Fujifilm FinePix HS22 EXR Owner's Manual [ru]

BL01292-K01
RU
DIGITAL CAMERA
FINEPIX HS20EXR
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данно ­го изделия. В данном руководстве опи­сывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix HS20EXR и прилагаемым программным обеспече­нием. Внимательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использова­нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на­дежном месте.
Информа ция о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозна­чения тяжести травм или ущер ба, к которым м ожет приве сти несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис­пользование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь см ерть или тяжёлые т равмы.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требо ­ваний, которы е следует соблюдат ь.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ­но”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре­щено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательно сть действий (“обязательно”).
ii
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
При возни кновении п роблем отк лючите фото камеру, извле ките батар ею пита­ния, отсо едините и от ключите а даптер пер еменного т ока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении ды ма, необыч-
Отключайте
ного запаха или при проявлении признаков неисправнос ти, может при-
устройство
вести к по жару или к поражению эле ктрическим токо м.
от сети.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не допуск айте попад ания в фото камеру вод ы или посто ронних пр едметов.
При попада нии посторонни х предметов в ка меру отключите е е, извле­ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.
Не подвергайте
Продолжение использования фотокам еры может привести к пожару
воздействию
или к пораже нию электрически м током.
воды
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользу йтесь фото камерой в ва нной или в ду ше.
Не пользуй-
Это может пр ивести к пожару или к п оражению электр ическим током.
тесь в ванной
или в душе.
Никогда не п ытайтесь раз обрать или вне сти изменен ия в конструк цию (никог­да не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
Не разбирать.
возгорания ил и поражения элект рическим током.
Если кор пус разломи лся в результат е падения или д ругого несч астного сл учая, не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы
Не трогайте
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
внутренние
стараясь избежать получения травм или поражения электрическим
детали
током, и отне сите издели е в место покупки д ля получения консуль­тации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини­тельный к абель, не ст авьте на него тя желые пред меты.
Это может вызвать повр еждени е кабеля и привести к пожару или к поражению электрическим током.
• При повр еждении кабе ля обратитесь к дил еру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не провод ите съемк у во время д вижения.
Не пользуйте сь фотокамерой при хо дьбе или при езде в авто мобиле. Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис­шествию.
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не прикас айтесь к ме талличес ким элемен там камеры в о время гроз ы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом.
Не исполь зуйте бата реи питани я, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагрев айте, не разбир айте батареи пи тания и не вносит е в них изменени я. Не роняй те батареи п итания и не по двергай те их механи ческим воз действи ям. Не храни те батареи п итания вме сте с мета ллически ми предме тами. Не исп оль­зуйте дл я зарядки батар ей питания заря дные устройс тва несоответ ствующей модели.
Любое из эти х действий може т привести к взры ву батарей питани я или утечке элек тролита, а так же к пожару или травм ам.
Использ уйте только батаре и питания или адап теры переменног о тока, пред­назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответс­твовать у казанно му.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытек ании электр олита из батаре и питания и попа дании в глаза, на к ожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об­ратитес ь к врачу или вы зовите Скор ую помощь.
Не исполь зуйте для зарядки батаре й питания зарядн ое устройство, о тличное от указанного в инструкции.
Зарядное устройс тво для Ni-MH акк умулятор ов предназначено для Ni -MH аккумул яторов FUJIFIL M HR-AA . Использова ние зарядного устройства дл я заряда об ычных батарей или дру гих типов акку муляторов может п ривести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
При переноске батарей пита ния уста навливайте их в ци фровую фо токамеру или поме щайте в жес ткий фу тляр. Хра ните бата реи пита ния в жест ком футля ре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания могут привес ти к возгоранию или взрыву батареи питания.
Хранит е карты памя ти в местах , недост упных для д етей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обязательно храните карты памят и в места х, недос тупны х для детей. Если ребенок проглот ил карту п амяти, о братитесь к в рачу или вызо ­вите Скорую пом ощь.
Не пользу йтесь этой фото камерой в места х, подверженн ых воздейств ию мас­ла, пара, в лажнос ти или пыли .
Это может пр ивести к пожару или к п оражению элект рическим током.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких темпе­ратур.
Не остав ляйте камеру в закрытом автомобиле или под прям ыми сол­нечными лу чами. Это может прив ести к пожару.
Хранит е в местах, н едосту пных для ма леньких де тей.
В руках реб енка данный продук т может стать ис точником травмы.
Не клади те на фотока меру тяжел ые предмет ы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером пе ременного тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вы звать поврежде ние кабеля питания и п ривести к пожару или к пораже нию электрически м током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или пло­хом конта кте в розетк е.
Это может пр ивести к пожару или к п оражению элект рическим током.
Не накры вайте и не заво рачивайте ф отокамеру и ли адапте р переменн ого тока в ткань ил и одеяло.
Это может вызвать перегрев и приве сти к деформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи пита­ния и отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.
После ок ончания за рядки вык лючите зар ядное уст ройство и з розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может при­вести к по жару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения.
Будьте особенно ос торожны при съемк е детей.
Когда карт а памяти из влекает ся из фоток амеры, то он а быстро в ыскакив ает из отверс тия. Приде рживайте е е пальцем, ч тобы она выхо дила медл енно.
Регуля рно обращайтес ь в сервисный цен тр для проверк и и чистки фотока ме­ры.
Скопление пыли в фотокам ере может привести к пожару или к пора­жению электрическим током.
• Каж дые 2 года обращайте сь к дилеру FUJIFILM для в нутренней очи ст­ки камеры.
• Помни те, что эта услуга плат ная.
iii
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, к ак прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по правильному использованию бата­рей питания и продлению срока их службы. Неправильное использова­ние батарей питания может сокра­тить срок их службы, а также привес­ти к утечке электролита, перегреву, пожару или в зрыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиево­ионная батарея питания
* При пос тавке бат арея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заря­жайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо­токамеру или помещайте в мягком футляр.
Особенности батареи питания
• Батарея питания постепенно раз­ряжается даже если она не исполь­зуется. Для съемки используйте недавно ( день или два назад ) заря­женную батареи питания.
• Для максимального продления срока службы батареи пит ания, если фотокамера не используется, выключай те ее как можно быст рее.
• В холодных местах или при низких температурах количество доступ­ных кадров может сократиться. Берите с собой запасную полно­стью заряженную батарею питания. Чтобы увеличить вырабатываемый батареей питания заряд, нагрейте
iv
ее, положив в карман или другое теплое место, а в фотокам еру ус­танавливайте непосредственно перед съемкой. При использовании электрической грелки не кладите батарею питания непосредственно на грелку. При использовании раз­ряженной батареи питания в холод­ных условиях фотокамера может не включиться.
З арядка бата реи питания
• Батарею питания можно заряжать при помощи зарядного устройства (входит в компл ект).
- Батарею питания можно заряж ать
при температуре окружающего воздуха от 0°C до +40°C. Время зарядки батареи питания см. в Ру- ководство пользов ателя.
- Батарею питания следует заря-
жать при температу ре от +10°C до +35°C. Если батарею питания заряжать при температуре вне этого диапазона, зарядка требует больше вре мени, поскольку м еня­ется емкос ть батареи питани я.
- Батарею питания нельзя заряжать
при темпер атуре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную батарею питания перед зарядкой не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу после ис­пользования батарея питания мо­жет быть теплой. Это нормальное явление.
• Не заряжайте полностью заряжен­ную батарею питания.
Ср ок служб ы батареи пит ания
При обычных температ урах батарею питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение времени работы батареи питания указывает на окончание срока ее служ бы, и батарею питания с ледует заменить.
Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной батареи питания может отрица­тельно сказаться на ее работе. Ес ли батарея питания не будет исполь­зоваться некоторое время, перед хранением разрядите ее.
• Если фотокамера не будет исполь­зоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания.
• Храните батарею пит ания в про­хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в с ухом месте при окру­жающей температуре от +15°C до +25 °C.
- Не оставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных мес­тах.
Об ращение с бат ареей питан ия
Предупреждения в целях безо­пасности:
• Не переносите и не храните ба­тарею питания вместе с мета лли­ческими предметами, например, с ожерелья ми или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать и ли изме­нять конс трукцию батареи пи тания.
• Не зар яжайте батарею пи тания с ис­пользованием зарядных устройств, отличных от указанных.
• Немедленно утилизируйте исполь­зованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не подверга йте ее сильным ударам .
• Не опускайте батарею питания в воду.
• Всегда содержите контакты батареи питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в жарких ме стах. Кроме того, пр и длительном использовании бата­реи питания корпус фотокамеры и сама батарея питания нагревают­ся. Это нор мальное явление. При длительной съемке или просмотре изображений используйте адаптер переменного тока.
В фотокамере используются
2
щелочные батареи или Ni-MH (никель-металлогидридные) батареи питания типа АА
* Для получения дополнительной
информации о батареях, которые можно использовать, см. Руководс- тво пользователя данной фотока­меры.
Меры предосторожности при
использовании батарей питания
• Не н агревайте бата реи питания и не бросайте их в огонь.
• Не переносите и не храните ба­тарею питания вместе с мета лли­ческими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
• Не опускайте батареи пит ания в воду и не позво ляйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать батареи питания или их корпус, или изме­нять их конструкцию.
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
• Не подвергайте батареи питания сильным уда рам.
• Не используйте протекающие, де­формированные или выцветши е батареи питания.
• Не храните батареи питания в теп­лых или вла жных местах .
• Храните батареи питания в мес тах, недоступных детя м.
• Убедитесь в правильнос ти поляр ­ности (C и D).
• Не используйте старые и новые батареи питания вместе. Не исполь­зуйте заряженные и разряженные батареи пи тания вместе.
• Не используйте одновременно ба­тареи пит ания различных тип ов или производителей.
• Если фотокамера не будет исполь­зоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания. Помните, что если фотока­меру ост авить без батарей, вр емя и дата будут сброшены.
• Сразу после использования бата­реи питания кажу тся нагретыми. Перед тем, как извлечь батареи питания, отключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в хо­лодную погоду или в холодном месте работают хуже, перед ис­пользованием нагревайте их в кар­мане. Холодные батареи питания работают хуже. Когда температура становится нормальной, они снова начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечатки пальцев) на контактах батареи пи­тания уменьшают заря д и, соответс­твенно, количество снимков. Перед
установкой тщательно протрите контакты батареи питания мягкой сухой т канью.
При вытекании электролита из батарей тщательно прот рите батарейн ый отсек и установите новые батареи питания.
При попадании электролита на руки или одежду тщательно промойте этот участок водой. Помните, что при попадании в глаза элек тролит может при­вести к потере зрения. Если электролит попал в глаза, не трите их. Смойте электролит чистой водой и обратитесь за помощью к о кулисту.
Правильное использование Ni-MH батаре й питания тип а АА
• При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивиро­ваться”. Кро ме того, постоянная зарядка частично разряженных Ni­MH батарей питания может привес­ти к проявлению “эффекта памяти”. “Деактивированные” Ni-MH батареи питания или батареи с “эффектом памяти” после зарядки обеспечи­вают непродолжительную работу. Во избежание этой проблемы раз­рядите и зар ядите их несколько раз с помощью функции фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”. Деактивация и эффект па­мяти свойственны Ni-MH батареям питания и не являются неисправ­ностью. Описание “Разрядки пере­заряжаемых батарей питания” см. в Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕ НИЕ
При использовании щелочных ба­тарей не пользуйтесь функцией “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.
• Д ля зарядки Ni- MH батарей пита ния используйте зарядное устройство для быс трой зарядки (приобрета­ется отдельно). Правила использо­вания зарядного устройства см. в прилагае мой к нему инстру кции.
• Не используйте зарядное устройс­тво для зарядки дру гих батарей питания.
• Помните, что после зарядки бата­реи питания кажутс я теплыми.
• Ка мера устроена так, что даже при ее отключении потребляется небольшое количество энергии. Помните, в частнос ти, о том, что оставление Ni-MH батарей питания в фотокамере на длительное время приведет к их излишней разрядке и выходу из строя.
• Ni-MH б атареи питания разр ядятся даже если они не используются, в результате чего время их использо­вания сокр атится.
• Излишняя разрядка (например, раз­рядка с использованием вспышки) Ni-MH батарей питания приводит к выходу их из строя. Для разрядки аккумуляторов используйте функ­цию фотокам еры “Разрядка переза­ряжаем ых батарей питания”.
• Срок с лужбы Ni-MH батарей пита­ния ограничен. Если батарея пита­ния работает недолгое время даже после повторных циклов разрядки­зарядки, возможно, срок ее службы истек.
Утилизация батарей питания
• При утилизации батарей питания делайте это в соответствии с мест­ными нормативными актами, кас аю­щимися утилизации от ходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой адаптер пер еменного тока. Исполь­зование адаптера переменного тока, отличного от адаптера FUJIFILM, мо­жет привести к повреждению цифро­вой фотокам еры. Характеристики адаптера перемен­ного тока см. в Р уководство пользова - теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного тока только в помещениях.
• Надежно включите кабель питания в разъем питания постоянного тока.
• Перед отсоединением кабеля из разъема питания постоянного тока отключите цифровую фотокамеру FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто ­рожно вытяните разъем. Не тяните за кабель.
• Не используйте адаптер перемен­ного тока с друг ими устройст вами.
• При использовании адаптер пере­менного тока нагреваетс я. Это нор­мальное явление.
• Не разбир айте адаптер переменн о­го тока. Это мож ет быть опасно.
• Не используйте адаптер перемен­ного тока в теплых и влажных мес­тах.
• Не подвергайте адаптер перемен­ного тока сил ьным ударам.
v
Для вашей безопасности
• А даптера переменного тока может издавать гудение. Это нормальное явление.
• При использовании вблизи радио­приемника адаптер переменного тока может создавать помехи. Если это происхо дит, отодвиньте фотока­меру от ради оприемника.
Перед использованием
Не подвергайте фотокамеру воз­действию очень ярких источников света, таких как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры пре­досторожности может прив ести к повреж дению датчика изображения фотокамеры.
Пробные снимки перед фотографи-
Перед съемкой важных мероприя­тий (например, свадеб и зарубежных поездок) всегда делайте пробные снимки и просматривайте отснятое изображение, чтобы убедиться в нормальном функционировании фо­токамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
Пр имечания по з ащите авто рского
Изображения, записанные с помо­щью цифровой камеры, нельзя ис­пользовать в нарушение авторского права, без разрешения правооблада­теля, кроме случаев использования
фотокамеры
рованием
ветственности за любые потери (такие, как с тоимос ть печати фото­графий или неполучение прибы ли от фотографий), вызванные неис­правностью данной фотокамеры.
права
vi
изображений в личных целях. Пом­ните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных меропри ятиях и выстав ках даже если снимки предназначены для исполь­зования исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображениями или данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответствии с законодате льством об авторском праве.
Об ращение с ци фровой фоток аме­рой
Чтобы обеспечить правильность за­писи изображений, во время записи не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристал­лического дисплея соблюдайте ос­торожность при обращении с ним. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немед­ленно выполните соответствующее действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный участок тканью, а затем тщательно промойте проточной водой с мы­лом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обратитесь за медицинской помо­щью.
• При попадании жидких кристаллов
внутрь: Тщательно прополощите рот водой. Выпейте большое ко-
личество воды и вызовите рвоту. Затем обратитесь за медицинской
помощью. Несмотря на то, что ЖК-пане ль про­изводится по новейшим техноло­гиям, на ней могу т быть черные или постоянно светящиеся точки. Это не является неисправностью и не влия­ет на запись изображений.
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются товар- ными знаками корпорации FUJIFILM. Типографические шрифты, используе­мые в данно м изделии, разраб отаны ис­ключительно компанией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются товарными знак ами компа­нии Apple Inc. в США и други х странах. Windows 7, Windows V ista и логотип Windows яв ляются товарными знак ами группы компаний Microsoft. Adobe и Adobe Reader являютс я товарными зна­ками или зарегистрированными товар­ными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других стра­нах. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. YouTube является товарным зна­ком компании Google Inc. Все прочие названия, упомянутые в данном руко­водстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.
З амечания об эл ектриче ских
помехах
Если фотокамера предназначена для использования в больницах или в самолет ах, помните о том , что она мо­жет стать источником помех для дру-
гого оборудования в больнице или в самолете. Подробные сведения см. в действующих нормативных акт ах.
Описание телевизионных систем кодирования цвета
NTSC: National Television System
Committee, стандарт те леви­зионной системы кодирова­ния цвета, преимущественно использующийся в США, Кана­де и Японии.
PAL: Phase Alterna tion by Line, стан-
дарт телевизионной системы кодирования цвета, преиму­щественно использующийся в европейс ких странах и Кит ае.
Фо рмат Exif Pr int (Exif в ерси 2.3)
Формат Exif Print представляет собой новый формат файлов, который со­держит различную информацию об условиях съемки в целях обеспече ­ния оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФ ОРМАЦИЯ:
Прочтите, п режде чем испо льзо-
вать прог раммное обес печение
Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соот­ветствующих органов управления.
Об этом руководстве
✔✔ Предупреждающие сообщения и окна
.........
109
✔✔ Содержание
...................................................
viii
✔✔ Устранение неисправностей
.......................
102
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже ис­точники.
Содержа ние
Раздел “Содержание” предоставляет общую ин­формацию о том, что содержится в руководстве. Далее приведен список основных функций фо­токамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках на дисплее.
Предупреждение о перегреве
Фотокамера выключится автоматически прежде, чем ее температура или температура батареи станет выше безопасных пределов. Фотографии, сделанные во время предупреждения о перегреве, могут показать высо­кий уровень шума, также может различаться яркость фотографий (пере- или недоэкспонированные снимки). Выключите камеру и подождите, пока она остынет, прежде чем снова ее включать (P 105, 110).
...................................................PP
.........PP
viii
109
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
.......................PP
102
vii
Перед началом работ
Первые шаг
Основные функции фотосъемки и просмотра кадро
Более подробно о фотосъемк
Более подробно о просмотре снимко
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве.................................................................vii
Перед началом работыы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения ..................................... 1
Прилагаемые принадлежности ............................................ 1
Части фотокамеры ...................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ...........................5
Первые шагии
Ремешок и крышка объектива .............................................. 7
Установка батарей ........................................................................8
Установка карты памяти .........................................................10
Включение и выключение фотокамеры ........................ 13
Основные установки .................................................................14
Основные функции фотосъемки и просмотра кадровв
Фотографирование в режиме R (E АВТО) .........15
Просмотр фотографий .............................................................20
Более подробно о фотосъемкее
Режим съемки ...............................................................................21
O (E АВТО/Приоритет E) ..........................22
B АВТО ...........................................................................................23
Adv. СЛОЖНЫЙ ...........................................................................23
SP1/SP2 ПРОГРАММЫ ..............................................................25
N ДВИЖ.ПАНОР.360 ...........................................................27
P: ПРОГРАММА AE ......................................................................28
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ) .......................29
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ) ..............29
viii
M: РУЧНОЙ .....................................................................................30
C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ .........................................30
Блокировка фокуса ....................................................................31
Кнопка AE/AF LOCK ............................................................................32
Блокировка экспозиции ......................................................32
Блокировка фокуса ................................................................32
F Режимы макросъемки и супер макросъемки
(Съемка с близкого расстояния) ......................................... 33
N Использование вспышки (Супер интеллектуаль-
ная вспышка) .................................................................................34
J Использование внутреннего таймера......................36
d Коррекция экспозиции .....................................................37
Чувствительность .......................................................................38
MИзмерение экспозиции .......................................................39
Режим автофокуса ......................................................................40
Режим фокусировки ..................................................................41
Баланс белого ................................................................................43
I
Непрерывная съемка (Режим серийной съемки)
b
Интеллектуальная функция обнаружения лица
n Распознавание лиц ..............................................................49
Добавление новых лиц ...........................................................49
Просмотр, редактирование и удаление существую-
щих данных ...................................................................................50
Автоматическое добавление лиц ......................................50
Более подробно о просмотре снимковв
Опции меню просмотра снимков ......................................52
Непрерывная съемка ...............................................................52
I
Избранное: Оценка изображений ....................................52
Увеличение во время просмотра кадров ......................53
Многокадровый просмотр ...................................................54
...44
...48
Содержание
Видеофрагмент
Подключени
Мен
A Удаление фотографий .......................................................55
Просмотр информации о фотографиях .........................56
Поиск изображения ...................................................................57
X Помощь Фотоальбома ......................................................58
Создание фотоальбома...........................................................58
Просмотр фотоальбомов .......................................................59
Редактирование и удаление ...............................................59
Просмотр панорам .....................................................................60
Видеофрагментыы
Запись видеофрагментов.......................................................61
Размер кадра видеоролика ..................................................62
a Просмотр видеофрагментов .........................................63
Подключенияя
Просмотр фотографий на телевизоре ............................64
Печать фотографий через USB ............................................66
Подключение фотокамеры ...................................................66
Печать выбранных фотографий .........................................66
Печать задания печати DPOF ...............................................67
Создание задания печати DPOF..........................................69
Просмотр изображений на компьютере .......................72
Установка программы .............................................................72
Подключение фотокамеры ...................................................76
Менюю
Использование меню: Режим съемки .............................78
Использование меню съемки ..............................................78
Опции меню съемки .................................................................78
A E Режим .........................................................................78
A Adv. Режим .............................................................................78
ПРОГРАММЫ
A
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO .......................................................................78
O РАЗМЕР ИЗОБР. ......................................................................78
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ................................................................79
U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН .....................................................80
P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ .......................................................80
d СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО .....................................................81
f ЦВЕТ ...........................................................................................81
e ОТТЕНОК ..................................................................................81
H РЕЗКОСТЬ ................................................................................81
h СНИЖЕНИЯ ШУМА ............................................................... 81
Z УЛУЧШ. СТАБИЛИЗ. .............................................................81
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА .........................................................81
n РАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ ......................................................81
F РЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО ......................................................82
W РЕЖИМ ВИДЕО ......................................................................82
J ШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ ............................................................82
I ВСПЫШКА ................................................................................82
g ВНЕШНЯЯ ВСПЫШКА ..........................................................83
K НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. ............................................................83
2 ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ .................................................83
Использование меню: Режим просмотра .....................84
Использование меню показа кадров ...............................84
Опции меню показа кадров ..................................................84
X ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБОМА ..............................................84
x УДАЛИТЬ ..................................................................................84
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ...............................................................84
I СЛАЙД ШОУ ............................................................................85
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ......................................................86
D ЗАЩИТИТЬ ..............................................................................86
G КАДРИРОВАНИЕ ................................................................... 87
...........................................................................78
ix
Содержание
Технические примечани
Устранение неисправносте
Приложени
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР .............................................................87
C ПОВОРОТ КАДРА ..................................................................88
E КОПИРОВАТЬ .........................................................................88
F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА ............................................................89
n СТЕРЕТЬ РАСПОЗН. ..............................................................89
K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) .........................................................89
J СООТНОШЕНИЕ ....................................................................90
Меню установки параметров ...............................................91
Использование меню установки параметров .............91
Опции меню установки параметров ................................92
F ДАТА/ВРЕМЯ ...........................................................................92
N РАЗН. ЧАСОВ ..........................................................................92
L a .................................................................................92
o БЕСШУМНЫЙ .........................................................................92
R ВОССТАНОВИТЬ ...................................................................93
K ФОРМАТИРОВАТЬ ................................................................93
A ОТОБР. ИЗОБ. ..........................................................................93
B НОМЕР КАДРА .......................................................................94
G УРОВ. ГРОМКОСТИ ..............................................................94
H ГРОМК. ЗАТВ. ..........................................................................94
e ЗВУК ЗАТВОРА ........................................................................94
I ГРОМК. ВОСП. ........................................................................95
J ЯРКОСТЬ LCD .........................................................................95
E EVF/LCD РЕЖ. .........................................................................95
M АВТО ВЫКЛ..............................................................................95
1 РЕЖ.БЫСТР.ВКЛ. ..................................................................95
L РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ ........................................................95
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ......................................................96
C ПОДСВЕТКА AF ......................................................................96
k РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ ............................................................96
v КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ ........................................................96
x
j RAW ............................................................................................96
j ПРОВЕРКА ФОКУСА ............................................................97
t СОХР ИСХ ИЗОБРАЖ ...........................................................97
m АВТОПОВ. -ПРОСМ. .............................................................97
O ЦВЕТ ФОНА .............................................................................97
c ПОДСКАЗКИ............................................................................97
Q ВИДЕО ВЫХОД .......................................................................97
S СБРОС ПОЛЬЗ. НАСТР. ........................................................98
T ТИП БАТАРЕИ ..........................................................................98
P РАЗРЯДКА (только для никель-металлогидридных
батарей) ..........................................................................................98
Технические примечанияя
Дополнительные аксессуары ..............................................99
Аксессуары от FUJIFILM ........................................................ 100
Уход за фотокамерой ..............................................................101
Устранение неисправностейй
Устранение неисправностей ............................................. 102
Предупреждающие сообщения и окна ....................... 109
Приложениее
Объем внутренней памяти/карты памяти .................113
Технические характеристики ............................................ 114
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: 3 Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры. 2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руко­водстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Щелочные батареи AA
(LR6) (×4)
Крышка объектива CD-ROM привод
Крышка объектива Кабель USB Кабель аудио/видео
• Ремешок
• Основное руководство
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Введение
1 Диск управления ....................28, 38, 44
2 Диск режимов ..........................................21
3 Горячий башмак ...........................83, 100
4 Подсветка автофокуса .......................96
Лампа таймера .........................................36
5 Объектив
6 Переключатель ON/OFF ........................13
7 Кнопка спуска затвора .......................17
2
8 Кнопка d (коррекция экспозиции) .......37
9 Кнопка R (непрерывная съемка) ..........44
10 Гнездо для карты памяти .................. 11
11 Отверстие для крепления
ремешка .......................................................... 7
12 Гнездо для карты памяти .................. 11
13 Вспышка ........................................................34
14 Микрофон ........................................... 61, 89
15 Кнопка N (поднятие вспышки) .................34
16 Динамик ................................................63, 89
17 Крышка выходов
18 Кольцо фокусировки ..........................41
19 Кольцо зума ................................................16
20 Разъём для кабеля HDMI .................64
21 Разъем для USB-кабеля..............66, 76
22 Разъем для кабеля аудио/видео ..... 64
Введение
23 Дисплей ........................................................... 5
24 Крепление штатива
25 Крышка отсека батареи ....................... 8
Регулятор диоптрийной поправки
26
27 Индикатор ...................................................19
28 Кнопка IS O (чувствительность) ................38
Кнопка k (увеличение при просмотре) ....53
29 Кнопка AE (автомат
Кнопка n (уменьшение при просмотре) ....53
30 Кнопка AF (автофокус) ...............................40
Кнопка g (интеллектуальна я функция
определения лица) ................................... 53, 70
31 Кнопка AF C-S -M (режим фокусировки) ......41
Кнопка info ..................................................56
ический экспозамер) ....39
...... 4
Селекторная кнопка
Курсо р вверх
Кнопка RAW (P 18) Кнопка b (удаление) (P 20)
Курсо р влево
Кнопка F (макросъемка) (P 33)
Курсо р вниз
Кнопка J (внутреннего таймера) (P 36)
32 Кнопка WB (баланс белого) .......................43
Кнопка H (поиск изображения) .............57
33 Электронный видоискатель ............ 4
34 Датчик глаза ................................................. 4
35 Кнопка EVF/LCD (выбор диспле я) .............4
36 Кнопка ● (ви деозапись) ...........................61
37 Кнопка AE
ческого экспозамера/автофокуса) ...................32
38 Селектроная кнопка (см. ниже)
39 Кнопка a (просмотр) ...............................52
40 Кнопка DISP (дисплей)/BACK (назад )
..................................................................... 18, 52
Кнопка MENU/OK (P 14)
/AF LOCK (блокировка автомати-
Курсо р вправо
Кнопка N (вспышка) (P 34)
Перед началом работы
3
Электронный видоискатель (EVF)
Электронный видоискатель отображает ту же информацию, что и дисплей, и мо­жет использоваться в условиях яркой освещённости, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Нажмите кнопку EVF/LCD, чтобы переключиться меж- ду режимами автоматического включения, монитора или электронного видео­искателя. В автоматическом режиме электронный видеоискатель включается автоматически, как только вы начинаете смотреть в видеоискатель, а монитор включается, как только вы убираете глаз (следует помнить, что датчик глаза мо­жет не отреагировать, если вы в очках или ваша голова находится под углом от­носительно камеры).
В данной фотокамере предусмотрена регулировка диоптрийной поправки ви­доискателя для учета индивидуальных особенностей зрения. Отрегулируйте резкость в видоискателе, перемещая регулятор диоптрийной поправки вверх или вниз.
Введение
EVF
LCD
Датчик глаза
4
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
■■ Съемка
10:00
AM
250
F
4.5
12/31/2050
■■ Просмотр
100-0001
400
10:00
AM
1 / 250
F
4.5
12/31/2050
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показывае­мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
15 Баланс белого...........................................43
16 Уровень зарядки аккумуляторной
б
атареи ............................................................ 6
17 Режим двойной стабилизации
из
ображения .............................................95
18 Индикатор экспозиции......................37
... 18, 92
19 Коррекция экспозиции .....................37
20 Диафрагма 21 Выдержка
22 Дата и время .............................................. 14
23
Предупреждение размытости
24 Рамка фокусировки .............................. 31
25 Индикатор таймера ..............................36
26
...78,79
Режим макросъемки (Съемка с близ­кого расстояния)
........................................33
27 Режим работы со вспышкой ..........34
7 Динамический диапазон ..................80
...20, 52
8 Режим E ............................................22
9 Корректор портретов ........................25
10 Тэг для загрузки .....................................84
11 Помощь фотоальбома ........................58
12 Индикатор голосовой метки .........89
13 Индикатор печати DPOF ...................67
14 Защищенный снимок ..........................86
15 Избранное ...................................................52
P
12/31/2050
250
10:00
F
4.5
* a: указывает на отсутствие карты
памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокаме­ры (P 10).
Просмотр
YouTube
12/31/2050 1/250
10:00
F
4.5
AM
AM
800
100-0001
400
1 Режим съемки ..........................................21
2 Индикатор интеллектуальной
9
N
фу
нкции обнаружения лица ..........48
3 Измерение экспозиции.....................39
4 Режим непрерывной съемки ....... 44
5
Индикатор бесшумного режима
6 Предупреждение фокуса ......17, 109
7 Индикатор внутренней памяти *
8 Режим видео ..............................................61
9 Предупреждение о температуре
................................................................
10 Количество доступных кадров .....113
11 Чувствительность..................................38
12
Размер изображения/Качество
13 Динамический диапазон ..................80
14 Моделирование пленки ...................80
1
Индикатор режима просмотра
2 Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица ...48, 86
3 Индикатор удаления эффекта
N
красных глаз ..............................................86
4 Режим для фокусировки, режим
для слабого освещения ............23, 24
5 Изображение “подарок” ...................52
6 Номер кадра ..............................................94
105, 110
Введение
Перед началом работы
... 34, 109
5
Введение
Индикатор
Описани е
Урове нь зарядки аккумулято рной батареи
Уровень зарядки аккумуляторной батареи показыва­ется следующим образом:
Индикатор
ИКОНКИ НЕТ Батареи частично разряжены.
B (красный)
A (мигаю щий
красный)
1 Примечание
Предупреждение о низком заряде батарей может не по­казываться на дисплее перед отключением фотокамеры, в особенности если батареи используются повторно после того, как были полностью разряжены. Потребле­ние питания сильно зависит от режима работы фотока­меры; предупреждение о низком заряде батарей (B) может не показываться или показываться только на некоторое время перед отключением фотокамеры при работе в некоторых режимах или при переключении из режима съемки в режим просмотра.
Низкий заряд батарей. Замените как можно скорее.
Батареи полностью разряжены. Выклю­чите фотокамеру и замените батареи.
Описание
Скр ытие и показ индикат оров
Для выбора информации о съемке и показываемых инструкций нажмите кнопку DISP/BACK.
6
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для ремешка, как это показано ниже.
3 Предостережение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикреп­ляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и за­крепите крышку объектива к ремешку (w).
Первые шаги
7
Установка батарей
Корпус батареи
Корпус батареи
В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Сдвиньте защелку отсе­ка батареи в указанном направлении и открой­те крышку отсека бата­реи.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предостережения
Не открывайте крышку отсека батареи на вклю­ченной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обра­щении с крышкой отсека батареи.
8
Вставьте батареи.
2
Вставляйте батареи, соб­людая полярность, как указано значками “+” и “–” внутри отсека бата­реи.
3 Предостережения
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
Никогда не используйте батареи с
поврежденным или отстающим кор­пусом, не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать причиной утечки электролита или перегрева батарей.
Никогда не используйте магниевые или
никель-кадмиевые батареи.
• Емкость щелочных батарей может отличаться в за­висимости от марки батарей и уменьшаться при по­нижении температуры менее 10°C; рекомендуется использовать никель-металлогидридные батареи.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контак­тах батареи могут сократить срок службы батареи.
Корпус батареи
Корпус батареи
Установка батарей
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсе­ка батареи и задвиньте ее до щелчка.
3 Предостережение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте за­крыть ее снова.
2 Подсказка: Использование блока питания перемен-
ного тока
Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соедините ля постоянного тока (продаются отдельно).
Выбор типа батарей
После замены батарей батаре­ями другого типа выберите тип батарей, воспользовавшись оп­цией T ТИП БАТАРЕИ в меню
ПАРАМЕТРЫ
ЛИТИЕВАЯ
ЩЕЛОЧНАЯ
ТИП БАТАРЕИ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД.
установки параметров (P 91), чтобы правильно отображался уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не выключилась.
Первые шаги
9
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель защиты от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать карты памяти SD и SDHC (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества изоб­ражений.
Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/support/ digital_cameras/compatibility/. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотока­мера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Предостережение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель защиты от записи
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC, которые в данном руководстве называются “карты памяти”.
10
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Откройте крышку слота для карты памяти.
1
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку слота для карты памяти, убедитесь в том, что фотокамера отклю­чена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже, вставьте ее в слот полностью, до щелчка.
Щелчок
Установка карты памяти
Следите за тем, чтобы кар­та вставлялась правильной стороной. Не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Если карта памяти вставлена неправильно, или не вставлена вообще, то на ЖК-дисплее появится a, а для записи и просмотра будет использоваться внутренняя память фотокамеры.
Закройте крышку слота для карты памяти.
3
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно ее от­пустите. Теперь карту можно вы­нуть вручную.
3 Предостережения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлече­ния их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправность.
Первые шаги
11
Установка карты памяти
3 Предостережения
Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данны х с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• Перед первым использованием карт памяти SD/SDHC/SDXC их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получе­ния информации о форматировании карт памяти смотрите “K ФО РМАТ ИР ОВАТ Ь” (P 93).
• Карты памяти имеют маленькие размеры и их могут легко проглотить дети. Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/ SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизован­ный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC. Используйте карту не ниже G при съемке HD или высокоскоростной съемке видеофрагментов.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйс­та, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутрен­ней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотогра­фии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображе­ний с карт памяти и внутренней памяти. Перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопи­руйте их на компьютер, и редактируйте, или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
12
Включение и выключение фотокамеры
Чтобы включить фотокамеру, поверните пере­ключатель ON/OFF в положение ON.
Чтобы выключить фотокамеру, выберите положе­ние OFF.
b Совет: Переключение в режим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Чтобы вернуться в режим съемки, нажмите кнопку a снова или нажмите на кнопку спуска затвора наполовину.
c Предупреждения
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объек­тиве отрицательно влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
• Переключатель ON/OFF не полностью отключает фото-
камеру от источника питания.
b Совет: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в тече­ние времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не будет выполнена никакая операция (P 95). Чтобы снова активировать фотокамеру после автоматическо­го выключения, поверните выключатель ON/OFF в поло­жение OFF, а затем снова в ON.
Первые шаги
13
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении устано­вок часов и языка, смотрите стр. 93).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Выделите язык и нажмите MENU/OK.
1
1 Примечание
Нажмите DISP/BACK, чтобы пропустить текущий шаг. Шаги, которые Вы про­пускаете, будут показываться на дисплее в следующий раз, когда включа­ется фотокамера.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
2013 2012
ГГ. ММ. ДД
2011
2010 2009
ВЫБРАТЬ ОТМЕНА
1. 1 12 : 00 ДП
На дисплее появятся дата и время. Нажимайте селекторную кнопку
2
вверх, вниз, влево или вправо для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную кнопку вверх или вниз. Нажмите MENU/ OK после завершения установок.
Отобразится сообщение о типе батареи; если тип батареи в фотока-
3
мере не соответствует типу, указанному в сообщении, воспользуй­тесь пунктом меню установки параметров T ТИП БАТАРЕИ (P 9), чтобы установить нужный тип.
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выста­вить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка.
14
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
Сцена
Основно й объект
АВТО
ЛАНД­ШАФТ
НОЧЬ
МАКРО-
СЪЕМКА
ПЛЯЖ
ЗАКАТ
СНЕГ
НЕБО
ЗЕЛЕНЬ
НЕБО И ЗЕЛЕНЬ
Не портрет (л андшафт)
Портрет
Нормальн ое освещение Освещен ие сзади
В этом разделе описывается фотографирование в режиме R (E АВТО).
Выберите режим O.
1
Включите фотокамеру и поверните диск выбора режимов в положение O. На ЖК-дисплее появится окно R.
Значок o
В режиме R фотокамера постоянно настраивает фокус и производит поиск лиц, увеличивая расход батарей. На ЖК-дисплее отображается o.
Икон ки EXR (P 23)
Фотокамера анализирует сцену и выби­рает предпочтительный режим E.
Иконки сцены
Фотокамера автоматически выбирает соответствующую программу.
Сцена
Основной объект
Не портрет (ландшафт)
Нормальное освещение
Портрет
Освещение сзади
ЛАНД-
АВТО
ШАФТ
acd* euvwx y z bcbdb* gcg
МАКРО-
НОЧЬ
СЪЕМКА
——
ПЛЯЖ
ЗАКАТ
ub vb wb xb yb zb ug vg wg xg yg zg
* Если на дисплее отображается значок n, то фотокамера сделает серию снимков (Улучшение стабилизации; P 22).
3 Предупреждение
Выбранный режим может отличаться в зависимости от условий съемки. Если режим не соответствует объ­екту, выберите режим B (P 23) или выберите SP1/SP2 (P 25) и выберите программу вручную.
ПРИОРИТ. РАЗР.
ВЫС.IS,НИЗ.Ш.
ПРИОР.D-RANGE
СНЕГ
НЕБО
ЗЕЛЕНЬ
S T U
НЕБО И ЗЕЛЕНЬ
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
15
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
Поместите изображение в рамку фокуси-
2
ровки.
Чтобы скомпоновать изоб­ражение на дисплее, ис­пользуйте кольцо зума.
Кольцо зума
Чтобы уменьшить
изображение, поверни-
те регулятор влево
Индикатор масштаба
2 Подсказка: Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (P 31) для фоку­сировки на объектах, находящихся за пределами рам­ки фокусировки.
Чтобы уменьшить
изображение, поверни-
те регулятор вправо
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру креп­ко обеими руками, поместив локти на ширину плеч. Сотря­сение или нестабильность по­ложения рук может привести к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фо­кусе и не были слишком тем­ными (недоэкспонированны­ми), держите пальцы и другие предметы подальше от объек­тива и вспышки.
16
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
Фокус.
3
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки.
Если фотокамера сможет произвести фокусиров­ку, она подаст двойной сигнал, а индикатор
загорится зеленым цветом.
Если фотокамера не сможет сфокусироваться, то рамка фокусировки станет красной, на дисплее
появится s, а индикатор замигает зелёным цветом. Поменяйте композицию или вос­пользуйтесь блокировкой фокуса (P 31).
Произведите съемку.
4
Чтобы сделать снимок, плавно на­жмите кнопку затвора до конца.
2 Подсказка: Кнопка затвора
Кнопка затвора имеет два положения. Нажатие кнопки затвора наполовину (q) устанавливает фокус и экспо­зицию; для съемки нажмите кнопку затвора до конца (w).
Двойной
сигнал
q
Нажмите
наполовину
1 Примечание
Если объект плохо освещен, может загореться вспомо­гательная подсветка AF для помощи при фокусировке (P 96). Для получения подробной информации об ис­пользовании вспышки при плохом освещении смотри­те страницу 34.
Щелчок
w
Нажмите до
конца
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
17
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
Варианты
Кнопка R AW нажата
Бесшумный режим
В ситуациях, когда издаваемые фотокамерой звуки или излучаемый свет могут мешать, нажимайте кноп­ку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится o (имейте в виду, что бесшумный режим недоступен во время просмотра видеофрагментов или голосо­вых меток).
Динамик фотокамеры, вспышка, лампа подсветки АФ/лампа автоспуска отключаются, а регулировки вспышки и громкости звука становятся недоступны­ми (учтите, что если в режиме сюжетных программ выбрано C , вспышка будет срабатывать). Для вос­становления нормальной работы, нажмите кнопку
DISP/BACK, чтобы иконка o исчезла.
Кнопка RAW
Нажмите кнопку RAW, чтобы временно поменять фор­мат записи. После съемки изображения, формат за­писи вернется к варианту, выбранному для j RAW в меню настройки (P 96).
Варианты jj
RAW+JPEG JPEG RAW ОТКЛ RAW+JPEG
Кнопка R AW нажата
JPEG
18
Индикатор
Индикатор
Состоян ие фотокамеры
Индикатор
Индикатор отображает состояние фотокамеры сле­дующим образом:
Индикатор
Горит зеле-
ным цветом
Мигает зеле-
ным цветом
Мигает зеле-
ным и оранже-
вым цветом
Горит оран-
жевым цветом
Мигает оран-
жевым цветом
Мигает крас-
ным цветом
Блокировка фокуса.
Предупреждение размытости, фокуса или диафрагмы. Можно производить съемку.
Записываются фотографии. Можно сде­лать дополнительные снимки.
Записываются фотографии. В настоящее вре­мя нельзя делать дополнительные снимки. Заряжается вспышка. Вспышка не срабо­тает при фотографировании. Ошибка объек тива или памяти (заполне­на или не отформатирована карта памя­ти, ошибка форматирования или другая ошибка памяти).
Состояние фотокамеры
2 Подсказка: Предупреждения
На дисплее появляется предупреждающая информа­ция. Для получения более подробной информации смотрите стр. 109–112.
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
19
Просмотр фотографий
100-0001
Снятые фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сде­лайте пробный снимок и проверьте результат.
Нажмите кнопку a.
1
На дисплее появится последняя сделанная фотография.
Просмотр других фотографий.
2
Нажмите селекторную кнопку вправо, чтобы просмотреть фото­графии в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке.
Нажмите кнопку затвора, чтобы перейти в режим съемки.
20
100-0001
Удаление фотографий
Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (b). Появится следующее диалоговое окно.
СТЕРЕТЬ?
ДА
ОТМЕНА
ВЫБРАТЬ
Чтобы удалить фотографию, нажмите се­лекторную кнопку вверх, чтобы выделить ДА, и нажмите MENU/OK. Для выхода из это- го режима без удаления фотографии вы­делите ОТМЕНА и нажмите MENU/OK.
2 Подсказка: Меню просмотр а кадров Фотографии также можно удалять из меню просмотра (P 55).
Loading...
+ 102 hidden pages