Dank u voor het vertrouwen dat u in dit
product heeft gesteld. In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe u uw
FUJIFILM FinePix HS20EXR digitale camera en meegeleverde software gebruikt.
Lees de gebruiksaanwijzing in zijn geheel
aandachtig door voordat u de camera in
gebruik neemt.
Voor informatie over aanverwante producten, bezoek onze website op
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een let sel of schade die kan
ontstaan als de betekenis van het pictogram niet in acht wordt genomen en
het product ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt.
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instruc ties kan
WAAR-
leiden tot er nstig of fataal let sel.
SCHUWING
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instruc ties kan
leiden tot p ersoonlijk lets el of materiële schad e.
OPGEPAST
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen
aan als de instructies niet wordt nageleefd.
Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie uw aandacht beho eft (“Belang rijk”).
Cirkelvormige pic togrammen met een diagonale s treep geven aan
dat die hande ling verboden is (“ Verboden”).
Opgevulde cirkels m et een uitroepteken ge ven aan dat er een handeling moet worden verricht (“Vereist”).
WAAR SCHUWING
Als er ee n probl eem ont staat, z et u de cam era uit , verwi jder t u de batte rij, ko ppelt u de n etadapt er van de ca mera los en h aalt u deze u it het stop contac t.
Het blijven gebruiken van de camera als deze rook verspreidt of een
Uit het
ongewone geur of wanneer de camera een ander gebrek vertoont,
stopcontact
kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
verwijderen
• Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer.
ii
WAAR SCHUWING
Laat ge en water of a ndere vre emde voor werpen d e camera b innend ringen.
Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terechtkomen, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de
netstro omadapter los en trek t u deze uit het stopcont act.
Vermij d
Als u de camera blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand of een
blootstelling
elektrische schok.
aan water
• Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer.
Gebru ik de came ra niet in de b adkame r of in de douc he.
Niet gebru iken
Dit kan br and of een elektr ische schok veroor zaken.
in de badka-
mer of in de
douche.
Probeer nooit te demonteren of te modi ceren (open nooit de behuizing).
Het niet in acht nemen van deze voor zorgsmaatre gel kan br and of
Niet demon-
een elek trische schok vero orzaken.
teren.
Mocht de behuizing openbreken door een va l of ander ongeluk, raak de
blootliggende onderdelen niet aan.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok of let sel door het aanrake n van besc hadigde o nder-
Raak geen
delen tot gevolg hebben. Verwijder onmiddellijk de accu en pas
interne onder-
op voor let sel of een elektr ische sch ok. Bren g het produ ct naar het
delen aan
verkooppunt voor raadpleging.
Het verb indingssn oer mag n iet wor den aan gepast, ver warmd, overmatig
geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen op
worden geplaat st.
Deze handelingen zouden het snoer kunnen beschadigen en brand
of een elek trische schok k unnen veroorzak en.
•
Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer als het snoer b eschadigd is.
Plaats d e camera n iet op een o nstabie le onder grond.
Hierdoor kan de camera vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Probe er nooit fo to’s te maken a ls u in beweg ing bent.
Gebruik d e camera ni et tijdens h et wandel en of als u in een auto
rijdt. Di t kan leiden tot een va l of een verkeerson geluk.
Raak ti jdens onwe er de meta len onder delen va n de camer a niet aan.
Dit kan tot een elekt rische sc hok leide n door de ladingsoverd racht
van een blikseminslag.
Voor uw vei ligheid
WAARSCHUWING
OPGEPAST
OPGEPAST
WAAR SCHUWING
Gebru ik de batt erij nie t voor ande re doele inden dan w aarvoo r deze bedo eld is.
Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Verwa rm, wij zig of de monte er de bat terij n iet. La at de bat terij n iet val len of
stel de ze niet bloot a an schokke n. Berg de bat terij niet s amen met met alen
voorw erpen op. Geb ruik geen and ere laders d an het gespec i ceer de model
om de batterij op te laden.
Elk van deze handeling en kan tot ontplo ng of lekkage van de batterij leide n en kan brand of lets el veroorzaken .
Gebruik uitsluitend bat terijen of netstroomadapters die voor gebruik met
deze camera goedgekeurd zijn. Gebruik geen andere spanning dan de ve rmelde spanningsvoeding.
Het gebruik van andere spanningsbronnen kan tot brand leiden.
Als de ba tte rij lek t en v loe ist of i n con tac t ko mt me t uw o gen , hu id of kle din g,
spoel t u het betre ende gebied o nmiddellijk met sc hoon water en zoekt u
medische hulp of belt u onmiddellijk het alarmnummer.
Gebru ik de lade r niet om and ere batte rijen da n hier verm eld, op te la den.
De Ni-MH-bat terijlad er is ontwo rpen voo r HR-AA N i-MH-batter ijen
van FUJIFILM. Als u de lader gebruikt om gewone batterijen of andere typ es oplaadbare bat terijen op te l aden, dan k an dit leiden tot
lekkag e, oververhitt ing of een explosie.
Als u de ba tterij bi j u draagt, p laatst u de ze in de digit ale came ra of bewaar t
u de batt erij in de ha rde tas. Als u d e batteri j wilt opbe rgen, berg t u deze op
in de har de tas. Al s u de batter ij wegbr engt voor r ecycl ing, bede kt u de pol en
met isolatietape.
Door contact met andere batterijen of metalen voorwerpen kan de
batteri j in brand vliegen of o ntplo en.
Houd ge heugenk aarten b uiten het b ereik va n kleine ki nderen .
Omdat gehe ugenkaarten kl ein zijn, kunnen ze makke lijk door k inderen worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik
van klein e kinderen. Als een kind een geh eugenkaart inslikt, mo et u
onmiddel lijk medische hulp zo eken of het alarmnumme r bellen.
OPGEPAST
Gebru ik de came ra niet op p laatse n met olied ampen, s toom, voch tighei d of stof.
Dit kan br and of een elektr ische schok veroor zaken.
OPGEPAST
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen
zijn blootgesteld.
Laat de camera niet achter in afgesloten ruimtes zoals in een afgesloten voert uig of in direct zonli cht. Dit kan brand vero orzaken.
Buiten h et berei k van klei ne kinder en houde n.
Dit produ ct kan letsel aan d e handen van kinder en veroorzaken.
Plaats g een zwar e voorwe rpen op de c amera.
Hierdoor kan het zware voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verpla ats de camer a niet terwij l deze nog stee ds met het nets noer verbon den is. Tre k niet aan h et snoer om d e netstr oomadap ter te ver wijdere n.
Deze handelingen zouden het snoer kunnen beschadigen en brand
of een elek trische schok k unnen veroorzak en.
Gebruik de netstroomadapter niet wanneer de stekker beschadigd is of de
stekkerverbinding loszit.
Dit kan br and of een elektr ische schok veroor zaken.
Bedek de camera en de netstroomadapter niet en wikkel deze niet in een
doek of deken.
Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de ca mera reinig t en u de camera vo or langere ti jd niet van pla n bent
te gebr uiken, ve rwijd ert u de bat terij en k oppelt u d e netstr oomada pter los.
Doet u dit ni et, dan kan dat leiden to t brand of een elek trische schok.
Na het op laden die nt u de lader u it het sto pcontac t te verwi jderen .
Er kan bran d ontstaan als u de lade r in het stopcontact l aat zitten.
Als een it ser te dich t bij ogen wor dt gebruik t, kan deze p ersoon da ar tijdelijk door verblind raken.
Let bijzonder goed op bij het fotograferen van baby’s en kleine kinderen.
Bij het ve rwijder en van een ge heugenka art kan de kaa rt te snel ui t de sleuf
schieten. Gebruik uw vinger om de kaart tegen te houden en laat de kaart
voorzichtig los .
Laat uw camera regelmatig nakijken en schoonmaken.
Een ophoping van stof in uw camera kan tot brand of een elektrische
schok lei den.
• Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer om de camera om de 2
jaar van binn en te laten reinigen.
• Dit is echter ni et gratis.
iii
Voor uw vei ligheid
Spanningsvoeding en batterij
* Controlee r welk typ e batterij u g ebruikt
voordat u de vo lgende be schrijv ingen
leest.
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de
batterijen juist gebruikt en hoe u de
levensduur e rvan kan verl engen. Onjuist gebru ik van batterijen k an de levensduur ervan verkorten, maar kan
ook lekk age, over verhit ting, brand
of een explosie veroor zaken.
Voor deze camera gebruikt u een
1
oplaadbare Lithium-ion ba
* Bij levering is de batterij niet volle-
dig opgeladen. Laad voor gebruik
de batterij altijd op.
* Plaats de batterij in de camera
of bewaar deze in de zachte tas
wanneer u de b atterij met u meeneemt.
Batterijkenmerken
De batterij verliest geleidelijk haar
•
lading, zelf s wanneer de batterij
niet wordt gebruikt. G ebruik een
batterij die onlangs werd opgeladen (in de afgelopen twee dagen)
om foto’s te nemen.
• Om de levensduur van de batterij
te maximaliseren, schakelt u de camera zo snel mogelijk uit als deze
niet wordt gebruikt.
•
Het aantal resterende foto’s is
minder op koude locaties of bij
koude temperaturen. Neem een
reservebatterij me e die volledig is
opgeladen. U kunt de capaciteit
iv
tterij
van de batterij ook ver hogen do or
de batterij in uw zak of op een andere warme plaats te bewaren en
net voor u een opname maakt de
batterij in de camera te plaatsen.
Als u een verwarmingszakje gebruikt, mag u dit niet rechtstreeks
tegen de batterij drukken. De camera werkt mogelijk niet als u een
bijna lege batterij onder koude omstandigheden gebruikt.
■ De batterij opladen
• U kunt de bat terij opladen met de
batterijlader (meegeleverd).
- De batterij kan worden opgela -
den bij een omgevingstemperatuur tussen 0°C en +40°C. Raadpleeg de Ge bruiksaanwijzing voor
de oplaadduur van de batterij.
- Laad de batterij op bij een omge-
vingstemperatuur tussen +10°C
en +35°C. Als u de batterij bij een
andere temper atuur oplaadt,
duurt het opladen langer omdat
de prestaties van de batterij hierdoor worden verminderd.
- U kunt de batterij niet opladen
bij temperaturen onder het vriespunt.
•
De oplaadbare Lithium-ion batterij
hoeft niet volledig leeg te zijn of
ontladen te worden voordat deze
kan worden opgeladen.
• De bat terij kan na het oplad en of
onmiddellijk na gebruik warm aanvoelen. Di t is volkomen normaal.
• Laad een volle dig opgeladen batterij niet opnieuw op.
■ Le vensduur v an de batte rij
Bij normale temperaturen kan de
batterij minimaal 300 keer worden
gebruikt. Als de prestatieduur van
de batterij duidelijk afneemt, wijst dit
erop dat de bat terij het einde van de
levensduur he eft bereikt en dat deze
vervangen moet worden.
■ Opmerkingen over opslag
•
Als de batterij voor langere perioden
opgeladen wordt opgeslagen, kan
de prestatie van de batterij achteruit
gaan. Als de batterij voor langere tijd
niet wordt geb ruikt, laat u de bat terij
laten leeglopen voordat u deze opbergt.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de camera.
• Bewaar de batterij op een koele
plaats.
- Bewaar de batterij op een droge
plaats met een omgevingstemperatuur tussen +15°C en +25°C.
- Bewaar de batterij niet op een
hete of extreme koude plaats.
■ Me t de batte rij omgaa n Veilighe ids-
waarschuwingen:
Bewaar of vervoer de batterij niet
•
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Warm de batterij niet op of gooi
deze niet in het vuur.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te wijzigen.
• Laad de batterij niet op met nietgespeci ceerde laders.
• Breng een versleten batterij onmiddellijk weg.
•
Laat de batterij niet vallen of stel
deze niet blo ot aan sterke schokken.
• Stel de batterij niet blo ot aan water.
• Houd de polen van de batterij altijd schoon.
• Bewaar de batterij niet op een
hete plaats . Wanneer u de batterij
gedurende een langere periode
gebruikt, worden de behuizing
van de camera en de batterij zelf
warm. Dit is normaal. Gebruik de
netstroomadapter die bij de camera wordt geleverd als u gedurende
langere tijd opnamen maakt of foto’s bekijk t.
Voor deze camera gebruikt u
2
AA-alk
aline of Ni-MH (nikkelmetaal
hydride) oplaadbare batterijen
* Meer informatie over de batterijen
die u kunt gebruiken, vindt u in de
Gebruiksaanwijzing van de camera.
■ Waarschuwingen voor het gebruik
van batterijen
• Verwarm de batterijen niet en gooi
deze niet in een vuur.
• Bewaar of vervoer de batterij niet
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Stel de ba tterij niet blo ot aan water,
zorg ervoor dat deze niet nat worden en bewaar de batterijen niet
op een vochtige plaats .
• Probeer de batterij en de bat terijbehuizingen niet te demonteren of
te wijzigen.
Voor uw vei ligheid
OPGEPAST
• Stel de batterijen niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik geen lekkende, vervormde
of verkleurde batterijen.
• Bewaar batterijen niet op een warme of vochtige plaats.
• Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
• Controleer of de polen van de batterijen (C en D) goed zijn .
• Gebruik niet gelijkertijd nieuwe en
gebruik te batterijen. Gebruik niet
gelijkertijd opgeladen en ontladen
batterijen.
• Gebruik niet gelijkertijd verschillende merken batterijen.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de camera. Houd er rekening mee als de camera wordt
bewaard zonder batterijen, dat de
tijd- en de datuminstellingen worden gewist.
• De batterijen voelen net na ge bruik warm aan. Schakel voordat u
de batterijen verwijdert, de camera
uit en wacht tot de batterijen zijn
afgekoeld.
• Omdat de batterijen niet goed
werken in koude omstandigheden
of op koude locaties, kunt u de batterijen in uw k leding verwarmen
voordat u deze gebruikt. Batterijen
werken niet goed als deze koud
zijn. De batterijen werken weer als
een normale temperatuur is bereikt.
• Vuil (zoals vingerafdrukken) op de
batterijpolen verhindert dat de
batterij goed kan worden opgeladen en het aantal opnamen wordt
hierdoor verminderd. Maak de
batterijpolen voorzichtig met een
droge, zachte doek schoon voordat u deze oplaadt.
Als er vloeistof lekt uit de batte rij, maak t u het batterijco mpartiment grondig schoon en plaatst
u daarna nieuwe batterijen.
Als batterijvloeistof op uw
handen of kleding komt, reinigt u deze grondig met water. Batterijvloeistof kan blindheid veroor zaken wanneer dit
in uw ogen komt. Wrijf niet in
uw ogen wann eer dit gebeur t.
Spoel uw ogen met scho on
water en neem contact op
met een ar ts.
■ De A A Ni-MH-b atterij en juist ge brui-
ken
Ni-MH-batterijen die een lange tijd
•
niet worden gebruikt kunnen worden “uitgeschakeld”. Bovendien
kunnen Ni-MH-batterijen die herhaaldelijk worden opgeladen als
deze slechts gedeeltelijk zijn ontladen, last hebben van het “geheugene ect”. Ni-MH-batterijen die
zijn “uitgeschakeld” of last hebben
van het “geheugene ect” leveren
na opladen slecht gedurende een
korte tijd voeding. Om dit pro-
bleem te voorkomen, ontlaadt en
laadt u deze verschillende keren
met de camerafunctie “Oplaadbare
batterijen ontladen”. Uitschakelen
en geheugenproblemen zijn typerend voor Ni-MH-batterijen en dit
betekent niet dat de batterij defect
is. Raadple eg de Gebruiksaanwij-zing procedure voor het “Oplaadbare batterijen ontladen”.
OPGEPAST
Gebruik de functie “Oplaadbare batterijen ontladen” niet als u alkalinebatterijen gebruikt.
• Gebruik de snelle batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar) wanneer u
Ni-MH-batterijen gebruikt. Raadpleeg de i nstructies die b ij de lader
zijn geleverd zo dat u de lader goed
gebruikt.
• Gebruik de batterijlader niet om
andere bat terijen op te laden.
• De batterijen vo elen warm aan nadat deze zijn opgeladen.
• De camera gebruikt een kleine
hoeveelh eid voeding als de camera is uitgeschakeld. Houd er
rekening mee dat wanneer u de
Ni-MH-batterijen een lange tijd in
de camera laat zitten, de batterijen
te veel worden ontladen. Hierdoor
worden ze zelfs na opnieuw opladen, onbruikbaar.
• Ni-MH-batterijen ontladen automatisch, zelfs als deze niet worden
gebruikt. Hierdoor kan de gebruiksduur worden verkort.
• Ni-MH-batterijen slijten snel als
deze te veel worden ontladen
(bijvoor beeld wanneer u deze b atterijen in een zaklamp g ebruik t).
Ontlaad de batterijen met de camerafunctie “Discharging rechargeable batteries” (oplaadbare batterijen ontladen).
• Ni-MH-batterijen hebben een beperkte levensduur. Wanneer een
batterij slechts een korte tijd kan
worden gebruikt na herhaaldelijke
ontladen en opladen, kan dit betekenen dat de batterij niet meer kan
worden gebruikt.
Batterijen weggooien
• Gooi batterijen weg conform de
plaatselijke regelgeving.
Opmerkingen voor beide modellen
3
(1, 2)
Ne
tstroomadapter
Gebruik altijd de netstroomadapter
voor uw camera. Het gebruik van
een netstroomadapter van een an der merk dan de netstroomadapter
van FUJIFILM k an uw digitale camer a
beschadigen.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
van uw camera voor meer informatie over de netstroomadapter.
• Gebruik de netstroomadapter uitsluitend binnenshuis.
• Steek het verbindingssnoer stevig
in de DC-ingangaansluiting.
• Schakel de FUJIFILM Digitale camera uit voordat u het snoer van
de DC-ingangaansluiting loskop-
v
Voor uw vei ligheid
pelt. Om deze los te maken, trekt
u voorzichtig aan de stekker. Trek
niet aan het snoer.
• Gebruik de netstroomadapter niet
voor andere doeleinden dan voor
uw digitale camera.
• Tijdens het gebruik k an de netstroomadapter warm aanvoelen.
Dit is normaal.
• Demonteer de netstroomadapter
niet. Dit k an gevaarlijk zijn.
• Gebruik de netstroomadapter niet
op een warme en vochtige p laats.
• Stel de netstroomadapter niet
bloot aan sterke schok ken.
De netstroomadapter kan een zoe-
•
mend geluid maken. Dit is normaal.
•
Als de netstroomadapter in de nabijheid van een r adio wordt gebruik t, kan
deze statische elektriciteit veroorzaken.
Als dit gebeurt, plaatst u de camera uit
de buurt van de radio.
Voordat u d e camera geb ruikt
Richt de camera niet op extreem
heldere lichtbronnen, zoals de zon
bij een onbewolkte lucht. Het niet
in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade aan de beeldsensor van de camera toebrengen.
■ Te stop nam en vo or fo togr a e
Vóór het maken van belangrijke foto’s (zoals bij huwelijken of tijdens
reizen), kunt u het bes te altijd eerst
een testopname maken om te con troleren of alles functioneert.
FUJIFILM Corporation aanvaardt
•
geen verantwoordelijkheid voor een
vi
eventueel verlies (zoals de fotogra ekosten of inkomensverlies door
de fotogra e) ontstaan ten gevolge
van een storing van het product .
■ Opmerkingen over auteursrechten
Opnamen gemaakt met uw digitale
camerasysteem mogen zonder toestemming van de eigenaar niet worden gebruikt op een manier die de
copyright wetten overtree dt, tenzij deze
uitsluitend voor privé-gebruik bedoeld
zijn. Er zijn bepaalde beperkingen van
toepassing bij het fotograferen van optredens op podia, evenementen en tentoonstellingen, zelfs wanneer de foto’s
alleen voor privé-gebruik bestemd zijn.
De gebruiker wordt er ook op gewezen
dat het overdragen van een geheugenkaart die foto’s of gegevens bevat die
onder de copyrightwetten vallen, uitsluitend toegestaan is binnen de beperkingen opgelegd door de regelgeving
in het kader van deze auteursrechten.
■ O mgaan met uw d igitale c amera
Stel de camer a tijdens het maken e n opslaan van foto’s ni et bloot aan schok ken
om correcte opnames te garanderen.
■ Vloeibare kristallen
Als het LCD-scherm beschadigd is,
moet u voor zichtig zijn met de vloeibare kristallen in het scherm. Neem
onmiddelli jk maatregelen als één van
de volgende situaties zich voordoet.
• Als vloeibare kristallen met uw
huid in aanraking komen, moet u
de desbetre ende plaats met een
doek droog wrijven en goed wassen met zeep en s tromend water.
• Als er vloeibare kristallen in uw oog
terechtkomen, moet u dat oog
gedurende minimaal 15 minuten
spoelen met schoon w ater en dan
medische hulp zoeken.
•
Als vloeibare kristallen worden ingeslikt, m oet u uw mond goed sp oelen
met water. Drink grote hoeveelheden water en probeer over te geven.
Zoek medische hulp.
Hoewel het LCD-paneel is vervaardigd met zeer geavanceerde technieken kunnen er zwarte plekken of
continu verlichte plekken zijn. Dit is
geen defect en is niet van invloed op
de opgenomen beelden.
■ Informatie over handelsmerken
XD-Picture Card en E zijn handels-
merken van FUJIFILM Corporation. De
hierin gebruikte lettertypen zijn ontwikkeld do or DynaComware Taiwan
Inc. Macintosh, QuickTime en Mac
OS zijn in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Ap ple Inc. Windows 7,
Windows V ista en het W indows-logo
zijn handelsmerken van de Microsoftgroep. Adobe en Adobe Reader zijn
in de Verenigde Staten en/of andere
landen geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated. D e SDHC- en
SDXC-logo´s zijn handelsmerken van
SD-3C, LLC. Het HDMI-logo is een
handelsmer k. YouTube is een handelsmerk van Google Inc. Alle overige in
deze gebruiksaanwijzing genoemde
handelsmerken zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de
betre ende rechthebbenden.
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in
de ziekenhuis- of bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of vlieg tuig gebruikt.
■ O pmerkin gen over ele ktrisc he storin g
Als de camera in ziekenhuizen of
vliegtuigen wordt gebruikt, dan kan
deze camera storing van andere apparatuur in h et vliegtuig of zieke nhuis
veroorzaken. Raadp leeg de betre ende regelgeving voor meer informatie.
■
Toelichting op het kleurentelevisiesysteem
NTSC: National Television Sys tem
Committee, speci caties voor
een kleurentelevisiesysteem,
hoofdzakelijk van to epassing
in de V.S., Canada en Japan.
PAL: Phase Alternation by Line,
een kleurentelevisiesysteem
hoofdzakelijk toe gepast in
Europa en China.
■ E xif Print (E xif ver. 2.3)
Exif Print For mat is een nieuw bestandsformaat voor digitale camera’s dat een
grote hoeveelheid opname-informatie
voor optimale afdrukken bevat.
BELANGRI JKE OPMERKING: Lees ee rst
voorda t u de softwa re gebruik t
Direct of indirect expor teren, in zijn
geheel of gedeeltelijk, van software
met een licentie zonder de to estemming van de van toepassing zijnde
bestuursorganen is verboden.
Over deze gebruiksaanwijzing
✔✔ Waarschuwingsvensters en -aa nduidingen
.....
109
✔✔ Probleemoplossing
........................................
102
✔✔ Inhoudsopgave
...............................................
viii
Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vi aandachtig door voordat u de
camera in gebruik neemt. Informatie over speci eke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand
overzicht.
Inhoudsopgave
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht
van de gehele gebruiksaanwijzing. Alle camerafuncties worden er in behandeld.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
Lees hier wat het knipperende pictogram of de
foutmelding in het LCD-scherm betekent.
Temperatuurwaarschuwing
De camera schakelt automatisch uit voordat de temperatuur of de temperatuur van de batterij boven de veilige grens
uitkomt. Foto’s die worden gemaakt terwijl een temperatuurwaarschuwing wordt weergegeven, kunnen een hoger
ruisniveau of afwijkende helderheid bevatten (overbelichte of onderbelichte foto’s). Schakel de camera uit en wacht
tot de camera is afgekoeld voordat u deze weer inschakelt (P 105, 110).
...............................................PP
.....PP
viii
109
Probleemoplossing
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt de
oplossing hier.
........................................PP
102
vii
Voordat u begin
Eerste stappe
Eenvoudig fotograferen en afspele
Meer over fotogra
Meer over afspele
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid .......................................................................... ii
Veiligheidsopmerkingen ............................................................ ii
Over deze gebruiksaanwijzing ...............................................vii
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
3 Attentie: Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de ca-
mera correct bedient.
1 Opmerking: Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten.2 Tip: Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het LCD-scherm van de camera ten behoeve van
de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
Voordat u begint
AA alkaline (LR6) batterijen (×4)
Zonn ekapCD- ROM
LensdopUSB-kabelA/ V-kabel
• Draagriem
• Beginnershandleiding
1
Delen van de camera
Delen van de camera
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
De elektronische zoeker, waarin dezelfde informatie wordt getoond als op het LCDscherm, kan worden gebruikt wanneer het licht direct op het LCD-scherm valt waardoor het erg moeilijk is om iets op het scherm te zien. Druk op de EVF/LCD-knop om
te selecteren uit de standen automatisch wisselen, lcd-scherm of elektronische zoeker. Wanneer de stand automatisch wisselen is ingesteld, schakelt de elektronische
zoeker automatisch in wanneer u uw oog aan de elektronische zoeker plaatst en
het lcd-scherm wordt ingeschakeld wanneer u uw oog wegneemt (merk op dat de
oogsensor mogelijk niet reageert wanneer u een bril draagt of wanneer uw hoofd in
een hoek staat ten opzichte van de camera).
Deze camera heeft een dioptrieinstelling om zich aan individuele oogsterkten aan te
passen. Laat de dioptrieregelaar op en neer glijden tot de zoekerweergave scherpgesteld is.
Inleiding
EVF
LCD
Oogsensor
4
LCD-indicators
LCD-indicators
■■ Opname
10:00
AM
250
F
4.5
12/31/2050
■■ Afspelen
100-0001
400
10:00
AM
1 / 250
F
4.5
12/31/2050
Tijdens het opnemen en afspelen kunnen de volgende indicators verschijnen. De weergegeven indicators
kunnen verschillen naargelang de camera-instellingen.
Het ladingsniveau van de batterij wordt als volgt weergegeven:
Indicator
GEEN PICTOGRAM De batterijen zijn vrijwel geheel ontla-
den.
B (rood)
A (knippert rood)
1 Opmerking
Het kan voorkomen dat er geen waarschuwing voor
een te laag batterijniveau op het LCD-scherm verschijnt
voordat de camera wordt uitgeschakeld. Dit kan vooral
het geval zijn met batterijen die eerder volledig leeg zijn
geraakt. Het stroomverbruik kan per functie enorm varieren, bij sommige functies en bij het overschakelen van
de opnamestand naar de afspeelstand wordt de waarschuwing voor een te laag batterijniveau (B) mogelijk
slechts kort of helemaal niet getoond voordat de camera
wordt uitgeschakeld.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de
batterijen zo snel mogelijk.
De batterijen zijn leeg. Schakel de camera
uit en vervang de batterijen.
Beschrijving
Ind icators verber gen en weergeven
Druk op de DISP/BACK-knop om opname-informatie en
rasterlijnen op het LCD-scherm weer te geven.
6
De draagriem en de lensdop
De draagriem bevestigen
De lensdop
De draagriem bevestigen
Bevestig de draagriem aan de twee bevestigingsogen zoals onderstaande afbeelding laat zien.
3 Attentie
Controleer of de draagriem goed vastzit, want anders kan
de camera vallen.
De lensdop
Bevestig de lenskap zoals afgebeeld.
Bind de lensdop vast om te voorkomen dat u hem
verliest. Haal het meegeleverde koord eerst door
het oog (q) en bevestig de lensdop daarna aan de
draagriem (w).
Eerste stappen
7
De batterijen plaatsen
Batterijbehuizing
Batterijbehuizing
Deze camera kan worden gevoed door vier AA alkaline, lithium of oplaadbare Ni-MH batterijen. Er wordt
een pakje met vier alkaline batterijen met de camera meegeleverd. Plaats de batterijen volgens onderstaande aanwijzingen in de camera.
Open de afdekkap van het batterijencom-
1
partiment.
Schuif de vergrendeling
van het batterijencompartiment in de aangegeven richting en open
de afdekkap van het batterijencompartiment.
1 Opmerking
Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld voordat u de afdekkap van het batterijencompartiment
opent.
3 Attentie
• Open de afdekkap van het batterijencompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap
van het batterijencompartiment opent of sluit.
8
Plaats de batterijen.
2
Plaats de batterijen met
de “+” en “–” polen in
de juiste richting in het
batterijencompartiment
zoals wordt aangegeven
met de aanduidingen
aan de binnenkant van
het compartiment.
3 Attentie
• Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijencompartiment.
Gebruik no oit batte rijen waa rvan de
•
behuizing is beschadigd of loslaat
en gebruik oude en nieuwe batterijen, batterijen met verschillende ladingsniveaus of batterijen van verschillende merken niet samen. Als
deze voorzorgsmaatregelen
niet in acht worden genomen,
kunnen de batterijen gaan lekken of oververhit raken.
• Gebruik nooit mangaan of NiCd batterijen.
De capaciteit van alkaline batterijen kan per merk ver-
•
schillen en kan bij temperaturen onder 10 °C aanzienlijk dalen, Ni-MH batterijen verdienen de voorkeur.
•
De levensduur van de batterijen kan door vingervlekken
of vuil op de polen van de batterijen worden verkort.
Batterijbehuizing
Batterijbehuizing
De batterijen plaatsen
Sluit de afdekkap van het batterijencompar-
3
timent.
Sluit de afdekkap van
het batterijencompartiment en schuif hem vast
totdat de vergrendeling
vastklikt.
3 Attentie
Oefen geen kracht uit. Als
de afdekkap van het batterijencompartiment niet
wil sluiten, controleer dan of de batterijen goed zijn
geplaatst en probeer het opnieuw.
2 Tip: Een wiss elstroomadap ter gebruiken
De camera kan worden gevoed door een optionele
wisselstroomadapter en DC-koppelstuk (los verkrijgbaar).
Het batterijtype selecteren
Als u de batterijen vervangt
door batterijen van een ander
type, dan dient u het batterijtype in te stellen met behulp van
INSTELLINGEN
LITHIUM
ALKALINE
BATTERIJTYPE
NI-MH
de optie T BATTERIJTYPE in
het menu Instellingen (P 91)
om er zeker van te zijn dat het batterijniveau goed wordt
weergegeven en de camera niet onverwachts wordt uitgeschakeld.
Eerste stappen
9
Een geheugenkaart plaatsen
■■ Compatibele geheugenkaarten
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen, kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (los verkrijgbaar).
Compatibele geheugenkaarten
FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze camera
te worden gebruikt. Een volledige lijst met goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar op http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Met andere geheugenkaarten kan de werking niet worden
gegarandeerd. De camera is niet geschikt om te worden gebruikt met xD-Picture Cards of MultiMediaCard
(MMC) apparaten.
3 Attentie
Geheugenkaarten kunnen worden beveiligd zodat de kaart niet geformatteerd kan worden en
het niet mogelijk is om foto’s op te slaan of te wissen. Schakel de schrijfbeveiliging uit met behulp
van het schakelaartje, voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten, in deze gebruiksaanwijzing vermeld als “geheugenkaarten”.
10
■■ Een geheugenkaart plaatsen
Een geheugenkaart plaatsen
Open het afdekklepje van de geheugen-
1
kaartsleuf.
1 Opmerking
Controleer altijd of de
camera is uitgeschakeld
voordat u het afdekklepje
van de geheugenkaartsleuf opent.
Plaats de geheugenkaart.
2
Houd de geheugenkaart in de richting zoals
hieronder aangegeven en schuif deze in het
apparaat totdat hij aan de achterkant van de
sleuf vastklikt.
Klik
Een geheugenkaart plaatsen
Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste richting in de
kaartsleuf steekt, steek de kaart
er niet onder een hoek in en
oefen geen kracht uit. Als de
geheugenkaart niet of niet correct is geplaatst, verschijnt a
op het LCD-scherm en wordt
het interne geheugen gebruikt
voor opname en afspelen.
Sluit het afdekklepje van de geheugenkaart-
3
sleuf.
De geheugenkaart verwijderen
Controleer of de camera is uitgeschakeld, druk de geheugenkaart
voorzichtig naar beneden en laat
hem vervolgens langzaam los. De
geheugenkaart kan nu worden
verwijderd.
3 Attentie
• De geheugenkaart kan uit de camera wegschieten als
u te hard op de kaart drukt en hem vervolgens te abrupt loslaat.
• Een geheugenkaart die net uit de camera is gehaald,
kan enigszins warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
Eerste stappen
11
Een geheugenkaart plaatsen
3 Attentie
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is met het formatteren
van de geheug enkaart of met het l ezen van, of schrijven n aar, de geheugenkaar t. Anders kan de geheugenkaart worden bescha-
digd.
• Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt, moeten ook weer worden geformatteerd. Zie “K FOR-MATTEREN” (P 93) voor meer informatie over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaarten zijn klein en kunnen worden ingeslikt; bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen.
Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een kind een geheugenkaart heeft ingeslikt.
• miniSD of microSD adapters die groter of kleiner zijn dan de standaardafmetingen van een SD/SDHC/SDXC-kaart,
worden mogelijk niet normaal uitgeworpen; breng, als de kaart niet wordt uitgeworpen, de camera naar een erkend
servicecenter. Probeer de kaart niet met geweld uit de camera te halen.
• Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen lmopnamen onderbrekingen vertonen. Gebruik
een G kaart of hoger bij het opnemen van HD- of high-speed lms.
• Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen foto’s kan
bekijken.
• Door het formatteren van een geheugenkaart of het interne geheugen wordt een map aangemaakt waarin de foto’s
worden opgeslagen. U mag deze map niet verwijderen of een andere naam geven. Ook mag u de fotobestanden in
deze map niet bewerken, wissen of herbenoemen met behulp van een computer of ander apparaat. Gebruik alleen
de camera om foto’s van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te wissen, kopieer de bestanden naar de
computer en bewerk of herbenoem de kopieën, en niet de originele bestanden.
12
De camera in- en uitschakelen
Draai de ON/OFF-schakelaar op ON om camera in te
schakelen.
OFF (UIT) te selecteren en de camera uit te schakelen.
b Tip: Overs chakelen naar de af speelstand
Druk op de a-knop om het afspelen te starten. Druk opnieuw op de a-knop of druk de sluiterknop half in om
terug te keren naar de opnamestand.
c Attentie
• Vlekken en vuil op de lens beïnvloeden de kwaliteit van
de foto’s. Zorg ervoor dat de lens schoon blijft.
• De ON/OFF-schakelaar koppelt de camera niet volledig af
van de voeding.
b Tip: Uitschakelen
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende de tijdsduur die is
ingesteld via het menu M UITSCHAKELEN (P 95). Om
de camera opnieuw te activeren nadat hij automatisch
werd uitgeschakeld, draait u de ON/OFF-schakelaar op OFF
en dan weer op ON.
Eerste stappen
13
Basisinstellingen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera
volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 93 voor informatie over het opnieuw instellen van de klok
of het veranderen van de taal).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Selecteer een taal en druk op MENU/OK.
1
1 Opmerking
Druk op DISP/BACK om de huidige stap over te slaan. De stappen die u nu overslaat worden nogmaals getoond wanneer u de camera opnieuw inschakelt.
DATUM/TIJD NIET INGESTELD
2013
2012
JJ. MM. DD
1. 1 12 : 00
2011
2010
2009
OKAFBREKEN
AM
De datum en tijd worden getoond. Druk op de keuzeknop links of rechts
2
om het jaar, de maand, de datum, de uren of de minuten te selecteren
en druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om de juiste waarden in
te stellen. Om de volgorde te veranderen waarin het jaar, de maand en
de datum worden weergegeven, selecteert u de datumnotatie en drukt
u op de keuzeknop omhoog of omlaag. Druk op MENU/OK als de instelling is voltooid.
Een bericht betre ende het batterijtype wordt weergegeven; gebruik,
3
om het juiste type batterij te speci ceren, de optie T BATTERIJTYPE
(P 9) in het instellingenmenu als het type verschilt van het type dat in
de camera is geplaatst.
2 Tip: De cameraklok
Als er gedurende langere tijd geen batterijen in de camera zitten, worden de cameraklok en batterijtype gereset en
wordt het taalkeuzevenster weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld.
14
Fotograferen met de stand R (E AUTO)
Scène
Hoofdo n-derwer p
AUTO
LANDSCHAP
NACHT
MACRO
STRAND
ZONSOP-
KOMST
SNEEUW
HEMEL
GEBLADERT E
HEMEL &
GEBLADERT E
Niet-por tret (lands chap)
Portr et
Normal e belichting
Achterg rondverlichti ng
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s kunt maken met de stand R (E AUTO).
Selecteer de stand O.
1
Schakel de camera in en draai de functieknop naar O. De R-aanduiding verschijnt op het LCD-
scherm.
Het o-pictogram
In de stand R past de camera de scherpstelling continu aan en wordt voortdurend gezichtsdetectie uitgevoerd. Hierdoor raakt de batterij sneller uitgeput. Op het LCD-scherm wordt het o-pictogram getoond.
EXR-pictogrammen (P 23)
De camera analyseert de scène en selecteert de gewenste E-stand.
Scènepictogrammen
De camera selecteert automatisch de juiste scène.
Scène
Hoofdon-derwerp
Niet-portret (landschap)
Normale belichting
Portre t
Achtergrondverlichting
LAND-
AUTO
acd*euv wx yz
bcbdb*
gcg
SCHAP
NACHT
MACRO
—
——
ZONSOP-
STRAND
KOMST
ubvbwbxbybzb
ugvgwgxgygzg
* Als n wordt weergegeven, maakt de camera een serie foto’s (Geavanceerde anti-scherpte; P 22).
c Attentie
De geselecteerde stand kan wisselen afhankelijk van de geselecteerde opnamestand. Als de stand en het onderwerp niet overeenkomen, selecteer stand B (P 23) of kies SP1/SP2 (P 25) en selecteer handmatig een scène.
SNEEUW
RESOL.PRIOR.
H.ISO&L.RUIS
PRIOR.D-BER.
HEMEL
GEBLADERTE
S
T
U
HEMEL &
GEBLADERTE
Eenvoudig fotograferen en afspelen
15
Fotograferen met de stand R (E AUTO)
Bepaal de compositie.
2
Maak gebruik van de zoomring om de compositie in het
scherm te plaatsen.
Zoom ring
Naar links draaien om
uit te zoomen
Zoom indica tor
2 Tip: Scherpstelvergrendeling
Gebruik scherpstelvergrendeling (P 31) om scherp te
stellen op onderwerpen die zich niet in het scherpstelframe bevinden.
Naar rechts draaien om
in te zoomen
De camera vasthouden
Houd de camera goed en met
beide handen vast en laat uw
ellebogen rusten in uw zij. Een
onvaste hand kan bewegingsonscherpte veroorzaken.
Houd uw vingers en andere
voorwerpen uit de buurt van de
lens en de itser om te voorkomen dat de foto’s onscherp of te
donker (onderbelicht) worden.
16
Fotograferen met de stand R (E AUTO)
Stel scherp.
3
Druk de ontspanknop half in om de
camera scherp te stellen.
Als de camera in staat is om scherp te stellen, klinken twee pieptonen en licht de indicatorlamp
groen op.
Als de camera niet in staat is om scherp te stellen,
wordt het scherpstelframe rood, verschijnt s
op het LCD-scherm en begint de indicatorlamp
groen te knipperen. Pas de compositie aan of
gebruik scherpstelvergrendeling (P 31).
Maak de foto.
4
Druk de ontspanknop rustig en volledig in om de foto te maken.
2 Tip: Ontspanknop
De ontspanknop heeft twee standen. Als de ontspanknop half (q) wordt ingedrukt, worden de scherpstelling
en de belichting ingesteld; om de foto te maken, drukt u
de ontspanknop vervolgens volledig in (w).
Twe e
pieptonen
qw
Half indrukken
1 Opmerking
Als het onderwerp slecht belicht is, kan het AF-hulplicht
beginnen te branden om te helpen bij het scherpstellen
(P 96). Zie pagina 34 voor informatie over het gebruik
van de itser bij weinig licht.
Volledig indrukken
Klik
Eenvoudig fotograferen en afspelen
17
Fotograferen met de stand R (E AUTO)
jj-optie s
RAW-knop i ngedrukt
Stille stand
Wanneer u niet wilt dat de camera geluiden maakt of
licht geeft, drukt u op de DISP/BACK-knop totdat o op
het LCD-scherm verschijnt (let wel, de stille stand is niet
beschikbaar tijdens het afspelen van een video of voice
memo).
De luidspreker, de itser en het AF hulplicht/de zelfontspannerlamp worden uitgeschakeld en its- en volumeinstellingen kunnen niet worden aangepast (let er op
dat de itser nog verder zal itsen in de C-stand). Wilt
u de camera weer normaal laten werken, druk dan op de
DISP/BACK-knop totdat het o-pictogram verdwijnt.
RAW-knop
Druk op de RAW-knop om de opname-indeling tijdelijk
te wijzigen. Na het nemen van een foto wordt de opname-indeling teruggezet naar de optie die geselecteerd
is voor j RAW in het menu Instellingen (P 96).
-opties
RAW+JPEGJPEG
RAWJPEG
UIT
RAW-knop ingedrukt
RAW+JPEG
18
De indicatorlamp
De indic atorlamp
Status va n de camera
De indicatorlamp
De indicatorlamp geeft de status van de camera als volgt
weer:
De indicatorlamp
Brandt groen De scherpstelling is vergrendeld.
Waarschuwing voor bewegingson-
Knippert groen
Knippert groen
en oranje
Brandt oranje
Knippert oranje
Knippert rood
2 Tip: Waarschuwingen
Op het LCD-scherm verschijnen gedetailleerde waarschuwingen. Zie de pagina’s 109–112 voor meer informatie.
scherpte, scherpstelling of belichting.
De foto kan worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen extra foto’s worden gemaakt.
Bezig met een opname. Er kunnen
momenteel geen extra foto’s worden
gemaakt.
De itser wordt opgeladen; wanneer
een foto wordt genomen, wordt niet
ge itst.
Lens- of geheugenfout (geheugenkaart vol of niet geformatteerd, formatteerfout of andere geheugenfout).
Status va n de camera
Fotograferen met de stand R (E AUTO)
Eenvoudig fotograferen en afspelen
19
100-0001
Foto’s bekijken
U kunt de foto’s die u heeft gemaakt op het LCD-scherm bekijken. Het verdient aanbeveling om bij belangrijke gebeurtenissen eerst enkele proefopnamen te maken die u op het LCD-scherm controleert.
Druk op de a-knop.
1
De foto die het laatst is gemaakt, wordt op het
LCD-scherm afgespeeld.
Meer foto’s bekijken.
2
Druk op keuzeknop rechts om de
foto’s af te spelen in de volgorde
waarin ze zijn gemaakt, en op keuzeknop links om de foto’s af te spelen in omgekeerde volgorde.
Druk op de ontspanknop om de opnamestand
weer in te schakelen.
20
100-0001
Foto’s wissen
Druk op de keuzeknop omhoog (b) om de
foto te wissen die op het LCD-scherm wordt
afgespeeld. Onderstaand dialoogscherm
verschijnt.
WISSEN OK?
OK
ANNULEREN
INSTELLEN
Druk op de keuzeknop omhoog om OK
te selecteren en op MENU/OK om de foto te
wissen. Selecteer ANNULEREN en druk op
MENU/OK om het dialoogvenster te verlaten
zonder de foto te wissen.
2 Tip: Het AfspeelmenuMet het Afspeelmenu kunt u ook foto’s wissen (P 55).
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.