Muito obrigado por ter adquirido este
produto. Este manual descreve como usar
a câmara digital FUJIFILM FinePix HS10 e
o software fornecido. Assegure-se de que
lê e compreende o seu conteúdo antes de
usar a câmara.
Para informações sobre produtos relacionados, visite o nosso site em
• Certi qu e-se de que utiliz a a sua câmara correc tamente. Leia atentamente
estes Conselhos de Segurança e o Manual do Utilizador antes de utilizar a
câmara.
• Depois de ler estes conselhos de segurança, guarde-os num local seguro.
Sobre o s ícones
Os ícones abaixo indicados, e utilizados neste documento, destinam-se a
indicar a gravidade do ferimento ou dano que pode resultar do facto de
a informação indicada pelo ícone ser ignorada e, consequentemente, da
incorrecta utilização do produto.
Se este ícone for ignorado podem ocorrer danos mortais ou ferimentos graves.
AVISO
Se este ícone for ignorado podem ocorrer ferimentos ou danos materiais.
ATENÇ ÃO
Os ícones seguintes indicam a natureza da informação que deve ser observada.
Os ícones triangulares chamam a atenção do utilizador para informação releva nte (“Importante” ).
Os ícones circulares com uma barra diagonal indicam que a acção
referida não é autorizada (“Proibida”).
Os círculos a ch eio com um ponto de excla mação indicam uma a cção
que tem de ser e xecutada (“Nece ssária”)
AVISO
Se surg ir um probl ema, desli gue a câmara , retire a bat eria e desl igue o adaptador de corrente alterna.
Se continuar a u tilizar a câmara qua ndo esta emitir fu mo, um odor estranho ou apresentar sintomas anormais, pode provocar um incêndio
Retirar da
ou choque eléctrico.
alimentação
• Contacte o s eu representante FUJIFILM .
AVISO
Não dei xe que água ne m nenhum o bjecto s e introd uza na câma ra.
Caso se veri que esta situação, desligue a câmara, retire a bateria e
desligue o adaptador de corrente alterna.
Se continuar a utilizar a câmara, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
• Contacte o s eu representante FUJIFILM .
Não util ize a câma ra na casa d e banho ou no c huveir o.
Não utilize
Se o zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
na casa de
banho ou no
chuveiro.
Nunca t ente modi car ou de smonta r a câmara. (n unca abr a a caixa.) Não u tilize a câma ra se esta t iver caíd o ou se o seu ex terior es tiver da ni cado.
Se o zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não
desmonte.
• Contacte o s eu representante FUJIFILM .
Não altere, aqueç a, torça o u puxe o cabo de ligação, nem coloque objectos
pesad os em cima d ele.
Se o zer, pode dani car o cabo e provocar um incêndio ou choque
eléctrico.
• Se o cabo car dani cado, cont acte o seu representa nte FUJIFILM .
Não colo que a câma ra em supe rfície s instáve is.
A câmara po de cair e provocar fer imentos.
Nunca fotografe em movimento.
Não utiliz e a câmara quando es tiver a andar ou a cond uzir um veículo.
pois poderá cair ou ter um acidente rodoviário.
Duran te uma temp estade, n ão toque em n enhuma pa rte metá lica da câ mara.
Se o zer, pode provocar um choque eléctrico devido à corrente induzida proveniente da descarga do relâmpago.
Não util ize a bater ia de outr a forma que n ão a espec i cad a.
Coloque a b ateria alinhando-a p elo indicador.
Não aque ça, modi que ou tente desmontar a bateria. Não deixe ca ir nem
sujeite a bateria a nenhum impacto. Não guarde a bateria juntamente com
produtos metálicos. Utilize apenas o modelo de carregador indicado para
carregar a bateria.
Em todas estas situações, a bateria pode reb entar ou verter e, consequentemente, pro vocar um incêndio ou feri mentos.
ii
Avisos e Precauções
AVISO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
AVISO
Utili ze apenas a ba teria ou os a daptador es de corre nte alter na indica dos para
esta c âmara. Não u tilize vo ltagen s diferen tes das esp eci cad as.
A utilização de outras fontes de alimentação pode provocar um incêndio.
Se a bater ia vert er e o uido en trar em co ntacto c om os seus o lhos, pe le ou vestuári o, lave de imed iato a área a fectad a com água li mpa e procu re assis tência
médica ou telefone para um número de emergência.
Utili ze apenas o c arrega dor aqui es peci ca do para ca rregar a s bateria s.
O carregador de Ni-MH foi concebido para carregar baterias de NiMH, tipo HR-AA, da Fuji lm. Se utilizar o carregador para carregar
baterias convencionais ou outros tipos de baterias recarregáveis, a
bateria po de verter uido, sobreaquece r ou rebentar.
Quando transportar a bateria, coloque -a na câmara digit al ou guar de-a no
estojo de transporte. Se guardar a bateria, coloque-a no estojo rígido. Quando
deita r a bateria f ora, tape o s termin ais com ta is olador a.
O contacto com outros objectos metálicos ou baterias pode fazer
com que a bateri a se incendeie ou rebente.
Manten ha os Car tões de Memó ria afas tados das c riança s.
Como os cartões de memória são pequenos, as crianças podem engoli-los. Certi que-se de que guarda os cartões de memória fora do
alcance das crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória,
procure assistência médica ou telefone para um número de emergência.
Não util ize a câma ra em loca is afect ados por fu mos de óle os, vapor, hu midade
ou pó.
Se o zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a câmara e m locais suje itos a temperaturas ex tremamente e levadas.
Não deixe a c âmara em locais como u m veículo fechado o u exposta a
luz solar directa. pois pode provocar um incêndio.
Manten ha a câmar a afasta da das cri anças.
Este produ to pode provocar fer imentos nas mãos de uma cria nça.
Não colo que obje ctos pes ados em ci ma da câmar a.
O objecto pesado pode inclinar ou cair e provocar ferimentos.
ATEN ÇÃO
ATEN ÇÃO
Não desl oque a câ mara enq uanto o ad aptado r de corre nte alter na esti ver ligado. Não pu xe o cabo de li gação pa ra desli gar o adapt ador de cor rente al terna.
Se o zer, pode dani car o cabo ou cabos de ligação e provocar um
incêndio ou choque eléctrico.
Não util ize o adaptad or de corrent e alterna se a cha es tiver dani cada o u a
tomada solta.
Se o zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não tape nem envolva a câmar a ou o adaptador d e corrente alterna com u m
pano ou um cobertor.
Pode provocar uma concentração de calor e dani car o exterior da
câmara ou c ausar um incêndio.
Retir e a bateri a e deslig ue o adap tador de c orren te alter na antes d e proce der à
limpe za da câma ra ou se não a pr etender u tiliza r por um per íodo prol ongado.
O não cumprimento desta instrução pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Quand o o carreg amento te rminar, de sligue o c arregad or da alim entação .
Se deixar o carregador ligado à alimentação, pode provocar um incêndio.
Se util izar o ash próxim o dos olhos de um a pessoa, po de afectar -lhe a visão
temporariamente.
Tenha principa lmente cuidado quand o fotografar crianç as.
Qua ndo s e reti ra um xD-P ictu re Ca rd, o c ar tão po de sa ir da r anh ura m uito r api damen te. Segur e no cartã o com um dedo e r etire- o com cuid ado.
Peça pa ra efect uarem li mpezas e te stes inte rnos regu lares na s ua câmara .
A acumulação de pó na câmara pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
• Contacte o seu representante FUJIFILM para requisitar uma limpez a
interna de dois em dois anos.
• Tenha em atenção qu e este serviço não é gr atuito.
iii
Avisos e Precauções
Notas s obre Alime ntação
* Confirme o s eu tipo de bateria antes de
ler as descrições seguintes.
Os parágrafos seguintes explicam
como utilizar as baterias correctamente e como prolongar a sua
duração. A utilização incorrecta das
baterias pode diminuir a sua duração e provocar derramamento, calor
excessivo, incêndios ou explosões.
A câmara utiliza uma bateria
1
recarregável de iões de lítio
* A bateria não vem totalmente car-
regada de origem. Carregue sempre a bateria antes de a utilizar.
* Qu ando transpor tar a bateria, colo -
que-a na câ mara digital ou guarde a no estojo de transporte.
■ C aracter ísticas d a bateria
• A bateria perde gradualmente a
carga, mesmo quando não é utilizada. Para fotografar, utilize uma
bateria carregada recentemente
(nos últimos dois dias).
• Para optimizar a duração da bateria, desligue a câmara o mais
rapidamente possível quando não
estiver a utilizá-la .
• O número de imagens disponíveis será inferior em locais frios
ou a baixas temperaturas. Tenha
sempre uma bateria sobresselente totalmente carregada. Pode
também aumentar a quantidade
de energia produzida se puser a
bateria no bolso ou noutro local
iv
quente, de modo a aquecê-la e, em
seguida, a colocar na câmara imediatamente antes de fotografar.
Se utilizar um aquecedor, tenha o
cuidado de não encostar a bateria directamente ao aquecedor. A
câmara poderá não funcionar se
utilizar uma bateria descarregada
em locais frios.
■ C arregar a b ateria
• Pode carregar a bateria utilizando
o carregador de bateria (incluído).
- A bateria pode ser carregada a
uma temperatura ambiente entre
0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do utilizador para saber qual o
tempo de car regamento da bateria.
- Deve carregar a bateria a uma
temperatura ambiente entre
+10°C e +35°C. Se car regar a bateria a uma temper atura fora destes
limites, o carregamento demora
mais tempo porque o desempenho da bateria é inferior.
- Não é possível carregar a bateria
a temperaturas iguais ou inferiores a 0°C.
• Não é necessário que a bateria
recarregável de iões de lítio esteja
totalmente descarregada antes de
ser carregada.
• É possí vel que a bateria que quen te depois de ser carregada ou logo
depois de ser utilizada. Esta situação é per feitamente normal.
• Não recarregue uma bateria totalmente carregada.
■ Duração da bateria
Com temperatu ras normais, a bater ia
pode ser utilizada pelo menos 300
vezes. Se o tempo durante o qual
a bateria fornece energia diminuir
consideravelmente, isso signi ca
que a bateria chegou ao m da sua
duração e que deve ser substituída.
■ No tas sobre a rmazena mento
• Se uma bateria estiver armazenada
durante muito tempo e carregada,
o desempenho da bateria poderá ser inferior. Se não for utilizar a
bateria durante algum tempo, descarregue -a antes de a guardar.
• Se não pretender utilizar a câmara
durante muito temp o, retire a bateria da câmara.
• Guarde a bateria num local fresco.
- A bateria deve ser guardada num
local seco com uma temperatura
ambiente entre +15 °C e +25 °C.
- Não deixe car a bater ia em locais
quentes ou extremamente frios.
■ Manusear a bateria
Cuidad os a ter para su a seguran ça:
• Não transporte nem guarde as
baterias juntamente com objec tos
metálicos, como colares ou ganchos.
• Não aqueça a bateria nem a atire
para uma fogueira.
• Não tente desmontar ou alterar a
bateria.
• Utilize apenas o carregador indicado para recarregar a bateria.
• Deite fora rapidamente as baterias
gastas.
• Não deixe cair a bateria nem a sujeite a impac tos fortes.
• Não exponha a bateria à água.
• Mantenha sempre limpos os terminais da bateria.
• Não guarde baterias em locais
quentes. Se utilizar a bateria durante muito tempo, a estrutura da
câmara e a própria bateria carão
quentes. Esta situação é normal.
Utilize o adaptador de corrente
alterna se pretender fotografar ou
visualizar imagens por um longo
período de tempo.
A câmara utiliza baterias
2
recarregáveis alcalinas de tamanho
AA ou de Ni-MH (níquel metal hídrico)
* Para mais informações sobre as ba-
te
rias que pode utilizar, consulte o
Manual do utilizador da câmara.
■ Cu idados a ter a o utiliza r a bateria
• Não aqueça as baterias nem as atire para uma fogu eira.
• Não transporte nem guarde as
baterias juntamente com objec tos
metálicos, como colares ou ganchos.
• Não exponha as baterias à água e
não as deixe car húmidas nem as
guarde em locais húmidos.
• Não tente desmontar ou alterar as
baterias, incluindo o exterior das
baterias.
• Não sujeite as baterias a impactos
fortes.
Avisos e Precauções
ATENÇÃO
• Não utilize baterias que estejam a
verter e que estejam deformadas
ou descoloradas.
• Não guarde as baterias em locais
quentes ou húmidos.
• Mantenha as baterias afastadas de
bebés e crianças.
• Certi que-se de que a polaridade
(C e D) da bateria está correcta.
• Não utilize baterias novas com
velhas. Não u tilize baterias car regadas e descarregadas em conjunto.
• Não utilize baterias de diferentes
tipos ou marcas ao mesmo tempo.
• Se não pretender utilizar a câmara durante muito tempo, retire as
baterias da câmara. Repare que ao
deixar a câmara sem as baterias, as
de nições de data e hora desaparecem.
• As baterias aquecem logo depois
de serem utilizadas. Antes de retirar as baterias, desligue a câmara e
deixe-as arrefecer.
• Como as baterias não funcionam
bem em locais frios, aqueça-as,
colocando-as dentro de um bolso,
por exemplo, antes de as utilizar.
As baterias não funcionam bem
quando estão frias, mas tornam a
funcionar quando a temperatura
volta ao normal.
• Se houver sujidade (por exemplo, dedadas) nos terminais das
baterias, isso faz com que quem
menos carregadas e reduz o número de imagens. Limpe cuidadosamente os terminais das baterias
com um pano seco e macio antes
de as colocar.
Se verter algum líquido das
baterias, limpe cuidadosamente o respectivo compartimento e, em seguida, coloque
baterias novas.
Se o uido de alguma bateria
entrar em contacto com as
suas mãos ou alguma peça de
vestuário, limpe a área afectada com água em abundância.
Tenha em atenção que o uido das baterias pode provocar
perda de visão se entrar em
contacto co m os olhos. Se isso
acontecer, não esfregue os
olhos. Lave os olhos com água
limpa em abun dância e procure assistência médica.
■ Utilizar correctamente as baterias de
Ni-MH de t amanho AA
• As baterias de Ni-MH que cam
guardadas sem serem utilizadas
durante muito tempo podem car
“desactivadas”. Além disso, carregar muitas vezes baterias de Ni-MH
que estão apenas parcialmente
descarregadas pode fazer com que
sofram do “efeito de memória”. As
baterias de Ni-MH que estão “desactivadas” ou com a “memória”
afectada fornecem energia durante muito pouco tempo depois
de serem carregadas. Para evitar
este problema, descarregue-as
e recarregue-as várias vezes utilizando a função “Descarregar
baterias recarregáveis” da câmara.
A desactivação e a memória são
especí cas das baterias de Ni-MH
e não representam defeitos das
baterias. Consulte o procedimento
para “Descarregar baterias recarregáveis” no Manual do utilizador.
ATEN ÇÃO
Se estiver a utilizar baterias alcalinas,
não utilize a f unção “Descar regar baterias recarregáveis”.
• Para carregar as baterias de Ni-MH,
utilize o carregador de bateria rápido (vendido em separado). Consulte as instruções fornecidas com
o carregador para se certi car de
que o utiliza correctamente.
• Não utilize o carregador de baterias para carregar outras baterias.
• Tenha em atenção que as baterias
aquecem depois de serem carregadas.
• Devido à forma como a câmara foi
concebida, é utilizada uma pequena quantidad e de corrente, mesmo
quando a câmara está desligada.
Tenha sobretudo em atenção que
se deixar baterias de Ni-MH na câmara durante muito tempo, isso
irá sobredescarregá-las e poderá
inutilizá-las, mesmo depois de as
recarregar.
• As baterias de Ni-MH autodescarregam-se, mesmo quando não são
utilizadas, pelo que o seu período
de duração poderá diminuir.
•
As baterias de Ni-MH deterioram-se
rapidamente se forem sobredescarreg adas ( por ex emplo , se as d esca rregar numa lanterna de bolso). Utilize a função “Descarregar baterias
recarregáveis” incluída na câmara
para descarregar as baterias.
• As baterias de Ni-MH têm uma duração limitada. Se uma bateria só
puder ser utilizada durante muito
pouco tempo, mesmo após vários
ciclos de carga e descarga, a bate ria poderá ter chegado ao m da
sua duração.
■ Deitar fora baterias
• Quando deitar baterias fora, faça-o
de acordo com os regulamentos
locais de separação de resíduos.
Notas para ambos os modelos
3
(1, 2)
■ Ad aptador d e corrente a lterna
Utilize sem pre com a câmara o adaptador de corrente alterna. A utilização
de um adaptador diferente do adaptador de corrente alterna FUJIFILM
pode dani car a sua câmara digital.
Para obter mais informações sobre
o adaptador de corrente alterna,
consulte o Manual do utilizador da
câmara.
• Este adaptador destina-se exclusivamente a interiores.
v
Avisos e Precauções
• Introduza rmemente a cha do
cabo de ligação no termi nal de entrada CC da câmar a.
• Desligue a câmara digital FUJIFILM
antes de retirar o cabo do terminal
de entrada CC. Para o retirar, puxe
a cha com cuidado. Não puxe o
cabo.
• Não utiliz e este adaptador com ne nhum outro dispositivo que não a
sua câmara.
• Durante a utilização, o adaptador
cará quente. Esta situação é normal.
• Não desmonte o adaptador de
corrente alterna, pois poderá ser
perigoso.
• Não utilize o adaptador em locais
quentes e húmidos.
•
Não sujeite o adaptador a choques.
• O adaptador de corrente alterna
poderá emitir um zumbido. Esta
situação é normal.
• Se estiver a utilizar o adaptador
perto de um rádio, isso poderá originar electricidade estática. Se isso
acontecer, afaste o adaptador do
rádio.
Antes de u tilizar a c âmara
■ Foto-teste
Antes de tirar uma fotogra a importante (por e xemplo, num casamento
ou numa viagem ao estrangeiro),
faça sempre um foto-teste e veja a
fotogra a para veri car se a câmara
está a funcionar normalmente.
vi
• A FUJIFILM Corporation não é responsável por quaisquer prejuízos
acidentais (incluindo os custos inerentes à fotogra a ou a perda de
proveitos provenientes da mesma)
resultantes de qu alquer de ciência
do aparelho.
■ D ireitos de a utor
As imagens gravadas com esta câmara digital devem ser utilizadas de
forma a não inf ringir a lei dos direito s
de autor, excepto quando se destinam apenas a us o pessoal. Tenha em
conta que existem restrições para
fotografar espectáculos e exposições, mesmo quando as fotogra as
se destinam apenas a uso pessoal.
Tenha igualmente em atenção que
a cedência de um cartão de memória que contenha imagens ou dados
protegidos pela lei dos direitos de
autor apenas é permitida de ntro dos
limites impostos por essa mesma lei.
■ Ma nusear a su a câmara d igital
Para ter a certeza de que as imagens
c a m g r a v a d a s c o r r e c t a m e n t e , n ã o
sujeite a câmara a nenhum impacto
ou choque quando estiver a gravar
uma imagem.
■ LCD
Se o monitor LCD estiver dani cado,
tenha especial cuidado com o cristal líquido que se encontra no seu
interior. Se alguma das situações seguintes se veri car, tome as medidas
urgentes indicadas.
• Limpe a área afectada com um
pano e, em segui da, lave co m água
a correr em abun dância e sabão.
• Se o cristal líquido entrar em contacto com os o lhos: Enxagúe a vis ta
afectada com água limpa durante
pelo menos 15 minutos e, depois,
procure assis tência médica.
• Se o cristal líquido for ingerido: Enxagúe a boca com água em abundância. Beba grandes quantidades
de água e induza o vómito. Em seguida, procure assistência mé dica.
■ Informações sobre marcas comerciais
• E e xD-Picture Card™ são marcas comerciais da FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT é uma marca registada
da Internationa l Business Machines
Corp. dos E.U. A.
• Macintosh, QuickTime e Mac OS
são marcas registadas da Apple
Inc. nos EUA e noutros países.
Windows 7, Windows V ista e o logó-
•
tipo Wind ows são marcas regis tadas
do grupo de empresas Microsoft.
• A marca comerci al IrSimple™ é propriedade da Infrared Data Association®.
• A marca comercial IrSS™ ou IrSimpleShot™ é propriedade da Infrared Data Association®.
• O logótipo SDHC é uma marca comercial.
• O logótipo HDMI é uma marca comercial.
• YouTube é uma marca comercial
da Google Inc.
• Outros nomes de empresas ou
produtos são marcas comerciais
ou marcas registadas das respectivas empresas.
■ No tas sobre i nterfe rência el éctric a
Se tiver de utilizar a câmara em hospitais ou aviões, lembre-se de que a
sua utilização pode causar interferências noutros equipamentos existentes nesses locais. Para obter mais
informações, consulte as normas
aplicáveis.
■ E xplicaç ão do siste ma de televi são a
cores
NTSC: National Television System
Committee, diz respeito às
especi cações de transmissão televisiva a cores adoptadas sobretudo nos E.U.A., no
Canadá e Japão.
PAL: Phase Alternation by Line,
trata-se de um sistema de
televisão a cores, adoptado
sobretudo pelos países europeus e pela China.
■ E xif Print (E xif ver. 2.2)
Exif Print Format é um novo formato
de cheiro para câmara digital que
contém vários dados de fotogra a
que permitem obter excelentes resultados de impressão.
Ver o Manual Básico para obter as restrições sobre as opções disponíveis em cada modo de
fotogra a.
Car tões de Memória
As imagens podem ser guardadas na memória interna da câmara ou em cartões de memória SD e SDHC opcionais. Neste manual, os cartões de memória SD são referidos como “cartões de memória”. Para obter mais
informações, consulte a página 10.
vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Con guração da Câmara
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Partilha de fotogra as
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Encontrar itens por tarefa.
Con guração da Câmara
Pergunta
Como acertar o relógio da câmara?Data e hora14
Posso acertar o relógio para a hora local quando viajo?Diferença horária108
Como evitar que o monitor desligue automaticamente?Desligar automático111
Como posso tornar o mostrador mais claro ou mais escuro?Brilho LCD111
Como fazer a câmara parar de fazer bips e cliques?
Como se chamam as partes da câmara?Partes da câmara2
O que signi cam os ícones no mostrador?Mostradores5
Como usar os menus?Menus82
O que signi ca esse ícone a piscar ou mensagem de erro?Mensagens e ecrãs124
Quanta carga é que ainda tem a bateria?Nível da bateria15
Partilha de fotogra as
Pergunta
Posso imprimir fotogra as na minha impressora de casa?Imprimir fotogra as71
Posso copiar fotogra as para o meu computador?
Frase chave
Volume de operação e
obturador
Modo Silencioso18
Frase chave
Visualizar imagens num
computador
Veja a página
105
Veja a página
76
viii
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Tirar fotogra as
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Tirar fotogra as
Pergunta
Quantas fotogra as posso tirar?Capacidade da memória129
Existe uma forma fácil e rápida de tirar fotos instantâneas?
Como posso evitar fotogra as pouco nítidas?Modo IS17
Como posso fazer bons retratos?Detecção inteligente do rosto88
Posso capturar um objecto em movimento várias vezes numa única fotogra a?
Posso tirar fotogra as que não incluem objectos em movimento?
Posso escolher as minhas próprias de nições para os diferentes
cenários?
A câmara pode ajustar automaticamente as de nições para os diferentes cenários?
Como é que fotografo grandes planos?Modo macro (grandes planos)37
Como é que impeço o ash de disparar?
Como é que evito que os olhos dos fotografados quem vermelhos quando uso o ash?
Como é que “preencho” as sombras em objectos em contraluz?
Como tiro uma série de fotos num único disparo?Disparos contínuos43
Posso capturar fotogra as antes ou depois de premir o botão obturador?
Como desligo a luz na parte da frente da câmara?Auxiliar de iluminação AF35
Como é que tiro um retrato de grupo que inclua o fotógrafo?Modo temporizador40
Como é que faço um panorama?Panorama em movimento27
Como é que enquadro fotogra as com o objecto deslocado para um lado?
Posso tirar fotogra as usando de nições guardadas?Modo C 33
Melhor captura de fotogra a45
Frase chave
Modo B
Cap. Multimov.23
Remov. Movimento24
Cenários25
Modo M15
Modo ash38
Bloqueio de focagem
Veja a página
21
34
ix
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Pergunta
Posso escolher a velocidade e a abertura do obturador?Modos P, S, A e M29
Como é que ajusto a exposição?Compensação da exposição47
Posso fazer lmes a uma frequência de fotogra as alta?Filme de alta velocidade64
Posso fazer outros tipos de lme?Gravar lmes64
Como enquadrar fotogra as no visor?Botão EVF/LCD4
Frase chave
Veja a página
x
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Visualizar fotogra as
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Visualizar fotogra as
Pergunta
Como é que vejo as minhas fotogra as?
Como é que apago a fotogra a actual?
Posso seleccionar outras fotogra as para apagar?Apagar fotogra as61
Posso aproximar o zoom em fotogra as durante a reprodução?Zoom de reprodução56
Como é que vejo muitas fotogra as duma só vez?
Como é que procuro imagens?Procurar imagem58
Posso proteger as minhas fotogra as de eliminação acidental?Proteger96
Posso esconder os ícones do mostrador enquanto vejo as minhas
fotogra as?
Posso ver as minhas fotogra as numa apresentação de diapositivos?
Posso acrescentar uma curta gravação de voz às minhas fotogra as?
Posso recortar elementos indesejados das minhas fotogra as?Recortar (reenquadrar)97
Posso fazer pequenas cópias de fotogra as?Redimensionar98
Posso copiar fotogra as da memória interna para um cartão de
memória?
Como é que vejo as minhas fotogra as no televisor?Ver fotogra as no televisor69
Frase chave
Reprodução de imagem
singular
O botão b
Reprodução de imagens
múltiplas
O botão DISP/BACK17
Apresentação de fotos94
Gravação de voz101
Copiar99
Veja a página
20
20
57
xi
Antes de começa
Primeiros Passo
Fotogra a básica e reproduçã
Mais sobre fotogra
Índice
Avisos e Precauções ....................................................................... i i
Conselhos de Segurança ............................................................. ii
Sobre Este Manual ........................................................................ vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmara .............................viii
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
c Atenção: Esta informação deve ser lida antes de usar, para assegurar uma operação correcta.a Nota: Pontos a notar quando usar a câmara.b Sugestão: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmara.
Os menus e outro texto no monitor da câmara são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste
manual, a apresentação do monitor pode ser simpli cada para ns explicativos.
Acessórios fornecidos
Os itens seguintes estão incluídos na câmara:
(×4) baterias (LR6) alcalinas AACabo USBCabo A/V
• Correia
• Manual básico
Tampa da objectivaCD-ROM
Antes de começar
1
Partes da câmara
Partes da câmara
Para mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Disco de comando ..........23, 29, 43, 48
2 Disco de modo .....................................6, 21
automática/focagem automátic a) .....................36
37 Botão selector (veja abaixo)
38 Botão a (reprodução) .................................55
39 Botão DISP (mostrador)/BACK ....17, 18, 55
Botão MENU/OK (pág. 14)
Mover cur sor para a direi ta
Botão N ( a s h ) (pág. 38)
Antes de começar
3
O vis or electróni co (EVF)
O visor electrónico fornece as mesmas informações que o monitor, e pode ser
usado quando as condições de iluminação forte tornam a imagem no monitor
difícil de ver. Se SIM estiver seleccionado para u EVF/LCD ALT. AUTO no menu
de con guração (pág. 105), o visor electrónico acende automaticamente quando coloca o seu olho no visor, e o monitor acende quando retira o seu olho do
visor (note que o sensor visual pode não responder se estiver a usar óculos ou
se a sua cabeça estiver posicionada noutro ângulo em relação à câmara). Para
mudar entre o monitor e o visor electrónico quando NÃO está s eleccionado para
uEVF/LCD ALT. AUTO, prima o botão EVF/LCD.
A câmara possui um ajuste de dioptrias para conciliar as diferenças individuais de
visão. Deslize o controlo de ajuste de dioptrias para cima e para baixo até que o
visor tenha uma focagem nítida.
Introdução
EVF
LCD
Sensor visual
4
Introdução
Mostradores da câmara
■■ Fotografar
10:00
AM
12 / 31 / 2050
250
F
4.5
■■ Reproduzir
100-0001
400
12 / 31 / 2050
10:00
AM
2
-
1
1 / 250
F
4.5
3
Mostradores da câmara
Poderão aparecer os seguintes indicadores ao fotografar e reproduzir: O indicador exibido varia de
acordo com as de nições da câmara.
Fotografar
14 Aviso de temperatura.........................120
SP1, SP2 (CENÁRIOS): Escolha uma cena
apropriada ao motivo ou condições de
fotogra a e deixe a câmara fazer o resto
(pág. 25).
6
P, S, A, M (pág. 29): Seleccione para controlo total das de nições da câmara, incluindo abertura (M e A) e/ou velocidade
do obturador (M e S).
C(PERSONALIZADO): Repõe as de nições
guardadas para os modos P, S, A, e M
(pág. 33).
N (PANORAMA EM MOVIMENTO): Cria pa-
noramas em movimento (pág. 27).
Correia e Tampa da Objectiva
Colocar a Correia
A tampa da objectiva
Colocar a Correia
Prenda a alça fornecida aos dois ilhós da alça
como mostrado abaixo.
c Atenção
Para evitar a queda da câmara, certi que-se de que a
correia esteja presa correctamente.
A tampa da objectiva
Ao remover ou substituir a
tampa da objectiva, pressione
o fecho conforme mostrado.
Para evitar a perda da tampa da
objectiva, passe o cordão fornecido pelo orifício e prenda a
tampa da objectiva à correia.
Primeiros Passos
7
Introduzir as Pilhas
Invólucro da bateria.
Invólucro da bateria.
A câmara aceita quatro pilhas AA alcalinas, de lítio, ou de níquel-hidreto metálico recarregáveis. É fornecido um
conjunto de quatro pilhas alcalinas com a câmara. Introduza as pilhas na câmara conforme descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento das pi-
1
lhas.
Deslize o fecho do compartimento das pilhas na
direcção mostrada e abra
a tampa do compartimento das pilhas.
1 Nota
Assegure-se de que a câmara es tá desligada antes
de abrir a tampa do compartimento das pilhas.
3 Precauções
•
Não abra a tampa do compartimento das pilhas
quando a câmara estiver ligada. A não observação
desta precaução poderá resultar em danos nos cheiros de imagem ou nos cartões de memória.
• Não exerça força excessiva ao manusear a tampa do compartimento das pilhas.
Introduza as pilhas.
2
Introduza as baterias no
sentido mostrado pelos sinais “+“ e “–“ no interior do
compartimento das pilhas.
8
3 Precauções
• Introduza as pilhas no sentido correcto.
• Nunca use pilhas com o invólu-
cro descolado ou dani cado ou
misture pi lhas novas com pilha s
velhas, pilhas com diferentes
níveis de carga, ou pilhas de
tipos diferentes. A não ob-
servação desta precaução
poderá resultar no derrame das pilhas ou no sobreaquecimento do produto.
• Nunca us e pilhas de manganés io ou de níquel cádmio.
• A capacidade das pilhas alcalinas varia com o
fabricante e diminui a temperaturas abaixo dos
10 °C; recomendam-se as pilhas de níquel-hidreto metálico.
Impressões digitais e outra sujidade nos terminais
•
das pilhas podem diminuir a vida útil das pilhas.
Invólucro da bateria.
Invólucro da bateria.
Introduzir as Pilhas
Feche a tampa do compartimento das pi-
3
lhas.
Feche a tampa do compartimento das pilhas e
deslize-a até o fecho encaixar no seu lugar.
3 Atenção
Não exerça força. Se a tampa do compartimento
das pilhas não fechar, veri que se as pilhas estão
colocadas no sentido correcto e tente outra vez.
Esco lher o tipo de bateria
Depois de substituir as pilhas por
outras de tipo diferente, seleccione o tipo de bateria usando a
opção T TIPO DE BATERIA no
menu de con guração (pág. 107)
SET
CONFIGURAÇÃO
VER EM ROT. AUTO
COR DE FUNDO
LÍTIO
GUIA DE AJUDA
ALCALINA
NI-MH
SIST. VÍDEO
REINÍCIO PERS.
TIPO DE BATERIA
5 6
para se certi car de que o nível
da bateria é apresentado correctamente e a câmara
não desliga inesperadamente.
2 Sugestão: Usar um adaptador de alimentação de CA
A câmara pode ser alimentada por um adaptador de
alimentação de CA opcional e um adaptador acoplado
de CC (vendidos separadamente). Consulte o manual
fornecido com o adaptador de alimentação de CA para
obter mais informações.
Primeiros Passos
9
Introduzir um Cartão de Memória
■■ Cartões de Memória Compatíveis
Interruptor de protecção de gravação
Apesar de a câmara poder guardar imagens na memória interna, podem ser usados cartões de memória SD opcionais (vendidos separadamente) para guardar imagens adicionais.
Quando não estiver inserido nenhum cartão de memória, a aparece no monitor e a memória interna é
usada para gravação e reprodução. Note que, como um mau funcionamento da câmara pode causar
danos na memória interna, as imagens na memória interna deverão ser, periodicamente, transferidas
para um computador e guardadas no disco rígido do computador ou em suportes amovíveis, tais
como CDs ou DVDs. As imagens na memória interna também podem ser copiadas para um cartão de
memória (veja a página 99). Para evitar que a memória interna que cheia, apague as imagens quando
estas já não forem necessárias.
Quando um cartão de memória for introduzido conforme descrito abaixo, o cartão será usado para gravar e
reproduzir.
Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SD e SDHC fabricados pela FUJIFILM e SanDisk foram aprovados para serem
usados na câmara. Está disponível uma lista completa de cartões de memória aprovados em http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. O funcionamento não é garantido com outros
cartões. A câmara não pode ser usada com dispositivos MultiMediaCard (MMC) ou xD-Picture Cards.
c Atenção
Os cartões de memória SD podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão,
gravar ou apagar imagens. Antes de introduzir um cartão de memória SD, mude o interruptor de protecção de escrita para a posição desbloqueada.
Interruptor de protecção de gravação
10
■■ Introduzir um Cartão de Me mória
Introduzir um Cartão de Memória
Abra a tampa da ranhura do cartão de me-
1
mória.
a Nota
Assegure-se de que a câmara está desligada antes de
abrir a tampa da ranhura do
cartão de memória.
Insira o cartão de memória.
2
Segurando o cartão de memória com a
orientação mostrada abaixo, faça-o deslizar
até encaixar no lugar da ranhura.
Clique
3 Atenção
Assegure-se de que o cartão
está na orientação correcta;
não o introduza inclinado
nem exerça força. Se o cartão não for correctamente
introduzido, as fotogra as serão gravadas na memória interna.
Introduzir um Cartão de Memória
Feche a tampa da ranhura do cartão de
3
memória.
Remoção dos Cartões de Memória
Depois de con rmar que a câmara está desligada, pressione o cartão para dentro e depois solte-o
lentamente. O cartão pode agora
ser removido com a mão.
c Precauções
• O cartão de memória poderá saltar para fora se tirar
imediatamente o dedo depois de empurrá-lo para
dentro.
• Os cartões de memória podem estar quentes ao toque após serem removidos da câmara. Isto é normal
e não indica um mau funcionamento.
Primeiros Passos
11
Introduzir um Cartão de Memória
c Precauções
• Não desligue a câmara nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está a ser formatado ou os dados a ser
gravados ou apagados do cartão. A não observação desta precaução poderá dani car o cartão.
• Formate os cartões de memória antes da primeira utilização ou após usá-los num computador ou noutro dispositivo. Para obter mais informações sobre a formatação de cartões de memória, veja a página 109.
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os fora do alcance das crianças. Se
uma criança engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos.
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões normais de um cartão SD
podem não ser ejectados normalmente; se o cartão não for ejectado, leve a câmara a um representante de
serviço autorizado. Não remova o cartão exercendo força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. Etiquetas a descolar podem provocar o mau funcionamento da
câmara.
• A gravação de lmes pode ser interrompida com alguns tipos de cartões de memória SD. Use um cartão com
uma velocidade de gravação de classe 4 (4 MB/s) ou superior quando gravar lmes em alta de nição.
• Os dados na memória interna podem ser apagados ou corrompidos quando a câmara é reparada. Note que será
possível ao reparador ver as imagens da memória interna.
• Formatar um cartão de memória ou memória interna na câmara cria uma pasta na qual são guardadas as fotogra as. Não mude o nome nem apague esta pasta, nem use um computador ou outro dispositivo para editar,
apagar ou mudar o nome dos cheiros de imagem. Use sempre a câmara para apagar fotogra as de cartões de
memória e da memória interna; antes de editar ou mudar o nome de cheiros, copie-os para um computador e
edite ou mude os nomes das cópias, não dos originais.
12
Ligar e desligar a câmara
Coloque o interruptor ON/OFF em ON para ligar a
câmara.
Seleccione OFF para desligar a câmara.
b Sugestão: Mudar para o modo de reprodução
Pressione o botão a para iniciar a reprodução. Prima
novamente o botão a ou prima ligeiramente o disparador para voltar ao modo fotografar.
c Atenção
As fotogra as podem ser afectadas por dedadas ou outras marcas na objectiva. Mantenha a objectiva limpa.
b Sugestão: Desligar automático
A câmara desliga-se automaticamente se não forem
executadas quaisquer operações durante o tempo seleccionado no menu M DESLIGAR AUT. (pág. 111).
Para reiniciar a câmara depois desta ter sido desligada
automaticamente, desligue botão ON/OFF colocando-o
na posição OFF e depois em ON.
Primeiros Passos
13
Con guração básica
É apresentado um diálogo de selecção de idioma na primeira vez que a câmara é ligada. Con gure a
câmara conforme descrito abaixo (para informações sobre como acertar o relógio ou mudar de idioma,
veja a página 105).
Escolha um idioma.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NOSET
Acerte a data e a hora.
2
DATA/HORA
NÃO DEFINIDA
2012
2011
1. 1 12
2010
AA. MM. DD
2009
2008
NÃOAJUSTAR
b Sugestão: Relógio da câmara
Se as pilhas forem retiradas durante muito tempo, o relógio da câmara será reiniciado e a caixa de diálogo
de selecção de idioma será apresentada quando a câmara for ligada. Se as pilhas forem deixadas na câmara ou se for ligado um adaptador de alimentação de CA opcional durante cerca de dez horas, as pilhas
podem ser retiradas durante cerca de uma semana sem ser reiniciado o relógio ou a selecção de idioma.
14
1.1 Prima o selector para cima ou para baixo para realçar um idioma.
1.2 Prima MENU/OK.
2.1 Prima o selector para a esquerda ou para a direita para realçar o
ano, mês, dia, hora ou minutos e prima para cima ou para baixo
:
00
para alterar. Para alterar a ordem na qual são apresentados o ano,
AM
o mês e o dia, realce o formato de data e prima o selector para
cima ou para baixo.
2.2 Prima MENU/OK. Será apresentada uma mensagem do tipo de ba-
teria; se o tipo for diferente do introduzido na câmara, use a opção
T
do menu de con guração
TIPO DE BATERIA (pág. 107) para
indicar o tipo correcto.
Tirar fotogra as no modo M (Reconhecimento Cena)
Indicad or
Descrição
Esta secção descreve como tirar fotogra as no modo M (para outros modos de disparo, consulte
a página 21).
Ligue a câmara.
1
Rode o interruptor
ON/OFF para ON.
Seleccione o modo M.
2
Rode o disco de modo
para M
M
Neste modo, a câmara analisa
automaticamente a composição
e selecciona uma cena de acordo
com o tipo de objecto e as condições de fotogra a.
• b (RETRATO): Objecto retrato humano.
c (PAIS AGEM ): Paisagem arti cial ou natural.
•
• d (NOITE): Paisagem fracamente iluminada.
•
e (MACRO): Objecto próximo da câmara.
• f
(RETRATO DE NOITE): Objecto de retrato fracamente iluminado.
• g (RET RATO EM CONTRALUZ): Objecto de retrato em contraluz
a (AUTO) é seleccionado se nenhum objecto acima for de-
tectado.
.
Cena seleccionada
Veri que o nível de bateria.
3
Veri que o nível de bateria no mostrador.
Indicador
As pilhas estão parcialmente descarre-
—
gadas.
As pilhas estão fracas. Carregue assim
B
(verm elho)
vermelho)
1 Nota
Um aviso de bateria pode não ser apresentado
antes de a câmara desligar, em particular se as
pilhas forem reutilizadas depois de terem cado
gastas. O consumo da alimentação varia signi cativamente de modo para modo; o aviso de
bateria fraca (B) pode não ser apresentado ou
sê-lo só brevemente antes de a câmara desligar
em alguns modos ou quando se muda do modo
de disparo para o modo de reprodução.
que possível.
A
As pilhas estão gastas. Desligue a câ-
(pisca a
mara e carregue as pilhas.
Descrição
Fotogra a básica e reprodução
15
Tirar fotogra as no modo M (Reconhecimento Cena)
2
x
25
x
Enquadre a fotogra a.
4
Use o anel de zoom para
focar a imagem no visor.
Segurar a câmara
Segure rmemente a câmara com
as duas mãos e rme os cotovelos
contra os lados do corpo. Mãos a
Anel de zoom
tremer ou instáveis podem dar origem a fotogra as pouco nítidas.
Gire para a esquerda
para afastar o zoom
Indicador do
zoom
Gire para a direita para
aproximar o zoom
Para evitar imagens desfocadas
ou demasiado escuras (subexpostas), mantenha os dedos e outros
objectos afastados da objectiva e
do ash.
25
2
x
x
Relação de zoom
b Suge stão: Bloqueio de Focagem
Use o bloqueio de focagem (pág. 34) para focar objectos que não se encontrem no centro de focagem.
16
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.