Не пользуйтесь сетевым блоком
питания, у которого повреждена
сетевая вилка или слабое подключение вилки.
Это может привести к повреждению
сетевого шнура и вызвать удар электрическим током или возникновение
огня.
Не накрывайте и не заворачивайте
камеру или сетевой блок питания в
ткань.
Это может вызвать перегрев камеры
и блока питания и привести к деформации корпуса или возникновению
огня.
Перед чисткой камеры или, если
Вы не планируете пользоваться
камерой в течение длительного
времени, извлекайте батареи питания или отсоединяйте сетевой
блок питания.
Несоблюдение этого правила может
привести к возникновению огня или
получению удара электрическим током.
Когда закончится заряд батареи
питания, отключайте зарядное устройство от электрической сети.
Если Вы оставите зарядное устройство подключенным, это может привести к возникновению огня.
Использование вспышки вблизи
человеческих глаз может временно повлиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при
съемке детей.
При извлечении карты памяти xDPicture Card карта может вылететь.
Перед извлечением карты останавливайте «вылет» карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card
вылетит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку
и тестирование внутренних компонентов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере
может привести к возникновению
огня или получению удара электрическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку
раз в 2 года обращайтесь к дилеру
FUJIFILM.
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры FUJIFILM FinePix F700. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЛЯ ДОМАШНЕГО
Заявление FCC
(Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части
15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства
соответствует следующим двум требованиям: (1)
Это устройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать
на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено
соответствующим требованиям, предъявляемым к
цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования
обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет
установлено неправильно и будет неправильно
эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако,
нет гарантии отсутствия интерференции волн при
установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть
обнаружено выключением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться
устранить интерференцию одним из следующих
способов:
- Изменив направление или положение приемной
антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством
и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной от розетки, к которой подключен
приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным
специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого
устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части
15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабелем с ферритовым сердечником, кабелем USB и
сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
Перед использованием камеры, пожалуйста,
прочтите «Меры безопасности», описанные в
конце этой инструкции, и запомните эти меры
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к металлическим
частям камеры во время грозы.
Это может привести к получению
удара электрическим током, связанным с током, индуцируемым грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания,
отличные от рекомендованных.
Не нагревайте, не изменяйте и не
пытайтесь разобрать батареи питания.
Не роняйте батареи питания и не
подвергайте их механическим воздействиям.
Не пытайтесь перезаряжать литиевые и алкалиновые батареи питания.
Не храните батареи вместе с металлическими предметами.
Любое из этих действий может вызвать взрыв батарей питания или утечку электролита, а также возникновение огня.
Используйте только батареи питания или сетевой блок питания,
предназначенные для работы с
этой камерой. Не используйте источники питания, рассчитанные на
напряжение, отличное от напряжения питания камеры.
Использование других источников
питания может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из батареи питания и попадет на кожу, в
глаза или одежду, это может привести к получению травмы или
потере зрения. Немедленно промойте зараженную область чистой водой и обратитесь за медицинской помощью.
Не используйте для заряда батареи питания зарядное устройство,
отличное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначено для заряда батарей питания
Fujifilm NP-60 или Ni-MH-батарей
питания HR-AA. Использование зарядного устройства для заряда
обычных батарей питания или других типов перезаряжаемых батарей
питания может привести к вытеканию электролита, перегреву и даже
взрыву.
При утилизации или хранении батарей питания закрывайте контакты батарей изолентой.
- Контакт с металлическими предметами или батареями питания может привести к взрыву батарей питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните карты памяти xD-Picture
Card в местах, недоступных для
детей.
Т.к. карты памяти xD-Picture Card
очень маленькие, они могут быть
случайно проглочены маленькими
детьми. Храните карту памяти xDPicture Card так, чтобы дети не могли
случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в
местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или
пыли.
Это может вызвать огонь или удар
электрическим током.
Не оставляйте камеру в местах,
подверженных воздействию чрезвычайно высокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом
автомобиле или в месте попадания
прямого солнечного света. Это может привести к возникновению огня.
Храните камеру в местах, недоступных для маленьких детей.
Эта камера может вызвать травму.
Не кладите на камеру тяжелые
предметы.
Это может привести к падению тяжелых предметов и получению травмы.
Не переносите камеру с подключенным сетевым блоком питания.
Не тяните за соединительный кабель, чтобы отключить сетевой
блок питания.
Это может привести к повреждению
сетевого кабеля или кабелей и вызвать возникновение огня или получение удара электрическим током.
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры FinePix F410, перед использованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию
по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохраните их в
надежном месте.
Символы, приведенные ниже, используются в этой инструкции для предупреждения о возможном получении травмы
или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот выражение означает, что в случае игнорирования информации может быть получена серьезная
травма.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот выражение означает, что в случае игнорирования информации может быть получена персональная
травма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для определения типа информации, которую необходимо соблюдать.
Треугольные символы предупреждают пользователя об особом внимании («Важно»).
Круглые символы с диагональной полосой предупреждают пользователя о том, что выбранное
действие запрещено («Запрещено»).
Заполненные окружности с восклицательным знаком предупреждают пользователя о действии,
которое необходимо выполнить («Необходимо»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если возникнет какая-либо проблема, выключите камеру, извлеките
батарею питания и отсоедините
сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации камеры,
которая начала дымить, издавать
странные запахи или находится в
любом нештатном режиме, может
вызвать возникновения огня или получение удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь
камеры воды и посторонних предметов.
Если внутрь камеры попадет вода
или посторонние предметы, выключите камеру, извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок
питания.
Продолжение эксплуатации камеры
может привести к возникновению
огня или получению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в ванной
или душевой комнате.
Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
Никогда не пытайтесь изменять или
разбирать камеру. (Никогда не
вскрывайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упала или у которой поврежден корпус.
Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пытайтесь модифицировать,
нагревать или вытягивать соединительные кабели. Не ставьте на
соединительные кабели тяжелые
предметы.
Эти действия могут привести к повреждению сетевого шнура и вызвать возникновение огня или удара
электрическим током.
- Если сетевой шнур будет поврежден, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неустойчивой поверхности.
Это может привести к падению камеры и получению травмы.
Никогда не пытайтесь выполнять
съемку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы
идете по улице или едете в автомобиле. Это может привести к падению
и несчастному случаю.
Отсоедините
от электри-
ческой сети.
Не разбирайте.
Не пользуйтесь
в ванной или
душевой
Мы
Название :Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Адрес :Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Germany
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F700
Название производителя :Fuji Photo Film Co., Ltd.
Адрес производителя :26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
Tokyo 106-8620, Japan
соответствует следующим Стандартам
Безопасность:EN60065
Электромагнитная совместимость:EN55022 :1998 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/
68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Режим фотосъемки ........................................... 9
Режим воспроизведения .................................. 9
1 Подготовка
УСТАНОВКА БАТАРЕИ И КАРТЫ ПАМЯТИ ................................................................................................... 10
Совместимые батареи питания ............................................................................................................... 10
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ .......................................................................................................................... 12
Использование сетевого блока питания ................................................................................................ 12
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ, УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ .............................................................. 13
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ, ВРЕМЕНИ И ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ, ВЫБОР ЯЗЫКА ........................... 14
Изменение даты и времени .................................................................................................................... 14
Изменение формата отображения даты................................................................................................. 14
ВЫБОР ЯЗЫКА ............................................................................................................................................. 15
НАСТРОЙКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРЭДЛА CP-FX700 ............................................................................... 16
2 Использование камеры
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ................................................................................................................................. 18
Съемка с высокой чувствительностью (1600) ........................................................................................ 29
FinePix COLOR ..............................................................................................................................................30
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) ....................................................................................... 31
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF .............................................................................................................. 33
ЭКСПОЗИЦИЯ (СКОРОСТЬ ЗАТВОРА И ДИАФРАГМА) .............................................................................. 35
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ ............................................................................................ 36
Список функций, доступных в каждом режиме ...................................................................................... 37
Список опций меню, доступных в каждом режиме................................................................................ 37
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ......................................................................................................................... 38
SP ТИП СЦЕНЫ ........................................................................................................................................... 38
Р ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ....................................................................... 39
Смещение программы (Program Shift)........................................................................................................ 39
S АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ЗАТВОРА .................................................................... 40
A АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ ............................................................. 41
М РУЧНОЙ РЕЖИМ .................................................................................................................................... 42
МАКРОСЪЕМКА (СЪЕМКА С БЛИЗКОГО РАССТОЯНИЯ) ........................................................................... 43
Фиксация фокуса/экспозиции (AF/AE): На камере FinePix F700 нажатие на кнопку спуска затвора до
половины приводит к фиксации фокуса и экспозиции (AF и AE). Если Вы хотите сфокусироваться на
объекте, который находится не по центру рамки, или изменить композицию снимка после установки
экспозиции, Вы можете достичь наилучших результатов, изменив композицию после фиксации фокуса и
экспозиции.
Функция автоматического отключения питания:
После активизации этой функции жидкокристаллический монитор будет временно отключаться (режим
Sleep), если Вы не будете пользоваться камерой в течение 30 секунд. Если в дальнейшем (в течение 2 или
5 минут) Вы не будете пользоваться камерой, камера автоматически выключится. Используйте этот режим,
если Вы хотите максимально долго использовать батарею питания. Может быть установлено время
отключения 2 или 5 минут.
- Функция автоматического отключения питания не работает в режиме PC, во время автоматического
воспроизведения или, если функция отключена.
DPOF: Digital Print Order Format (Цифровой формат управления печатью)
DPOF представляет собой формат, используемый для записи информации на карту памяти, которая
позволяет Вам определить, какие кадры с цифровой камеры Вы хотите распечатать и в каком количестве.
EV: Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность
пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к.
яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на
матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора.
Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1. Если
же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
Частота кадров (fps): Частота кадров представляет собой количество изображений (кадров), воспроизводимых в секунду. Эта камера выполняет съемку видеоклипов с частотой 10 кадров в секунду,
описываемой как 10 fps. Для сравнения частота кадров телевизора 30 fps.
JPEG: Joint Photographics Experts Group
Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может быть
выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Motion JPEG: Тип формата файла AVI, который управляет изображением и звуком в одном файле.
Изображения в этом файле записываются в формате JPEG. Motion JPEG может быть воспроизведен в
программе QuickTime 3.0 или более поздней версии. Для воспроизведения фильмов (видеоматериала) Вы
можете использовать на персональном компьютере это программное обеспечение.
PC-карта: Общий термин для карт, которые соответствуют стандарту PC-карты.
Стандарт PC-карты: Стандарт для PC-карт, определенный PCMCIA.
PCMCIA: Personal Computer Memory Card International Association (Международная Ассоциация произво-
дителей карт памяти для персональных компьютеров) (США).
VGA/QVGA: Графические стандарты для персональных компьютеров. Изображения отображаются с
разрешением 640х480 и 320х240 пикселов соответственно.
WAVE:
Стандартный формат, используемый в системах на основе Windows для сохранения звуковой информации.
Файлы формата WAVE имеют расширение файла «.WAV» и звук может быть записан либо в сжатом, либо
в несжатом виде. На этой камере используется запись в несжатом виде.
Файлы формата WAVE могут быть воспроизведены на компьютере с помощью следующих программ:
Windows : MediaPlayer
Macintosh : QuickTime Player (версия 3.0 и выше)
Баланс белого: В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы
белый объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые
объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего
освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета.
Функция, которая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией
автоматической регулировки баланса белого цвета.
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер,
который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
Эти значения показывают количество доступных снимков, выполненных непрерывно, при комнатной
температуре с использованием вспышки в 50% случаев. Обратите внимание на то, что эти цифры могут
варьироваться в зависимости от окружающей температуры и степени заряда батареи питания.
Размеры камеры108 ìì õ 54 ìì õ 28 ìì
Вес камерыоколо 170 г (без принадлежностей,
Вес для съемкиоколо 170 г (включая батарею питания NP-40
Размеры док-станции72 ìì õ 57,9 ìì õ 88,0 ìì
Вес док-станцииоколо 81 г
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. FUJIFILM
не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуатации.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой камеры произведен по передовой высокоточной
технологии. Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные цвета
(особенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью.
Этот эффект не оказывает никакого влияния на записанное изображение.
- Сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн (например,
электрическими полями, статическим электричеством, помехами в линии и т.д.).
- Из-за структуры (природы) объектива края отснятого изображения могут казаться искаженными. Это
нормально и не является признаком неисправности.
- перезаряжаемая батарея питания NP-40
или сетевой блок питания AC-5VW
влажность 80% и менее (без конденсации влаги)
(не включая принадлежности и дополнительные аксессуары)
УПРАВЛЕНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ .......................................................................................................... 51
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ ...................................................................................................... 52
БАЛАНС БЕЛОГО .......................................................................................................................................... 53
Персональная настройка баланса белого .............................................................................................. 53
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ ............................................................................................................................... 54
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ ............................................................... 56
Технические характеристики ....................................................................................................................... 99
Описание терминов ................................................................................................................................... 101
Меры безопасности ................................................................................................................................... 102
Перед съемкой важных мероприятий (например,
свадьбы и туристической поездки) всегда выполняйте тестовые съемки и просматривайте отснятое
изображение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности
за любые потери (такие, как стоимость печати
фотографий или потери фотографий), вызванные
неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена
даже, если Вы хотите использовать снимки для
себя. Пользователям также следует обратить внимание на то, что копирование информации с карт
памяти xD-Picture Card, содержащих изображения
или данные, защищенные авторским правом, возможно только в рамках ограничений, установленных этим авторским правом.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор или панель
дисплея будут повреждены, будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора или
панели. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а
затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попадут в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество воды и попробуйте вызвать рвоту.
Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на
самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта
камера может быть источником интерференции
волн (помех) для другого оборудования в больнице или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить
правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям во время
записи изображения.
Информация о торговых марках
- «» и xD-Picture CardTM являются торговыми
марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business
Machines Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook и Mac OS являются торговыми марками Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- QuickTime и логотип QuickTime являются торговыми марками, используемыми по лицензии. Логотип QuickTime зарегистрирован в США и других
странах.
- Adobe Acrobat Reader является торговой маркой
Adobe Systems в США.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками Microsoft
Corporation of the U.S. в США и/или других странах.
Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows».
* Логотип «Designed for Microsoft Windows XP»
относится только к фотокамере и драйверу.
- Названия прочих компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета,
адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации с
целью обеспечения оптимальной печати.
Система
МодельЦифровая камера FinePix F700
Количество эффективных пикселов6,2 миллиона (S-пикселы: 3,1 миллиона,
Матрица CCDматрица 1/1,7 дюйма Super CCD SR
Носитель для хранения информацииxD-Picture Card
Формат файловФотоснимки: JPEG (Exif версия 2.2), совместимые с DPOF
Компенсация экспозицииот -2 EV до +2 EV с шагом 0,3 EV (в ручном режиме)
Баланс белогоавтоматический режим, 8 режимов ручной установки
Видоискательоптический, реального изображения, покрытие около 80%
Жидкокристаллический монитор1,8 дюйма, CG-кремниевая TFT-матрица,
Вспышкаавтоматическая с датчиком управления (контроля)
Стандартное количество кадров/время записи на карту памяти xD-Picture Card
Качество
Разрешение
Размер файла
DPC-16 (16 MB)10
DPC-32 (32 MB)
DPC-64 (64 MB)
DPC-128 (128 MB)
DPC-256 (256 MB)
6Ì3Ì
2832 õ 2128
1,5 ÌÁ780 ÊÁ620 ÊÁ460 ÊÁ
21405068
4281101137
85162204275
171325409550
R-пикселы: 3,1 миллиона)
общее количество пикселов 6,7 миллиона
(S-пикселы: 3,35 миллиона, R-пикселы: 3,35 миллиона)
Видеоклипы: формат AVI, Motion JPEG
Звук: формат WAV, монофонический звук
2048х1536 пикселов/1600х1200 пикселов/1280х960 пикселов
(6М/3М/1М/03М)
Видеоклипы: 640 х 480 пикселов (30 кадров в секунду
с монофоническим звуком)
320 х 240 пикселов (30 кадров в секунду с монозвуком)
Отснятое изображение темное даже, если Вы использовали вспышку.
Изображение размыто.
На изображении появляются мелкие точки.
Камера не подает звуковых
сигналов.
Невозможно удалить один
кадр. Невозможно удалить
все файлы.
Отсутствует изображение
или звук на телевизоре.
Когда камера подключена к
компьютеру (РС), отснятое
изображение отображается
на жидкокристаллическом
мониторе камеры.
При изменении положения
переключателей камеры ничего не происходит.
- В меню фотосъемки установлена
чувствительность 1600 (режим
высокой чувствительности).
- Выбран режим длительной непрерывной съемки.
- Объект съемки находится слишком далеко.
- Ваш палец закрывает вспышку
или датчик управления вспышкой.
- Загрязнен объектив.
- Выбран режим макросъемки.
- Вы выполняете съемку с близкого расстояния, не используя режим макросъемки.
- Вы выполняете съемку объекта,
который не подходит для автофокусировки.
Снимок был выполнен с малой скоростью затвора (длинной экспозицией) при высокой температуре.
- Установлена слишком маленькая
громкость звучания камеры.
- Во время съемки/записи микрофон был заблокирован.
- Что-либо закрывает динамик во
время воспроизведения.
- Некоторые кадры могут быть защищены.
- Сетевой переключатель установлен в положение режима фотосъемки.
- A/V-кабель был подключен во
время воспроизведения видеоклипа.
- Камера неправильно подключена к телевизору.
- На телевизоре выбран вход TV.
- На телевизоре установлена минимальная громкость.
- Специальный USB-кабель камеры FinePix F700 неправильно подключен к компьютеру или камере.
- Компьютер не включен.
- Неисправность камеры.
- Разряжены батареи питания.
Возможные причины
Способ устранения
- В меню фотосъемки установите
чувствительность 800 или менее.
- Выберите любой другой режим
непрерывной съемки.
- Выполняйте съемку в пределах
эффективного расстояния действия вспышки.
- Правильно удерживайте камеру.
- Проведите чистку объектива.
- Отключите режим макросъемки.
- Выберите режим макросъемки.
- Используйте для съемки режим
фиксации фокуса и экспозиции.
Это характеристика матриц CCD
и не является признаком неисправности камеры.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Будьте внимательны, не блокируйте микрофон во время съемки/записи.
- Убедитесь в том, что не заблокирован динамик.
Снимите защиту.
- Установите сетевой выключатель в положение, соответствующее режиму воспроизведения.
- Правильно подключите камеру
к телевизору.
- Правильно подключите камеру
к телевизору.
- Выберите на ТВ вход TV.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Правильно подключите камеру
и кабель с разъемом USB.
- Включите компьютер.
- Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините
сетевой блок питания, а затем
установите их обратно или подключите сетевой блок питания и
попробуйте включить камеру.
Если это не позволит устранить
возникшую проблему, обратитесь
к дилеру FUJIFILM.
- Замените батареи питания.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (1)
Мягкий чехол в комплекте.
- Карта памяти xD-Picture CardTM (16 MB) (1)
Поставляется в комплекте с антистатическим чехлом (1)
- Ремень (1)
- Док-станция (крэдл)
- Сетевой блок питания AC-5VW (1 комплект)
- A/V-кабель для FinePix F700
(длина около 1,2 м) (1)
- Интерфейсный комплект USB (1)
- CD ROM: программное обеспечение для FinePix
SX (1)
- Специальный USB-кабель с сердечником подавления шумов (1)
- Установите новую, полностью
заряженную батареи питания.
- Правильно подключите сетевой
блок питания.
- Правильно установите батарею
питания.
- Правильно закройте крышку
батарейного отсека.
- Установите новую, полностью
заряженную батареи питания.
- Положите батареи питания в
карман или в другое теплое место, чтобы батареи немного нагрелись, а затем перед съемкой
установите батареи питания в
камеру.
- Информация не может быть записана из-за ошибки карты памяти xDPicture Card или сбоя связи между
картой памяти xD-Picture Card и камерой.
- Отснятое изображение не может
быть записано, т.к. его размер превышает величину свободного места
на карте памяти xD-Picture Card.
Выбранный Вами файл защищен от
стирания.
В режиме DPOF был установлен режим печати более 1000 кадров.
Сбой или неисправность камеры.
- Сбой файла голосового заголовка.
- Сбой камеры.
В меню SET-UP включен (ON) режим
CCD-RAW.
Время для записи было определено
неправильно, т.к. карта xD-Picture
Card была отформатирована на компьютере.
Способ устранения
(1) Установите в камеру отформатированную карту xD-Picture Card.
(2) В меню SET-UP установите параметр FRAME NO. в положение
RENEW.
(3) Начните съемку. (Нумерация
будет начата с 100-0001).
(4) В меню SET-UP установите параметр FRAME NO. в положение
CONT.
- Переустановите карту памяти xDPicture Card или выключите и вновь
включите камеру. Если вновь будет
отображено сообщение об ошибке,
обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Используйте новую карту памяти
xD-Picture Card.
Защищенные файлы не могут быть
стерты. Снимите защиту.
Максимальное количество кадров
на одной карте памяти xD-Picture
Card, для которых может быть определено количество отпечатков,
составляет 999. Скопируйте изображения, которые Вы хотите отпечатать, на другую карту памяти xDPicture Card, а затем определите
параметры DPOF.
- Вновь включите камеру, не прикасаясь к объективу.
- Выключите и включите камеру
несколько раз. Если вновь будет
отображено сообщение об ошибке,
обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Голосовые заголовки не могут
быть воспроизведены.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
В меню SET-UP установите параметр CCD-RAW в положение OFF.
Используйте карту памяти xDPicture Card, отформатированную
на камере.
Установка резиновых ножек
Резиновая
ножка
Перед использованием камеры установите резиновые ножки.
Сетевой выключатель/индикатор POWER
Соединительный контакт
Крепление ремня
Прикрепите ремень к камере, как показано на рисунках (1) и (2).
Пример текстового дисплея на ЖК-мониторе
Режим фотосъемки
Макросъемка
Вспышка
(отображается только для 1600)
Режим фотосъемки
Скорость затвора (выдержка)
Ручная фокусировка
Режим воспроизведения
Режим воспроизведения
Голосовой заголовок
Чувствительность
Шкала «зума»
Äàòà
Фотометрия
Диафрагма
DPOF
Защита
Äàòà
P
1/ 1/2003
2000
F2.8
1/ 1/2003
99999
AF
Индикатор компенсации экспозиции
100ー9999
Разъем
USB, A/V
Гнездо подключения источника питания DC IN 5V
Встроенный таймер
Непрерывная съемка
Баланс белого
Качество (разрешение)
Используйте только специальную перезаряжаемую батарею NP-40.
Использование перезаряжаемых батарей других типов
может привести к возникновению неисправностей или
повреждению камеры.
Контакты
Индикатор
Индикатор
Индикатор
Удерживайте батарею питания так, чтобы метки со стрелками были совмещены друг с другом, пальцем
потяните за кнопку освобождения батареи в указанном направлении и вставьте батарею питания.
NP-40
Убедитесь в том, что батарея питания установлена надежно.
3
Золоченая
маркировка
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (1)
На заводе батарея питания не заряжается полностью и перед
использованием должна быть заряжена.
Не приклеивайте на батарею наклейки, т.к. это может приве-
сти к застреванию батареи внутри камеры.
Сдвиньте крышку батарейного отсека, чтобы открыть
ее.
Если Вы откроете крышку батарейного отсека, когда камера
включена, камера автоматически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда
камера включена. Это может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или поврежде-
нию файлов изображений на карте xD-Picture Card.
Кнопка
освобождения
батареи
Совместите золоченую метку на слоте установки для
карты памяти xD-Picture Card с областью позолоченных контактов на карте памяти xD-Picture Card, а затем
жестко вставьте карту памяти в слот.
Предупреждающие индикаторы
Отображаемое
предупреждение
Светится красным
Мигает красным
Дисплей диафрагмы/
выдержки
(Светится красным)
Батарея питания камеры близка к
разряду или разряжена полностью.
Сильное влияние перемещения камеры из-за низкой скорости затвора.
Выход за пределы диапазона автоматической регулировки экспозиции.
Функция автоматической фокусировки не может эффективно работать.
Выход за пределы диапазона автоматической регулировки экспозиции.
Не установлена карта памяти xDPicture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card не
отформатирована.
- Загрязнены контакты карты xDPicture Card.
- Сбой камеры.
- Загрязнены контакты карты xDPicture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card повреждена.
- Карта памяти xD-Picture Card неправильно отформатирована.
- Сбой камеры.
Карта памяти xD-Picture Card запи-
сана полностью.
- Файл, который Вы хотите воспроизвести, был записан неправильно.
- Загрязнены контакты карты памяти xD-Picture Card.
- Сбой камеры.
- Вы пытаетесь воспроизвести видеоклип, записанный на другой камере.
Описание
Замените или перезарядите батарею питания.
Используйте режим съемки со
вспышкой. Однако, для некоторых
сцен и режимов необходимо использовать штатив.
Съемка может быть выполнена, но
экспозиция будет установлена неправильно.
- Если изображение слишком темное, выберите объект, находящийся на расстоянии около 2 метров от
объекта съемки.
- Используйте для съемки режим
фикс-фокуса.
Съемка может быть выполнена, но
экспозиция будет установлена неправильно.
- Правильно устанавливайте карту
памяти xD-Picture Card.
- Отформатируйте карту памяти xDPicture Card.
- Протрите область контактов карты xD-Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает
необходимо отформатировать карту xD-Picture Card. Если сообщение
об ошибке появится вновь, замените карту xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда
бывает необходимо отформатировать карту памяти xD-Picture Card.
Если сообщение об ошибке появится вновь, замените карту памяти
xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Сотрите некоторые изображения
или используйте карту памяти xDPicture Card, на которой достаточно
свободного места.
- Изображения не могут быть воспроизведены.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда
бывает необходимо отформатировать карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Видеоклипы не могут быть воспроизведены.
В таблице внизу приведены предупреждения, которые отображаются на экране.
Способ устранения
Если карта памяти xD-Picture Card вставляется неправиль-
но, она не может быть задвинута в слот полностью. Будьте
осторожны, не прилагайте избыточное усилие при установке
карты памяти xD-Picture Card â ñëîò.
Замечания по использованию карт памяти xD-Picture Card
TM
Карта памяти xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в комплекте с Вашей цифровой камерой, представляет
собой новый носитель для записи изображений,
разработанный специально для цифровых камер.
Каждая карта памяти xD-Picture Card содержит встроенную полупроводниковую микросхему памяти
(флэш-памяти NAND), которая используется для
хранения цифровой информации об изображении.
Т.к. процесс записи выполняется электронным способом, сохраненные данные могут быть стерты с
карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или карты
памяти, инициализация которой была выполнена на
персональном компьютере, перед началом использования карты отформатируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Защита информации
- В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация может быть стерта (повреждена). Пожалуйста, обратите внимание на то, что компания
FUJIFILM не несет ответственности за потерю (повреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была
выключена во время записи информации, во время
стирания информации (форматирование карты) или
во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владельцем или третьей стороной
- Мы рекомендуем выполнять резервное копирование важной информации на другой носитель (магнито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах,
недоступных для детей. Храните карту памяти xDPicture Card так, чтобы дети не могли случайно
проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту
прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизионные
(высокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте карты
памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти
в местах, подверженных воздействию высокой температуры и влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам
карты и не допускайте загрязнения контактов. Для
чистки загрязнения контактов используйте сухую,
мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим электричеством, всегда для транспортировки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол, который поставляется в комплекте. Для переноски используйте специальный чехол.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации, во время стирания информации (форматирование карты памяти)
или во время перехода на следующий кадр при
воспроизведении. Эти действия могут привести к
повреждению карты памяти.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в
местах, подверженных воздействию статического
электричества или электрических помех.
- Карта памяти может использоваться в течение
длительного времени с высокой степенью надежности. Однако, постепенно возможность хранения
и воспроизведения информации уменьшается. В
этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру во время записи, стирания (форматирования карты xD-Picture Card) информации или
во время покадрового воспроизведения. Эти действия могут привести к повреждению карты памяти
xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card,
рекомендованные для использования совместно с
камерой FinePix F700. Использование других карт
памяти xD-Picture Card может привести к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая
использовалась в течение длительного времени,
из камеры, карта xD-Picture Card может быть теплой. Это нормально и не является признаком неисправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card
никаких наклеек. Это может привести к отклеиванию наклейки и застреванию карты памяти в камере.
Замечания по использованию карты памяти
xD-Picture Card на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, используя карту памяти xD-Picture Card, которая была использована на персональном компьютере, отформатируйте карту памяти xD-Picture Card
на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти xD-Picture
Card на Вашей карте и последующей съемке и
записи фотографий автоматически создается папка (директорий). Отснятые изображения сохраняются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или
файлов на карте памяти xD-Picture Card на персональном компьютере, т.к. в этом случае Вы не
сможете воспользоваться картой памяти xD-Picture
Card на Вашей камере.
- Всегда для стирания изображений на карте памяти xD-Picture Card используйте цифровую камеру.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение,
скопируйте снимки на жесткий диск компьютера, а
затем отредактируйте скопированное изображение.
- Не копируйте файл, отличные от файлов, которые
будут использованы на компьютере.
Технические характеристики
карты памяти xD-Picture Card
ÒèïКарта хранения (памяти)
Тип памятифлэш-память типа NAND
Условия эксплуатации
температура:от 0ОС до +40ОС
влажность:максимум 80% или менее
Размеры25 ìì õ 2,2 ìì õ 20 ìì
изображений для
цифровых камер
(xD-Picture Card)
(без конденсации влаги)
Закройте крышку батарейного отсека.
Если Вы хотите заменить карту памяти xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти, установленную в
слот, а затем медленно отпустите палец, фиксатор
карты будет освобожден и карта памяти будет извлечена.
Проверка оставшегося заряда батареи питания
Включите камеру и проверьте, светится или нет на жидкокристаллическом мониторе индикатор разряда
батареи питания (
означает, что батареи питания заряжены полностью.
1
2
3
4
,
èëè
Светится белым
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
). Если индикатор разряда батареи питания не отображается, это
(1) Батарея питания заряжена полностью. (Отображается в течение 3 секунд после включения камеры
или изменения режима).
(2) Батарея питания заряжена наполовину. (Отображается в течение 3 секунд после включения камеры
или изменения режима).
(3) Батарея питания близка к разряду. Вы должны
установить полностью заряженную батарею питания
или перезарядить установленную батарею, т.к. камера скоро может выключиться.
(4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое
время погаснет и камера прекратит работу. Установите полностью заряженную батарею питания или
перезарядите установленную батарею.
Индикаторы «
ленькой иконки в правой части ЖК-монитора. Индика-
òîð «
» отображается в виде большой иконки в цен-
тре ЖК-монитора.
Приведенная выше информация применима только к режиму фотосъемки. В режиме воспроизведения переход от «
к «
» может занимать меньшее время.
Использование разряженных батарей (мигает красный индикатор «
проблем, например, отключению питания, когда выдвинут
объектив. Всегда заряжайте батарею перед использованием.
Из-за природы батареи предупреждение о разряде батареи
может появляться раньше, если камера используется в условиях пониженной температуры. Это нормально и не является
признаком неисправности. Перед использованием поместите
батарею в карман, чтобы она немного нагрелась.
, X,
») может вызывать приводить к возникновению
» отображаются в виде ма-
»
Функция экономии энергии
Если камера не будет использоваться в течение 30 секунд, функция экономии энергии временно
отключит ЖК-монитор, чтобы уменьшить потребление электроэнергии. Если далее камера не будет
использоваться в течение 2 или 5 минут, функция экономии энергии автоматически выключит камеру.
Чтобы вновь включить камеру, кратковременно сдвиньте переключатель «POWER» в положение OFF, а
затем вновь установите в положение «
Убедитесь в том, что камера выключена. Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN
5V на камере, а затем подключите сетевой блок питания к электрической сети.
Использование сетевого блока питания
Для того, чтобы избежать отключения питания в
неудобное время, например, во время копирования отснятых изображений на компьютер, используйте сетевой блок питания. Использование сетевого блока питания также позволяет Вам выполнять съемку и воспроизведение изображений, не
беспокоясь о разряде батареи.
- Совместимые блоки питания
AC-5VW/AC-5VS/AC-5VH/AC-5VHS
Гнездо
DC IN 5V
Загорится лампочка встроенного таймера (красная) и
начнется заряд батареи питания. Когда заряд будет
закончен, лампочка встроенного таймера погаснет.
- Время полного заряда
полностью разряженной батареи питания
(При температуре окружающей среды 23ОС)
NP-40: Около 2 часов
При низких температурах время заряда увеличивается.
Если во время заряда батареи питания начнет мигать лампочка встроенного таймера, это означает, что произошел сбой
заряда и батарея питания не может быть заряжена.
Включение камеры во время заряда батареи прерывает
выполнение заряда.
Вы можете зарядить батарею питания более быстро, воспользовавшись зарядным устройством BC-65 (приобретается
дополнительно).
Используйте только устройства FUJIFILM, указанные здесь.
Замечания по использованию сетевого блока питания
приведены на странице 93.
Подключайте или отключайте сетевой блок питания только, когда камера выключена.
Подключение или отключение сетевого блока питания, когда камера включена, приводит к кратковременному прекращению подачи питания на камеру, поэтому отснятые в этот
момент изображения не будут сохранены. Невыключение
камеры также может привести к повреждению карты памяти
xD-Picture Card или сбоям при подключении к компьютеру.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от страны использования.
Срок службы батареи питания
При нормальных температурах батарея питания NP-40 может
использоваться не менее 300 раз.
Если время работы батареи питания сокращается, это означает, что ресурс батареи питания исчерпан и необходима
замена батареи.
Замечания по хранению
Литиево-ионные батареи питания NP-40 компактны и обеспечивают большую мощность. Однако, если заряженные
батареи питания будут храниться в течение длительного
времени, эффективность таких батарей питания будет снижена.
- Если батарея питания не будет использоваться в течение
некоторого времени, перед хранением полностью разрядите
батарею.
- Всегда извлекайте батарею питания из камеры или зарядного устройства, если Вы не пользуетесь батареей.
- Помещайте батарею питания в мягкий чехол и храните в
прохладном месте
- Батарея питания должна храниться в сухом месте при
окружающей температуре от +15 до +25 градусов.
- Не оставляйте батарею питания в местах с повышенной или
пониженной температурой.
Как обращаться с батареями питания
Чтобы избежать получения травм или повреждений,
соблюдайте следующее:
- Не допускайте контакта металлических частей батареи с
металлическими предметами.
- Не кладите батарею питания близко к огню и не бросайте
в огонь.
- Не пытайтесь разбирать или изменять батарею.
Сетевой блок питания
Вместе с цифровой камерой FinePix F700 всегда используйте только сетевой блок питания AC-5VW. Использование
других блоков питания может привести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для применения
в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC
IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнезда DC
выключите камеру и отсоедините вилку, потянув непосредственно за вилку (а не за кабель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания нагревается, однако, это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень
опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в местах, подверженных воздействию высоких температур и высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его
воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является
неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника сетевой блок
питания может стать причиной интерференции волн.
- Прочтите эти указания.
- Сохраните эту инструкцию по эксплуатации.
- Обратите внимание на все предупреждения.
- Соблюдайте все инструкции, приведенные в инструкции.
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды.
- Проводите чистку только с помощью сухой тряпочки.
- Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте
блок питания в соответствии с указаниями производителя.
- Не устанавливайте блок питания вблизи источников тепла,
например, радиаторов, духовок, обогревателей и прочих
устройств (включая усилители), создающих тепло.
- Защитите сетевой шнур от механических повреждений,
особенно вблизи сетевой вилки и места выхода сетевого
шнура из блока питания.
- Используйте только принадлежности, рекомендованные
производителем.
- Не перезаряжайте батарею другими зарядными устройствами.
Чтобы избежать повреждения батареи питания или
сокращения срока службы, соблюдайте следующее:
- Не роняйте батарею питания и не подвергайте ее сильным
механическим воздействиям.
- Не помещайте батарею питания в воду.
Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи питания, соблюдайте следующее:
- Всегда поддерживайте в чистоте контакты батареи питания.
- Храните батарею в сухом, прохладном месте. Хранение
батареи в течение длительного времени в условиях повышенной температуры приводит к сокращению срока службы.
Если Вы используете батарею питания в течение длительного времени, корпус камеры и батарея питания
нагреваются. Это нормально и не является признаком неисправности. Используйте сетевой блок питания, поставляемый в комплекте с камерой, если Вы
будете выполнять съемку в течение длительного времени.
Технические характеристики батареи питания
NP-40, поставляемой в комплекте
Номинальное напряжение питания DC 3,7 В
Номинальная емкость710 мА/час
Размеры35,3 ìì õ 40 ìì õ 6 ìì
Âåñоколо 20 г
* Эти технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
- Во время грозы/молнии или в периоды, когда Вы не
пользуетесь блоком питания в течение длительного времени,
отключайте блок питания от электрической сети.
- Обслуживанием и ремонтом блока питания должны заниматься квалифицированные специалисты.
Если сетевой блок питания будет поврежден каким-либо
образом, если будет поврежден сетевой шнур или сетевая
вилка, если в блок питания попадет жидкость или посторонние предметы или блок питания попадет под дождь или Вы
уроните блок питания, обратитесь к квалифицированным
специалистам.
* Очень редко выход постоянного напряжения (DC) блокируется внутренней цепью защиты. В этом случае на несколько
секунд отключите сетевой блок питания AC-5VW/AC-5VS/AC5VHS от сетевой розетки, а затем подключите вновь. Это
позволит восстановить подачу постоянного напряжения.
Выходное напряжениеDC 5,0 В, 1,5 А
Температура
во время эксплуатацииот 0
Температура при хранении от -10
Размеры40 ìì õ 21 ìì õ 79 ìì
Âåñоколо 110 г
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что технические
характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара
электрическим током, не подвергайте сетевой блок питания
воздействию влаги или дождя.
Не подвергайте сетевой блок питания воздействию расплескавшейся влаги, а также не ставьте на блок питания емкости,
заполненные жидкостями (например, вазы).
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также «Меры безопасности», приведенные
далее.
Избегайте использования
и хранения камеры в следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих местах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнением или
запыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а также в
местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких
температур, например, в закрытом автомобиле летом. В
местах с чрезвычайно низкой температурой.
- В местах, подверженных сильной вибрации.
- В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
- В местах, расположенных вблизи источников магнитного
поля (например, вблизи двигателей, трансформаторов или
магнитов).
- В местах, где возможен контакт с химическими веществами
такими, как пестициды, или резиновыми или виниловыми
предметами в течение длительного времени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix F700 чрезвычайно чувствительна к воздействию воды и песка. При съемке на пляже или вблизи воды,
убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок.
Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влажностью. В противном случае камера может быть серьезно
повреждена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое
помещение, внутри камеры и на объективе могут образоваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это
произойдет, выключите камеру и перед повторным ее использованием подождите около 1 часа. Конденсация влаги
также может происходить на карте xD-Picture Card. В этом
случае извлеките карту xD-Picture Card и перед повторным
использованием подождите некоторое время.
Если камера не используется
в течение длительного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение
длительного времени, перед хранением извлеките батареи
питания и карту xD-Picture Card из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокристаллического монитора, а затем аккуратно протрите поверхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие-либо
следы загрязнения, нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специальной чистящей бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите.
- Не допускайте царапания объектива, жидкокристаллического монитора и видоискателя твердыми предметами, т.к.
эти поверхности легко повреждаются.
- Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой,
сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные химические вещества, такие как растворители, бензин или инсектициды, т.к. эти вещества могут привести к деформации и
повреждению покрытия.
Использование камеры
во время путешествий за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в
сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются сильным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже, если не будет видимых внешних
повреждений.
Замечания по источникам питания
Замечания по использованию батареи питания (NP-40)
Камера FinePix F700 использует перезаряжаемую литиевоионную батарею (NP-40). Обратите внимание на аспекты
использования таких батарей питания. Уделите особое внимание прочтению мерам безопасности, чтобы обеспечить
правильное использование батареи.
- На заводе батарея питания заряжается не полностью.
- При переноске батареи NP-40 устанавливайте ее в камеру
или помещайте в мягкий чехол.
- При хранении батареи NP-40
помещайте ее в специальный чехол, поставляемый в комплекте.
Особенности батареи
- Батарея питания NP-40 постепенно теряет свой заряд даже,
если она не используется. Для съемки используйте батарею
питания NP-40, которая была заряжена совсем недавно
(день или два дня назад).
- Чтобы максимально увеличить срок службы батареи питания NP-40, выключайте камеру сразу после того, как закончите ее использование.
- Количество доступных снимков может быть уменьшено в
холодную погоду. Берите с собой запасную, полностью
заряженную батарею питания.
Вы также можете увеличить мощность батареи питания,
поместив ее в карман или в другое теплое место для
нагрева, а затем установив в камеру непосредственно перед
съемкой.
Если Вы используете обогреватель, не кладите батарею
непосредственно на него. Камера может не работать, если
Вы будете использовать разряженную батарею питания в
холодных условиях.
Чехол
Батарея
(NP-40)
Заряд батареи питания
Вы можете зарядить батарею NP-40, воспользовавшись сетевым блоком питания (поставляется в комплекте).
- Батарея питания NP-40 может быть заряжена при окружающей температуре от +0 до +40 градусов. При температуре
+23 градуса по Цельсию время заряда полностью разряженной батареи питания составляет около 5 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40 при окружающей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы заряжаете батарею питания при температуре, выходящей за пределы этого температурного диапазона, заряд займет больше
времени.
- Вы не можете заряжать батарею питания при температуре
ниже 0 градусов.
Для заряда батареи питания Вы также можете использовать
дополнительное зарядное устройство BC-65.
- Батарея питания NP-40 может быть заряжена с помощью
зарядного устройства BC-65 при окружающей температуре
от +0 до +40 градусов. При температуре +23 градуса по
Цельсию время заряда полностью разряженной батареи питания составляет около 2 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40 при окружающей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы заряжаете батарею питания при температуре, выходящей за пределы этого температурного диапазона, заряд займет больше
времени.
- Перед перезарядом нет необходимости разряжать батарею
питания NP-40 полностью.
- Во время заряда или непосредственно после использования батарея питания может быть теплой. Это нормальное
явление.
- Не перезаряжайте полностью заряженную батарею питания
NP-40.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ, УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Перемещением сетевого выключателя POWER Вы можете
включать/выключать камеру. Когда камера включена, светится зеленая лампочка видоискателя и лампочка встроенного таймера.
3
0102
4
После выбора режима «
тива и объектив выдвигается. Т.к. эти действия выполняются с использованием прецизионных компонентов камеры, Вы должны быть аккуратны и не должны блокировать объектив рукой или пальцами.
Блокирование объектива может привести к возникновению повреждений или сбоев и появлению сообщения «FOCUS ERROR» или «ZOOM ERROR». Будьте осторожны, не оставляйте на объективе отпечатков, т.к.
это повлияет на качество изображения на снимках.
При первом включении камеры дата удаляется. Нажмите
кнопку MENU/OK, чтобы установить дату и время.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку BACK.
Если Вы не установите дату и время, этот подтверждающий
экран будет появляться при каждом включении камеры.
(1) Используя кнопку «<« или «>», выберите позицию
ввода года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/
OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переключению камеры в режим фотосъемки или воспроизведения.
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав
батареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключите
сетевой блок питания или установите батареи питания на 30 минут
и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 3 часов
даже, если Вы вновь отключите сетевой блок питания или извлечете
батареи питания.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK.
(2) Нажатием на кнопки курсора «<« и «>» выберите «
OPTION, а затем при помощи кнопок со стрелками вверх/
вниз выберите «SET-UP».
»
(3) Нажмите кнопку MENU/OK.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
DATE/TIME (ДАТА/ВРЕМЯ).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
Изменение даты и времени
(1) Используя кнопку «<« или «>», выберите позицию ввода
года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности (приобретаемые отдельно) могут значительно облегчить процесс
съемки с помощью камеры FinePix F700. Для получения информации о том, как прикреплять и использовать
принадлежности, обратитесь к инструкциям, поставляемым вместе с используемыми принадлежностями.
Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM:
http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
- Карта памяти xD-Picture Card
Вы можете использовать в данной камере следующие карты памяти xD-Picture
Card: DPC-16 (16 МБ)/DPC-32 (32 МБ)/DPC-64 (64 МБ)/DPC-128 (128 МБ)/DPC256 (256 МБ)
- Зарядное устройство BC-65
Используется для быстрого заряда перезаряжаемой батареи питания. Использование зарядного устройства BC-65 уменьшает время заряда приблизительно
до 90 минут (для батареи NP-40). Для заряда батареи NP-40 требуется специальный переходник. Этот переходник поставляется в комплекте с зарядным
устройством.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40
Тонкая литиево-ионная перезаряжаемая батарея питания.
Для заряда этой батареи питания требуется специальный переходник, который
поставляется в комплекте с зарядным устройством.
- Сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS
Используйте сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS при съемке фотографий в
течение длительного времени или когда FinePix F700 подключена к персональному компьютеру.
- Форма сетевого блока питания, сетевой вилки и розетки варьируется в
зависимости от страны.
- SC-FX700
Специальный чехол из кожи/синтетической кожи создан для защиты камеры от
загрязнений, попадания пыли и легких механических воздействий во время
переноски.
- Считывающее устройство карт памяти DPC-R1
Это устройство обеспечивает упрощенную процедуру копирования информации
(изображений) в любом направлении между компьютером и картой памяти
изображений (xD-Picture Card и SmartMedia).
Устройство карт памяти DPC-R1 использует интерфейс USB, обеспечивающий
высокую скорость передачи данных.
- Это устройство совместимо с операционными системами Windows 98SE,
Windows 2000 Professional, Windows XP или iMac, Mac OS 8.6-9.2, Mac OS X
(10.1.2-10.1.5) и моделями, поддерживающими порт USB в качестве стандартного устройства.
- Совместимо с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и
картами памяти SmartMedia объемом от 4 до 128 МБ, рассчитанными на напряжение 3,3 В.
4
Изменение формата отображения даты
(1) При помощи кнопок курсора «<« и «>» выберите строку
формата даты.
(2) C помощью кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
установите формат даты.
ФорматОписание
0102
YYYY.MM.DDДата отображается
MM/DD/YYYYДата отображается
в формате «год.месяц.день».
в формате «месяц/день/год».
DD.MM.YYYYДата отображается
в формате «день.месяц.год».
- Переходник на PC-карту (DPC-AD)
Переходник на PC-карту позволяет использовать карту xD-Picture Card или
SmartMedia в качестве стандартной PC-карты (тип II), совместимой с ATA
(PCMCIA 2.1).
- Этот переходник совместим с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16
до 256 МБ и картами памяти SmartMedia, рассчитанными на напряжение 5 В/3,3
В, объемом от 2 МБ до 128 МБ.
- Адаптер для карты памяти CompactFlash
Установка карты памяти xD-Picture Card в этот адаптер позволяет Вам использовать карту памяти в качестве карты памяти CompactFlash (тип I).
Используя камеру FinePix F700 совместно с другими устройствами FUJIFILM, Вы можете расширить Вашу
систему для выполнения различных задач.
Карта памяти
xD-Picture Card
Цифровая камера
FinePix F700
Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
ТВ-монитор
(дополнительно)
Видеовыход
<Ввод/вывод изображений на ПК>
Устройство считывания карт памяти
(USB)
Адаптер PC-карты
(Слот для PC-карты)
Переходник (адаптер) для карты
памяти CompactFlash
<Распечатывание>
Док-станция (крэдл)
TM
(USB)
ПК (приобретается
дополнительно)
(USB)
ВЫБОР ЯЗЫКА
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить экран
меню.
(2) При помощи кнопок курсора со стрелками выберите
«
» OPTION, а затем - «SET-UP».
(3) Нажмите кнопку MENU/OK.
(1) Будет отображен экран настройки параметров SETUP. Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/
вниз выберите LANGUAGE (ЯЗЫК).
(2) Нажатием на кнопку «>» выберите нужный язык:
«ENGLISH» (АНГЛИЙСКИЙ), «FRANCAIS» (ФРАНЦУЗСКИЙ), «DEUTSCH» (НЕМЕЦКИЙ), «ESPANOL (ИСПАНСКИЙ)», «» èëè «». Вы можете пролистывать
список языков нажатием на кнопку курсора со стрелкой
вправо.
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский
Просто поместив камеру на крэдл, Вы можете быть уверены в том, что батарея питания камеры всегда
будет заряжена. Установка камеры на крэдл и включение крэдла также приводит к автоматическому
запуску программы FinePixViewer. Для более быстрого и простого копирования на компьютер Вы можете
отобразить список отснятых изображений.
Подключите к крэдлу сетевой блок питания, специальный
A/V-кабель или специальный USB-кабель.
Всегда используйте сетевой блок питания. Подключайте
специальный A/V-кабель или специальный USB-кабель к
соответствующим гнездам.
На время просмотра изображения на экране телевизора,
либо отключите специальный USB-кабель от крэдла, чтобы
отсоединить камеру от компьютера, либо выключите компьютер.
Для просмотра изображений на экране телевизора используйте специальный A/V-кабель, а не специальный USB-
Сетевой блок
питания
Специальный
USB-кабель
кабель.
Сетевой блок питания
Подключите сетевой блок питания к сетевой розетке.
Специальный USB-кабель
Надежно подключите штекер к разъему USB, убедившись в
том, что выбран правильный штекер кабеля.
Разъем USBÏÊ
Будьте внимательны, выбирайте правильный штекер кабеля и
надежно подключайте его к разъему USB.
Всегда перед установкой камеры в крэдл выключайте камеру.
(6) На экране появится окно Add/Remove Programs
Properties. Выберите программу, которую Вы хотите
удалить (FinePixViewer или драйвер), а затем кликните
на экранной кнопке [Add/Remove].
<Для удаления программы
FinePixViewer>
<Для удаления драйвера>
(7) Когда появится подтверждающее сообщение, кликните на экранной кнопке [OK]. Внимательно проверяйте
выбор, т.к. после клика на кнопке [OK] процесс не может
быть отменен.
(8) Начнется процесс автоматического удаления программы.
Когда удаление будет выполнено, кликните на экранной
кнопке [OK].
Macintosh
Выполняйте эту процедуру только, если Вам не требуется установленная программа или программа проинсталлирована
неправильно.
Mac OS 8.6 - 9.2
Удаление драйверов режимов DSC и PC CAM
(1) Убедитесь в том, что камера не подключена к Вашему Macintosh.
(2) Перетащите все файлы, которые начинаются с «USB04CB...» в корзину (Trash).
(3) Перезагрузите компьютер.
(4) В меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
Удаление программ Exif Launcher, FinePixViewer и DP Editor
(1) После выхода из программы Exif Launcher в пункте Exif Launcher Settings меню Settings переместите
файл Exif Launcher из папки System - Startup items в корзину (Trash). Затем в меню Special выберите Empty
Trash (Очистить корзину).
(2) После выхода из программ FinePixViewer и DP Editor перетащите папку с проинсталлированной
программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить
корзину).
Надежно устанавливайте камеру на контакт подключения в крэдле.
Заряд батареи питания
После того, как Вы поместите в крэдл камеру с батареей,
начнется заряд батареи. Лампочка встроенного таймера
(красная) светится во время заряда и гаснет после окончания заряда батареи. Для полного заряда полностью разряженной батареи требуется около 2 часов (при окружающей
температуре 23ОС +/-2ОС).
Если Вы поместите в крэдл камеру с заряженной батареей,
лампочка встроенного таймера быстро загорится, а затем погаснет.
16
Mac OS X
Удаление программы FinePixViewer
Выйдите из программы FinePixViewer и DP Editor. Затем перетащите папку с проинсталлированной
программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить
корзину).
89
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.