Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät
erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben,
wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera und die dazu gehörige Software
verwenden. Lesen Sie diese Anleitung und die Warnhinweise im
Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“
(P ii) vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Website
unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens
und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise
unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte
zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-tung.
• Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf,
nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an,
die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information
ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen
an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin,
die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den
Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist
(„Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer
darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss
(„Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wird die
Kamera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie
einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere
Aus der
Weise nicht wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand
Netzsteckdose
oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM
ziehen
Fachhändler.
Über die Symbole
WARNUNG
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die
Kamera gelangen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera
eingedrungen ist, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wei-
Vor Wasser
tere Verwendung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag
schützen
verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche.
Nicht im
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Badezimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse). Andernfalls kann es zu Brand
Nicht
oder Stromschlag kommen.
auseinander-
nehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall
aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbe-
achtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag
oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile
führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie dabei
Berühren Sie
keine internen
darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie
Teile
das Produkt dann zwecks Konsultation in das Geschäft, wo sie es
erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig
verdreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen
belastet werden. Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur
Ursache eines Brandes oder Elektroschocks werden. Wenden Sie
sich an Ihren FUJIFILM-Händler, falls das Kabel beschädigt ist.
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann
herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein
Auto oder anderes Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass
sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera. Das
kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen
Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den
Akku so auf, wie angezeigt.
WARNUNG
ii
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern
oder auseinanderzunehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen
Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit
Metallgegenständen auf.
Auslaufen des Akkus führen und Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegeben Akku
oder den angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss
unbedingt den angezeigten Spannungswert aufweisen. Bei Verwen-
dung anderer Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung
gerät, spülen Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben
Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier
vorgeschriebenen Typs auf. Das mitgelieferte Ladegerät ist für den
Gebrauch mit dem Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera geliefert
wird. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien oder
andere Typen au adbarer Akkus laden, könnten solche Akkus
Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie
ihn nur mit einem Akku desselben oder gleichwertigen Typs.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen,
explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden
oder in der Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku
immer in der Schachtel verstaut werden. Decken Sie die Batteriepole mit
Isolierband ab, wenn Sie die Akkus/Batterien entsorgen. Der Kontakt
mit anderen Metallgegenständen oder Akkus könnte den Akku
zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Speicherkarten sind klein und können daher leicht von
Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten
deshalb unbedingt außer Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein
Kind einmal eine Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen
Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste,
Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht
an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in direktem
Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
WARNUNG
Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder
VORSICHT
Zur eigenen Sicherheit
VORSICHT
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere
Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am
Verbindungskabel. Das kann das Netzkabel oder die Verbindungs-
kabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist
oder wenn er nur lose in der Steckdose steckt. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab. Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse
verformen oder einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera
längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und
den Stecker des Netzadapters abziehen. Anderenfalls besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der
Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose
Aus der
angeschlossen lassen, besteht Brandgefahr.
Netzsteckdose
ziehen
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu kurzzeitiger Beein ussung der Sehkraft führen kann. Besondere Vorsicht ist
beim Fotogra eren von Babys und Kleinkindern er forderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem
Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig. Personen, die von der herausgesprungenen
Karte getro en werden, können verletzt werden.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung. Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder
Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des
Kamerainneren alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte
beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst.
Anderenfalls kann es zu Verbrennungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht,
wenn das Fenster blockiert ist. Anderenfalls könnte Rauch entstehen
oder eine Verfärbung auftreten.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Mangan-Batterien/Ni-MH-Akkus der
Größe AA
Die Batterie und Stromversorgung
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, der
in Ihrer Kamera eingesetzt wird und lesen Sie
die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen und wie Sie die
Lebensdauer verlängern können. Der falsche
Umgang mit Batterien kann ihre Lebensdauer
verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand
oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet
wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er
nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Wenn er nicht gebraucht wird, verliert der Akku
allmählich seine Ladung. Laden Sie den Akku ein
oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert
werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener
Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll
aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort
bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder
bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an
einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie
ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen
machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten
Kontakt mit Handwärmern oder anderen
Heizgeräten aus.
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät
auf. Bei Umgebungstemperaturen unter +10 °C
oder über +35 °C verlängert sich die Ladezeit.
Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen
von über 40 °C aufzuladen; bei Temperaturen
unter 0 °C wird der Akku nicht aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen
Akku weiter aufzuladen. Der Akku muss aber
nicht vollständig entladen sein, bevor Sie ihn
au aden.
Der Akku kann bei Berührung unmittelbar nach
dem Au aden oder der Benutzung warm sein.
Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa
300 Mal geladen werden. Ein merklicher Abfall
der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der
Akku ans Ende seiner Lebensdauer gekommen
ist und ausgetauscht werden sollte.
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn
der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht
benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie
ihn weglegen.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie den Akku heraus und lagern
Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von +15 °C bis +25 °C. Lagern
Sie in nicht an Orten, an denen er extremen
Temperaturen ausgesetzt ist.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht o enem Feuer oder
Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und
verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung
kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können bei
Berührung nach längerem Gebrauch warm
sein. Das ist normal.
Alkali-Mangan-Batterien/Ni-MH-Akkus der
Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera Alkali-Mangan-Batterien oder
Ni-MH-Akkus der Größe AA benutzt werden.
Informationen über geeignete Batterietypen
nden Sie an anderer Stelle in der Bedienungsanleitung der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den
Batterien
• Setzen Sie die Batterien nicht dem Wasser, o enen Flammen oder Hitze aus und lagern Sie sie
nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie sie nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Batterien und das Batteriegehäuse nicht auseinander und verändern
Sie sie nicht.
• Setzen Sie sie keinen harten Stößen aus.
• Batterien, die undicht, verformt oder verfärbt
sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
• Legen Sie die Batterien richtig herum ein.
iv
• Verwenden Sie alte und neue Batterien,
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Batterien mit unterschiedlichem Ladestand
sowie Batterien verschiedener Typen nicht
zusammen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die
Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird. Denken Sie daran, dass die
Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Batterien können bei Berührung unmittelbar nach der Benutzung warm sein. Schalten
Sie die Kamera aus und lassen Sie die Batterien
abkühlen, bevor Sie die Batterien anfassen.
• Die Batteriekapazität sinkt bei niedrigen
Temperaturen. Halten Sie Ersatzbatterien in
einer Tasche oder an einem anderen warmen
Ort bereit und tauschen Sie die Batterien
bei Bedarf aus. Kalte Batterien können einen
Teil ihrer Ladung wieder erlangen, wenn Sie
aufgewärmt werden.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
auf den Kontakten der Batterien können die
Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole
gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch,
bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien
ausgetreten ist, reinigen Sie das
Batteriefach gründlich, bevor Sie neue
Batterien einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke
einmal mit Batterie üssigkeit in Kontakt
geraten sein, müssen Sie den betroffenen Bereich gründlich mit Wasser
abspülen. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, spülen Sie den betro enen Bereich
sofort mit Wasser aus und begeben Sie sich
in ärztliche Behandlung. Reiben Sie Ihre
Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, können Sie eine
dauerhafte Sehbehinderung erleiden.
■ Ni-MH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann
vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn
sie lange nicht verwendet wurden oder wenn
sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie
vollständig entladen waren. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die
Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus
wiederholt mit der Option entladen im BasisMenü entladen und mit einem Akkuladegerät
aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option entladen
nicht bei Alkali-Mangan-Batterien.
Die Kamera verbraucht etwas Strom, auch wenn
sie ausgeschaltet ist. Ni-MH-Akkus, die für längere Zeit in der Kamera geblieben sind, können
so weit entladen sein, dass Sie eine Ladung
nicht länger halten können. Die Batterieleistung
kann auch nachlassen, wenn die Batterien z.B. in
einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen
Sie die Option entladen im Basis-Menü der
Kamera, um Ni-MH-Akkus zu entladen. Wenn
die Akkus auch nach wiederholtem Auf- und
Entladen schnell leer werden, haben sie das
Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen
ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät
aufgeladen werden (separat erhältlich). Akkus
können nach dem Au aden bei Berührung warm
sein. Weitere Informationen nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen
Sie das Ladegerät nur mit geeigneten Akkus.
Ni-MH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung,
wenn sie nicht benutzt werden.
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Zur eigenen Sicherheit
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum Gebrauch
mit dieser Kamera bestimmte Netzadapter von
FUJIFILM. Andere Adapter können die Kamera
beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch
innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der
Gleichstromstecker sicher mit der Kamera
verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Adapter abtrennen. Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter
brummen oder sich handwarm erwärmen.
Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang
stört, richten Sie die Empfangsantenne neu aus
oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehersysteme
Exif Print (Exif Version 2.3)
Verwendung der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem
helle Lichtquellen, wie auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der
Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie die Kamera zu wichtigen Anlässen
mitnehmen (z.B. zu einer Hochzeit oder auf eine
Reise), sollten Sie eine Testaufnahme machen
und das Ergebnis auf dem LCD-Monitor ansehen,
damit Sie sicher sein können, dass die Kamera
normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation
übernimmt keine Garantie für Schäden oder entgangene Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion
des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch verwendet werden, dürfen Bilder, die
Sie mit Ihrer Digitalkamera aufnehmen, nicht in
einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte
Anderer ohne deren Zustimmung verletzt.
Beachten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotogra erens bei
Bühnenau ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn
die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch
bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera
werden auch darauf hingewiesen, dass die
Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die
urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten
enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich
festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeichnung
eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen
ausgesetzt werden.
vi
Flüssigkristall
Wenn der LCD-Monitor beschädigt werden
sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Tre en Sie die
angegebene Abhilfemaßnahme, falls eine der
folgenden Situationen eintreten sollte:
• Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem
Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und ießendem Wasser ab.
• Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie das betro ene Auge mindestens
15 Minuten lang mit sauberem Wasser und
suchen Sie dann einen Arzt auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen
Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen
Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschließend
einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser
Technologie gefertigt wurde, kann es einige Pixel
enthalten, die immer oder gar nicht leuchten.
Dies ist keine Fehlfunktion und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betro en.
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen
der FUJIFILM Corporation. Die in diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt
worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind
Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und
anderen Ländern. Windows7, Windows Vista
und das Windows-Logo sind Markenzeichen der
Microsoft-Unternehmensgruppe. Adobe und
Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern. Das SDHC- und das SDXC-Logo sind
Warenzeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo
ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc. Alle anderen in diesem
Handbuch erwähnten Handelsnamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Diese Kamera kann Geräte in Krankenhäusern
oder in der Luftfahrt stören. Wenden Sie sich an
das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor
Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder
einem Flugzeug benutzen.
Farbfernsehersysteme
NTSC (National Television System Committee) ist
eine Farbfernsehen-Übertragungsnorm, die vor
allem in den USA, Kanada und Japan verwendet
wird. PAL (Phases Alternation by Line, „Phase
wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem,
das vor allem in den europäischen Ländern und
China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat
für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos
gespeicherte Informationen für die optimale
Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS:
Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter
Software, im Ganzen oder teilweise, ohne
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist
untersagt.
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
...............................
ix
Fehlerbehebung
..............................
112
Warnmeldungen und -anzeigen
........
118
Speicherkarten
Temperaturwarnung
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur
eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in
den unten aufgeführten Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen
Überblick über das gesamte Handbuch.
Die wichtigsten Bedienungsvorgänge
...............................PP
ix
Fehlerbehebung
..............................PP
Haben Sie ein konkretes Problem
mit der Kamera? Hier nden Sie die
Antwort.
112
der Kamera werden hier aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
........PP
118
Finden Sie heraus, was hinter dem
blinkenden Symbol oder der Fehlermeldung auf dem Display steckt.
Speicherkarten
Bilder können im internen Speicher der Kamera oder auf einer im Handel erhältlichen
SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte gespeichert werden (P 12), in dieser Bedienungsanleitung „Speicherkarten“ genannt.
Temperaturwarnung
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, bevor ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur über den eingestellten Grenzwert steigt. Bilder, die bei angezeigter Temperaturwarnung aufgenommen werden, können ein größeres Maß an „Rauschen“ (Flecken)
aufweisen. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor sie wieder
eingeschaltet wird.
vii
■■ Löschen von Bildern Löschen von Bildern
y Wenn Sie ein Bild löschen
wollen, zeigen Sie es in der
Einzelbilddarstellung an
und drücken Sie die Auswahltaste nach oben(b).
■■ Ruhemodus Ruhemodus
y Halten Sie die Taste DISP/
BACK gedrückt, um Licht-
und Tonsignale der Kamera
auszuschalten.
Oft benutzte Tasten
■■ Bilder während der Wiedergabe aufnehmenBilder während der Wiedergabe aufnehmen
y Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um sofort zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Ansehen
Aufnehmen
■■ Einschalten der Kamera im WiedergabemodusEinschalten der Kamera im Wiedergabemodus
y Wenn die Kamera
ausgeschaltet ist, kann
die Wiedergabe gestartet
werden, indem die
a-Taste ca. eine Sekunde
lang gedrückt wird.
Oft benutzte Tasten
viii
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit......................................................ii
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen.
R :
Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.
P : Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Infor-
mationen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem LCD-Monitor werden fett dargestellt. Auf den
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist die Anzeige u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Akku NP-50AAkkuladegerät
BC-45W
• Trageriemen
• Grundlagen-Bedienungsanleitung
USB-KabelA/V-Kabel
Befestigung des Trageriemens
Befestigen Sie
den Trageriemen
wie abgebildet.
CD-ROM (enthält
diese Bedienungs-
anleitung)
1
Bedienelemente der Kamera
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind zu Erläuterungszwecken vereinfacht dargestellt.
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem
Bedienelement aufgeführt ist.
Auswahltaste
Cursor nach oben
Taste d (Belichtungskorrektur) (P 39)
b (löschen) (P viii)
Taste
MENU/OK -Taste
Cursor nach links
F (Makro) -Taste (P 40)
WählradCursor nach unten
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind zu Erläuterungszwecken vereinfacht dargestellt.
Akku teilweise entladen.
Akku mehr als halb leer.
Akkuladestand niedrig. So schnell wie möglich au aden.
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akkus auf.
Beschreibung
Drücken Sie DISP/BACK, um wie folgt durch die Aufnahme- und Wiedergabeanzeigen zu
schalten:
Durch Re exionen und Glanzlichter, die bei hellem Umgebungslicht entstehen, kann es
möglicherweise schwierig werden, die Anzeige auf dem Monitor zu erkennen, insbesondere wenn die Kamera im Freien verwendet wird. Das kann behoben werden, indem
Sie die Taste F drücken, um in den Outdoormodus zu gelangen. Sie können auch
mithilfe der Option TLCD MODUS SONNE im Systemmenü in den Outdoormodus
gelangen (P 102).
6Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Laden des Akkus
Die Ladekontrollleuchte
Ladekontrollleuchte
Akkuladestand
Maßnahme
Aus
Akku nicht eingelegt.
Legen Sie den Akku ein.
Akku voll.
Nehmen Sie den Akku heraus.
An
Akku lädt.
—
Blinkt
Akkufehler.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
nehmen Sie den Akku heraus.
Erste Schritte
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor
Sie ihn benutzen.
Legen Sie den Akku in das mitgelieferte Ladegerät ein.
1
Setzen Sie den Akku so ein, wie es die
Markierungen DFC anzeigen.
In der Kamera wird ein Akku vom Typ
NP-50A verwendet.
Verbinden Sie das Ladegerät mit
2
Akku
DFC-
Markie-
rung
Akkuladegerät
Ladekontrollleuchte
Pfeil
DFC-Markierung
dem Stromnetz.
Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose in einem Gebäude. Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an:
Ladekontrollleuchte
Aus
An
Blinkt
Akkuladestand
Akku nicht eingelegt.
Akku voll.
Akku lädt.
Akkufehler.
Maßnahme
Legen Sie den Akku ein.
Nehmen Sie den Akku heraus.
—
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
nehmen Sie den Akku heraus.
7
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku auf.
3
Nehmen Sie den Akku heraus, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Die
Ladezeiten nden Sie bei den technischen Daten (P 127, beachten Sie, dass
sich die Ladezeiten bei niedrigen Temperaturen verlängern).
Q Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird.
8 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Die Kamera kann Bilder im internen Speicher speichern, es können jedoch auch
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten (im Handel erhältlich) verwendet werden,
um weitere Bilder zu speichern. Setzen Sie nach dem Laden des Akkus diesen
und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
R Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausge-
schaltet ist, bevor Sie die Abdeckung des
Akkufachs ö nen.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs
nicht, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Anderenfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen über-
mäßigen Druck aus.
Setzen Sie den Akku ein.
2
Richten Sie den orangen Streifen auf dem Akku an dem
Oranger Streifen
orangen Sperrriegel aus und schieben Sie den Akku in
die Kamera, halten Sie dabei den Sperrriegel zur Seite.
Überzeugen Sie sich davon, dass der Sperrriegel den
Akku sicher festhält.
Q Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wenden Sie KEINE Kraft
auf und versuchen Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder
rückwärts einzusetzen. In der richtigen Ausrichtung gleitet
der Akku leicht hinein.
Akku-Schnappriegel
9 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung wie
rechts gezeigt und schieben Sie sie hinein bis sie auf
der Rückseite des Fachs einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte, verkanten
Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine Gewalt. Wenn die
Speicherkarte nicht korrekt eingesetzt ist bzw. wenn gar
keine Speicherkarte eingesetzt ist, erscheint a auf dem
LCD-Monitor und der interne Speicher wird für Aufnahme
und Wiedergabe benutzt.
Q SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten können schreibge-
schützt werden, so dass die Karte nicht formatiert
werden kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet
oder davon gelöscht werden können. Schieben Sie den
Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer SD/SDHC/
SDXC-Speicherkarte in die Position.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
4
Klick
Schreibschutzschalter
10 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
RREinen Netzadapter verwenden
Herausnehmen von Batterie und Speicherkarte
Einen Netzadapter verwenden
• Die Kamera kann über ein im Handel erhältliches Netzteil mit Gleichstromkupplung mit
Strom versorgt werden. Einzelheiten dazu nden Sie in den Bedienungsanleitungen des
Netzadapters und der Gleichstromkupplung.
• Je nach Land bzw. Region des Kaufs wird möglicherweise eine Demo-Diaschau beim
Einschalten der Kamera abgespielt, wenn Sie über einen Netzadapter mit Strom versorgt
wird. Drücken Sie den Auslöser, um die Diaschau zu beenden.
Herausnehmen von Batterie und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Speicherkarte herausnehmen
und ö nen Sie die Akkufachabdeckung.
Schieben Sie den Schnappriegel zur Seite, um den Akku herauszunehmen, und schieben Sie den Akku wie abgebildet aus der
Kamera.
Akku-Schnappriegel
Drücken Sie die Speicherkarte hinein und lassen Sie sie langsam
los, um sie herauszunehmen. Die Karte kann dann mit der Hand
entnommen werden. Wenn eine Speicherkarte entnommen wird,
kann sie zu schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen
Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
11 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
QQSpeicherkarten
■ Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur
Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der
zugelassenen Speicherkarten nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit
nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder
MultiMediaCard (MMC) -Geräte verwendet werden.
Speicherkarten
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die
Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht
werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren
Sie die Karten erneut, wenn sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet
wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten nden Sie unter
„KFORMATIEREN“ (P 100).
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• miniSD- oder microSD/SDHC/SDXC-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD-Karte entsprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte
nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem autorisierten Fachhandel.
Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können
Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen werden. Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD- oder Hochgeschwindigkeitsvideos mindestens eine G-Karte.
12 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
QQAkkus
• Die Daten im internen Speicher werden u. U. gelöscht oder können Fehler aufweisen,
wenn die Kamera repariert wird. Beachten Sie bitte auch, dass der Reparaturservice die
Bilder im internen Speicher ansehen kann.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte oder des internen Speichers der Kamera wird
ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie diesen Ordner
nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien
nicht mit einem Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit
einem Computer bzw. einem anderen Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten
und aus dem internen Speicher immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen
Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die
Kopien, nicht die Originale.
Akkus
• Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch Schmutz von den Batteriepolen. An-
dernfalls kann der Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku. Andernfalls könnte es unmöglich
werden, den Akku aus der Kamera zu nehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Die Batterie und Stromversorgung“ (P iv).
• Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Einsatz mit dem Akku bestimmt sind.
Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzu-
brechen oder abzunehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht benutzt wird. Laden Sie den
Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
13 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
RRIn den Bildanzeigemodus umschalten
Bildanzeigemodus
RRIn den Aufnahmemodus umschalten
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste, um
die Kamera einzuschalten. Das Objektiv wird automatisch ausgefahren.
Drücken Sie erneut auf die ON/OFFTaste, um die Kamera auszuschalten.
In den Bildanzeigemodus umschalten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der
Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige
einzuschalten, drücken Sie die aTaste etwa eine Sekunde lang.
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut die a-Taste oder
drücken Sie die ON/OFF-Taste.
In den Aufnahmemodus umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren. Drücken Sie die a-Taste,
um zur Bildanzeige zurückzukehren.
14 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
RRAutomatisch aus
Q Wenn das Herausfahren des Objektivs gewaltsam blockiert wird, kann dies zu Schäden
oder Fehlfunktionen führen.
Q Fingerabdrücke und andere Spuren auf dem Objektiv können die Bilder beeinträchti-
gen. Halten Sie das Objektiv sauber.
ON/OFF-Taste wird die Stromversorgung der Kamera nicht vollständig unterbro-
Q Mit der
chen.
Automatisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzereingabe aus. Dieser Zeitraum kann im Menü N AUTOM. AUS (P 102) eingestellt werden.
15 Erste Schritte
Grundeinrichtung
RRDie Uhr der Kamera
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Nehmen Sie die Einrichtung der Kamerafunktionen wie unten beschrieben vor
(Sie können mit den Optionen F DATUM/ZEIT oder Q a
im Hauptmenü jederzeit die Uhr zurückstellen oder die Sprache ändern; Informationen über das Aufrufen des Hauptmenüs nden Sie auf Seite 99).
Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
1
R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu
überspringen. Schritte, die Sie überspringen, werden beim
nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Markieren Sie das
2
Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden oder die Minuten
mit der Auswahltaste nach links oder rechts und drücken
Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
2014
2013
YY. MM. DD
2012
2011
2010
ABBRUCHOK
1. 1 12 : 00
AM
Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten. Drücken Sie MENU/OK,
wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben.
Die Optionen zur Stromversorgung werden angezeigt. Drücken Sie die
3
Auswahltaste nach oben oder unten, um eine der folgenden Optionen zu
markieren und drücken Sie anschließend MENU/OK:
• n STROM SPAREN: Batteriestrom sparen.
• o LCD-AUFHELLUNG: Für eine hellere Anzeige mir höherer Qualität.
Die Uhr der Kamera
Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnommen wird, wird die Uhrzeit der Kamera
zurückgesetzt und die Sprachauswahl wird anzeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
16 Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus
E
AUTO
) aufnehmen
Das
o
-Symbol
Symbole für Motivprogramme (
23)
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus RR ( (
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus R (E AUTO) aufnehmen.
Wählen Sie den E-Modus aus.
1
Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie den Drehwähler auf E. Die
Anzeige R erscheint auf dem LCD-Monitor.
Das
o
-Symbol
Im Modus R passt die Kamera die Scharfeinstellung kontinuierlich an und sucht nach
Gesichtern, was den Stromverbrauch erhöht. Auf dem LCD-Monitor wird o angezeigt.
Symbole für Motivprogramme (PP
Die Kamera wählt das passende Motivprogramm automatisch.
R Die Kamera analysiert das Motiv und wählt den bevorzugten E-Modus aus,
wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (P 24).
R Um den Blitz aufzuklappen, wenn die Beleuchtung schlecht ist, drücken Sie die
Blitz-Aufklapptaste (P 41).
E
AUTO
) aufnehmen
23)
17
Bilder im Modus R (E AUTO) aufnehmen
Halten der Kamera
Wählen Sie den Bildausschnitt.
2
Wählen Sie mit der Zoomsteuerung den Bildausschnitt im Display.
Zoom-Anzeige
Verkleinern (auszoomen)Vergrößern (einzoomen)
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen. Nehmen Sie
die Ellenbogen an den Körper. Wenn Sie zittern oder die Kamera unruhig halten, können die Aufnahmen verwackeln.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht vor dem Objektiv oder dem Blitz be nden;
anderenfalls können die Bilder unscharf oder zu dunkel (unterbelichtet) werden.
18Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.