Благодарим вас за приобретение данного
изделия. В данном руководстве описано,
как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix HS10 и прилагаемым
программным обеспечением. Внимательно прочтите и уясните себе содержание
руководства, прежде чем начать пользоваться фотокамерой.
Чтобы получить сведения о дополнительных принадлежностях, посетите наш
web-сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед
использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе
для обозначения тяжес ти травм или ущерба, к кото рым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как
следствие, неправильное использование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
ПРЕДУП-
может пов лечь смерть или тяж ёлые травмы.
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
может повлечь получение телесных повреждений или матери-
ПРЕДОСТЕ-
альный ущер б.
РЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требований, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания
(“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий
(“запрещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность
действий (“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
При возни кнове нии проб лем отк лючите фо токаме ру, извлек ите бата рею
питани я, отсоеди ните и отклю чите адап тер переме нного тока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма,
Отключайте
необычного запаха или при проявлении признаков неиспр авности,
устройство
может прив ести к пожару или к пор ажению электрич еским током.
от сети.
• Обратит есь к дилеру FUJIFILM.
Не допуск айте попа дания в фот окамеру вод ы или пост оронних п редметов.
При попадании посторонних предметов в к амеру отк лючите ее,
извлеките батарею питания, отсо едините и от ключите адаптер
переменного тока.
Продолжен ие использования ф отокамеры может пр ивести к пожару или к пор ажению электриче ским током.
• Обратит есь к дилеру FUJIFILM.
Не пользу йтесь фото камерой в в анной или в ду ше.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим
Не пользуй-
током.
тесь в ванной
или в душе.
Не пытайтесь вносить изменения в фотокамеру или разбирать ее. (Запрещается вск рывать корпус.) Не используйте камеру пос ле паде ния
или при по врежден ии корпуса .
Это может привести к пожару или к поражению электрическим
Не разбирать.
током.
• Обратит есь к дилеру FUJIFILM.
Не заменяйте, не на гревайте, не перекручивайте и не натяги вайте соединит ельный каб ель, не став ьте на него тяже лые предме ты.
Это может вызвать повреждение кабе ля и привести к пожару
или к пораже нию электрически м током.
• При повре ждении кабеля о братитесь к дилеру FUJI FILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не провод ите съем ку во время д вижения.
Не пользуйтесь фотокам ерой при ходьбе или при ез де в автомобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному
происшествию.
Не прика сайтесь к ме талличес ким элеме нтам камеры в о время гроз ы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом.
ii
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не испол ьзуйте бата реи питани я, отличные от рекомендованных.
Не нагре вайте, не разби райте батаре и питания и не вн осите в них изме нения. Не роняйт е батареи питани я и не подвергайт е их механически м
воздейс твиям. Не храните батареи питания вмес те с металличес кими
предметами. Не используйте для зарядки батарей питания заряд ные
устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей пита ния или у течке электролит а, а также к пожару или т равмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока,
предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При выте кании элек тролита из б атареи пита ния и попада нии в глаза, на
кожу ил и на одежду нем едленно про мойте пораже нный участо к чистой
водой и об ратитесь к вр ачу или вызо вите Скорую п омощь.
Не используйте д ля зарядки бата рей питания зарядное ус тройство, отличное о т указанн ого в инстру кции.
Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для
Ni-MH аккумуляторов Fuji lm HR-AA . Использование зарядного устройст ва для заряд а обычных батар ей или других т ипов аккум уляторов
может прив ести к вытеканию э лектролита, п ерегреву или взры ву.
При переноске батарей питания ус танав ливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в жес ткий фу тляр. Храните батареи пи тания в
жестко м футляре. Пр и утилиза ции отработ анных бата рей оборачи вайте
контакты изолентой.
Контак т с другими мет аллическими п редметам и или элемента ми питания мог ут привест и к возгоранию или взрыву б атареи питания.
Хранит е карты пам яти в места х, недост упных дл я детей.
Поскольк у карты памяти оч ень маленькие, де ти могут их пр оглотить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных
для детей. Ес ли ребенок проглотил карт у памяти, обратитесь к
врачу или выз овите Скорую помощ ь.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не пользу йтесь эт ой фоток амерой в ме стах, п одверже нных воз действ ию
масла, п ара, влаж ности ил и пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим
током.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не остав ляйте фотокамеру в местах, под вержен ных влиянию высоких
температур.
Не остав ляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми
солнечным и лучами. Это может п ривести к пожару.
Хранит е в местах, н едосту пных для ма леньких де тей.
В руках ре бенка данный продук т может стать ис точником травмы.
Не клад ите на фоток амеру тяжел ые предмет ы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению
травм.
Не переме щайте фоток амеру с подкл юченным ада птером перем енного
тока. Не т яните за каб ель, чтобы от ключить а даптер пер еменного т ока.
Это может вызвать повреждение кабе ля питания и привес ти к
пожару или к по ражению электрич еским током.
Не пользу йтесь адаптер ом переменного тока при п овреж дении вилки
или плох ом контакт е в розетке.
Это может пр ивести к пожару и ли к поражению элек трическим током .
Не накры вайте и не за ворачива йте фотока меру или ад аптер пере менного тока в тк ань или одея ло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса
или возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи
питани я и отсоедин яйте адапт ер перемен ного тока.
Несоблюдение данного требования может привес ти к пожару
или к пораже нию электрически м током.
После о кончания з арядки вык лючите за рядное уст ройство и з розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может
привес ти к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нару шение зрен ия.
Будьте особенно ос торожны при съем ке детей.
При извлечении карты xD-Picture Card она может выпасть из разъема.
Остор ожно извле ките карт у, придержи вая ее пальц ем.
Регулярно обращайтесь в серви сный центр для п роверки и чист ки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
• Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней
очистк и камеры.
• Помните, ч то эта услуга платна я.
iii
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, как прочитать приведенное
ниже описани е, проверьте тип батареи
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию батарей питания и продлению срока и х
службы. Неправильное использование батарей питания может сократить срок их службы, а также привести к утечке электролита, перегреву,
пожару или в зрыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиево-ионная
батарея питания
* При поставке батар ея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заряжайте ее перед использованием.
* При перено ске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в мягком
футляр.
■ Особен ности батар еи питания
• Батарея питания постепенно разряжается даже если она не используется. Для съемки используйте
недавно ( день или два назад ) заряженную батареи питания.
• Для максимального продления
срока службы батареи питания,
если фотокамера не используется,
выключай те ее как можно быст рее.
• В холодных местах или при низких
температурах количество доступных кадров может сократиться.
Берите с собой запасную полностью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываем ый
батареей питания заряд, нагрейте
ее, положив в к арман или другое
теплое место, а в фотокамеру ус-
питания.
iv
танавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании разряженной батареи питания в холодных условиях фотока мера может не
включиться.
■ Зарядк а батареи питани я
• Батарею питания можно заряжать
при помощи зарядного устройства (входит в ко мплект).
- Батарею питания можно заряжать
при температуре окружающего
воздуха от 0°C до +40°C. Время
зарядки батареи питания см. в Ру-ководство пользов ателя.
- Батарею питания следует зар яжать при температуре от +10°C
до +35°C. Если батарею питания
заряжать при температуре вне
этого диапазона, зарядка требует
больше вре мени, поскольку м еняется емкос ть батареи питани я.
- Батарею питания нельзя заряжать
при темпер атуре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу после использования батарея питания может быть теплой. Это нормально е
явление.
• Не заряжайте полностью заряжен ную батарею питания.
■ Срок сл ужбы батаре и питания
При обычных температ урах батарею
питания можно использовать не менее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
служ бы, и батарею питания следует
заменить.
■ Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрицательно сказаться на ее работе. Ес ли
батарея питания не будет использоваться некоторое время, перед
хранением разрядите ее.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания.
• Храните батарею питания в прохладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в с ухом ме сте при окружающей температу ре от +15°C до
+25 °C.
- Не оставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных местах.
■ Обращение с батареей питания
Предупреждения в целях безопасности:
• Не переносите и не храните батарею питания вместе с мета ллическими предметами, например, с
ожерелья ми или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или изме нять конс трукцию батареи пи тания.
• Не зар яжайте батарею пи тания с использованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
• Немедленно утилизируйте использованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не
подверга йте ее сильным ударам .
• Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты батареи
питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в
жарких ме стах. Кроме того, при
длительном использовании батареи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагреваются. Это нор мальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
В фотокамере используются
2
щелочные батареи или Ni-MH
(никель-металлогидридные)
батареи питания типа АА
* Для получения дополнительной
информации о батареях, которые
можно использовать, см. Руководс-тво пользователя данной фотокамеры.
■ Меры предосторожности при ис-
пользовании батарей питания
• Не н агревайте бата реи питания и не
бросайте их в огонь.
• Не переносите и не храните батарею питания вместе с мета ллическими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в
воду и не позво ляйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать бат ареи
питания или их корпус, или изме нять их конструкцию.
• Не подвергайте батареи питания
сильным уда рам.
• Не используйте протекающие, деформированные или выцветшие
батареи питания.
• Не храните батареи питания в теплых или вла жных местах .
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
• Храните батареи питания в мес тах,
недоступных детя м.
• Убедитесь в правильнос ти поляр ности (C и D).
• Не используйте старые и новые
батареи питания вместе. Не используйте заряженные и разряженные
батареи пи тания вместе.
• Не используйте одновременно батареи пит ания различных тип ов или
производителей.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания. Помните, что если фотокамеру ост авить без батарей, время и
дата будут сброшены.
• Сразу после использования батареи питания кажу тся нагр етыми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в холодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед использованием нагревайте их в кармане. Холодные батареи питания
работают хуже. Когда температура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечатки
пальцев) на контактах батареи питания уменьшают заряд и, соответственно, количество снимков. Перед
установкой тщательно протрите
контакты батареи питания м ягкой
сухой т канью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейн ый отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза элек тролит может привести к потере зрени я. Если
электролит попал в глаза, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к о кулисту.
■ Правильное использование Ni-MH
батарей п итания типа А А
• При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивироваться”. Кро ме того, постоянная
зарядка частично разряженных NiMH батарей питания может привести к проявлению “эффекта памяти”.
“Деактивированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки об еспечивают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы разрядите и зар ядите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”. Деактивация и эффект памяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправностью. Описание “Разрядки п ерезаряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕ НИЕ
При использовании щелочных батарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
• Д ля зарядки Ni- MH батарей пита ния
используйте зарядное устройство
для быс трой зарядки (приобретается отдельно). Правила использо-
вания зарядного устройства см. в
прилагае мой к нему инстру кции.
• Не используйте зарядное устройство для зарядки других батар ей
питания.
• Помните, что после зарядки батареи питания кажутс я теплыми.
• Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частнос ти, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишне й разрядке и
выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятс я
даже если они не используются, в
результате чего время их использования сокр атится.
• Излишняя разрядка (например, разрядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функцию фотокам еры “Разрядка перезаряжаем ых батарей питания”.
• Срок с лужбы Ni-MH батарей питания ограничен. Если батарея питания работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядкизарядки, возможно, срок ее службы
истек.
■ Утилиз ация батарей пи тания
• При утилизации бат арей питания
делайте это в соответствии с местными нормативными актами, кас ающимися утилизации от ходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
■ Адапт ер переменно го тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер пер еменного тока. Использование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, может привести к повреждению цифровой фотокам еры.
Характеристики адаптера переменного тока см. в Р уководство пользова -теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного
тока только в помещениях.
• Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного
тока.
• Перед отсоединени ем кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осторожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер переменного тока с друг ими устройст вами.
• При использовании адаптер переменного тока нагреваетс я. Это нормальное явление.
• Не разбирай те адаптер пере менного тока. Это мож ет быть опасно.
• Не используйте адаптер переменного тока в теплых и влажных м естах.
• Не подвергайте адап тер переменного тока сил ьным ударам.
• Адаптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
• При использовании вблизи радиоприемника адаптер переменного
тока может создавать помехи. Если
v
Для вашей безопасности
это происхо дит, отодвиньте фотокамеру от ради оприемника.
Перед использованием фотокамеры
■ Пробные снимки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и зарубежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедит ься в
нормальном функционировании фотокамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за любые потери
(такие, как с тоимос ть печати фотографий или неполучение прибыли
от фотографий), вызванные неисправностью данной фотокамеры.
■ Примечания по защите авторско-
го права
Изображения, записанные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать в нарушение авторского
права, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования
изображений в личных целях. По мните, что существуют ограничения на
съемку в театрах, на развлекательных
меропри ятиях и выстав ках даже если
снимки предназначены для использования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что
передача карт памяти с записанными
на них изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии
с законодате льством об авторском
праве.
vi
■ Обращение с цифровой фотокамерой
Чтобы обеспечить правильность записи изображений, во время записи
не подвергайте фотокамеру ударным
воздействиям.
■ Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристаллического дисплея соблюдайте осторожность при обращении с ним.
В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее
действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный
участок тканью, а затем тщательно
промойте проточной водой с мылом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чистой
водой не менее 15 минут, а затем
обратитесь за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов
внутрь: Тщательно прополощите
рот водой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту.
Затем обратитесь за медицинской
помощью.
■ Информация о товарных знаках
• E и xD-Picture Card™ являются
товарными знаками корпорации
FUJIFILM.
• IBM PC/AT являетс я зарегистрир ованным товарным знаком корпорации International Business Machines
Corp. в США.
• Ma cintosh, QuickT ime и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc.
в США и других с транах.
• Windows 7, Windows Vista и логотип
Windows яв ляются товарными зна ками группы компаний Microsoft.
• Товарный знак IrSimple™ является собственностью Infrared Data
Association®.
• Товарные знаки IrSS™ или
IrSimpleShot™ являются собственностью Infrared Data Association®.
• Логотип SDHC являетс я товарным
знаком.
• Логотип HDMI являетс я товарным
знаком.
• YouTube является товарным знаком
компании Google Inc.
• Другие названия компаний или
продуктов являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
■ Замечания об электрических по-
мехах
Если фотокамера предназначена для
использования в больницах или в
самолет ах, помните о том , что она может стать источником помех д ля другого оборудования в больнице или в
самолете. Подробные сведения см. в
действующих нормативных акт ах.
■ Описание телевизионных систем
кодирования цвета
NTSC: National Television System
Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно
использующийся в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alterna tion by Line, стан-
дарт телевизионной системы
кодирования цвета, преимущественно использующийся в
европейс ких странах и Кит ае.
■ Формат E xif Print (Ex if верси 2.2)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который содержит различную информацию об
условиях съемки в целях обеспечения оптимальной печати.
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, обратитесь к перечисленным ниже
источникам.
Фотокамера, вопросы и ответы
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как
это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
Устранение неисправностей
У вас конкретная проблема с фотокамерой?
Ищите ответ здесь.
Глоссарий
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на дополнительных картах памяти SD и
SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Дополнительные сведения приведены на стр. 10.
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие значки или сообщения
об ошибках на дисплее или электронном видоискателе.
Ограничения относительно параметров
фотокамеры
Смотрите Основное руководство пользователя
для получения информации об опциях, доступных для каждого режима съёмки.
.................................................
.......
......................
Основное руководство
стр. xii
стр. 124
vii
Фотокамера, вопросы и ответы
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Обмен фотографиями
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Поиск по задачам.
Подготовка фотокамеры к работе
Смотрите
Вопрос
Как установить часы фотокамеры?Дата и время14
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?Разница во времени108
Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически?Автоматическое выключение111
Как сделать дисплей ярче или темнее?Яркость LCD111
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Как называются части фотокамеры?Части фотокамеры2
Что означают значки на дисплее?Информация на дисплее5
Как пользоваться меню?Меню82
Что означают мигающие значки или сообщения об ошибках?Сообщения и экраны124
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Обмен фотографиями
Вопрос
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?Печать фотографий71
Можно ли копировать фотографии на компьютер?
Ключевая фраза
Громкость звука работы и
затвора
Бесшумный режим18
Уровень заряда аккумулятор-
ной батареи
Ключевая фраза
Просмотр изображений на
компьютере
страницу
105
Смотрите
страницу
15
76
viii
Фотокамера, вопросы и ответы
Фотографирование
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Фотографирование
Смотрите
Вопрос
Сколько можно сделать фотографий?Объем памяти129
Существует ли быстрый и простой способ фотографирования?
Как избежать смазанных изображений?РЕЖ.стабилизации17
Как снимать хорошие портреты?
Можно ли снять движущийся объект так, чтобы он отображался в одном
кадре несколько раз?
Можно ли делать такие снимки, в которых нет движущихся объектов?Удаление движения24
Можно ли выбирать мои собственные параметры для различных сюжетов?
Может ли фотокамера автоматически выбирать параметры для различных сюжетов?
Как снимать с близкого расстояния?
Как отключить вспышку?
Как заполнить тени у освещенных сзади объектов?
Как сделать серию фотографий с использованием серийной съёмки?Серийная съёмка43
Может ли фотокамера делать снимки до или после нажатия кнопки спуска затвора?
Как отключить лампу на передней панели фотокамеры?Подсветка автофокуса35
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?Режим автоспуска40
Как снять панораму?Панорама в движении27
Как снять кадр, чтобы объект был смещен в сторону?Блокировка фокуса34
Можно ли производить фотосъемку с использованием сохраненных настроек?
Ключевая фраза
Режим B
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
Мультизахват движения23
Программы25
Режим M
Режим макросъемки (Съемка
с близкого расстояния)
Режим работы со вспышкой38Как устранить эффект красных глаз при использовании вспышки?
Съёмка лучшего кадра45
Режим C33
страницу
21
88
15
37
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Смотрите
Вопрос
Можно ли выбрать выдержку и диафрагму?Режимы P, S, A, и M29
Как настроить параметры экспозиции?Коррекция экспозиции47
Можно ли снимать видеоролики с высокой частотой кадров?
Можно ли снимать видео других типов?Съемка видеофрагментов64
Как выбирать композицию кадра с помощью видоискателя?Кнопка EVF/LCD4
Ключевая фраза
Высокоскоростная
видеосъемка
страницу
64
x
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографий
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Просмотр фотографий
Смотрите
Вопрос
Как просматривать снимки?Покадровый просмотр20
Как удалить текущий снимок?
Можно ли выбрать другие снимки для удаления?Удаление фотографий61
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?
Как просматривать сразу много фотографий?Многокадровый просмотр57
Как найти изображения?Поиск изображения58
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?Защита фотографий96
Можно ли спрятать значки на дисплее при просмотре фотографий?Кнопка DISP/BACK17
Можно ли просматривать фотографии в режиме слайд-шоу?Слайд-шоу94
Можно ли добавлять короткие голосовые метки к фотографиям?Голосовая заметка101
Можно ли обрезать ненужные элементы фотографий?Кадрирование97
Можно ли делать маленькие копии фотографий?Изменить размер98
Можно ли копировать фотографии из внутренней памяти на карту памяти?
Как просматривать фотографии на телевизоре?
Ключевая фраза
Кнопка b
Увеличение во время про-
смотра кадров
Копирование99
Просмотр фотографий на
телевизоре
страницу
20
56
69
xi
Перед началом работ
Первые шаг
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадро
Более подробно о фотосъемк
Оглавление
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве.................................................................vii
Фотокамера, вопросы и ответы ........................................ viii
Предупреждающие сообщения и окна ........................124
Приложениее
Гло сс ар ий .......................................................................................128
Объем внутренней памяти/карты памяти .................129
Технические характеристики ............................................130
xiv
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
c Осторожно: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспече-
ния правильной работы.
a Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.b Совет: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокаме-
ры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Щелочные батареи типа AA (LR6) (×4)
Крышка объективаCD-ROM
Кабель USBКабель аудио/видео
• Ремешок
• Основное руководство
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Введение
1 Диск управления .................23, 29, 43, 48
2 Диск режимов........................................... 6, 21
Электронный видоискатель отображает ту же информацию, что и дисплей, и
может использоваться в условиях яркой освещённости, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Если в качестве значения опции АВТО EVF/LCD в
меню установки параметров выбрано ВКЛ (стр. 105), электронный видоискатель
автоматически включается, когда вы подносите видоискатель к глазу, а монитор
включается, когда вы отводите глаз от видоискателя (учтите, что датчик глаза может не сраб отать, е сли вы н адел и очки или ваша голов а нак лонена относительно
фотокамеры). Выполнять переключение между монитором и электронным видоискателем, когда для опции АВТО EVF/LCD выбрано значение ОТКЛ, можно с
помощью кнопки EVF/LCD.
В данной фотокамере предусмотрена регулировка диоптрийной поправки видоискателя для учета индивидуальных особенностей зрения. Отрегулируйте
резкость в видоискателе, перемещая регулятор диоптрийной поправки вверх
или вниз.
Введение
EVF
LCD
Датчик глаза
4
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
■■ СЪЕМКА
10:00
AM
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
■■ Просмотр снимков
100-0001
400
12 / 31/ 2050
10:00
AM
2
-
1
1 / 250
F
4.5
3
Во время съёмки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения: Отображаемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
СЪЕМКА
P
10:00
F
4.5
10:00
F
4.5
12/31/2050
250
* a: Указывает на отсутствие кар-
ты памяти. Изображения будут сохраняться во внутренней памяти
фотокамеры (стр. 10).
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.
B (АВТО): Простой режим “наведи-и-сни-
май” рекомендуется для тех, кто впервые использует цифровые фотокамеры
(стр. 21).
M (РАСПОЗНАВАНИЕ СЦЕНЫ): Режим
“наведи-и-снимай”, в котором фотокамера автоматически выбирает настройки в соответствии с сюжетом (стр. 15).
Adv. (РАСШИРЕННЫЙ): Облегчает работу с
продвинутыми техниками съемки (стр.
21).
SP1, SP2 (ПРОГРАММЫ): Выберите про-
грамму, подходящую для предмета или
условий съёмки и позвольте фотокамере сделать остальное (стр. 25).
P, S, A, M (стр. 29): Выберите для полного
управления настройками фотокамеры,
в том числе диафрагмой (M и A) и/или
выдержкой (M и S).
C
(ПОЛЬЗОВАТ. НАСТРОЙК А): Вызов сохранён-
ных настроек для режимов P, S, A и M
(стр. 33).
N (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Создание
широких панорам (стр. 27).
Введение
6
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Крышка объектива
Присоединение ремешка
Прикрепите поставляемый в комплекте ремень к
двум ушкам для ремня, как показано ниже.
c Осторожно
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.
Крышка объектива
Снимая или надевая крышку
объектива, нажимайте на фиксаторы, как показано на рисунке.
Чтобы не потерять крышку
объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие и прикрепите крышку объектива к ремешку.
Первые шаги
7
Установка батарей
Оболочка батареи
Оболочка батареи
Фотокамера работает от четырёх щелочных или литиевых батарей, или от Ni-MH аккумуляторов размера AA. Вместе с фотокамерой поставляется комплект из четырёх щелочных батарей. Вставьте батареи в фотокамеру, как описано ниже.
Откройте крышку батарейного отсека.
1
Сдвиньте защёлку батарейного отсека в указанном направлении и
откройте крышку батарейного отсека.
a Примечание
Прежде че м открывать крышк у батарейного отсека, убедитесь в том, что фотокамера выключена.
c Предупреждения
• Не открывайте крышку батарейного отсека
включённой фотокамеры. Невыполнение данного требования может привести к повреждению
файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой батарейного отсека.
Вставьте батареи.
2
Вставьте батареи в ориентации, обозначенной
знаками “+“ и “–“ внутри
батарейного отсека.
8
3 Предупреждения
• Вставляйте батареи в правильной ориентации.
• Никогда не используйте бата-
реи с отслоившейся или повреждённой оболочкой, старые
и новые батареи вместе, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов.
Невыполнение этих мер
может стать причиной течи
или перегрева элементов
питания.
• Никогда не используйте марганец-цинковые батареи или Ni-Cd акк умуляторы.
• Ёмкость щелочных батарей различается в зависимости от производителя и падает при температуре ниже 10 °C; использование Ni-MH аккумуляторов рекомендуется.
• Отпечатки пальцев или другая грязь на клеммах
батарей может сократить срок их службы.
Оболочка батареи
Оболочка батареи
Установка батарей
Закройте крышку батарейного отсека.
3
Закройте крышку батарейного отсека и сдвиньте её, чтобы защёлка зафиксировалась на месте.
3 Осторожно
Не применяйте силу. Если
крышка батарейного отсека не закрывается, проверьте правильность ориентации батарей и попробуйте снова.
Выбор типа батарей
После замены батарей батареями другого типа выберите
тип батарей, используя опцию
TТИП БАТАРЕИ в меню ус-
SET
ПАРАМЕТРЫ
ТИП БАТАРЕИ
РАЗРЯДИТЬ
6 6
ЛИТИЕВАЯ
ЩЕЛОЧНАЯ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД.
тановки параметров (стр. 107),
чтобы обеспечить правильное
отображение уровня заряда и избежать неожиданного выключения фотокамеры.
2
Совет: Использование сетевого адаптера переменного тока
Фотокамера может питаться от дополнительного
адаптера переменного и адаптера постоянного тока
(приобретается отдельно). Более подробные сведения
можно найти в инструкции, прилагаемой к адаптеру
переменного и адаптеру постоянного тока.
Первые шаги
9
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель
защиты от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, для сохранения большого
количества изображений можно также использовать карты памяти SD (продаются отдельно).
Если карта памяти не вставлена, на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фотогра-
фий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память может
быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить
на жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фотографии из внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (см. стр. 99). Чтобы не переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта карта.
Совместимые карты памяти
Для использования с этой фотокамерой одобрены карты памяти SD и SDHC производства FUJIFILM и
SanDisk. Полный список одобренных к использованию карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не
гарантируется. Фотокамеру нельзя использовать с устройствами xD-Picture Card или MultiMediaCard
(MMC).
c Осторожно
Карты памяти SD можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование
этих карт, запись на них и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD,
сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель
защиты от записи
10
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Откройте крышку гнезда для карты памяти.
1
a Примечание
Прежде чем открывать крышку гнезда для карты памяти,
убедитесь в том, что фотокамера выключена.
Вставьте карту памяти.
2
Сориентировав карту памяти, как показано
на рисунке, вставляйте её, пока она не зафиксируется в конце гнезда со щелчком.
Щелчок!
c Осторожно
Проследите, чтобы карта
была правильно сориентирована; не вставляйте её
под углом и не прилагайте
чрезмерных усилий. Если
карта будет вставлена неправильно, снимки будут записываться во внутреннюю память.
Установка карты памяти
Закройте крышку гнезда для карты памяти.
3
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера
была выключена, нажмите на карту памяти и медленно её отпустите. Теперь карту можно вынуть
пальцами.
c Предупреждения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправности.
Первые шаги
11
Установка карты памяти
c Предупреждения
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении данны х с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• При первом использовании или после использования карты памяти на компьютере или на другом устройстве,
отформатируйте ее. Дополнительные сведения по форматированию карт памяти приведены на стр. 109.
• Карты памяти имеют небольшие размеры, и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если
ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие размеры больше или меньше, чем стандартный размер карты SD
могут вызвать проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отдайте фотокамеру в уполномоченный
центр по обслуживанию. Не вынимайте карту памяти с усилием.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению фотокамеры.
• При использовании некоторых типов карт памяти SD запись видеофрагментов может прерываться. При записи
видео в разрешении HD используйте карту памяти не ниже класса 4 по скорости записи (4 МБ/с).
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для
удаления или изменения имен файлов изображений. Для удаления изображений с карт памяти и внутренней
памяти всегда используйте фотокамеру; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
12
Включение и выключение фотокамеры
Чтобы включить фотокамеру, поверните переключатель ON/OFF в положение ON.
Чтобы выключить фотокамеру, выберите положение OFF.
b Совет: Пе реключение в режим прос мотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Чтобы
вернуться в режим съемки, нажмите кнопку a снова
или нажмите на кнопку спуска затвора наполовину.
c Осторожно
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе отрицательно влияют на качество фотографий.
Держите объектив чистым.
b Совет: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ.,
не будет выполнена никакая операция (стр. 111). Чтобы
снова активировать фотокамеру после автоматического выключения, поверните выключатель ON/OFF в положение OFF, а затем снова в ON.
Первые шаги
13
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Задайте начальные установки фотокамеры, как описано ниже (сведения об изменении установки часов и языка
приведены на стр. 105).
Выберите язык.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NOSET
Установите дату и время.
2
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
2012
2011
2010
ГГ. ММ. ДД
2009
2008
1. 1 12
ОТМЕНАВЫБРАТЬ
b Совет: Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, установка часов фотокамеры будет сброшена, и при вк лючении
фотокамеры на дисплее появится диалог выбора языка. Если в фотокамере были оставлены батареи, или приблизительно
в течение десяти часов к фотокамере был подключён дополнительный адаптер переменного тока, батареи можно вынуть
приблизительно на неделю без последующего сброса установки часов и выбора языка.
14
1.1 Для выбора языка нажимайте селекторную кнопку вверх или
вниз.
1.2 Нажмите MENU/OK.
2.1 Нажимайте селекторную кнопку влево или вправо для выбора
года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз,
:
00
чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра года, ме-
ДП
сяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите MENU/OK. Отображается сообщение о типе батарей; если
в фотокамеру вставлены батареи другого типа, воспользуйтесь в
T
меню установки параметров опцией
ТИП БАТАРЕИ (стр. 107),
чтобы задать правильный тип.
Фотосъёмка в режиме M (Распознавание сцены)
Индикатор
Описани е
В этом разделе описана фотосъёмка в режиме M (другие режимы съёмки перечислены на стр. 21).
Включите фотокамеру.
1
Поверните переключатель ON/OFF в положение ON.
Выберите режим M.
2
Поверните диск режимов в положение
M.
M
В этом режиме фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает подходящую
сюжетную программу в соответствии с условиями съёмки и типом
объекта:
• b (ПОРТРЕТ ): Портрет человека.
• c
(ЛАНДШАФТ): Антропогенный или природный ландшафт.
• d (НОЧЬ): Пейзаж при слабом освещении.
• e (МАКРОСЪЕМКА): Съёмка с близкого расстояния.
f (НОЧНОЙ ПОРТРЕТ): Портрет при слабом освещении.
•
• g
(ПОРТР. С КОНТ. СВЕТ.): Портрет человека, освещенного сзади.
Если ничего из перечисленного выше не обнаружено,
устанавливается режим
a (АВТО).
Выбранная сюжетная программа
Проверьте уровень заряда батареи.
3
Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.
Индикатор
—Батареи частично разряжены.
Низкий заряд батарей. Восстановите
B
(красный)
(мигаю щий
красный)
1 Примечание
Предупреждение о разряде батарей перед выключением фотокамеры может не отображаться,
особенно при попытке повторного использования разряженных батарей. Потребляемая мощность сильно зависит от режима работы; в некоторых режимах с ъёмки или при переключении из
режима съёмки в режим просмотра предупреждение о разряде батарей (B) перед выключением фотокамеры может не отображаться или же
отображается в течение небольшого времени.
заряд как можно быстрее.
Батареи полностью разряжены. Вы-
A
ключите фотокамеру и замените батареи.
Описание
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
15
5
x
25
x
Наведите фотокамеру на объект съемки
4
Чтобы скомпоновать
изображение на дисплее,
используйте кольцо зума.
Кольцо зума
Чтобы уменьшить
изображение, поверни-
те регулятор влево
Индикатор масштаба
5
x
Коэффи циент
увеличения
Чтобы уменьшить
изображение, поверни-
те регулятор вправо
25
x
Фотосъёмка в режиме M (Распознавание сцены)
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру крепко обеими руками, разведя локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабильность положения рук может
привести к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фокусе
и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите
пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки.
b Совет: Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 34) для фокусировки на объектах, которые находятся не в центре кадра.
16
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.