Fujifilm FINEPIX HS10 User Manual [pt]

YF00623-1C1
PTP
DIGITAL CAMERA
FINEPIX HS10
Manual do utilizador
Muito obrigado por ter adquirido este produto. Este manual descreve como usar a câmara digital FUJIFILM FinePix HS10 e o software fornecido. Assegure-se de que lê e compreende o seu conteúdo antes de usar a câmara.
Para informações sobre produtos relacionados, visite o nosso site em
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Antes de começar
Primeiros passos
Fotogra a básica e reprodução
Mais sobre fotogra a
Mais sobre reprodução
Filmes
Ligações
Menus
Resolução de problemas
Anexo
AVISO
AVISO
Avisos e Precauções
LLeia estas notas antes de utilizar o produto
Conselhos de Segurança
• Certi  qu e-se de que utiliz a a sua câmara correc tamente. Leia atentamente estes Conselhos de Segurança e o Manual do Utilizador antes de utilizar a câmara.
• Depois de ler estes conselhos de segurança, guarde-os num local seguro.
Sobre o s ícones
Os ícones abaixo indicados, e utilizados neste documento, destinam-se a indicar a gravidade do ferimento ou dano que pode resultar do facto de a informação indicada pelo ícone ser ignorada e, consequentemente, da incorrecta utilização do produto.
Se este ícone for ignorado podem ocorrer danos mortais ou ferimen­tos graves.
AVISO
Se este ícone for ignorado podem ocorrer ferimentos ou danos ma­teriais.
ATENÇ ÃO
Os ícones seguintes indicam a natureza da informação que deve ser ob­servada.
Os ícones triangulares chamam a atenção do utilizador para informa­ção releva nte (“Importante” ).
Os ícones circulares com uma barra diagonal indicam que a acção referida não é autorizada (“Proibida”).
Os círculos a ch eio com um ponto de excla mação indicam uma a cção que tem de ser e xecutada (“Nece ssária”)
AVISO
Se surg ir um probl ema, desli gue a câmara , retire a bat eria e desl igue o adap­tador de corrente alterna.
Se continuar a u tilizar a câmara qua ndo esta emitir fu mo, um odor es­tranho ou apresentar sintomas anormais, pode provocar um incêndio
Retirar da
ou choque eléctrico.
alimentação
• Contacte o s eu representante FUJIFILM .
AVISO
Não dei xe que água ne m nenhum o bjecto s e introd uza na câma ra.
Caso se veri que esta situação, desligue a câmara, retire a bateria e desligue o adaptador de corrente alterna. Se continuar a utilizar a câmara, pode provocar um incêndio ou cho­que eléctrico.
• Contacte o s eu representante FUJIFILM .
Não util ize a câma ra na casa d e banho ou no c huveir o.
Não utilize
Se o  zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
na casa de
banho ou no
chuveiro.
Nunca t ente modi  car ou de smonta r a câmara. (n unca abr a a caixa.) Não u tili­ze a câma ra se esta t iver caíd o ou se o seu ex terior es tiver da ni cado.
Se o  zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não
desmonte.
• Contacte o s eu representante FUJIFILM .
Não altere, aqueç a, torça o u puxe o cabo de ligação, nem coloque objectos pesad os em cima d ele.
Se o  zer, pode dani car o cabo e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
• Se o cabo  car dani cado, cont acte o seu representa nte FUJIFILM .
Não colo que a câma ra em supe rfície s instáve is.
A câmara po de cair e provocar fer imentos.
Nunca fotografe em movimento.
Não utiliz e a câmara quando es tiver a andar ou a cond uzir um veículo. pois poderá cair ou ter um acidente rodoviário.
Duran te uma temp estade, n ão toque em n enhuma pa rte metá lica da câ mara.
Se o  zer, pode provocar um choque eléctrico devido à corrente indu­zida proveniente da descarga do relâmpago.
Não util ize a bater ia de outr a forma que n ão a espec i cad a.
Coloque a b ateria alinhando-a p elo indicador.
Não aque ça, modi  que ou tente desmontar a bateria. Não deixe ca ir nem sujeite a bateria a nenhum impacto. Não guarde a bateria juntamente com produtos metálicos. Utilize apenas o modelo de carregador indicado para carregar a bateria.
Em todas estas situações, a bateria pode reb entar ou verter e, conse­quentemente, pro vocar um incêndio ou feri mentos.
ii
Avisos e Precauções
AVISO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
AVISO
Utili ze apenas a ba teria ou os a daptador es de corre nte alter na indica dos para esta c âmara. Não u tilize vo ltagen s diferen tes das esp eci cad as.
A utilização de outras fontes de alimentação pode provocar um in­cêndio.
Se a bater ia vert er e o  uido en trar em co ntacto c om os seus o lhos, pe le ou ves­tuári o, lave de imed iato a área a fectad a com água li mpa e procu re assis tência médica ou telefone para um número de emergência.
Utili ze apenas o c arrega dor aqui es peci ca do para ca rregar a s bateria s.
O carregador de Ni-MH foi concebido para carregar baterias de Ni­MH, tipo HR-AA, da Fuji lm. Se utilizar o carregador para carregar baterias convencionais ou outros tipos de baterias recarregáveis, a bateria po de verter  uido, sobreaquece r ou rebentar.
Quando transportar a bateria, coloque -a na câmara digit al ou guar de-a no estojo de transporte. Se guardar a bateria, coloque-a no estojo rígido. Quando deita r a bateria f ora, tape o s termin ais com  ta is olador a.
O contacto com outros objectos metálicos ou baterias pode fazer com que a bateri a se incendeie ou rebente.
Manten ha os Car tões de Memó ria afas tados das c riança s.
Como os cartões de memória são pequenos, as crianças podem en­goli-los. Certi que-se de que guarda os cartões de memória fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória, procure assistência médica ou telefone para um número de emer­gência.
Não util ize a câma ra em loca is afect ados por fu mos de óle os, vapor, hu midade ou pó.
Se o  zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a câmara e m locais suje itos a temperaturas ex tremamente e leva­das.
Não deixe a c âmara em locais como u m veículo fechado o u exposta a luz solar directa. pois pode provocar um incêndio.
Manten ha a câmar a afasta da das cri anças.
Este produ to pode provocar fer imentos nas mãos de uma cria nça.
Não colo que obje ctos pes ados em ci ma da câmar a.
O objecto pesado pode inclinar ou cair e provocar ferimentos.
ATEN ÇÃO
ATEN ÇÃO
Não desl oque a câ mara enq uanto o ad aptado r de corre nte alter na esti ver liga­do. Não pu xe o cabo de li gação pa ra desli gar o adapt ador de cor rente al terna.
Se o  zer, pode dani car o cabo ou cabos de ligação e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não util ize o adaptad or de corrent e alterna se a  cha es tiver dani cada o u a tomada solta.
Se o  zer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não tape nem envolva a câmar a ou o adaptador d e corrente alterna com u m pano ou um cobertor.
Pode provocar uma concentração de calor e dani car o exterior da câmara ou c ausar um incêndio.
Retir e a bateri a e deslig ue o adap tador de c orren te alter na antes d e proce der à limpe za da câma ra ou se não a pr etender u tiliza r por um per íodo prol ongado.
O não cumprimento desta instrução pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Quand o o carreg amento te rminar, de sligue o c arregad or da alim entação .
Se deixar o carregador ligado à alimentação, pode provocar um in­cêndio.
Se util izar o  ash próxim o dos olhos de um a pessoa, po de afectar -lhe a visão temporariamente.
Tenha principa lmente cuidado quand o fotografar crianç as.
Qua ndo s e reti ra um xD-P ictu re Ca rd, o c ar tão po de sa ir da r anh ura m uito r api ­damen te. Segur e no cartã o com um dedo e r etire- o com cuid ado.
Peça pa ra efect uarem li mpezas e te stes inte rnos regu lares na s ua câmara .
A acumulação de pó na câmara pode provocar um incêndio ou cho­que eléctrico.
• Contacte o seu representante FUJIFILM para requisitar uma limpez a interna de dois em dois anos.
• Tenha em atenção qu e este serviço não é gr atuito.
iii
Avisos e Precauções
Notas s obre Alime ntação
* Confirme o s eu tipo de bateria antes de
ler as descrições seguintes.
Os parágrafos seguintes explicam como utilizar as baterias correc­tamente e como prolongar a sua duração. A utilização incorrecta das baterias pode diminuir a sua dura­ção e provocar derramamento, calor excessivo, incêndios ou explosões.
A câmara utiliza uma bateria
1
recarregável de iões de lítio
* A bateria não vem totalmente car-
regada de origem. Carregue sem­pre a bateria antes de a utilizar.
* Qu ando transpor tar a bateria, colo -
que-a na câ mara digital ou guarde ­a no estojo de transporte.
C aracter ísticas d a bateria
• A bateria perde gradualmente a carga, mesmo quando não é uti­lizada. Para fotografar, utilize uma bateria carregada recentemente (nos últimos dois dias).
• Para optimizar a duração da ba­teria, desligue a câmara o mais rapidamente possível quando não estiver a utilizá-la .
• O número de imagens disponí­veis será inferior em locais frios ou a baixas temperaturas. Tenha sempre uma bateria sobresselen­te totalmente carregada. Pode também aumentar a quantidade de energia produzida se puser a bateria no bolso ou noutro local
iv
quente, de modo a aquecê-la e, em seguida, a colocar na câmara ime­diatamente antes de fotografar. Se utilizar um aquecedor, tenha o cuidado de não encostar a bate­ria directamente ao aquecedor. A câmara poderá não funcionar se utilizar uma bateria descarregada em locais frios.
C arregar a b ateria
• Pode carregar a bateria utilizando o carregador de bateria (incluído).
- A bateria pode ser carregada a
uma temperatura ambiente entre 0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do utilizador para saber qual o tempo de car regamento da bate­ria.
- Deve carregar a bateria a uma
temperatura ambiente entre +10°C e +35°C. Se car regar a bate­ria a uma temper atura fora destes limites, o carregamento demora mais tempo porque o desempe­nho da bateria é inferior.
- Não é possível carregar a bateria
a temperaturas iguais ou inferio­res a 0°C.
• Não é necessário que a bateria recarregável de iões de lítio esteja totalmente descarregada antes de ser carregada.
• É possí vel que a bateria  que quen ­te depois de ser carregada ou logo depois de ser utilizada. Esta situa­ção é per feitamente normal.
• Não recarregue uma bateria total­mente carregada.
Duração da bateria
Com temperatu ras normais, a bater ia pode ser utilizada pelo menos 300 vezes. Se o tempo durante o qual a bateria fornece energia diminuir consideravelmente, isso signi ca que a bateria chegou ao  m da sua duração e que deve ser substituída.
No tas sobre a rmazena mento
• Se uma bateria estiver armazenada durante muito tempo e carregada, o desempenho da bateria pode­rá ser inferior. Se não for utilizar a bateria durante algum tempo, des­carregue -a antes de a guardar.
• Se não pretender utilizar a câmara durante muito temp o, retire a bate­ria da câmara.
• Guarde a bateria num local fresco.
- A bateria deve ser guardada num
local seco com uma temperatura ambiente entre +15 °C e +25 °C.
- Não deixe  car a bater ia em locais
quentes ou extremamente frios.
Manusear a bateria
Cuidad os a ter para su a seguran ça:
• Não transporte nem guarde as baterias juntamente com objec tos metálicos, como colares ou gan­chos.
• Não aqueça a bateria nem a atire para uma fogueira.
• Não tente desmontar ou alterar a bateria.
• Utilize apenas o carregador indica­do para recarregar a bateria.
• Deite fora rapidamente as baterias gastas.
• Não deixe cair a bateria nem a su­jeite a impac tos fortes.
• Não exponha a bateria à água.
• Mantenha sempre limpos os termi­nais da bateria.
• Não guarde baterias em locais quentes. Se utilizar a bateria du­rante muito tempo, a estrutura da câmara e a própria bateria  carão quentes. Esta situação é normal. Utilize o adaptador de corrente alterna se pretender fotografar ou visualizar imagens por um longo período de tempo.
A câmara utiliza baterias
2
recarregáveis alcalinas de tamanho AA ou de Ni-MH (níquel metal hídrico)
* Para mais informações sobre as ba-
te
rias que pode utilizar, consulte o
Manual do utilizador da câmara.
Cu idados a ter a o utiliza r a bateria
• Não aqueça as baterias nem as ati­re para uma fogu eira.
• Não transporte nem guarde as baterias juntamente com objec tos metálicos, como colares ou gan­chos.
• Não exponha as baterias à água e não as deixe  car húmidas nem as guarde em locais húmidos.
• Não tente desmontar ou alterar as baterias, incluindo o exterior das baterias.
• Não sujeite as baterias a impactos fortes.
Avisos e Precauções
ATENÇÃO
• Não utilize baterias que estejam a verter e que estejam deformadas ou descoloradas.
• Não guarde as baterias em locais quentes ou húmidos.
• Mantenha as baterias afastadas de bebés e crianças.
• Certi que-se de que a polaridade (C e D) da bateria está correcta.
• Não utilize baterias novas com velhas. Não u tilize baterias car rega­das e descarregadas em conjunto.
• Não utilize baterias de diferentes tipos ou marcas ao mesmo tempo.
• Se não pretender utilizar a câma­ra durante muito tempo, retire as baterias da câmara. Repare que ao deixar a câmara sem as baterias, as de nições de data e hora desapa­recem.
• As baterias aquecem logo depois de serem utilizadas. Antes de reti­rar as baterias, desligue a câmara e deixe-as arrefecer.
• Como as baterias não funcionam bem em locais frios, aqueça-as, colocando-as dentro de um bolso, por exemplo, antes de as utilizar. As baterias não funcionam bem quando estão frias, mas tornam a funcionar quando a temperatura volta ao normal.
• Se houver sujidade (por exem­plo, dedadas) nos terminais das baterias, isso faz com que  quem menos carregadas e reduz o nú­mero de imagens. Limpe cuidado­samente os terminais das baterias
com um pano seco e macio antes de as colocar.
Se verter algum líquido das baterias, limpe cuidadosa­mente o respectivo comparti­mento e, em seguida, coloque baterias novas.
Se o  uido de alguma bateria entrar em contacto com as suas mãos ou alguma peça de vestuário, limpe a área afecta­da com água em abundância. Tenha em atenção que o  ui­do das baterias pode provocar perda de visão se entrar em contacto co m os olhos. Se isso acontecer, não esfregue os olhos. Lave os olhos com água limpa em abun dância e procu­re assistência médica.
Utilizar correctamente as baterias de Ni-MH de t amanho AA
• As baterias de Ni-MH que  cam
guardadas sem serem utilizadas durante muito tempo podem  car “desactivadas”. Além disso, carre­gar muitas vezes baterias de Ni-MH que estão apenas parcialmente descarregadas pode fazer com que sofram do “efeito de memória”. As baterias de Ni-MH que estão “de­sactivadas” ou com a “memória” afectada fornecem energia du­rante muito pouco tempo depois de serem carregadas. Para evitar este problema, descarregue-as
e recarregue-as várias vezes uti­lizando a função “Descarregar baterias recarregáveis” da câmara. A desactivação e a memória são especí cas das baterias de Ni-MH e não representam defeitos das baterias. Consulte o procedimento para “Descarregar baterias recarre­gáveis” no Manual do utilizador.
ATEN ÇÃO
Se estiver a utilizar baterias alcalinas, não utilize a f unção “Descar regar ba­terias recarregáveis”.
• Para carregar as baterias de Ni-MH, utilize o carregador de bateria rá­pido (vendido em separado). Con­sulte as instruções fornecidas com o carregador para se certi car de que o utiliza correctamente.
• Não utilize o carregador de bate­rias para carregar outras baterias.
• Tenha em atenção que as baterias aquecem depois de serem carre­gadas.
• Devido à forma como a câmara foi concebida, é utilizada uma peque­na quantidad e de corrente, mesmo quando a câmara está desligada. Tenha sobretudo em atenção que se deixar baterias de Ni-MH na câ­mara durante muito tempo, isso irá sobredescarregá-las e poderá inutilizá-las, mesmo depois de as recarregar.
• As baterias de Ni-MH autodescar­regam-se, mesmo quando não são utilizadas, pelo que o seu período de duração poderá diminuir.
As baterias de Ni-MH deterioram-se rapidamente se forem sobredescar­reg adas ( por ex emplo , se as d esca r­regar numa lanterna de bolso). Uti­lize a função “Descarregar baterias recarregáveis” incluída na câmara para descarregar as baterias.
• As baterias de Ni-MH têm uma du­ração limitada. Se uma bateria só puder ser utilizada durante muito pouco tempo, mesmo após vários ciclos de carga e descarga, a bate ­ria poderá ter chegado ao  m da sua duração.
Deitar fora baterias
• Quando deitar baterias fora, faça-o de acordo com os regulamentos locais de separação de resíduos.
Notas para ambos os modelos
3
(1, 2)
Ad aptador d e corrente a lterna
Utilize sem pre com a câmara o adap­tador de corrente alterna. A utilização de um adaptador diferente do adap­tador de corrente alterna FUJIFILM pode dani car a sua câmara digital. Para obter mais informações sobre o adaptador de corrente alterna, consulte o Manual do utilizador da câmara.
• Este adaptador destina-se exclusi­vamente a interiores.
v
Avisos e Precauções
• Introduza  rmemente a  cha do cabo de ligação no termi nal de en­trada CC da câmar a.
• Desligue a câmara digital FUJIFILM antes de retirar o cabo do terminal de entrada CC. Para o retirar, puxe a  cha com cuidado. Não puxe o cabo.
• Não utiliz e este adaptador com ne ­nhum outro dispositivo que não a sua câmara.
• Durante a utilização, o adaptador  cará quente. Esta situação é nor­mal.
• Não desmonte o adaptador de corrente alterna, pois poderá ser perigoso.
• Não utilize o adaptador em locais quentes e húmidos.
Não sujeite o adaptador a choques.
• O adaptador de corrente alterna poderá emitir um zumbido. Esta situação é normal.
• Se estiver a utilizar o adaptador perto de um rádio, isso poderá ori­ginar electricidade estática. Se isso acontecer, afaste o adaptador do rádio.
Antes de u tilizar a c âmara
Foto-teste
Antes de tirar uma fotogra a impor­tante (por e xemplo, num casamento ou numa viagem ao estrangeiro), faça sempre um foto-teste e veja a fotogra a para veri car se a câmara está a funcionar normalmente.
vi
• A FUJIFILM Corporation não é res­ponsável por quaisquer prejuízos acidentais (incluindo os custos ine­rentes à fotogra a ou a perda de proveitos provenientes da mesma) resultantes de qu alquer de ciência do aparelho.
D ireitos de a utor
As imagens gravadas com esta câ­mara digital devem ser utilizadas de forma a não inf ringir a lei dos direito s de autor, excepto quando se desti­nam apenas a us o pessoal. Tenha em conta que existem restrições para fotografar espectáculos e exposi­ções, mesmo quando as fotogra as se destinam apenas a uso pessoal. Tenha igualmente em atenção que a cedência de um cartão de memó­ria que contenha imagens ou dados protegidos pela lei dos direitos de autor apenas é permitida de ntro dos limites impostos por essa mesma lei.
Ma nusear a su a câmara d igital
Para ter a certeza de que as imagens  c a m g r a v a d a s c o r r e c t a m e n t e , n ã o sujeite a câmara a nenhum impacto ou choque quando estiver a gravar uma imagem.
LCD
Se o monitor LCD estiver dani cado, tenha especial cuidado com o cris­tal líquido que se encontra no seu interior. Se alguma das situações se­guintes se veri car, tome as medidas urgentes indicadas.
• Limpe a área afectada com um pano e, em segui da, lave co m água a correr em abun dância e sabão.
• Se o cristal líquido entrar em con­tacto com os o lhos: Enxagúe a vis ta afectada com água limpa durante pelo menos 15 minutos e, depois, procure assis tência médica.
• Se o cristal líquido for ingerido: En­xagúe a boca com água em abun­dância. Beba grandes quantidades de água e induza o vómito. Em se­guida, procure assistência mé dica.
Informações sobre marcas comerciais
E e xD-Picture Card™ são mar­cas comerciais da FUJIFILM Corpo­ration.
• IBM PC/AT é uma marca registada da Internationa l Business Machines Corp. dos E.U. A.
• Macintosh, QuickTime e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros países. Windows 7, Windows V ista e o logó-
• tipo Wind ows são marcas regis tadas do grupo de empresas Microsoft.
• A marca comerci al IrSimple™ é pro­priedade da Infrared Data Associa­tion®.
• A marca comercial IrSS™ ou IrSim­pleShot™ é propriedade da Infra­red Data Association®.
• O logótipo SDHC é uma marca co­mercial.
• O logótipo HDMI é uma marca co­mercial.
• YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
• Outros nomes de empresas ou produtos são marcas comerciais ou marcas registadas das respecti­vas empresas.
No tas sobre i nterfe rência el éctric a
Se tiver de utilizar a câmara em hos­pitais ou aviões, lembre-se de que a sua utilização pode causar interfe­rências noutros equipamentos exis­tentes nesses locais. Para obter mais informações, consulte as normas aplicáveis.
E xplicaç ão do siste ma de televi são a
cores
NTSC: National Television System
Committee, diz respeito às especi cações de transmis­são televisiva a cores adopta­das sobretudo nos E.U.A., no Canadá e Japão.
PAL: Phase Alternation by Line,
trata-se de um sistema de televisão a cores, adoptado sobretudo pelos países euro­peus e pela China.
E xif Print (E xif ver. 2.2)
Exif Print Format é um novo formato de  cheiro para câmara digital que contém vários dados de fotogra a que permitem obter excelentes re­sultados de impressão.
Sobre Este Manual
✔✔ Índice
............................................................
pág. xii
✔✔ Perguntas e Respostas sobre a Câmara
...........
pág. viii
✔✔ Glossário
.....................................................
pág. 128
Restrições às De nições da Câmara
......
Manual básico
✔✔ Resolução de problemas
...............................
pág. 117
Mensagens e ecrãs de aviso
...........................
pág. 124
Antes de usar a câmara, leia este manual e os avisos nas páginas ii–vi. Para informações sobre tópicos especí cos, consulte os menus seguintes.
Índice
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
...........
pág. viii
Sabe o que quer mas não sabe como se chama? Encontre a resposta em “Perguntas e Respostas sobre a Câmara.”
............................................................
O “Índice” oferece uma visão geral de todo o ma­nual. As operações principais da câmara encon­tram-se aqui listadas.
pág. xii
Resolução de problemas
Tem um problema especí co relacionado com a câmara? Encontre aqui a resposta.
...............................
pág. 117✔✔
Mensagens e ecrãs de aviso
...........................
pág. 124
Descubra o que está por trás desse ícone a pis­car ou mensagem de erro no monitor ou visor electrónico.
Glossário
Pode encontrar aqui o signi cado de alguns ter­mos técnicos.
.....................................................
pág. 128✔✔
Restrições às De nições da Câmara
......
Manual básico
Ver o Manual Básico para obter as restrições so­bre as opções disponíveis em cada modo de fotogra a.
Car tões de Memória
As imagens podem ser guardadas na memória interna da câmara ou em cartões de memória SD e SDHC op­cionais. Neste manual, os cartões de memória SD são referidos como “cartões de memória”. Para obter mais informações, consulte a página 10.
vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Con guração da Câmara
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Partilha de fotogra as
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Encontrar itens por tarefa.
Con guração da Câmara
Pergunta
Como acertar o relógio da câmara? Data e hora 14 Posso acertar o relógio para a hora local quando viajo? Diferença horária 108 Como evitar que o monitor desligue automaticamente? Desligar automático 111 Como posso tornar o mostrador mais claro ou mais escuro? Brilho LCD 111
Como fazer a câmara parar de fazer bips e cliques?
Como se chamam as partes da câmara? Partes da câmara 2 O que signi cam os ícones no mostrador? Mostradores 5 Como usar os menus? Menus 82 O que signi ca esse ícone a piscar ou mensagem de erro? Mensagens e ecrãs 124 Quanta carga é que ainda tem a bateria? Nível da bateria 15
Partilha de fotogra as
Pergunta
Posso imprimir fotogra as na minha impressora de casa? Imprimir fotogra as 71
Posso copiar fotogra as para o meu computador?
Frase chave
Volume de operação e
obturador
Modo Silencioso 18
Frase chave
Visualizar imagens num
computador
Veja a página
105
Veja a página
76
viii
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Tirar fotogra as
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Tirar fotogra as
Pergunta
Quantas fotogra as posso tirar? Capacidade da memória 129 Existe uma forma fácil e rápida de tirar fotos instantâneas? Como posso evitar fotogra as pouco nítidas? Modo IS 17 Como posso fazer bons retratos? Detecção inteligente do rosto 88 Posso capturar um objecto em movimento várias vezes numa úni­ca fotogra a? Posso tirar fotogra as que não incluem objectos em movimento? Posso escolher as minhas próprias de nições para os diferentes cenários? A câmara pode ajustar automaticamente as de nições para os di­ferentes cenários? Como é que fotografo grandes planos? Modo macro (grandes planos) 37 Como é que impeço o  ash de disparar? Como é que evito que os olhos dos fotografados  quem verme­lhos quando uso o  ash? Como é que “preencho” as sombras em objectos em contraluz? Como tiro uma série de fotos num único disparo? Disparos contínuos 43 Posso capturar fotogra as antes ou depois de premir o botão ob­turador? Como desligo a luz na parte da frente da câmara? Auxiliar de iluminação AF 35 Como é que tiro um retrato de grupo que inclua o fotógrafo? Modo temporizador 40 Como é que faço um panorama? Panorama em movimento 27 Como é que enquadro fotogra as com o objecto deslocado para um lado? Posso tirar fotogra as usando de nições guardadas? Modo C 33
Melhor captura de fotogra a 45
Frase chave
Modo B
Cap. Multimov. 23
Remov. Movimento 24
Cenários 25
Modo M 15
Modo  ash 38
Bloqueio de focagem
Veja a página
21
34
ix
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Pergunta
Posso escolher a velocidade e a abertura do obturador? Modos P, S, A e M 29 Como é que ajusto a exposição? Compensação da exposição 47 Posso fazer  lmes a uma frequência de fotogra as alta? Filme de alta velocidade 64 Posso fazer outros tipos de  lme? Gravar  lmes 64 Como enquadrar fotogra as no visor? Botão EVF/LCD 4
Frase chave
Veja a página
x
Perguntas e Respostas sobre a Câmara
Visualizar fotogra as
Pergunta
Frase chave
Veja a página
Visualizar fotogra as
Pergunta
Como é que vejo as minhas fotogra as?
Como é que apago a fotogra a actual? Posso seleccionar outras fotogra as para apagar? Apagar fotogra as 61 Posso aproximar o zoom em fotogra as durante a reprodução? Zoom de reprodução 56
Como é que vejo muitas fotogra as duma só vez?
Como é que procuro imagens? Procurar imagem 58 Posso proteger as minhas fotogra as de eliminação acidental? Proteger 96 Posso esconder os ícones do mostrador enquanto vejo as minhas fotogra as? Posso ver as minhas fotogra as numa apresentação de diapositivos? Posso acrescentar uma curta gravação de voz às minhas fotogra as? Posso recortar elementos indesejados das minhas fotogra as? Recortar (reenquadrar) 97 Posso fazer pequenas cópias de fotogra as? Redimensionar 98 Posso copiar fotogra as da memória interna para um cartão de memória? Como é que vejo as minhas fotogra as no televisor? Ver fotogra as no televisor 69
Frase chave
Reprodução de imagem
singular
O botão b
Reprodução de imagens
múltiplas
O botão DISP/BACK 17
Apresentação de fotos 94
Gravação de voz 101
Copiar 99
Veja a página
20
20
57
xi
Antes de começa
Primeiros Passo
Fotogra a básica e reproduçã
Mais sobre fotogra
Índice
Avisos e Precauções ....................................................................... i i
Conselhos de Segurança ............................................................. ii
Sobre Este Manual ........................................................................ vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmara .............................viii
Antes de começarr
Introdução .......................................................................................... 1
Símbolos e convenções ...............................................................1
Acessórios fornecidos .................................................................. 1
Partes da câmara ............................................................................2
Mostradores da câmara ............................................................5
O Disco de Modo .........................................................................6
Primeiros Passoss
Correia e Tampa da Objectiva ................................................... 7
Introduzir as Pilhas ......................................................................... 8
Introduzir um Cartão de Memória ......................................... 10
Ligar e desligar a câmara ........................................................... 13
Con guração básica ..................................................................... 14
Fotogra a básica e reproduçãoo
Tirar fotogra as no modo M (Reconhecimento
Cena) ....................................................................................................15
Visualizar fotogra as ...................................................................20
Mais sobre fotogra aa
Modo de Fotogra a ......................................................................21
M RECONHECIMENTO CENA .........................................21
B AUTO ..........................................................................................21
Adv. AVANÇADO ..........................................................................21
SP1/SP2 CENÁRIOS .....................................................................25
N PANORAMA EM MOVIMENTO .....................................27
P PROGRAMA AE ..........................................................................29
S PRIOR OBT AE .............................................................................30
A PRIOR. AB. AE .............................................................................31
M MANUAL .....................................................................................32
C PERSONALIZADO .....................................................................33
Bloqueio de focagem ..................................................................34
O botão AE/AF LOCK ........................................................................... 36
Bloquear a exposição ..............................................................36
Bloquear a focagem .................................................................36
F Modo macro (Grandes planos) ..........................................37
N Usar o  ash (Flash Inteligente) ...........................................38
h Utilização do temporizador ................................................40
c Zoom instantâneo ..................................................................42
I Disparos contínuos (Modo rajada) ..................................43
d Compensação da Exposição .............................................. 47
Sensibilidade ...................................................................................48
Medição .............................................................................................49
Modo de focagem automática ................................................50
Modo de Focagem ........................................................................51
Equilíbrio de Brancos...................................................................53
xii
Índice
Mais sobre reproduçã
Filme
Ligaçõe
Menu
Mais sobre reproduçãoo
Opções de reprodução ...............................................................55
Zoom de reprodução .................................................................56
Reprodução de imagens múltiplas .......................................57
Procurar imagem ...........................................................................58
Visualizar panoramas ..................................................................59
Visualizar fotogra as tiradas num único disparo ..........60
A Apagar fotogra as .................................................................61
Ver as informações da foto .......................................................63
Filmess
F Gravar  lmes .............................................................................64
a Ver  lmes ....................................................................................66
Editar  lmes .....................................................................................67
Adicionar  lmes .............................................................................68
Ligaçõess
Ver fotogra as no televisor ......................................................69
Imprimir fotogra as via USB ....................................................71
Ligar a câmara ...............................................................................71
Impressão das fotogra as seleccionadas ...........................71
Imprimir a ordem de impressão DPOF ................................73
Criar uma ordem de impressão DPOF .................................74
Visualizar imagens num computador.................................. 76
Instalar o software .......................................................................76
Ligar a câmara ...............................................................................80
Menuss
Utilizar os Menus: Modo fotografar ......................................82
Usar o menu fotogra a ..............................................................82
Opções do menu fotogra a .....................................................83
O TAMANHO IMAGEM ...........................................................85
T QUALID. IMAGEM ...............................................................86
U GAMA DINÂMICA ...............................................................86
P FINEPIX COR ..........................................................................87
d EQ. BRA. PRECISO ...............................................................87
b DETECÇÃO ROSTO .............................................................88
J INCREM. AE BKT EV ............................................................89
I FLASH ......................................................................................89
g FLASH EXTERNO .................................................................89
E DISPARO RÁPIDO ................................................................91
Utilizar os Menus: Modo reprodução ...................................92
Usar o menu reprodução ..........................................................92
Opções do menu reprodução .................................................93
I APRESENTAÇÃO FOTOS ...................................................94
B ELIM. OLHOS VERM. ...........................................................95
D PROTEGER .............................................................................96
G REENQUADRAR ...................................................................97
O REDIMENSIONAR ................................................................98
C RODAR IMAGEM ..................................................................98
E COPIAR ....................................................................................99
F GRAVAÇÃO DE VOZ .........................................................101
J FORMATO ........................................................................... 103
xiii
Índice
Notas técnica
Resolução de problema
Anex
O menu de con guração ......................................................... 104
Usar o menu de con guração .............................................. 104
Opções de menu de con guração .....................................105
N DIF. HORÁRIA .................................................................... 108
K FORMATAR .........................................................................109
A VER IMAGEM ......................................................................109
B Nº IMAGEM .........................................................................110
I VOL. PLAYBACK .................................................................111
J BRILHO LCD ........................................................................111
M DESLIGAR AUT. ..................................................................111
j RAW .......................................................................................112
j VERIF. FOCAGEM ...............................................................112
P DESCARREGAR (só pilhas de níquel-hidreto
metálico) ..................................................................................... 113
Notas técnicass
Acessórios opcionais..................................................................114
Acessórios da FUJIFILM ............................................................115
Cuidados com a câmara ............................................................116
Resolução de problemass
Resolução de problemas ..........................................................117
Mensagens e ecrãs de aviso ...................................................124
Anexoo
Glossário ..........................................................................................128
Capacidade de memória interna/cartão de memória
Especi cações ...............................................................................130
...129
xiv
Introdução
Símbolos e convenções
Acessórios fornecidos
Símbolos e convenções
Os seguintes símbolos são usados neste manual: c Atenção: Esta informação deve ser lida antes de usar, para assegurar uma operação correcta. a Nota: Pontos a notar quando usar a câmara. b Sugestão: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmara.
Os menus e outro texto no monitor da câmara são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste manual, a apresentação do monitor pode ser simpli cada para  ns explicativos.
Acessórios fornecidos
Os itens seguintes estão incluídos na câmara:
(×4) baterias (LR6) alcalinas AA Cabo USB Cabo A/V
Correia
• Manual básico
Tampa da objectiva CD-ROM
Antes de começar
1
Partes da câmara
Partes da câmara
Para mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Disco de comando ..........23, 29, 43, 48
2 Disco de modo .....................................6, 21
3 Encaixe ...................................................89–90
4 Iluminação auxiliar de AF ....................35
Lâmpada do temporizador ...............41
5 Objectiva
6 Interruptor ON/OFF ....................................13
7 Disparador ....................................................19
2
8 Botão d (compensação da ex posição) ......47
9 Botão I (disparos contínuos) .....................43
10 Tampa da ranhura do cartão de
memória ........................................................ 11
11 Orifício da correia .......................................7
12 Ranhura de cartão de memória .....11
13 Flash ..................................................................38
14 Microfone ........................................... 64, 101
15 Botão N (levantar  ash) ................................38
16 Altifalante ...........................................66, 102
17 Tampa do terminal
18 Anel de focagem ......................................51
19 Anel de zoom .............................................16
20 Conector para cabo HDMI .................69
21 Conector de cabos A/V e USB
.............................................................69, 71, 80
Introdução
22 Monitor ............................................................. 5
23 Montagem do tripé 24 Tampa do compartimento da
bateria ............................................................... 8
25 Controlo de ajuste de dioptria .......... 4
26 Luz do indicador .......................................19
27 Botão ISO (sensibilidade) ..............................48
Botão k (reproduzir aproximar zoom)........56
28 Botão AE (exposição automática) ..................49
Botão n (reproduzir afas tar zoom) .............56
29 Botão AF (f
Botão g (Detecção inteligen te do rosto)
..................................................................... 56, 74
ocagem automática) ...................50
Botão selector
Mover cur sor para cima
Botão c (zoom instantâneo) (pág. 42)/ Botão b (apagar) (pág. 20)
Mover cur sor para a esque rda
Botão F (macro) (pág. 37)
Mover cur sor para baixo
Botão h (temporizador) (pág. 40)
30 Botão AF C-S -M (modo de focagem) ...........51
Botão info ......................................................63
31 Botão WB (equilíbrio de brancos) .................53
Botão H (procurar imagem) ......................58
32 Visor electrónico ......................................... 4
33 Sensor visual .................................................. 4
34 Botão EVF/LCD (selecção do mostrador) ...... 4
35 Botão ● (gravar  lme) ................................. 64
36 Botão AE/AF LOCK (bloqueio de e xposição
automática/focagem automátic a) .....................36
37 Botão selector (veja abaixo)
38 Botão a (reprodução) .................................55
39 Botão DISP (mostrador)/BACK ....17, 18, 55
Botão MENU/OK (pág. 14)
Mover cur sor para a direi ta
Botão N ( a s h ) (pág. 38)
Antes de começar
3
O vis or electróni co (EVF)
O visor electrónico fornece as mesmas informações que o monitor, e pode ser usado quando as condições de iluminação forte tornam a imagem no monitor difícil de ver. Se SIM estiver seleccionado para u EVF/LCD ALT. AUTO no menu de con guração (pág. 105), o visor electrónico acende automaticamente quan­do coloca o seu olho no visor, e o monitor acende quando retira o seu olho do visor (note que o sensor visual pode não responder se estiver a usar óculos ou se a sua cabeça estiver posicionada noutro ângulo em relação à câmara). Para mudar entre o monitor e o visor electrónico quando NÃO está s eleccionado para u EVF/LCD ALT. AUTO, prima o botão EVF/LCD.
A câmara possui um ajuste de dioptrias para conciliar as diferenças individuais de visão. Deslize o controlo de ajuste de dioptrias para cima e para baixo até que o visor tenha uma focagem nítida.
Introdução
EVF
LCD
Sensor visual
4
Introdução
Mostradores da câmara
■■ Fotografar
10:00
AM
12 / 31 / 2050
250
F
4.5
■■ Reproduzir
100-0001
400
12 / 31 / 2050
10:00
AM
2
-
1
1 / 250
F
4.5
3
Mostradores da câmara
Poderão aparecer os seguintes indicadores ao fotografar e reproduzir: O indicador exibido varia de acordo com as de nições da câmara.
Fotografar
14 Aviso de temperatura.........................120
15
Número de fotogramas disponíveis
.......................................................................... 129
16 Sensibilidade ...............................................48
17
Qualidade e tamanho de imagem
.....................................................................85 -86
18 Gama dinâmica .........................................86
19 Cor FINEPIX ...................................................87
20 Equilíbrio de brancos ............................53
21 Nível da bateria.......................................... 15
22 Modo IS ..........................................................17
23 Indicador de exposição ...............32, 47
24 Compensação da exposição ............47
6
Indicador do modo de reprodução
....55
7 Imagem protegida ..................................96
8 Indicador de impressão DPOF.........73
9 Indicador de gravação de voz ......101
10 Número de fotograma........................110
11 Gama dinâmica .........................................86
P
10:00
4.5
AM
12/31/2050
250
F
* a
: indica que não está introduzido nenhum cartão de memória e que as imagens serão guardadas na me­mória interna da câmara (pág. 10).
Reproduzir
12/31/2050 1/250
10:00
AM
2
-
4.5
1
3
F
800
100-0001
400
1 Indicador de memória interna * .......10
2 Focagem ................................................34, 50
9
3 Modo silencioso .......................................18
N
4 Modo fotografar contínuo .................43
5 Medição .........................................................49
6 Indicador de Detecção Inteligente
de Rosto .........................................................88
7 Modo fotografar .......................................21
8 Modo  ash....................................................38
9 Modo macro (grandes planos) ........37
10 Indicador do temporizador ...............40
11 Aviso de focagem ..........................18, 124
12 Aviso de falta de nitidez ...........38, 124
13 Data e hora ...................................................14
1 Fotogra a presente ................................55
2 Indicador de modo silencioso .........18
3 Suavizar rosto .............................................26
N
4 Indicador de eliminação de olhos
vermelhos .....................................................95
5 Indicador de Detecção Inteligente
de Rosto .................................................56, 97
Antes de começar
5
O Disco de Modo
O Disco de Modo
Para seleccionar um modo de fotografar, alinhe o ícone do modo com a marca ao lado do disco de modo.
Introdução
B (AUTO): Um modo simples de “apontar e disparar” recomendado para utilizadores inexperientes de câmaras digitais (pág. 21).
M (RECONHECIMENTO CENA): Um modo
“apontar e disparar” no qual a câmara ajus­ta automaticamente as de nições para se adaptar à cena (pág. 15).
Adv. (AVANÇADO): Técnicas avançadas faci- litadas (pág. 21).
SP1, SP2 (CENÁRIOS): Escolha uma cena apropriada ao motivo ou condições de fotogra a e deixe a câmara fazer o resto (pág. 25).
6
P, S, A, M (pág. 29): Seleccione para con­trolo total das de nições da câmara, in­cluindo abertura (M e A) e/ou velocidade do obturador (M e S).
C (PERSONALIZADO): Repõe as de nições guardadas para os modos P, S, A, e M (pág. 33).
N (PANORAMA EM MOVIMENTO): Cria pa-
noramas em movimento (pág. 27).
Correia e Tampa da Objectiva
Colocar a Correia
A tampa da objectiva
Colocar a Correia
Prenda a alça fornecida aos dois ilhós da alça como mostrado abaixo.
c Atenção
Para evitar a queda da câmara, certi que-se de que a correia esteja presa correctamente.
A tampa da objectiva
Ao remover ou substituir a tampa da objectiva, pressione o fecho conforme mostrado.
Para evitar a perda da tampa da objectiva, passe o cordão for­necido pelo orifício e prenda a tampa da objectiva à correia.
Primeiros Passos
7
Introduzir as Pilhas
Invólucro da bateria.
Invólucro da bateria.
A câmara aceita quatro pilhas AA alcalinas, de lítio, ou de níquel-hidreto metálico recarregáveis. É fornecido um conjunto de quatro pilhas alcalinas com a câmara. Introduza as pilhas na câmara conforme descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento das pi-
1
lhas.
Deslize o fecho do com­partimento das pilhas na direcção mostrada e abra a tampa do comparti­mento das pilhas.
1 Nota
Assegure-se de que a câmara es tá desligada antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas.
3 Precauções
Não abra a tampa do compartimento das pilhas quando a câmara estiver ligada. A não observação desta precaução poderá resultar em danos nos  ­cheiros de imagem ou nos cartões de memória.
• Não exerça força excessiva ao manusear a tam­pa do compartimento das pilhas.
Introduza as pilhas.
2
Introduza as baterias no sentido mostrado pelos si­nais “+“ e “–“ no interior do compartimento das pilhas.
8
3 Precauções
• Introduza as pilhas no sentido correcto.
Nunca use pilhas com o invólu-
cro descolado ou dani cado ou misture pi lhas novas com pilha s velhas, pilhas com diferentes níveis de carga, ou pilhas de tipos diferentes. A não ob-
servação desta precaução poderá resultar no derra­me das pilhas ou no sobre­aquecimento do produto.
Nunca us e pilhas de manganés io ou de níquel cádmio.
• A capacidade das pilhas alcalinas varia com o fabricante e diminui a temperaturas abaixo dos 10 °C; recomendam-se as pilhas de níquel-hi­dreto metálico. Impressões digitais e outra sujidade nos terminais
• das pilhas podem diminuir a vida útil das pilhas.
Invólucro da bateria.
Invólucro da bateria.
Introduzir as Pilhas
Feche a tampa do compartimento das pi-
3
lhas.
Feche a tampa do com­partimento das pilhas e deslize-a até o fecho en­caixar no seu lugar.
3 Atenção
Não exerça força. Se a tampa do compartimento das pilhas não fechar, veri que se as pilhas estão
colocadas no sentido correcto e tente outra vez.
Esco lher o tipo de bateria
Depois de substituir as pilhas por outras de tipo diferente, selec­cione o tipo de bateria usando a opção T TIPO DE BATERIA no menu de con guração (pág. 107)
SET
CONFIGURAÇÃO
VER EM ROT. AUTO COR DE FUNDO
LÍTIO
GUIA DE AJUDA
ALCALINA
NI-MH
SIST. VÍDEO REINÍCIO PERS.
TIPO DE BATERIA
5 6
para se certi car de que o nível da bateria é apresentado correctamente e a câmara não desliga inesperadamente.
2 Sugestão: Usar um adaptador de alimentação de CA
A câmara pode ser alimentada por um adaptador de alimentação de CA opcional e um adaptador acoplado de CC (vendidos separadamente). Consulte o manual fornecido com o adaptador de alimentação de CA para obter mais informações.
Primeiros Passos
9
Introduzir um Cartão de Memória
■■ Cartões de Memória Compatíveis
Interruptor de pro­tecção de gravação
Apesar de a câmara poder guardar imagens na memória interna, podem ser usados cartões de memó­ria SD opcionais (vendidos separadamente) para guardar imagens adicionais.
Quando não estiver inserido nenhum cartão de memória, a aparece no monitor e a memória interna é usada para gravação e reprodução. Note que, como um mau funcionamento da câmara pode causar danos na memória interna, as imagens na memória interna deverão ser, periodicamente, transferidas para um computador e guardadas no disco rígido do computador ou em suportes amovíveis, tais como CDs ou DVDs. As imagens na memória interna também podem ser copiadas para um cartão de memória (veja a página 99). Para evitar que a memória interna  que cheia, apague as imagens quando estas já não forem necessárias.
Quando um cartão de memória for introduzido conforme descrito abaixo, o cartão será usado para gravar e reproduzir.
Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SD e SDHC fabricados pela FUJIFILM e SanDisk foram aprovados para serem usados na câmara. Está disponível uma lista completa de cartões de memória aprovados em http:// www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. O funcionamento não é garantido com outros cartões. A câmara não pode ser usada com dispositivos MultiMediaCard (MMC) ou xD-Picture Cards.
c Atenção
Os cartões de memória SD podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou apagar imagens. Antes de introduzir um cartão de memória SD, mude o interrup­tor de protecção de escrita para a posição desbloqueada.
Interruptor de pro­tecção de gravação
10
■■ Introduzir um Cartão de Me mória
Introduzir um Cartão de Memória
Abra a tampa da ranhura do cartão de me-
1
mória.
a Nota
Assegure-se de que a câma­ra está desligada antes de abrir a tampa da ranhura do
cartão de memória.
Insira o cartão de memória.
2
Segurando o cartão de memória com a orientação mostrada abaixo, faça-o deslizar até encaixar no lugar da ranhura.
Clique
3 Atenção
Assegure-se de que o cartão está na orientação correcta; não o introduza inclinado nem exerça força. Se o car­tão não for correctamente introduzido, as fotogra as serão gravadas na me­mória interna.
Introduzir um Cartão de Memória
Feche a tampa da ranhura do cartão de
3
memória.
Remoção dos Cartões de Memória
Depois de con rmar que a câma­ra está desligada, pressione o car­tão para dentro e depois solte-o lentamente. O cartão pode agora ser removido com a mão.
c Precauções
• O cartão de memória poderá saltar para fora se tirar imediatamente o dedo depois de empurrá-lo para dentro.
• Os cartões de memória podem estar quentes ao to­que após serem removidos da câmara. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.
Primeiros Passos
11
Introduzir um Cartão de Memória
c Precauções
Não desligue a câmara nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está a ser formatado ou os dados a ser gravados ou apagados do cartão. A não observação desta precaução poderá dani car o cartão.
• Formate os cartões de memória antes da primeira utilização ou após usá-los num computador ou noutro dispo­sitivo. Para obter mais informações sobre a formatação de cartões de memória, veja a página 109.
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos.
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões normais de um cartão SD podem não ser ejectados normalmente; se o cartão não for ejectado, leve a câmara a um representante de serviço autorizado. Não remova o cartão exercendo força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. Etiquetas a descolar podem provocar o mau funcionamento da câmara.
• A gravação de  lmes pode ser interrompida com alguns tipos de cartões de memória SD. Use um cartão com uma velocidade de gravação de classe 4 (4 MB/s) ou superior quando gravar  lmes em alta de nição.
• Os dados na memória interna podem ser apagados ou corrompidos quando a câmara é reparada. Note que será possível ao reparador ver as imagens da memória interna.
• Formatar um cartão de memória ou memória interna na câmara cria uma pasta na qual são guardadas as foto­gra as. Não mude o nome nem apague esta pasta, nem use um computador ou outro dispositivo para editar, apagar ou mudar o nome dos  cheiros de imagem. Use sempre a câmara para apagar fotogra as de cartões de memória e da memória interna; antes de editar ou mudar o nome de  cheiros, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias, não dos originais.
12
Ligar e desligar a câmara
Coloque o interruptor ON/OFF em ON para ligar a câmara.
Seleccione OFF para desligar a câmara.
b Sugestão: Mudar para o modo de reprodução
Pressione o botão a para iniciar a reprodução. Prima novamente o botão a ou prima ligeiramente o dispa­rador para voltar ao modo fotografar.
c Atenção
As fotogra as podem ser afectadas por dedadas ou ou­tras marcas na objectiva. Mantenha a objectiva limpa.
b Sugestão: Desligar automático
A câmara desliga-se automaticamente se não forem executadas quaisquer operações durante o tempo se­leccionado no menu M DESLIGAR AUT. (pág. 111). Para reiniciar a câmara depois desta ter sido desligada automaticamente, desligue botão ON/OFF colocando-o na posição OFF e depois em ON.
Primeiros Passos
13
Con guração básica
É apresentado um diálogo de selecção de idioma na primeira vez que a câmara é ligada. Con gure a câmara conforme descrito abaixo (para informações sobre como acertar o relógio ou mudar de idioma, veja a página 105).
Escolha um idioma.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
NOSET
Acerte a data e a hora.
2
DATA/HORA NÃO DEFINIDA
2012 2011
1. 1 12
2010
AA. MM. DD
2009 2008
NÃOAJUSTAR
b Sugestão: Relógio da câmara
Se as pilhas forem retiradas durante muito tempo, o relógio da câmara será reiniciado e a caixa de diálogo de selecção de idioma será apresentada quando a câmara for ligada. Se as pilhas forem deixadas na câ­mara ou se for ligado um adaptador de alimentação de CA opcional durante cerca de dez horas, as pilhas podem ser retiradas durante cerca de uma semana sem ser reiniciado o relógio ou a selecção de idioma.
14
1.1 Prima o selector para cima ou para baixo para realçar um idioma.
1.2 Prima MENU/OK.
2.1 Prima o selector para a esquerda ou para a direita para realçar o
ano, mês, dia, hora ou minutos e prima para cima ou para baixo
:
00
para alterar. Para alterar a ordem na qual são apresentados o ano,
AM
o mês e o dia, realce o formato de data e prima o selector para cima ou para baixo.
2.2 Prima MENU/OK. Será apresentada uma mensagem do tipo de ba-
teria; se o tipo for diferente do introduzido na câmara, use a opção
T
do menu de con guração
TIPO DE BATERIA (pág. 107) para
indicar o tipo correcto.
Tirar fotogra as no modo M (Reconhecimento Cena)
Indicad or
Descrição
Esta secção descreve como tirar fotogra as no modo M (para outros modos de disparo, consulte a página 21).
Ligue a câmara.
1
Rode o interruptor ON/OFF para ON.
Seleccione o modo M.
2
Rode o disco de modo para M
M
Neste modo, a câmara analisa automaticamente a composição e selecciona uma cena de acordo com o tipo de objecto e as con­dições de fotogra a.
b (RETRATO): Objecto retrato humano.
c (PAIS AGEM ): Paisagem arti cial ou natural.
d (NOITE): Paisagem fracamente iluminada.
e (MACRO): Objecto próximo da câmara.
f
(RETRATO DE NOITE): Objecto de retrato fracamente iluminado.
g (RET RATO EM CONTRALUZ): Objecto de retrato em contraluz
a (AUTO) é seleccionado se nenhum objecto acima for de-
tectado.
.
Cena seleccionada
Veri que o nível de bateria.
3
Veri que o nível de bate­ria no mostrador.
Indicador
As pilhas estão parcialmente descarre-
gadas. As pilhas estão fracas. Carregue assim
B
(verm elho)
vermelho)
1 Nota
Um aviso de bateria pode não ser apresentado antes de a câmara desligar, em particular se as pilhas forem reutilizadas depois de terem  cado gastas. O consumo da alimentação varia signi­ cativamente de modo para modo; o aviso de bateria fraca (B) pode não ser apresentado ou sê-lo só brevemente antes de a câmara desligar em alguns modos ou quando se muda do modo de disparo para o modo de reprodução.
que possível.
A
As pilhas estão gastas. Desligue a câ-
(pisca a
mara e carregue as pilhas.
Descrição
Fotogra a básica e reprodução
15
Tirar fotogra as no modo M (Reconhecimento Cena)
2
x
25
x
Enquadre a fotogra a.
4
Use o anel de zoom para focar a imagem no visor.
Segurar a câmara
Segure  rmemente a câmara com as duas mãos e  rme os cotovelos contra os lados do corpo. Mãos a
Anel de zoom
tremer ou instáveis podem dar ori­gem a fotogra as pouco nítidas.
Gire para a esquerda
para afastar o zoom
Indicador do
zoom
Gire para a direita para
aproximar o zoom
Para evitar imagens desfocadas ou demasiado escuras (subexpos­tas), mantenha os dedos e outros objectos afastados da objectiva e do  ash.
25
2
x
x
Relação de zoom
b Suge stão: Bloqueio de Focagem
Use o bloqueio de focagem (pág. 34) para focar objectos que não se encontrem no centro de focagem.
16
Loading...
+ 119 hidden pages