Fujifilm FinePix HS22 EXR Owner's Manual [it]

BL01292-A01
IT
DIGITAL CAMERA
FINEPIX HS20EXR
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo pro­dotto. Nel presente manuale sono descrit­te le modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM FinePix HS20EXR e del software in dotazione. Leggere e com­prendere il contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Prima di iniziare
Primi passi
Fotogra a di base e riproduzione
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso
della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere cer ti di usare correttamente la fotocamera, leggete at tenta­mente queste informazioni sulla sicurez za e il manuale d’uso.
• Dopo aver let to queste informazioni sulla sicurez za, mettetele in un pos to sicuro.
A propo sito delle i cone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per in­dicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risul­tare un rischi o di morte o di ferite grav i.
AVVIS O
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risul-
ATTE N-
tare un risch io di lesioni alle per sone o di danni agli ogg etti.
ZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che ri­chiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una b arra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di for ma circolare piene con la p resenza di un punto esc lamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
AVVI SO
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate dalla p resa di co rrente l’a dattato re di rete e sc ollega telo dall a fotocam era.
Continuare a usare la fotocamer a quando emet te fumo, emette odori
Scollegare
strani o man ifesta qualsiasi alt ro stato anomalo può comp ortare il rischio
la spina
dalla presa d i
di incendio o di s cosse elettrich e.
corrente
• Contatt ate il rivenditore FUJIFILM .
ii
AVVI SO
Evitat e che all’ interno d ella foto camera e ntrino ac qua o ogge tti estr anei.
Se nella fotocamera entr a acqua o un oggetto estraneo, spegn etela, togliete la bat teria, staccate dalla presa di corrente l’adat tatore di rete e scollegate lo dalla fotocamera .
Evitare
Continuare a utilizzare la fotocamera può comportare il rischio di incen-
l’esposizione
all’acqua
dio o di scosse e lettriche.
• Contatt ate il rivenditore FUJIFILM .
Non usa te la fotoc amera nel la vasca d a bagno o men tre fate la d occia.
Non utilizzare
Potrebbe ca usare un incendio o scoss e elettriche.
in bagno o
nella doccia
Non prov are a smon tare né mod i care (n on aprir e il case).
In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il ri­schio d’in cendio o di scosse elet triche.
Non smontare
Se il cas e dovesse rompe rsi in seguito a d una caduta o a un altro inc idente, non tocca re i compon enti espo sti.
In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero veri carsi scosse elet triche o infortuni derivanti dal cont atto con le par ti danneg -
Non toccare i
giate. Rimuovere immediatamente la batteria, avendo cura di evitare
componenti
interni
infortuni o shock elet trici, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consul enza.
Non modi  cate , non scal date, non t orcete e no n tirate i n modo ino pport uno il cavo di coll egament o e non ponet e sopra di es so degli o ggetti p esanti.
Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e caus are un incendio o provocare scosse elettriche.
• Se il cavo è dan neggiato, contattate il r ivenditore FUJIFILM.
Non pos ate la fotoc amera su u na super  cie ins tabile.
Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provocare danni alle persone.
Non tent ate mai di e ettuar e ripres e quando si ete in movi mento.
Non usate la foto camera mentre state camminando o siete alla guida di un veicolo. Ciò potrebbe causare una vostra caduta o vi potrebbe coin­volgere in un in cidente stradale.
Non tocc ate le par ti metall iche del la fotoca mera dur ante un tem porale.
Ciò può caus are scosse elet triche dovute al la corrente indot ta dalla scaric a del fulmine.
Non util izzate l a batteri a se non nel m odo spec i cato.
Inserite la b atteria tenendola a llineata con l’indic atore.
Sicurezza
AVVISO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
AVVI SO
Non ris caldate, no n modi cate e n on cercate d i smontar e le batter ie. Non fate ca ­dere le b atterie e non s ottoponet ele a impatti . Non riponete l e batterie in sieme a ogget ti metallici. Pe r caric are le batterie non usat e caric abatterie diversi da l model lo speci cato.
Qualunque di queste azioni può causare l’esplosio ne della bat teria o la fuorius cita di liquido con cons eguente rischio di incen dio o di danno alle persone.
Util izza te esc lusi vame nte la b atte ria in dic ata e l’a datt ator e di re te spe ci c ato pe r quest a fotocamer a. Non utiliz zate una tensi one di rete div ersa da quel la speci ­cata.
L’impiego di altri t ipi di alimentazion e potrebbe causare u n incendio.
Se la bat teria perd e e il liquido v i entra negl i occhi o vien e a contatto c on la pelle o con i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate un medico o chiam ate subit o il numero d el pront o soccors o sanita rio. Non usa te il caric abatte rie per ca ricare b atterie d iverse d a quelle q ui speci cate.
Il caricab atterie Ni -MH è progettato per le batterie FUJIFILM HR-AA Ni­MH. L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o altri tipi di batterie r icaricabili può causare una perdit a di liquido dalle batteri e, un surriscaldamento o u n’esplosione.
Quand o traspor tate la bat teria, i nstalla tela nell a fotocam era o tenet ela nella s ua custo dia rigi da. Quand o la immaga zzinat e, mettete la nella s ua custo dia rigi da. Quand o la getta te via, cop rite i term inali del la batte ria con del n astro is olante.
Il contatto co n oggetti metall ici o altre batteri e potrebbe causare l ’incen­dio o l’esplos ione della batteri a stessa.
Tenete le sc hede Mem ory Card f uori dal la porta ta dei bam bini picc oli.
Le Memory Card sono piccole e per questo motivo possono essere ac­cidentalmente inghiottite dai bambini. Accertatevi di riporre le Memory Card fuori dalla portata dei bamb ini piccoli. Se un bambino inghiotte accidentalm ente una Memor y Card, rivolgetevi imme diatamente a un medico o chiamate il numero del pronto soccorso sanitario.
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umi­dità o di polvere.
Potrebbe ca usare un incendio o scoss e elettriche.
Non lasc iate la fot ocamer a in luogh i sogget ti a temper ature tro ppo alte.
Non lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
ATT ENZIO NE
ATT ENZIO NE
Tenete la fo tocame ra fuori d alla por tata dei ba mbini pi ccoli.
Questo pro dotto può provocare danni  sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non coll ocate og getti pe santi sul la fotoc amera.
Gli ogget ti pesanti potrebb ero rovesciarsi o cader e e provocare danni alle persone.
Non spo sta te l a fot oc ame ra q uan do l ’ad att ato re d i re te è a nco ra c oll eg ato. Non t ir a­te il cavo d i collega mento per s colleg are l’adat tatore d i rete.
Ciò può dann eggiare il cavo e provoc are un incendio o scosse el ettriche.
Non usa te l’adattato re di rete quan do la spina è dan neggiata o qu ando il colle ga­mento de lla spin a con la pres a è lasco.
Ciò potrebb e causare un incendio o p rovocare scosse elet triche.
Non copr ite e non avvolg ete la fotocam era o l’adattat ore di rete in un pa nno o in una coperta.
Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della struttura esterna o pro vocare un incendio.
Quand o pulite la fot ocamera o qu ando non inte ndete utili zzarla per m olto tempo, togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattatore di rete, dopo aver sta ccato que st’ulti mo dalla p resa di co rrente.
In caso contrario, potrebbe esservi pericolo d’incendio o di scosse elet­triche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie dalla p resa di co rrente.
Lasciare il c aricabat terie colle gato alla presa di corrente può causare un incendio.
Usare i l  ash tr oppo vicino a gli occhi di un a persona può c ausare tem poranei pro ­blemi di visione.
Fate particol armente attenzion e quando fotografate d ei bambini.
Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Us are un dito per trattenere la sche da e farla uscire lenta­mente. Richi edete regola rmente un cont rollo e la puli zia delle par ti interne de lla fotoca­mera.
Se la polvere si accumula all’interno della fotocamera, può causare un in­cendio o scoss e elettriche.
• Contat tate il rivenditore FUJI FILM ogni 2 anni per chie dere la pulizia inter­na della fotocamera.
• Tenete presente c he questo non è un ser vizio gratuito.
iii
Sicurezza
Alime ntazione e lettric a e batterie
*
Prima di leg gere le seguenti i nformazion i, verific ate il tipo di batteria in u so.
La sezione che segue spiega come impiegare correttamente le batte­rie e come prolungarne la vita utile. L’impiego errato delle batterie può compromettere la loro vita utile e causare perdite, surriscaldamento, incendi o espl osioni.
Questa fotocamera usa la batteria
1
ricaricabile agli ioni di litio
*
Quando viene spedita, la batteria non è completamente carica. Carica­te sempre la bat teria prima di usarla.
* Quando trasportate la bat teria, in-
stallatela nella fotocamera o tene­tela nella sua custodia morbida.
C aratter istiche d ella batt eria
• La batteria perde gradualmente la propria carica anche quando non viene usata. Per scattare fotogra e, usate una batteria che sia stata ca­ricata di recente (nell’ultimo giorno o due).
• Per rendere massima la vita della batteria, spegnete la fotocamera il più presto possibile quando non è in uso.
• Il numero di scatti disponibili sarà inferiore in luoghi freddi o alle basse temperature. Portatevi dietro una batteria di scorta completamente carica. Potete anche aumentare la quantità di potenza prodotta met­tendo la batteria in tasca o in un
iv
altro posto c aldo per scaldarla e poi inserirla nella fotocamera appena prima di scat tare una fotogra a.
Se state usando uno scaldino, fate
attenzione a non porvi la batteria direttamente contro. La fotocame­ra potrebbe non funzionare se usa­te una b atteri a esaurit a in un luo go freddo.
Come caricare la batteria
• Potete caricare la b atteria usando il caricabatterie (fornito).
- La batteria può essere caricata a
temperatura ambiente fra 0°C e +40°C. Per i tempi di ricarica, fate riferimento al Manual e dell’utente.
- La batteria può essere caricata a
temperatura ambiente fra 0°C e +40°C. Per i tempi di ricarica, fate riferimento al MANUALE D’USO.
- Non potete caricare la batteria a
temperature p ari o inferiori a 0°C.
• La batteria ricaricabile agli ioni di litio non ha b isogno di essere com­pletamente scaricata o esaurita prima di venir c aricata.
• La b atteria può risul tare calda dopo essere stata caricata o immediata­mente dopo ess ere stata usata. Ciò è perfettamente normale.
• Non ricaricate una batteria già completamente carica.
Vita della batteria
A temperature normali, la batteria può essere usata almeno 300 volte. Se il periodo di tempo in cui la bat­teria fornisce potenza si abbrevia
in modo marcato, ciò indica che ha raggiunto la  ne della sua vita utile e che deve essere sostituit a.
Note sullo stoccaggio
• Se la batteria viene conservata per lunghi periodi mentre è carica, le sue prestazioni possono diminuire. Se prevedete che la batteria non verrà usata per un cer to periodo, sc aricatela completam ente prima di conservarla.
• Se non i ntendete usare la fotocam e­ra per un lungo periodo di tempo, togliete la batteria dal la fotocamera.
• Ponete la bat teria in un luogo fres co.
- La batteria dovrebbe essere con-
servat a in un luogo asciutto, ad una temperatura ambiente fra +15°C e +25 °C.
- Non lasciate la batteria in luoghi
caldi o troppo freddi.
Come maneggiare la batteria
Preca uzioni per l a vostra sicu rezza:
• Non trasportate, né conservate la batteria a ssieme a oggetti m etallici come collane o fo rcine.
• Non scaldate la batteria, né getta­tela nel fuo co.
• Non cercate di disassemblare o di modi care la batteria.
• Non ric aricate la batteria co n carica­batterie diversi da que lli speci cat i.
• Smaltite prontamente le batterie usate.
• Non fate cadere la batteria e non sottoponetela a urti violenti.
• Non esponete la batteria all ’acqua.
• Tenete semp re puliti i terminali de l­la batteria.
• Non conservate la batteria in luo­gh i ca ldi . In olt re, se u sate la b at ter ia per un lungo periodo, il corpo del­la fotocamera e la batteria stessa possono riscaldarsi. Ciò è normale. Se dovete riprendere fotogra e o visualizzare immagini per lungo tempo, usate l’adattatore di rete.
Questa fotocamera usa batterie
2
ricaricabili alcaline o Ni-MH (nichel­idruro metallico) formato AA
* Per informazioni sulle batterie uti-
lizzabili, consultare il Manuale del- l’utente della fotocamera.
Precauzioni sull’impiego delle batterie
• Non scaldate le batterie, né getta­tele nel fuo co.
• Non trasportate, né conservate le batteri e assieme a oggett i metallici come collane o fo rcine.
• Non esponete la batteria all’acqua ed evitate che si bagni e che sia conserv ata in luoghi umidi.
• Non cercate di disassemblare o di modi care la batteria, compresi i coperchi esterni.
• Non sottoponete la batteria a urti violenti.
• Non impie gate batterie che perdo ­no, deformate o scolorite.
• Non conservate la batteria in luo­ghi caldi o umidi.
• Tenete la bat teria fuori dalla por ta­ta dei bambini.
Sicurezza
ATTENZIONE
• Veri cate che la polarità della bat­teria (C e D) sia corretta.
• Non utiliz zate batterie nuo ve insie­me a quelle già usate. Non utiliz za­te batterie cariche insi eme a quelle scariche.
• Non utilizzate contemporanea­mente tipologie o marche diverse di batterie.
• Se non intendete usare la foto­camera per un lungo periodo di tempo, togliete le batterie dalla fotocamera. Tenete presente che se lasciate la fotocamera priva di batterie, le impostazioni relative a ora e data sar anno cancellate.
• Dopo l’uso, le batterie possono risultare calde. Prima di rimuovere le batterie, spegnete la fotocamera ed attendete che si ra reddino.
• Poiché le batterie non funzionano bene in luoghi freddi o alle basse temperature, prima dell’uso, riscal­datele mettendole all’interno dei vostri indumenti. Le batterie non funzionano bene in condizioni di freddo. Riprenderanno a funzio ­nare correttamente non appena la temperatura torna ad essere nor­male.
• Le tracce di sporco (es. impronte) sui terminali della batteria riduco­no la carica e quindi il numero di scatti. Prima dell’inserimento, pu­lite accuratamente i terminali del­la batteria, utilizzando un panno morbido e asciutto.
Se le batterie perdono liquido, pulite a fondo il vano batterie e successivamente inserite quelle nuove.
Se il liquido delle batterie viene a contatto con le mani o con i vestiti, lavate bene l’area interes­sata con acqua. Tenete presente che, se il liquido delle batterie vi entra negli occhi, può causare la perdita della vista. Se ciò acca­desse, non sfregatevi gli occhi. Eliminate il liquido sciacquando­vi con acqua pulita e contattate il medico pe r le cure del caso.
Co rretto i mpiego de lle batte rie Ni-MH formato AA
• Le batterie Ni-MH conservate e la-
sciate inutilizzate per lunghi perio­di di tempo possono “disattivarsi”. Inoltre, la carica ripetuta di batterie Ni-MH che sono soltanto in parte scariche può provocare il fenomeno detto “e etto memoria”. Le batterie Ni-MH “disattivate” o che risentono dell’“e etto memoria” saranno in grado di fornire potenza soltanto per un breve periodo di tempo dopo la car ica. Per evitare que sto in­conveniente, sc aricatele e ricaric ate­le diverse volte utilizzando la funzio­ne di “Scaricamento delle batterie ricaric abili” della vostra fotocamer a.
I fenomeni di disattivazione e di
e etto memoria sono tipici delle batterie Ni-MH e non costituisco ­no, in e etti, dei difetti.
Per la procedura di “Scaricamento
delle batterie ricaricabili”, fate rife­rimento al Manu ale dell’utente.
ATTE NZIO NE
Non utilizzate la funzione di “Scarica ­mento delle batterie ricaricabili” con le batterie alcaline.
• Per caricare le batterie Ni-MH, uti­lizzate il caricab atterie rapido (ven ­duta separ atamente). Per il suo cor­retto utilizzo, fate riferimento alle istruzioni allegate al caricabatterie.
• Non utilizzate il caricabatterie per caricare altre batterie.
• Tenete presente che, dopo la cari­ca, le batterie risultano calde.
• Data la realizzazione della fotoca­mera, anche dopo averla spenta, verrà consumat a una piccola quan­tità di corrente. Tenete particolar­mente presente che, se lasciate le batterie Ni-MH nella fotocamera per un periodo protrat to di tempo, queste si scaricano profondamen­te con il rischio di diventare inuti­lizzabili anche dopo la ricarica.
• Le batterie Ni-MH si autoscaricano anche quando non sono utilizzate con la conseguenza che il tempo utile di utilizzo può ridursi.
• Se vengono scaricate profondamen­te, ad esempio mediante una torcia, le batterie Ni-MH si deteriorano ra­pidamente. Scaricate le batterie uti­lizzando la funzione di “Scarica delle batterie ricaricabili” la fotocamera.
• La vita utile delle batterie Ni-MH è limitata. Se, anche dopo ripetuti
cicli di scarica e carica, il tempo di utilizzo della batteria è breve, è possibil e che abbia raggiunto il ter­mine della vita utile.
Smaltimento delle batterie
• E ettuate lo smaltimento delle batterie in conformità con le vi­genti leggi l ocali in materia.
Note su entrambi i modelli (1, 2)
3
Adattatore di rete
Con la fotocamera usate sempre l’adattatore di rete. L’uso di un adattatore di rete diverso da quello FUJIFILM può danneggiare la vostra fotocamera digitale. Per maggiori informazioni relative al­l’adattatore di re te, fate riferimento al Manuale dell’utente della fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in ambienti interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo di connessione nel terminale di ingresso DC.
• Spegnete la fotocamera digitale FUJIFILM prima di scollegare il cavo di connessione dal terminale di ingresso DC. Per scollegare il cavo, a errate la spina ed estraetela deli­catamente. Non tirate il cavo.
• Utiliz zate l’adattatore di rete esclusi ­vamente con la vo stra fotocamera.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete diventa mol to caldo al tatto ma ciò è normale.
• Non smontate l’adattatore di rete per­ché ciò potrebbe essere pericoloso.
v
Non utiliz zate l’adattatore di rete in am ­bienti con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
L’adattatore di rete può emettere un ronzio ma ciò è normale. Ciò è normale.
Se usato vicino a un apparecchio radio, l’adattatore di rete può pro­vocare disturbi di ricezione. Se que­sto si veri ca, tenete la fotocamera distante dall’apparecchio radio.
Prima d ell’uso del la fotocam era
Non puntare la fotocamera verso fonti di luce estremamente luminose, come il sole in una giornata senza nuvole. La mancata osservanza di questa pre­cauzione potrebbe arrecare danni al sensore immagine della fotocamera.
S catti di pr ova preli minari
Per fotogra e particolarmente im­portanti (come in occasione di un matrimonio o di una vacanza all’este­ro), eseguite sempre alcuni scatti di prova e visualizzate le immagini per controllare che la fotocamera funzio­ni correttamente.
• FUJIFILM Corporation non si assu­me alcuna responsabilità per even­tuali danni accidentali (compresi i costi sostenuti per l’esecuzione della fotogra a o eventuali mancati guadagni derivanti dalla fotogra a stessa) impu tabili a guasti o malf un­zionamenti del presente prodotto.
Note sul copyrig ht
Le immagini registrate con la vostra fo­tocamera digitale non possono essere
vi
utilizzate in modo da violare le leggi sul copyright senza il consenso del titolare dei dirit ti, salvo i casi in cui ve ngano uti­lizzate esclusivamente a scopo perso­nale. Si fa presente, inoltre, che alcune limitazioni si applicano alle riprese di opere teatrali, spettacoli e mostre, an­che se intese esclusivamente a scopo personale. Si ricorda agli utenti che il trasferimento di Memory Card conte­nenti immagini o dati protetti dalle leg­gi sul copyrig ht è consentito solame nte entro i limiti previsti da tali le ggi.
Come maneggiare la fotocamera digitale
Per assicurare la per fetta registrazio ­ne delle immagini, evitate di sotto­porre la fotocamera a ur ti o impatti violenti durante la fase di registrazio­ne di un’immagine.
Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del monitor LCD, fate particolare attenzione ai cri­stalli liquidi del monitor. Se si veri casse una delle seguenti condizioni, provve­dete urgentemente nel modo indicato.
• Se i cristalli liquidi vengono a con­tatto con la pelle:
pulite con un panno la par te inte-
ressata e lavate a fondo con acqua corrente e sapone.
• Se i cristalli liquidi vengono a con­tatto con gli occhi:
sciacquate l’occhio interessato con
acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgetevi a un medico.
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti:
sciacquatevi bene la bocca con
acqua. Bevete molta acqua e pro-
vocate il vomito, e poi rivolgetevi a
un medico. Nonostante il pannello LCD sia pro­dotto con tecnologie altamente so sticate, potrebbero essere visibili macchie nere o macchie luminose permanenti. Non si tratta di un mal­funzionamento, e non in uiranno sulle immagini registrate.
In formazi oni sui mar chi comme rciali
xD-Picture Card e E sono marchi depositati di FUJIFILM Corporation. I seguenti logotipi qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da Dy­naComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Sta­ti Uniti e in altri Paesi. Windows 7, Windows Vista e il logo Windows sono marchi depositati del gruppo Microsoft. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi de­positati registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. I logo SDHC e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è un marchio depositato. YouTube è un marchio depositato di Google Inc. Altri nomi di prodotto o di azienda citati nel manuale sono marchi depositati o marchi deposita­ti registrati appartenenti alle rispet­tive società.
No ta sulle in terfer enze elet triche
Se è necessario utilizzare la fotoca­mera all’interno di ospedali o aero­mobili, dovete tenere presente che questa apparecchiatura può pro-
Sicurezza
vocare interferenze con altre appa­recchiature presenti nell’ospedale o nell’aereo. Per ulteriori dettagli, fate riferimento ai regolamenti in vigore.
Sp iegazio ne del sist ema di telev isione a color i
NTSC:
National Television System Committee, (Comitato nazio­nale per il sistema televisivo), speci che per la trasmissione di televisio ne a colori adotta te principalmente negli Stati Uni­ti, in Canada e in G iappone.
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternanza di fase per linea), un sistema di televisione a colori adottato principalmente dai Paesi europei e dalla Cina.
E xif Print (E xif ver. 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un formato di  le per le fotocamere digitali aggiornato di recente, che contiene diverse informazioni relati­ve alla ripresa al  ne di ottimizzarne la stampa.
AVVISO IMP ORTANTE: legger e prima
di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale o parziale, di un sof­tware licenziato senza l’autorizzazio­ne degli enti governativi preposti.
Informazioni sul presente manuale
✔✔ Messaggi di avviso e display
...........................
109
✔✔ Risoluzione dei problemi
................................
102
✔✔ Sommario
.......................................................
viii
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vi. Per ulteriori infor­mazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Sommario
Nel “Sommario” è fornita una panoramica dell’inte­ro manuale e sono elencate le operazioni principali della fotocamera.
Messaggi di av viso e display
Questa sezione spiega il signi cato di icone lam­peggianti o messaggi d’errore visualizzati sul di­splay.
Avviso temperatura
La fotocamera si spegne automaticamente prima che la sua temperatura o la temperatura della batteria possano oltrepassare i limiti di sicurezza. Le immagini scattate in presenza di un avviso di temperatura eccessiva potrebbero presentare alti livelli di rumore o è possibile che la loro luminosità venga variata (immagini sovraesposte o immagini sottoesposte). Spegnere la fotocamera e attendere che si ra reddi prima di riaccenderla (P 105, 110).
.......................................................PP
...........................PP
viii
109
Risoluzione dei problemi
Si è veri cato un problema speci co con la foto­camera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
................................PP
102
vii
Prima di iniziar
Primi pass
Fotogra a di base e riproduzion
Ulteriori informazioni sulla fotogra
Ulteriori informazioni sulla riproduzion
Sommario
Sicurezza ............................................................................................. ii
Informazioni sulla sicurezza ...................................................... ii
Informazioni sul presente manuale ...................................... vii
Prima di iniziaree
Introduzione ...................................................................................... 1
Simboli e convenzioni .................................................................. 1
Accessori in dotazione .................................................................1
Componenti della fotocamera .................................................2
Display della fotocamera ......................................................... 5
Primi passii
Cinghia e copriobiettivo .............................................................. 7
Inserimento delle batterie .......................................................... 8
Inserimento di una scheda di memoria .............................. 10
Accensione e spegnimento della fotocamera ................. 13
Con gurazione di base ............................................................... 14
Fotogra a di base e riproduzionee
Come scattare foto in Modalità R (E AUTO) ....... 15
Visualizzazione delle immagini ..............................................20
Ulteriori informazioni sulla fotogra aa
Modalità di scatto .........................................................................21
O (E AUTO/Priorità E) ..................................22
B AUTO ..........................................................................................23
Adv. AVANZATO ...........................................................................23
SP1/SP2 MODALITÀ ....................................................................25
N PANORAMA 360° .............................................................27
P: PROGRAMMA AE .....................................................................28
S: PR. TEMPI AE ..............................................................................29
A: PR. DIAFR. AE ............................................................................29
viii
M: MANUALE ..................................................................................30
C: MODALITÀ PERSONALIZZATA ............................................30
Blocco della messa a fuoco ....................................................... 31
Il pulsante AE/AF LOCK (BLOCCO AE/AF) ...........................................32
Blocco dell’esposizione ........................................................... 32
Blocco della messa a fuoco ...................................................32
F Modalità macro e super macro (Primi piani) ...............33
N Utilizzo del  ash (Flash Super-intelligente) .................34
J Utilizzo dell’autoscatto .........................................................36
d Compensazione dell’esposizione ...................................37
Sensibilità .........................................................................................38
Misurazione......................................................................................39
Modalità di messa a fuoco automatica ...............................40
Modalità di messa a fuoco .........................................................41
Bilanciamento del bianco .......................................................... 43
I Scatto in sequenza (Modalità Burst) ..............................44
b Rilevamento intelligente dei volti ..................................4 8
n Riconoscimento dei volti ....................................................49
Come aggiungere nuovi volti .................................................49
Visualizzare, modi care e cancellare dati esistenti ........50
Come aggiungere nuovi volti automaticamente ............50
Ulteriori informazioni sulla riproduzionee
Opzioni di riproduzione ............................................................. 52
Scatto continuo ............................................................................52
I Preferiti: gradimento foto ...................................................52
Zoom durante la riproduzione ...............................................53
Riproduzione di più immagini ................................................54
A Cancellazione delle immagini ..........................................55
Visualizzazione di informazioni sulle immagini .............56
Cerca immagine .............................................................................57
Sommario
Filmat
Collegament
Men
X Album guidato ........................................................................58
Creazione di un album ...............................................................58
Visualizzazione di album ..........................................................59
Modi ca e cancellazione di album ........................................59
Visualizzazione di panorami ....................................................60
Filmatii
Registrazione di  lmati ...............................................................61
Dimensione inquadratura nel video ....................................62
a Visualizzazione di  lmati ....................................................63
Collegamentii
Visualizzazione delle immagini sul televisore .................64
Stampa di immagini tramite USB ...........................................66
Collegamento della fotocamera ............................................66
Stampa delle immagini selezionate .....................................66
Stampa dell’ordine di stampa DPOF ....................................67
Creazione di un ordine di stampa DPOF .............................69
Visualizzazione di immagini su un computer ..................72
Installazione del software ........................................................72
Collegamento della fotocamera ............................................76
Menuu
Utilizzo dei menu: Modalità di scatto ..................................78
Utilizzo del menu di scatto .......................................................78
Opzioni del menu di scatto ......................................................78
A E MODALITA’.................................................................78
A Adv. MODALITA’ ....................................................................78
A
MODALITA’
N ISO ...............................................................................................78
O DIMENSIONI IMM. .................................................................78
T QUALITÀ IMM. .........................................................................79
................................................................................78
U GAMMA DINAMICA ..............................................................80
P SIMULAZIONE FILM ..............................................................80
d SPOST. BIL. BIANCO ..............................................................81
f COLORE .....................................................................................81
e TONO..........................................................................................81
H NITIDEZZA ...............................................................................81
h RIDUZIONE DISTURBO.........................................................81
Z ANTI SFUOCAMENTO AVANZ. ..........................................81
b RILEVAM. VOLTO ....................................................................81
n RICONOSCIMENTO VOLTO ................................................. 81
F MODALITA’ AF FILM. .............................................................82
W MOD. FILM. .............................................................................82
J PASSI EV BKT AE .....................................................................82
I FLASH.........................................................................................82
g FLASH ESTERNO.....................................................................83
K IMP. PERSONAL. .....................................................................83
2 LIVELLO ELETTRONICO .......................................................83
Utilizzo dei menu: Modalità di riproduzione ...................84
Utilizzo del menu di riproduzione.........................................84
Opzioni del menu di riproduzione ........................................84
X ASSIST. PER ALBUM ..............................................................84
x CANCELLA ................................................................................84
j SELEZ. x CARIC........................................................................84
I RIPROD. AUT. IMM. ................................................................85
B RIMOZ. OCCHI ROSSI ............................................................86
D PROTEGGI .................................................................................86
G TAGLIO .......................................................................................87
O RIDIMENSIONA .......................................................................87
C RUOTA IMMAGINE .................................................................88
E COPIA .........................................................................................88
F MEMO VOCALE .......................................................................89
ix
Sommario
Note tecnich
Risoluzione dei problem
Appendic
n CANC. RICON.VOLTO ............................................................89
K ORDINE STAMPA (DPOF) ....................................................89
J RAPPORTO ASPETTO ...........................................................90
Menu di con gurazione ............................................................. 91
Utilizzo del menu di con gurazione ....................................91
Opzioni del menu di con gurazione ....................................92
F DATA/ORA ................................................................................92
N DIFF. ORARIO ...........................................................................92
L a .................................................................................92
o SILENZIOSO .............................................................................92
R RESET .........................................................................................93
K FORMATTA ...............................................................................93
A VISUAL. IMM. ...........................................................................93
B FRAME NO. ...............................................................................94
G IMPOSTA VOLUME ................................................................94
H VOL. OTTUR. ............................................................................94
e SUONO OTTUR. ......................................................................94
I VOLUME PLAY .........................................................................95
J LUMINOSITÀ LCD ...................................................................95
E MODO EVF/LCD......................................................................95
M SPEGN. AUTOM ......................................................................95
1 MOD. AVVIO RAP. ..................................................................95
L DOPPIA STABILIZ. ..................................................................95
B RIMOZ. OCCHI ROSSI ............................................................96
C ILLUMIN. AF .............................................................................96
k MOD. BLOCCO AE/AF ...........................................................96
v TASTO BLOC. AE/AF ..............................................................96
j RAW ............................................................................................96
j CONTROLLO FUOCO ............................................................97
t SALVA IMM.ORIGIN. ..............................................................97
m RIPR. ROT. AUTO .....................................................................97
x
O COLORE SFONDO ..................................................................97
c AIUTO DISPLAY .......................................................................97
Q USCITA VIDEO .........................................................................97
S RESET MODO PERS ...............................................................98
T TIPO BATTERIA ........................................................................98
P SCARICA BATT (solo batterie Ni-MH) .............................98
Note tecnichee
Accessori opzionali .......................................................................99
Accessori di FUJIFILM............................................................... 100
Cura della fotocamera ...............................................................101
Risoluzione dei problemii
Risoluzione dei problemi ........................................................ 102
Messaggi di avviso e display ................................................. 109
Appendicee
Capacità memoria interna/scheda di memoria .............113
Speci che ........................................................................................114
Introduzione
Simboli e convenzioni
Accessori in dotazione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli: 3 Attenzione: è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento cor-
retto. 1 Nota: punti da osservare quando si utilizza la fotocamera. 2 Suggerimento:
Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Batterie alcaline AA (LR6) (×4) Copriobiettivo Cavo USB Cavo A/V
Paralu ce CD- ROM
informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
• Cinghia
• Manuale di base
Prima di iniziare
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Introduzione
1 Ghiera comandi ........................28, 38, 44
2 Ghiera delle modalità ............................21
3 Slitta alimentata ............................. 83, 100
4 Spia di illuminazione AF-assist.........96
Spia dell’autoscatto ................................36
5 Obiettivo
6 Interruttore ON/OFF ...................................13
7 Pulsante di scatto .....................................17
2
8
Pulsante d (compensazio ne dell’esposizione)
.............................................................................37
9 Pulsante I (scatto in sequenza) .............. 4 4
10
Sportello slot per scheda di memoria
11 Occhiello per cinghia ..............................7
12 Slot per scheda di memoria .............. 11
13 Flash ..................................................................34
14 Microfono ............................................. 61, 89
... 11
15
Pulsante N (fuoriuscita automatica  ash)
16 Altoparlante .........................................63, 89
17 Copri terminali
18 Regolatore messa a fuoco ..................41
19 Regolatore zoom ......................................16
20 Connettore per cavo HDMI ..............64
21 Connettore cavo USB ....................66, 76
22 Connettore cavo A/V............................ 64
...34
Introduzione
23 Monitor ............................................................. 5
24 Installazione su treppiede
25 Sportello del vano batteria .................. 8
26 Comando di regolazione delle
ottrie .............................................................. 4
di
27 Spia di stato .................................................19
28 Pulsante IS
Pulsante k (ingrandim ento durante la riproduz ione)
O (sensibilità) .............................38
....53
29 Pulsante AE (esposi zione automatica) ........39
Pulsante n (riduzione d urante la riproduzio ne)
....53
30 Pulsante AF (me ssa a fuoco automatic a) ....40
Pulsante g (rilevam ento intelligente dei
volti).............................................................53, 70
Ulsante di selezione
Spost are il curso re verso l’alt o
Pulsante RAW (P 18) Pulsante b (elimina) (P 20)
Spost are il curso re a sinistr a
Pulsante F (macro) (P 33)
Spost are il curso re verso il ba sso
Pulsante J (au tosca tto) (P 36)
31 Pulsante AF C-S-M (modalità di messa a f uoco)
...41
Pulsante info ................................................56
32 Pulsante WB (bilanciamento del bianco) ....43
Pulsante H (ricerca immagine) .................57
33 Mirino elettronico ...................................... 4
34 Sensore occhio ............................................ 4
35 Pulsante EV
F/LCD (selezione di splay) .......... 4
36 Pulsante ● (registrazione  lmato) .............61
37 Pulsante AE/AF LOCK (blocco esposizione/
messa a fu oco automatica) .................................32
38 Pulsante di selezione (vedere di seguito)
39 Pulsante a (riproduzione) ........................52
40 Pulsante DISP (display)/BACK (indietr o)
Pulsante MENU/OK (P 14)
Spost are il curso re a destra
Pulsante N ( ash) (P 34)
.... 18, 52
Prima di iniziare
3
Mi rino elettr onico (EVF)
Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor e può es­sere utilizzato in condizioni di forte illuminazione, nelle quali può risultare di cile leggere il monitor. Premere il pulsante EVF/LCD per selezionare la modalità auto switch, monitor o mirino elettronico. Una volta impostata la modalità auto switch, il mirino elettronico si accende automaticamente quando l’occhio si avvicina mentre il moni­tor si accende quando questo si allontana (il sensore potrebbe non rispondere se si indossano occhiali o se la testa forma un angolo con la fotocamera).
La fotocamera è dotata di una regolazione delle diottrie per soddisfare le di erenze individuali di capacità visiva. Far scorrere il comando di regolazione delle diottrie ver­so l’alto e il basso  no a mettere perfettamente a fuoco il display del mirino.
Introduzione
EVF
LCD
Sensore occhio
4
Introduzione
Display della fotocamera
■■ Fotogra a
10:00
AM
250
F
4.5
12/31/2050
■■ Riproduzione
100-0001
400
10:00
AM
1 / 250
F
4.5
12/31/2050
Display della fotocamera
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori. Gli indicatori visualiz­zati variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.
Fotogra a
14 Simulazione  lmato ................................80
15 Bilanciamento del bianco ...................43
16 Livello batteria ............................................. 6
17
Modalità doppia stabilizzazione
18 Indicatore dell’esposizione ................37
19
... 18, 92
Compensazione dell’esposizione
20 Tempi otturato re 21 Diaframma
22 Data e ora ......................................................14
23 Avviso sfocatura.............................34, 109
24 Cornice di messa a fuoco ....................31
....113
25 Indicatore dell’autoscatto ...................36
26 Modalità macro (primi piani) ............33
...78, 79
27 Modalità  ash .............................................34
7 Intervallo dinamico .................................80
8 Modalità E ........................................22
9 Ritocco ritratto ...........................................25
10 Selezione per caricamento ............... 84
11 Album guidato...........................................58
...86
12 Indicatore del memo vocale .............89
13 Indicatore della stampa DPOF .........67
14 Immagine protetta ..................................86
15 Preferiti ............................................................52
P
12/31/2050
250
* a: indica che non sono inserite
schede di memoria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera (P 10).
Riproduzione
12/31/2050 1/250
F
YouTube
F
10:00
4.5
10:00
4.5
AM
AM
800
100-0001
400
1 Modalità di scatto ....................................21
2 Indicatore del rilevamento intelli-
9
N
gente dei volti ............................................48
3 Misurazione .................................................39
4 Modalità di scatto in sequenza ...... 44
5
Indicatore della modalità silenziosa
6 Avviso di messa a fuoco ............17, 109
7 Indicatore della memoria interna *
8 Modalità  lmato ........................................61
9 Avviso temperatura ................... 105, 110
10
Numero di esposizioni disponibili
11 Sensibilità ......................................................38
12
Dimensione immagine/Qualità
13 Intervallo dinamico .................................80
1 Indicatore della modalità di riprodu-
zione ......................................................... 20, 52
2 Indicatore del rilevamento intelli-
N
gente dei volti ....................................48, 86
3
Indicatore della rimozione occhi rossi
4 Modalità pro focus e modalità luce
bassa.........................................................23, 24
5 Immagine regalo ......................................52
6 Numero fotogramma ............................94
Prima di iniziare
........95
...37
5
Introduzione
Indica tore
Descri zione
Livello batteria
Il livello della batteria è indicato come di seguito:
Indicatore
NESSUNA ICONA
B (ros so)
A (lampeggia
in rosso)
1 Nota
È possibile che un avviso relativo alla batteria non venga visualizzato prima dello spegnimento della fotocamera, in particolare se le batterie sono riutilizzate dopo essersi esaurite una volta. Il consumo di energia varia enorme­mente da una modalità all’altra; l’avviso di batteria quasi esaurita (B) può non essere visualizzato o può essere visualizzato solo brevemente prima dello spegnimento della fotocamera in alcune modalità o quando si passa dalla modalità di scatto a quella di riproduzione.
Le batterie sono parzialmente scariche. Batterie quasi scariche. Sostituirle il prima possibile. Batterie esaurite. Spegnere la fotocamera e sostituire le batterie.
Descrizione
Com e nascondere e vi sualizzare g li indicatori
Per selezionare le informazioni di scatto e le guide visua­lizzate, premere il pulsante DISP/BACK.
6
Cinghia e copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Collegare la cinghia ai due occhielli come indicato di seguito.
3 Attenzione
Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cin­ghia sia  ssata saldamente.
Copriobiettivo
Collegare il copriobiettivo come illustrato.
Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il cordoncino in dotazione attraverso l’occhiello (q) e  ssare il copriobiettivo alla cinghia (w).
Primi passi
7
Inserimento delle batterie
Involucro batteria
Involucro batteria
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie al litio o batterie ricaricabili Ni-MH. Con la fotocamera è in dotazione un set di quattro batterie alcaline. Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
Far scorrere la chiusura a scatto del vano batteria nella direzione illustrata ed aprire lo sportello del vano batteria.
1 Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello del vano batteria.
3 Precauzioni
• Non aprire lo sportello del vano batteria quando la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai  le immagini o alle schede di memoria.
• Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiude­re lo sportello del vano batteria.
8
Inserire le batterie.
2
Inserire le batterie nel­l’orientamento mostrato dai segni “+” e “–” all’inter­no del vano batteria.
3 Precauzioni
• Inserire le batterie rispet­tando il corretto orientamento.
Non utilizzare batterie la cui custo-
dia si è staccata o è danneggiata e non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove , batterie con live lli di carica diversi o batterie di tipo diverso. La mancata osservan-
za di queste precauzioni può causare perdite o il surriscal­damento delle batterie.
Non utilizzare batterie al manga- nese o batte rie Ni-Cd.
• La capacità delle batterie alcaline varia a seconda del produttore e diminuisce a temperature inferio­ri a 10 °C; si consiglia di utilizzare batterie Ni-MH.
• Impronte digitali o sporco sui terminali della batte­ria possono ridurre la durata della batteria stessa.
Involucro batteria
Involucro batteria
Inserimento delle batterie
Chiudere lo sportello del vano batteria.
3
Chiudere lo sportello del vano batteria e farlo scorrere  no a far scat­tare la chiusura in posi­zione.
3 Attenzione
Non applicare forza eccessiva. Se lo sportello del vano batteria non si chiude, controllare che le batte­rie siano inserite nell’orientamento corretto e riten­tare.
2 Su ggerimento: uso d i un adattatore C A
La fotocamera può essere alimentata da un adat­tatore CA e un accoppiatore CC opzionali (venduti separatamente).
Sc elta del tipo di ba tteria
Dopo la sostituzione di batterie con batterie di tipo diverso, selezionare il tipo di batteria inserito utilizzando l’opzione T TIPO BATTERIA nel
SET-UP
LITIO
ALCALINE
TIPO BATTERIA
NI-MH
menu di con gurazione (P 91) per fare in modo che il livello della batteria sia visualizzato correttamente e che la fotocamera non si spenga improvvisamente.
Primi passi
9
Inserimento di una scheda di memoria
■■ Schede di memoria compatibili
Interruttore di protezione da scrittura
Sebbene sia possibile salvare le immagini nella memoria interna della fotocamera, è possibile utilizzare sche­de di memoria SD, SDHC e SDXC (vendute separatamente) per memorizzare immagini aggiuntive.
Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria FUJIFILM e SanDisk SD, SDHC e SDXC sono state approvate per l’uso nella fotocame­ra. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/ support/digital_ cameras/compatibility/. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con xD-Picture Cards o dispositivi MultiMediaCard (MMC).
3 Attenzione
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di me­moria, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interruttore di protezione da scrittura
Schede di memoria
Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in schede di memoria SD, SDHC e SDXC opzionali, chiamate “schede di memoria” nel presente manuale.
10
■■ Inserimento di una scheda di memoria
Inserimento di una scheda di memoria
Aprire lo sportello della scheda di memoria.
1
1 Nota
Assicurarsi che la fotoca­mera sia spenta prima di aprire lo sportello della scheda di memoria.
Inserire la scheda di memoria.
2
Tenendo la scheda di memoria nell’orienta­mento mostrato di seguito, farla scorrere  no a far scattare la chiusura in posizione nel retro dello slot.
Clic
Inserimento di una scheda di memoria
Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire trasversalmente e non applicare forza. Se la scheda di memoria non è inserita correttamente o non è stata a atto inserita, sul monitor LCD viene visualizzato a e la memoria interna viene uti­lizzata per la registrazione e la riproduzione.
Chiudere lo sportello della scheda di memoria.
3
Ri mozione di sched e di memoria
Dopo aver veri cato che la fotoca­mera sia spenta, premere la scheda quindi rilasciarla lentamente. Ora è possibile rimuovere la scheda ma­nualmente.
3 Precauzioni
• La scheda di memoria può fuoriuscire con uno scatto se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
• Le schede di memoria potrebbero risultare calde al tatto subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.
Primi passi
11
Inserimento di una scheda di memoria
3 Precauzioni
Non spegnere la fotoca mera né rimuovere la sche da di memoria duran te la formattazion e della scheda o la regi strazione o elimi nazione di dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
• Formattare le schede di memoria SD/SDHC/SDXC prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memo­ria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere “K FORMATTA” (P 93).
• Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bam­bini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
• Gli adattatori miniSD o microSD di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD/SDHC/ SDXC potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera pres­so un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
• Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.
• La registrazione dei video può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria SD/SDHC/SDXC. Utilizzare una scheda G o superiore quando si riprendono video HD o ad alta velocità.
• I dati nella memoria interna possono essere cancellati o danneggiati quando la fotocamera viene riparata. Osservare che l’addetto alla riparazione sarà in grado di visualizzare le immagini nella memoria interna.
• Quando si formatta una scheda di memoria o la memoria interna nella fotocamera, viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modi care, eliminare o rinominare i  le di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria e dalla memoria interna; prima di modi care o rinominare i  le, copiarli su un computer e modi care e rinominare le copie, non gli originali.
12
Accensione e spegnimento della fotocamera
Ruotare l’interruttore ON/OFF su ON per accendere la fotocamera.
Selezionare OFF per spegnere la fotocamera.
b Su ggerimento: pas saggio alla mod alità di ripro duzione
Premere il pulsante a per avviare la riproduzione. Pre­mere nuovamente il pulsante a o premere il pulsante di scatto a metà corsa per tornare alla modalità di scatto.
c Precauzioni
• Impronte digitali o altri segni sull’obiettivo possono in­ uire sulle immagini. Mantenere l’obiettivo pulito.
• L’interruttore ON/OFF non scollega completamente la fo- tocamera dall’alimentazione.
b Suggerimento: spegnimento automatico
La fotocamera si spegnerà automaticamente se non ven­gono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezio­nato nel menu M SPEGN. AUTOM (P 95). Per riattivare la fotocamera dopo lo spegnimento automatico, ruotare l’interruttore ON/OFF su OFF, quindi di nuovo su ON.
Primi passi
13
Con gurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una  nestra di dialogo per la selezione della lingua. Con­ gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modi ca delle lingue, vedere a pagina 93).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Evidenziare una lingua e premere MENU/OK.
1
1 Nota
Premere DISP/BACK per saltare il passaggio corrente. Qualsiasi passaggio si salti, questo viene visualizzato la volta successiva in cui si accende la fotocamera.
DATA / ORA NON IMPOSTATO
2013 2012
YY. MM. DD
2011
2010 2009
SET NO
1. 1 12 : 00 AM
Vengono visualizzate la data e l’ora. Premere il selettore verso destra o
2
verso sinistra per evidenziare l’anno, il mese, il giorno, l’ora o i minuti e premerlo verso l’alto o verso il basso per apportare modi che. Per mo­di care l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso. Premere MENU/OK al termine delle impostazioni.
Un messaggio sul tipo di batteria verrà visualizzato; se il tipo di batteria è
3
diverso da quello inserito nella fotocamera, utilizzare l’opzione T TIPO BATTERIA del menu di con gurazione (P 9) per spe ci care il tip o esatto di batteria.
2 Suggerimento: l’orologio della fotocamera
Se le batterie vengono rimosse per un periodo prolungato, l’orologio della fotocamera e il tipo di batteria vengono azzerati e la  nestra di dialogo per la selezione della lingua sarà visualizzata all’accensione della fotocamera.
14
Come scattare foto in Modalità R (E AUTO)
Scena
Sogge tto princi pale
AUTO
PAESAG-
GIO
NOTTE
MACRO
SPIAGGIA
TRAMON -
TO
NEVE
CIELO
VEGETA-
ZIONE
CIELO E VE­GETAZIONE
No ritra tto (paesag gio)
Ritrat to
Luce nor male Retroi lluminaz ione
In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalità R (E AUTO).
Selezionare la modalità O.
1
Accendere la fotocamera e ruotare la ghiera delle modalità su O. Il display R appare nel monitor LCD.
L’icona o
Nella modalità R la fotocamera regola la messa a fuoco continuamente e attiva la ricerca dei volti, accelerando lo scaricamento delle batterie. o viene visualizzato sul monitor LCD.
Ico ne SR (P 23)
La fotocamera analizza la scena e sele­ziona la modalità E preferibile.
Ico ne di scena
La fotocamera seleziona automaticamente la scena appropriata.
Soggetto principale
No ritratto (paesaggio)
Luce normale
Ritratto
Retroillumi nazione
Scena
PAESA G-
AUTO
acd* euvwxy z bcbdb* gcg
GIO
NOTTE
MACRO
——
TRAMON-
SPIAGGIA
ub vb wb xb yb zb ug vg wg xg yg zg
TO
* Se viene visualizzato n, la fotocamera riprende una serie di scatti (Anti sfuocamento avanz.; P 22).
3 Attenzione
La modalità selezionata può variare a seconda delle condizioni di scatto. Se la modalità e il soggetto non cor­rispondono, selezionare la modalità B (P 23) o scegliere SP1/SP2 (P 25) e selezionare manualmente una scena.
PRIOR. RISOL .
ISO EL./RUM . BASSA
PR. A GAMMA D
NEVE
CIELO
VEGETA-
ZIONE
S T U
CIELO E VE­GETAZIONE
Fotogra a di base e riproduzione
15
Come scattare foto in Modalità R (E AUTO)
Inquadrare l’immagine.
2
Utilizzare il regolatore zoom per inquadrare l’immagine sul display.
Regolatore
zoom
Ruotare verso sinistra per
ridurre l’ingrandimento
Indicatore zoom
2 Su ggerimento: Blo cco della messa a f uoco
Utilizzare il blocco della messa a fuoco (P 31) per met- tere a fuoco i soggetti che non rientrano nella cornice di messa a fuoco.
Ruotare verso destra per
aumentare l’ingrandimento
Come tenere la fotocamera
Tenere la fotocamera ferma con entrambe le mani e portare i gomiti vicino al corpo. Mani tre­mule o instabili possono sfoca­re le immagini.
Per evitare che le immagini sia­no fuori fuoco o troppo scure (sottoesposte), mantenere le dita e eventuali altri oggetti lon­tani dall’obiettivo e dal  ash.
16
Come scattare foto in Modalità R (E AUTO)
Mettere a fuoco.
3
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, ver­ranno emessi due segnali acustici e la spia del­l'indicatore diventerà verde.
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, la cornice di messa a fuoco diventerà rossa, verrà visualizzato s e la spia dell'indicatore lampeggerà in verde. Modificare la composi­zione o utilizzare il blocco della messa a fuoco (P 31).
Scattare.
4
Premere delicatamente il pulsante di scatto  no in fondo per scattare l’immagine.
2 Suggerimento: pulsante di scatto
Il pulsante di scatto ha due posizioni. Premendo il pulsan­te di scatto a metà corsa (q) vengono impostate la messa a fuoco e l’esposizione; per scattare, premere il pulsante di scatto  no in fondo (w).
Doppio
segnale acustico
q
Premere a
metà corsa
1 Nota
Se il soggetto è scarsamente illuminato, la spia di illumina­zione AF-assist potrebbe accendersi per facilitare la messa a fuoco (P 96). Per informazioni sull’uso del  ash in con­dizioni di bassa illuminazione, vedere a pagina 34.
Premere  no in
Clic
w
fondo
Fotogra a di base e riproduzione
17
Opzion i
Premer e il pulsante
RAW
Come scattare foto in Modalità R (E AUTO)
MODO SILENZIOSO
In situazioni nelle quali gli e etti acustici o le luci della fotocamera potrebbero creare disturbo, tenere premuto il pulsante DISP/BACK  no a visualizzare o (osservare che la modalità silenziosa non è disponibile durante la ripro­duzione di  lmati o memo vocali).
L’altoparlante della fotocamera, il  ash e l’illuminazione AF-assist/spia dell’autoscatto si spengono e le imposta­zioni del  ash e del volume non possono essere regola­te (si prega di notare che il  ash funzionerà comunque quando si seleziona C in modalità scene). Per ripristi­nare il normale funzionamento, premere il pulsante DISP/
BACK  nché l’icona o non è più visualizzata.
Pulsante RAW
Premere il pulsante RAW per modi care temporanea- mente il formato della registrazione. Una volta scattata un’immagine, il formato di registrazione tornerà all’op­zione selezionata per j RAW nel menu di installazione (P 96).
Premere il pulsante
Opzioni jj
RAW+JPEG JPEG RAW OFF RAW+JPEG
RAW
JPEG
18
Spia di stato
Spia di st ato
Stato fotoc amera
Spia di stato
La spia di stato indica lo stato della fotocamera come segue:
Spia di st ato
Accesa in verde
Lampeggiante
in verde
Lampeggiante
in verde e arancione Accesa in arancione
Lampeggiante
in arancione
Lampeggia in
rosso
2 Suggerimento: avvisi
Sul display vengono visualizzati avvisi dettagliati. Per ul­teriori informazioni, vedere alle pagine 109–112.
Messa a fuoco bloccata. Avviso di sfocatura, messa a fuoco o espo­sizione. È possibile scattare l’immagine.
Registrazione di immagini in corso. È possibile scattare altre immagini.
Registrazione di immagini in corso. Non è possibile scattare ulteriori immagini. Caricamento  ash in corso; il  ash non si attiva se si scatta un’immagine in questo momento. Errore obiettivo o memoria (scheda di memoria piena o non formattata, erro­re di formattazione o altro errore della memoria).
Stato foto camera
Come scattare foto in Modalità R (E AUTO)
Fotogra a di base e riproduzione
19
Visualizzazione delle immagini
100-0001
Le immagini possono essere visualizzate sul monitor. Quando si scattano immagini importanti, eseguire uno scatto di prova e controllare i risultati.
Premere il pulsante a.
1
Sul monitor sarà visualizzata l’immagine più recente.
100-0001
Visualizzazione di immagini aggiuntive.
2
Premere il selettore verso destra per visualizzare le immagini nell’ordine di registrazione, verso sinistra per visualizzarle in ordine inverso.
Per uscire dalla modalità di scatto, premere il pulsante di scatto.
20
Eliminazione delle immagini
Per eliminare l’immagine visualizzata cor­rentemente sul monitor, premere il selettore verso l’alto (  nestra di dialogo.
Per eliminare l’immagine, premere il seletto­re verso l’alto per evidenziare OK e premere MENU/OK. Per uscire senza eliminare l’im­magine, evidenziare ANNULLA e premere MENU/OK.
2 Suggerimento: menu di riproduzione
È altresì possibile eliminare le immagini dal menu di ri­produzione (P 55).
b). Verrà visualizzata la seguente
CANCELLA OK?
OK
ANNULLA
SET
Loading...
+ 102 hidden pages