокусировки ..................................................................48
Режим автофокуса ......................................................................50
Чувствительность .......................................................................51
Баланс белого ................................................................................52
Кнопка Fn .........................................................................................53
b
Интеллектуальная функция обнаружения лица
...42
...54
ix
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
n Распознавание лиц ..............................................................55
Добавление новых лиц............................................................55
Просмотр, редактирование и удаление
существующих данных ............................................................56
Автоматическое добавление лиц ......................................56
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ......................................58
Непрерывная съемка ...............................................................58
I
Избранное: Оценка изображений ....................................58
Увеличение во время просмотра кадров ......................59
Многокадровый просмотр ....................................................60
A Удале ние ф отог рафий ....................................................... 61
Просмотр информации о фотографиях .........................62
Поиск изображения ................................................................... 63
m Помощь Фотоальбома .......................................................64
Создание фотоальбома ...........................................................64
Просмотр фотоальбомов .......................................................65
Редактирование и удаление фотоальбомов ................65
Просмотр панорам .....................................................................66
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов .......................................................67
Размер кадра видеоролика ..................................................68
a Просмотр видеофрагментов .........................................69
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре ............................70
Печать фотографий через USB ............................................ 72
Подключение фотокамеры ...................................................72
Печать выбранных фотографий .........................................72
Печать задания печати DPOF ...............................................73
Создание задания печати DPOF ..........................................75
Просмотр изображений на компьютере .......................78
Windows: Установка MyFinePix Studio ..............................78
Macintosh: Установка FinePixViewer ..................................80
Подключение фотокамеры ...................................................82
x
Содержание
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .............................8 4
Использование меню съемки ..............................................84
Опции меню съемки .................................................................84
A E Режим .........................................................................84
A Adv. Режим .............................................................................84
A
ПРОГРАММЫ
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO .......................................................................84
O РАЗМЕР ИЗОБР. .....................................................................85
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ...............................................................85
U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН .....................................................86
P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ .......................................................86
d СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО .....................................................87
f ЦВЕТ ...........................................................................................87
e ОТТЕНОК ..................................................................................87
q РЕЗКОСТЬ ................................................................................87
h СНИЖЕНИЯ ШУМА ...............................................................87
y УМНАЯ РЕЗКОСТЬ ................................................................87
R УМНЫЙ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ..................................................87
Z УЛУЧШ. СТАБИЛИЗ. .............................................................88
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА .........................................................88
n РАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ ......................................................88
W РЕЖИМ ВИДЕО ......................................................................88
a ФОТО В ВИДЕО ......................................................................88
J ШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ ............................................................89
I ВСПЫШКА ................................................................................89
g ВНЕШНЯЯ ВСПЫШКА ..........................................................89
K НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. ............................................................90
...........................................................................84
Использование меню: Режим просмотра .....................91
Использование меню показа кадров ...............................91
Опции меню показа кадров .................................................. 91
m ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБОМА ..............................................91
x УДАЛИТЬ ..................................................................................91
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ...............................................................92
I СЛАЙД ШОУ ............................................................................93
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ......................................................93
D ЗАЩИТИТЬ ..............................................................................94
G КАДРИРОВАНИЕ ...................................................................94
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР .............................................................95
C ПОВОРОТ КАДРА ..................................................................95
E КОПИРОВАТЬ .........................................................................96
F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА ............................................................96
n СТЕРЕТЬ РАСПОЗН. ..............................................................97
K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) .........................................................97
J СООТНОШЕНИЕ ....................................................................97
Меню установки параметров ...............................................98
Использование меню установки параметров .............98
Опции меню установки параметров ................................99
F ДАТА/ВРЕМЯ ...........................................................................99
N РАЗН. ЧАСОВ ..........................................................................99
L a .................................................................................99
o БЕСШУМНЫЙ..........................................................................99
R ВОССТАНОВИТЬ................................................................. 100
K ФОРМАТИРОВАТЬ ............................................................. 100
A ОТОБР. ИЗОБ. ...................................................................... 100
B НОМЕР КАДРА .....................................................................101
G УРОВ. ГРОМКОСТИ ............................................................101
xi
Содержание
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
H ГРОМК. ЗАТВ. .......................................................................101
e ЗВУК ЗАТВОРА ......................................................................101
I ГРОМК. ВОСП. .....................................................................102
J ЯРКОСТЬ LCD .......................................................................102
T РЕЖИМ АНТИБЛИК ...........................................................102
E EVF/LCD РЕЖ. .......................................................................102
M АВТО ВЫКЛ. ..........................................................................102
1 РЕЖ.БЫСТР.ВКЛ. ................................................................102
F
КНОПКА Fn
L РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ ..................................................... 103
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ................................................... 103
C ПОДСВЕТКА AF ................................................................... 103
k РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ ......................................................... 104
v КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ......................................................104
j ПРОВЕРКА ФОКУСА ......................................................... 104
t СОХР ИСХ ИЗОБРАЖ ........................................................ 104
m АВТОПОВ. -ПРОСМ. .........................................................105
O ЦВЕТ ФОНА ..........................................................................105
c ПОДСКАЗКИ ......................................................................... 105
Q ВИДЕО ВЫХОД .................................................................... 105
S СБРОС ПОЛЬЗ. НАСТР. .................................................... 105
T ТИП БАТАРЕИ ....................................................................... 105
P РАЗРЯДКА (только для никель-металлогидридных
батарей) ....................................................................................... 106
U ОТМЕТКА ДАТЫ ..................................................................106
.............................................................................102
Техническ ие при мечания
Дополнительные аксессуары .............................................107
Аксессуары от FUJIFILM ........................................................ 108
Уход за фотокамерой ............................................................. 109
Устранение неисправностей
Проблемы и решения ............................................................. 110
Предупреждающие сообщения и окна ........................ 116
Приложение
Объем внутренней памяти/карты памяти .................120
Технические характеристики ............................................121
xii
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: 3 : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правиль-
ной работы. 1 : На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры. 2 : Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры. P: Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руко­водстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Щелочные батареи AA
(LR6) (×4)
CD-ROM привод
Крышка объектива Кабель USB Кабель аудио/видео
• Руководство пользователя (данное pуководство)
• Плечевой ремень
• Основное руководство
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Введение
1 Диск управления ....................32, 33, 34
2 Диск режимов ..........................................22
3 Горячий башмак ......................................89
4 Подсветка автофокуса ....................103
Лампа таймера .........................................41
5 Объектив ................................................... 121
6 Переключатель ON/OFF ........................15
7 Кнопка спуска затвора .......................19
2
8 Гнездо для карты памяти ..................12
9 Кнопка R (непрерывная съемка) ...........42
10 Отверстие для крепления
ремешка .......................................................... 8
11 Кнопка d (коррекция экспозиции)........46
12 Гнездо для карты памяти ..................12
13 Вспышка ........................................................39
14 Кнопка N (поднятие вспышки) .................39
15 Динамик ................................................ 69, 96
16 Крышка выходов .....................70, 72, 82
17 Микрофон (L/R) .......................................67
18 Кольцо фокусировки...........................48
19 Кольцо зума ................................................18
20 Разъём для кабеля HDMI ..................70
21 Разъем для USB-кабеля ..............72, 82
22 Разъем для кабеля аудио/видео ......70
Введение
23 Дисплей ........................................................... 5
24 Крепление штатива 25
Защелка крышки отсека батареи
26 Крышка отсека батареи ....................... 9
27
Регулятор диоптрийной поправки
28 Индикатор ...................................................20
29 Кнопка ISO (чувствительность) ................51
Кнопка k (увеличен ие при просмотре)
.............................................................................59
30 Кнопка AE (автом атический экспозаме р)
.............................................................................47
Кнопка n (уменьшение при просмотре)
.............................................................................59
31 Кнопка AF (автофокус) ...............................50
Кнопка g (интеллектуа льная функция
определения лица) ...................................54, 88
..... 9
...... 4
Селекторная кнопка
Курсор вверх (e)
Кнопка Fn (Фун кция) (P 53)/ Кнопка b (удаление) (P 21)
Курсор влев о (g)
Кнопка F (макросъемка) (P 38)
Курсор вниз (f)
Кнопка J (вну тренне го тайм ера) (P 41)
32 Кнопка AF C-S-M (режим фокусировки) ......48
Кнопка info ..................................................62
33 Кнопка WB (баланс белого) .......................52
Кнопка H (поиск изображения).............63
34 Электронный видоискатель ............ 4
35 Датчик глаза .................................................4
36 Кнопка EVF/LCD (выбор д исплея).............. 4
37 Кнопка ● (видеоз апись)............................67
38 Кнопка AE/AF LOCK (блокировка автомати-
ческого экспозамера/автофокуса)
......................................................................37, 49
39 Селектроная кнопка (см. ниже)
40 Кнопка a (просмотр) ....................... 15, 21
41 Кнопка DISP (дисплей)/BACK (назад)
........................................................................ 7, 20
Кнопка MENU/OK (P 16, 84, 91, 98)
Курсор вправ о (h)
Кнопка N (вспышка) (P 39)
Перед началом работы
3
Введение
Электронный видоискатель (EVF)
Электронный видоискатель отображает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в условиях яркой освещённости, когда трудно рассмотреть изобра­жения на дисплее. Нажмите кнопку EVF/LCD, чтобы переключиться между режимами автоматического включения, монитора или электронного видеоискателя. В авто­матическом режиме электронный видеоискатель включается автоматически, как только вы начинаете смотреть в видеоискатель, а монитор включается, как только вы убираете глаз (следует помнить, что датчик глаза может не отреагировать, если вы в очках или ваша голова находится под углом относительно камеры).
Датчик глаза
В данной фотокамере предусмотрена регулировка диоптрийной поправки видои­скателя для учета индивидуальных особенностей зрения. Отрегулируйте резкость в видоискателе, перемещая регулятор диоптрийной поправки вверх или вниз.
Яркое окружающее освещение
Из-за отражений и бликов, вызванных ярким окружающим освещением, изображение на экране монитора мо­жет становиться трудноразличимым, особенно когда фотокамера используется на улице. Эту проблему можно устранить, нажав и удерживая кнопку EVF/LCD для включения режима для работы вне помещения. Режим для работы вне помещения также можно включить, воспользовавшись параметром T РЕЖИМ АНТИБЛИК в меню настройки (P 102 ).
4
Введение
Информация на дисплее фотокамеры
■■ Съемка
10:00
AM
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показывае­мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
19 Баланс белого ...........................................52
20 Уровень зарядки аккумуляторной
батареи .......................................................... 15
21 Индикатор экспозиции ......................46
22
Предупреждение размытости
23 Режим двойной стабилизации
изображения .......................................... 103
24 Предупреждение фокуса ...... 19, 116
25 Коррекция экспозиции .....................46
26 Диафрагма ..........................................33, 34
27 Индикатор фиксации AE ...................37
...20, 99
28 Выдержка ............................................33, 34
29 Дата и время ..............................................16
30 Рамка фокусировки ..............................36
31 Индикатор таймера .............................. 41
32
Режим макросъемки (Съемка с близ­кого расстояния)
33 Режим работы со вспышкой ..........39
....85
....40, 116
........................................38
P
12 / 31/ 2050
250
10:00
4.5
AM
F
800
9
N
* a: указывает на отсутствие карты
памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокаме­ры (P 12).
1 Режим съемки ..........................................22
2
Индикатор ручной фокусировки .....48
3 Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица ..........54
4 Интеллектуальная настройка
резкости ....................................................... 87
5 Измерение экспозиции .....................47
6 Умный цифровой зум ..........................87
7 Режим непрерывной съемки ........42
8 Отметка даты ..........................................106
9
Индикатор бесшумного режима
10
Предупреждение о температуре ...........120
11 Индикатор внутренней памяти *
12 Режим видео ..............................................68
13 Режим антиблик ...................................102
14 Количество доступных кадров .... 120
15 Чувствительность .......................... 51, 84
16
Размер изображения/Качество
17 Динамический диапазон ..................86
18 Моделирование пленки ...................86
Перед началом работы
5
■■ Просмотр
Просмотр
100-0001
400
12 / 31/ 2050
10:00
AM
1 / 250
F
4.5
YouTube
12/31/2050 1/250
10:00
F
4.5
AM
100-0001
400
1
Индикатор режима просмотра
2
Индикатор интеллектуальной функ­ции обнаружения лица
3 Индикатор удаления эффекта
N
красных глаз ..............................................93
4 Режим для фокусировки, режим
для слабого освещения ....................25
5 Панорама движения z ...........30, 66
6 3D-снимок ...................................................26
7 Изображение “подарок” ...................58
..... 21, 58
.................54, 88
Введение
8 Номер кадра ........................................... 101
9 Динамический диапазон ..................86
10 Режим E ............................................ 23
11 Корректор портретов ........................28
12 Тэг для загрузки ......................................92
13 Помощь фотоальбома ....................... 64
14 Индикатор голосовой метки .........96
15 Индикатор печати DPOF ...................73
16 Защищенный снимок...........................94
17 Избранное ...................................................58
6
Скр ытие и показ индикаторо в
Нажмите DISP/BACK для просмотра индикаторов съемки и просмотра следующим образом:
Съемка:
Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/оптимальное кадрирование/кадрирование HD/гистограмма
Просмотр: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/I избранное (P 58)/информация о снимке
Гистограммы
4:3
N
ISO
400
F
4.5
1/250
: :OFF :
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
Динамич. диапазон
q
Чувствительность
e
Моделиров. пленки
t
Баланс белого
u
Номер кадра
o
Фотография (переэкспонированные области мигают)
!0
Гис тогра мма
!1
Размер и качество изображения
w
Выдержка/диафрагма
r
Режим работы со вспышкой
y
Коррекция экспозиции
i
100-0001
AM
Переэкспонированные участки мигают.
Гистограммы показывают распределение оттенков в изображении. Яркость показана на горизонтальной оси, количество пикселей – на вертикальной оси.
пикселей
Кол-в о
Яркость пикселей
Тен и
Светлые участки
Оптимальная экспозиция: Пиксели распределены в равномерной кривой по диапазону оттенка. Переэкспонированная: Пиксели сконцентрированы с правой стороны кривой. Недоэкспонированн ая: Пиксели сконцентрированы с левой сто­роны кривой.
Введение
Перед началом работы
7
Установка принадлежностей
Ремень
Крышка объектива
Ремень
Присоедините ремешок к двум отверстиям для ремешка, как это показано ниже.
Первые шаги
c
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикре­пляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объек­тива, как показано на ри­сунке
.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и за­крепите крышку объектива к ремешку (w).
8
Установка батарей
В фотокамере используются четыре щелочные ба­тареи АА, литиевые или никель-металлоги дридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект ще­лочных батарей поставляется вместе с фотокаме­рой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это опи­сано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Сдвиньте защелку отсека батареи в указанном на­правлении и откройте крышку отсека батареи.
a
Перед тем как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3
• Не открывайте крышку отсека батареи на вклю­ченной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обраще­нии с крышкой отсека батареи.
Первые шаги
9
Установка батарей
Корпус батареи
Вставьте батареи.
2
Вставляйте батареи, со­блюдая полярность, как указано значками “+” и “–” внутри отсека батареи.
3 Предостережения
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
Никогда не используйте батареи с
поврежденным или отстающим кор­пусом, не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать причиной утечки электролита или перегрева батарей.
Никогда не используйте магниевые или
никель-кадмиевые батареи.
• Емкость щелочных батарей может отличаться в за­висимости от марки батарей и уменьшаться при по­нижении температуры менее 10°C; рекомендуется использовать никель-металлогидридные батареи.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на кон­тактах батареи могут сократить срок службы бата­реи.
Корпус батареи
10
Установка батарей
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка.
3
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.
2 Подсказка: Использование блока питания перемен-
ного тока
Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соедините ля постоянного тока (продаются отдельно).
Выбор типа батарей
После замены батарей батарея­ми другого типа выберите тип батарей, воспользовавшись оп­цией T ТИП БАТАРЕИ в меню
ПАРАМЕТРЫ
ЛИТИЕВАЯ
ЩЕЛОЧНАЯ
ТИП БАТАРЕИ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД.
установки параметров (P 105), чтобы правильно отображался уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не выключилась.
Первые шаги
11
Переключатель за­щиты от записи
Установка карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использо­вать карты памяти SD и SDHC (продаются от­дельно) для сохранения дополнительного коли­чества изображений.
Откройте крышку слота для карты памяти.
1
a
Перед тем, как открыть крышку слота для карты па­мяти, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже, вставьте ее в слот полностью, до щелчка.
Щелчок
3
• Следите за тем, чтобы карта вставлялась пра­вильной стороной. Не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Если карта памяти вставлена неправильно, или не вставлена вооб­ще, то на ЖК-дисплее появится a, а для записи и просмотра будет использоваться внутренняя память фотокамеры.
• Карты памяти SD/SDHC/ SDXC можно защитить от записи, что делает невоз­можным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD/SDHC/ SDXC, сдвиньте переклю­чатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель за­щиты от записи
12
Установка карты памяти
Закройте крышку слота для карты памяти.
3
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно ее от­пустите. Теперь карту можно вы­нуть вручную.
c
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлече­ния их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправность.
Первые шаги
13
Установка карты памяти
■■ С Совместимые карты памяти
овместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Работа фотокамеры с другими
картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards или устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Карты памяти
Не выключайте питание фотокамеры
и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение
этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти.
• Перед первым использованием карт памяти SD/ SDHC/SDXC их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите “K ФОРМАТИРОВАТЬ” ( P 100 ).
• Карты памяти имеют маленькие размеры и их могу т легко проглотить дети. Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
14
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/ SDHC/SDXC. Используйте карту не ниже G при съемке HD или высокоскоростной съемке видеофрагментов.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти. Перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер, и редактируйте, или переименовывайте копии, а не
оригиналы фотографий.
Индикатор
Описание
Включение и выключение фотокамеры
Чтобы включить фотокамеру, поверните пере­ключатель ON/OFF в положение ON.
Чтобы выключить фотокамеру, выберите положе­ние OFF.
b Переключение в ре жим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Чтобы вернуться или нажмите на кнопку спуска затвора наполовину.
b Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в тече­ние времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не будет выполнена никакая операция (P 102). Чтобы снова активировать фотокамеру после автоматическо­го выключения, поверните выключатель ON/OFF в поло­жение OFF, а затем снова в ON.
в режим съемки, нажмите кнопку a снова
Урове нь зарядки аккумуляторно й батареи
Уровень зарядки аккумуляторной батареи показыва­ется следующим образом:
Индикатор
ИКОНКИ НЕТ Батареи частично разряжены.
B (красный)
A (мигаю щий
красный)
1
Предупреждение о низком заряде батарей может не по­казываться на дисплее перед отключением фотокамеры, в особенности если батареи используются повторно по­сле того, как были полностью разряжены. Потребление питания сильно зависит от режима работы фотокамеры; предупреждение о низком заряде батарей (B) может не показываться или показываться только на некоторое время перед отключением фотокамеры при работе в некоторых режимах или при переключении из режима съемки в режим просмотра.
Низкий заряд батарей. Замените как можно скорее.
Батареи полностью разряжены. Выклю­чите фотокамеру и замените батареи.
Описание
Первые шаги
15
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении устано­вок часов и языка, смотрите стр. 99).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Выделите язык и нажмите MENU/OK.
1
1
Нажмите DISP/BACK, чтобы пропустить текущий шаг. Шаги, которые Вы про­пускаете, будут показываться на дисплее в следующий раз, когда включа­ется фотокамера.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
2014 2013
ГГ. ММ. ДД
2012
2011 2010
1. 1 12 : 00
ОТМЕНАВЫБРАТЬ
ДП
На дисплее появятся дата и время. Нажимайте селекторную кнопку
2
вверх, вниз, влево или вправо для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную кнопку вверх или вниз. Нажмите MENU/ OK после завершения установок.
Отобразится сообщение о типе батареи; если тип батареи в фотока-
3
мере не соответствует типу, указанному в сообщении, воспользуй­тесь пунктом меню установки параметров T ТИП БАТАРЕИ (P 11), чтобы установить нужный тип.
2 Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет вы­ставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка.
16
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
В этом разделе описывается фотографирование в режиме R (E АВТО).
Выберите режим.
1
При повороте диска режимов в положение O, на LCD мониторе появится дисплей R.
Значок o
В режиме R фотокамера постоянно настраивает фокус и производит поиск лиц, увеличивая расход батарей. На ЖК-дисплее отображается o.
Иконки сцены (P 23)
Фотокамера автоматически выбирает соответствующую программу.
1
• После нажатия кнопки спуска затвора наполовину фотокамера анализирует сцену и выбирает предпо­чтительный режим E (P 24) .
• Чтобы поднять вспышку при плохом освещении, нажмите кнопку открытия вспышки (P 39).
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
17
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
Поместите изображение в рамку фокуси-
2
ровки.
Чтобы скомпоновать изо­бражение на дисплее, ис­пользуйте кольцо зума. По­является индикатор зума.
Кольцо зума
Индикатор масштаба
2 Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (P 36) для фоку­сировки на объектах, находящихся за пределами рам­ки фокусировки.
Как д ержать фотокамеру
Держите фотокамеру креп­ко обеими руками, поместив локти на ширину плеч. Сотря­сение или нестабильность по­ложения рук может привести к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фо­кусе и не были слишком тем­ными (недоэкспонированны­ми), держите пальцы и другие предметы подальше от объек­тива и вспышки.
18
Loading...
+ 114 hidden pages