Fujifilm FinePix F610 User Manual [ru]

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте и не пы­тайтесь разобрать батареи питания. Не роняйте батареи питания и не под­вергайте их механическим воздей­ствиям. Не пытайтесь перезаряжать литие­вые и алкалиновые батареи питания. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами.
Любое из этих действий может вызвать взрыв батарей питания или утечку элект­ролита, а также возникновение огня.
Используйте только батареи питания или сетевой блок питания, предназ­наченные для работы с этой каме­рой. Не используйте источники пита­ния, рассчитанные на напряжение, отличное от напряжения питания ка­меры.
Использование других источников пита­ния может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из батареи питания и попадет на кожу, в глаза или одежду, это может привести к получению травмы или потере зре­ния. Немедленно промойте заражен­ную область чистой водой и обрати­тесь за медицинской помощью.
Не используйте для заряда батареи питания зарядное устройство, отлич­ное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначено для заряда Ni-MH-батарей питания HR-AA. Ис­пользование зарядного устройства для за­ряда обычных батарей питания или других типов перезаряжаемых батарей питания может привести к вытеканию электролита, перегреву и даже взрыву.
При утилизации или хранении бата­рей питания закрывайте контакты батарей изолентой.
- Контакт с металлическими предметами или батареями питания может привести к взрыву батарей питания.
Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей.
Т.к. карты памяти xD-Picture Card очень маленькие, они могут быть случайно про­глочены маленькими детьми. Храните кар­ту памяти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немед­ленно обратитесь к врачу.
FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
http://home.fujifilm.com/products/digital/
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар электри­ческим током.
Не оставляйте камеру в местах, подвер­женных воздействию чрезвычайно вы­сокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом автомоби­ле или в месте попадания прямого солнечно­го света. Это может привести к возникнове­нию огня.
Храните камеру в местах, недоступных для маленьких детей.
Эта камера может вызвать травму.
Не кладите на камеру тяжелые предме­ты.
Это может привести к падению тяжелых пред­метов и получению травмы.
Не переносите камеру с подключенным сетевым блоком питания.
Не тяните за соединительный кабель, чтобы отключить сетевой блок питания. Это может привести к повреждению сетевого кабеля или кабелей и вызвать возникновение огня или получение удара электрическим то­ком.
Не пользуйтесь сетевым блоком пита­ния, у которого повреждена сетевая вилка или слабое подключение вилки.
При отключении сетевого блока питания не тяните непосредственно за сетевой шнур. Это может привести к повреждению сетевого шнура и вызвать удар электрическим током или возникновение огня.
Не накрывайте и не заворачивайте ка­меру или сетевой блок питания в ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и блока питания и привести к деформации корпуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы не планируете пользоваться камерой в те­чение длительного времени, извлекай­те батареи питания или отсоединяйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может привес­ти к возникновению огня или получению уда­ра электрическим током.
Использование вспышки вблизи чело­веческих глаз может временно повли­ять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке де­тей.
При извлечении карты памяти xD-Picture Card карта может вылететь. Перед из­влечением карты останавливайте «вы­лет» карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card вылетит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку и те­стирование внутренних компонентов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере может при­вести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM.
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает, как правильно использовать цифровую камеру FUJIFILM FinePix F610. Пожа­луйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
BL00271-201(1)
ÐÓÑ
Предупреждение
Меры безопасности
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергай­те камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии со
стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерферен­цию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерферен­цию, которая может вызвать выполнение нежела­тельной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой ро­зетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описан­ные в этой инструкции, могут привести к наруше­нию права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использовать­ся с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабе­лем с ферритовым сердечником, кабелем USB и
сетевым кабелем. соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соот­ветствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерферен­ции волн при постоянной установке. Это устрой­ство генерирует, использует и может излучать ра­диочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерферен-
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соот-
ветствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
ция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это ус­тройство создает интерференцию волн для при­ема радио- или телепрограмм, что может быть обнаружено выключением и включением устрой­ства, пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
Перед использованием камеры, по­жалуйста, прочтите «Меры безопас­ности», описанные в конце этой инст­рукции, и запомните эти меры безо­пасности.
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры FinePix F610, перед ис­пользованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохра­ните их в надежном месте.
ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ
Символы, приведенные ниже, используются в этой инструкции для предупреждения о возможном по­лучении травмы или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае игнорирова­ния информации может быть получена серьез­ная травма.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае игнорирова­ния информации может быть получена персо­нальная травма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для определения типа информации, которую необхо­димо соблюдать.
Треугольные символы предупреждают пользователя об особом внимании («Важ­но»).
Круглые символы с диагональной полосой предупреждают пользователя о том, что выбранное действие запрещено («Запре­щено»).
Черные круги с восклицательным знаком предупреждают пользователя о действии, которое необходимо выполнить («Необхо­димо»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если возникнет какая-либо пробле­ма, выключите камеру, извлеките ба­тарею питания и отсоедините сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации камеры, кото­рая начала дымить, издавать странные за­пахи или находится в любом нештатном режиме, может вызвать возникновения огня или получение удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь ка­меры воды и посторонних предметов.
Если внутрь камеры попадет вода или по­сторонние предметы, выключите камеру, извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок питания. Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или полу­чению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате.
Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим то­ком. Не пользуйтесь в ванной или душевой ком­нате.
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру. (Никогда не вскры­вайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упала или у которой поврежден корпус. Это может привести к возникновению огня или полу­чению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пытайтесь модифицировать, нагре­вать или вытягивать соединительные кабели. Не ставьте на соединитель­ные кабели тяжелые предметы.
Эти действия могут привести к поврежде­нию сетевого шнура и вызвать возникнове­ние огня или удара электрическим током.
- Если сетевой шнур будет поврежден, об­ратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неустой­чивой поверхности.
Это может привести к падению камеры и получению травмы.
Никогда не пытайтесь выполнять съем­ку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы идете по улице или едете в автомобиле. Это может привести к падению и несчастному случаю.
Не прикасайтесь к металлическим ча­стям камеры во время грозы.
Это может привести к получению удара электрическим током, связанным с током, индуцируемым грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, от­личные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблю­дая полярность установки.
Не пользуйтесь
Не разбирайте.
Отсоедините
от электри-
ческой сети.
в ванной или
душевой
103
Описание терминов
Декларация ЕС о соответствии
Фиксация фокуса/экспозиции (AF/AE): На камере FinePix F610 нажатие на кнопку спуска затвора до
половины приводит к фиксации фокуса и экспозиции (AF и AE). Если Вы хотите сфокусироваться на объекте, который находится не по центру рамки, или изменить композицию снимка после установки экспозиции, Вы можете достичь наилучших результатов, изменив композицию после фиксации фокуса и экспозиции.
Функция автоматического отключения питания:
После активизации этой функции жидкокристаллический монитор будет временно отключаться (режим Sleep), если Вы не будете пользоваться камерой в течение 30 секунд. Если в дальнейшем (в течение 2 или 5 минут) Вы не будете пользоваться камерой, камера автоматически выключится. Используйте этот режим, если Вы хотите максимально долго использовать батарею питания. Может быть установлено время отключения 2 или 5 минут.
- Функция автоматического отключения питания не работает в режиме PC, во время автоматического воспроизведения или, если функция отключена.
DPOF: Digital Print Order Format (Цифровой формат управления печатью) DPOF представляет собой формат, используемый для записи информации на карту памяти, которая позволяет Вам определить, какие кадры с цифровой камеры Вы хотите распечатать и в каком количестве.
EV: Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к. яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора. Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1. Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
Частота кадров (fps): Частота кадров представляет собой количество изображений (кадров), воспроиз­водимых в секунду. Эта камера выполняет съемку видеоклипов с частотой 10 кадров в секунду, описываемой как 10 fps. Для сравнения частота кадров телевизора 30 fps.
JPEG: Joint Photographics Experts Group Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Motion JPEG: Тип формата файла AVI, который управляет изображением и звуком в одном файле. Изображения в этом файле записываются в формате JPEG. Motion JPEG может быть воспроизведен в программе QuickTime 3.0 или более поздней версии. Для воспроизведения фильмов (видеоматериала) Вы можете использовать на персональном компьютере это программное обеспечение.
PC-карта: Общий термин для карт, которые соответствуют стандарту PC-карты.
Стандарт PC-карты: Стандарт для PC-карт, определенный PCMCIA.
PCMCIA: Personal Computer Memory Card International Association (Международная Ассоциация произво-
дителей карт памяти для персональных компьютеров) (США).
WAVE:
Стандартный формат, используемый в системах на основе Windows для сохранения звуковой информации. Файлы формата WAVE имеют расширение файла «.WAV» и звук может быть записан либо в сжатом, либо в несжатом виде. На этой камере используется запись в несжатом виде. Файлы формата WAVE могут быть воспроизведены на компьютере с помощью следующих программ: Windows : MediaPlayer Macintosh : QuickTime Player (версия 3.0 и выше)
Баланс белого: В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета. Функция, которая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией автоматической регулировки баланса белого цвета.
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F610 Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/ 68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
Безопасность: EN60065
EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
Дюссельдорф, Германия 1 декабря 2003
Место Äàòà Подпись/Управляющий директор
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
102 3
Содержание
Предупреждение ............................................ 2
Декларация ЕС о соответствии ..................... 3
Вступление ..................................................... 6
Принадлежности,
поставляемые в комплекте ............................ 7
Основные части камеры ................................ 8
Крепление ремня ........................................... 9
Пример экрана текстового дисплея ................ 9
Режим фотосъемки ....................................... 9
Примеры текстового дисплея
на панели дисплея ............................................ 9
Режим фотосъемки ....................................... 9
Режим воспроизведения .............................. 9
1 Подготовка
УСТАНОВКА БАТАРЕИ И КАРТЫ ПАМЯТИ ..................................................................................................................... 10
Совместимые батареи питания .................................................................................................................................. 10
ПРОВЕРКА ОСТАВШЕГОСЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ............................................................................................................. 12
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ ........................................................................................................................................... 13
Использование сетевого блока питания .................................................................................................................... 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ .................................................................... 14
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ........................................................................... 15
Корректировка даты и времени ................................................................................................................................. 15
Изменение формата даты .......................................................................................................................................... 15
ВЫБОР ЯЗЫКА .............................................................................................................................................................. 16
НАСТРОЙКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОК-СТАНЦИИ CP-FX610 ....................................................................................... 17
2 Использование камеры
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ .................................................................................................................................................. 20
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ................................................................................................ 22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯ ДЛЯ СЪЕМКИ ...................................................................................................... 24
ЛАМПОЧКА ВИДОИСКАТЕЛЯ ........................................................................................................................................ 24
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................................................ 25
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ ......................................................................................................................... 25
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ ................................................................... 26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ЗУМА» (ОПТИЧЕСКИЙ «ЗУМ»/ЦИФРОВОЙ «ЗУМ») ...................................................................... 27
НАИЛУЧШАЯ КОМПОНОВКА КАДРА ............................................................................................................................. 27
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) .................................................................................................... 28
Воспроизведение одного кадра/ускоренный просмотр изображений/
мультикадровое воспроизведение ............................................................................................................................. 28
Воспроизведение с увеличением изображения ......................................................................................................... 29
Кадрирование изображения ....................................................................................................................................... 30
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА) .......................................................................................................... 31
3 Дополнительные функции
ФОТОРЕЖИМ ФОТО/ВИДЕОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ (КОЛИЧЕСТВО ПИКСЕЛОВ) .............................................................................................. 32
Качество изображения в режиме фотосъемки .......................................................................................................... 32
Качество изображения в режиме видеосъемки ......................................................................................................... 32
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ .................................................................................................................................................... 33
Съемка с высокой чувствительностью (800) ............................................................................................................. 33
FinePix COLOR ............................................................................................................................................................... 35
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ ............................................................................................................... 36
Список функций, доступных в каждом режиме ......................................................................................................... 37
Список опций меню, доступных в каждом режиме.................................................................................................... 37
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ .......................................................................................................................................... 38
SP ТИП СЦЕНЫ .............................................................................................................................................................. 38
Портрет ...................................................................................................................................................................... 38
Пейзаж ........................................................................................................................................................................ 38
Спорт .......................................................................................................................................................................... 38
Ночная сцена .............................................................................................................................................................. 38
РУЧНОЙ РЕЖИМ ............................................................................................................................................................ 39
P Запрограммированный автоматический режим ..................................................................................................... 40
A Автоматический режим с приоритетом диафрагмы ............................................................................................... 41
S Автоматический режим с приоритетом затвора .................................................................................................... 42
M Ручной режим ......................................................................................................................................................... 43
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ..................................................................................................................................... 44
ВСПЫШКА ..................................................................................................................................................................... 45
Автоматическое срабатывание вспышки ................................................................................................................... 46
Подавление эффекта красных глаз ............................................................................................................................ 46
Принудительное включение вспышки ........................................................................................................................ 46
Замедленная синхронная вспышка ............................................................................................................................ 46
Подавление эффекта красных глаз+замедленная синхровспышка ........................................................................... 46
МАКРОСЪЕМКА ............................................................................................................................................................. 47
Стандартное количество доступных кадров на карте памяти xD-Picture Card
В таблице приведены стандартные значения количества доступных снимков для новой карты xD-Picture Card, отформатированной на камере. Разница между стандартным количеством снимков и реальным количеством снимков увеличивается пропорционально объему памяти карты.
Качество Разрешение Размер файла
DPC-16 (16 MB) 10 DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256 (256 MB)
Q 12M
4048 × 3040
2.5 MB
12 26 52
105
5 6M
2848 × 2136
1.5 MB
6
169 332 409 550 339 665 818 1101211DPC-512 (512 MB)
3 3M
2016 × 1512
760 KB
20 20 41 50 68 42 82 101 137 84 166 204 275
2 2M
1600 × 1200
630 KB
25
1 1M
1280 × 960
470 KB
% (30 fps)
640 × 480 320 × 240
33
111 ñ 223 ñ
7,4 ìèí
13 ñ 27 ñ 55 ñ
$ (30 fps)
26 ñ
54 ñ 109 ñ 219 ñ
7,3 ìèí
14,6 ìèí
Входные/выходные гнезда
Внешние гнезда подключения Кабель USB (в комплекте), A/V-кабель,
DC IN 5V Для подключения блока питания AC-5VW.
гнездо подключения к док-станции
Источник питания и прочие характеристики
Источник питания перезаряжаемая батарея питания NP-40
Условия эксплуатации Температура: от 0 до +40ÎÑ
Количество доступных кадров
Размеры камеры 71 ìì õ 93 ìì õ 31,3 ìì
Вес камеры около 195 г
Вес для съемки около 215 г
Размеры док-станции 88 ìì õ 63 ìì õ 88,2 ìì
Вес док-станции Около 85 г
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. FUJIFILM не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуатации.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой камеры произведен по передовой высокоточной технологии. Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные цвета (особенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью. Этот эффект не оказывает никакого влияния на записанное изображение.
- Сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн (например, электрическими полями, статическим электричеством, помехами в линии и т.д.).
или сетевой блок питания AC-5VW.
Влажность 80% и менее (без конденсации влаги)
Тип батареи Количество снимков
NP-40 (ЖК-монитор включен) около 100 кадров NP-40 (ЖК-монитор выключен) около 200 кадров
Количество кадров, приведенное в таблице, представляет собой приблизитель­ное значение, которое основано на 50% использовании вспышки при обычной температуре окружающей среды. Однако, реальное число доступных снимков варьируется в зависимости от температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора. В условиях пониженной температуры количество доступных кад­ров уменьшается.
(не включая принадлежности и дополнительные аксессуары)
(без принадлежностей, батарей или карты памяти xD-Picture Card)
(включая батарею питания NP-40 и карту памяти xD-Picture Card)
(не включая принадлежности и дополнительные аксессуары)
4 101
Система
B
B
Модель Цифровая камера FinePix F610 Количество эффективных пикселов 6,3 миллиона Матрица CCD матрица 1/1,7 дюйма Super CCD HR
Карта памяти xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 ÌÁ) Формат файлов Фотоснимки: JPEG (Exif версия 2.2), совместимые с DPOF
Разрешение Фотоизображение: 4048х3040 (прибл. 12,3 миллиона
Объектив объектив Super EBC Fujinon с 3-кратным «зумом»
Фокусное расстояние îò 7.7 äî 23.1 ìì
Фокусировка TTL, контрастного типа, автоматическая и ручная фокусировка Расстояние фокусировки Обычная съемка: от 60 см до бесконечности
Скорость затвора (выдержка)
Диафрагма от F2.8 до F8 (10 шагов по 1/3 EV)
Чувствительность
Фотометрия 64-зональное TTL-измерение (Multi, Spot, Average) Контроль экспозиции Program AE (, P, SP), приоритет затвора, приоритет диафрагмы,
Компенсация экспозиции от -2 EV до +2 EV с шагом 0,3 EV (в ручном режиме) Баланс белого автоматический режим, типы сцены (SP),
Видоискатель оптический, реального изображения, покрытие около 80% Жидкокристаллический монитор 1,8 дюйма, низкотемпературная поликремниевая TFT-матрица,
Вспышка автоматическая с датчиком управления (контроля)
Встроенный таймер 2/10-секундный Видеовыход NTSC/PAL
общее количество пикселов 6,63 миллиона
Видеоклипы: формат AVI, Motion JPEG Звук: формат WAVE, монофонический звук
пикселов)/2848х2136 пикселов/2016х1512 пикселов/ 1600х1200 пикселов/1280х960 пикселов (12М/6М/3М/2М/1М) Видеоклипы: 640х480/320х240 пикселов (30 кадров в секунду с монофоническим звуком)
F2.8-F8 (широкоугольная съемка), F4.9-F8 (телефото)
(эквивалент от 35 мм до 105 мм на 35-мм камерах)
Макросъемка: от 9 до 80 см
/SP/P: от 1/4 с до 1/2000 секунды S/SP (только ночной режим): îò 3 ñ äî 1/1000 ñ M: îò 3 ñ äî 1/2000 ñ A: îò 1/4 ñ äî 1/1000 ñ
(автоматический/ручной выбор)
: Эквивалентна ISO AUTO (125-400)/ISO 200/400/800 Ручная установка: эквивалентна ISO 160/200/400/800 (для снимков с чувствительностью ISO 800 устанавливается качество 1М/2М/3М)
ручная установка экспозиции
9 режимов ручной установки (P, А, S, M)
134 000 пикселов, покрытие 100%
Эффективное расстояние действия Широкоугольная съемка: от 0,3 м до 4,2 м Съемка в режиме телефото: от 0,6 до 2,6 м 6 режимов работы вспышки
СодержаниеТехнические характеристики
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА ............................................................................................................................................... 47
Непрерывная съемка первых 5 кадров ...................................................................................................................... 48
Непрерывная съемка последних 5 кадров ................................................................................................................. 48
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ (ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ) ...................................................................... 49
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ................................................................................................................................................... 50
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ ........................................................................................................................ 50
БАЛАНС БЕЛОГО ........................................................................................................................................................... 51
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................................................ 51
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ AF (MULTI) ........................................................................................................................... 52
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ AF (CENTER) ....................................................................................................................... 52
НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВКА (CONTINUOUS AF) .......................................................................................... 52
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ AF (AREA) ............................................................................................................................ 53
MF (Ручная фокусировка) .......................................................................................................................................... 53
ФОТОМЕТРИЯ ................................................................................................................................................................ 54
ЧЕТКОСТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ ............................................................................................................................................ 54
РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ВСПЫШКИ ............................................................................................................................ 54
ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ КАДРА ......................................................................................................................................................... 55
ЗАЩИТА КАДРОВ .......................................................................................................................................................... 56
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ............................................................................................................................ 57
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ....................................................................................................... 59
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ВСЕХ КАДРОВ ............................................................................................................................................. 60
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ ............................................................................................................. 61
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ..................................................................................................................... 63
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) .......................................................................................................... 64
ВЫБОР КАДРА ............................................................................................................................................................... 65
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF ................................................................................................................................66
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
ВИДЕОСЪЕМКА ............................................................................................................................................................. 67
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ВИДЕОКЛИПОВ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ) .......................................................................... 69
4 Настройка параметров
РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ МОНИТОРА/РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ............................................................................. 70
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ............................................................................................................................................ 71
Опции меню настройки параметров SET-UP ............................................................................................................. 71
SET ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ....................................................................................... 71
ОТОБРАЖЕНИЕ ОТСНЯТЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ ................................................................................................................. 72
Предпросмотр с увеличением изображения/проверка изображения ....................................................................... 72
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ ............................................................................................................................................... 73
ФОРМАТИРОВАНИЕ (FORMAT) ..................................................................................................................................... 74
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.) ......................................................................................................................... 74
5 Инсталляция программ
5.1 КОМПОНЕНТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ................................................................................................... 75
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS ............................................................................................................................. 76
5.3 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS 9.0 - 9.2 ........................................................................................................................ 78
5.4 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X .................................................................................................................................... 81
6 Просмотр изображений
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ........................................................................................................................................ 84
6.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer ...................................................................................................... 89
Опции наращивания системы ...................................................................................................................................... 91
Дополнительные принадлежности ................................................................................................................................ 92
Замечания по правильной эксплуатации камеры ........................................................................................................ 93
Замечания по источникам питания .............................................................................................................................. 93
Замечания по использованию батареи питания (NP-40) ......................................................................................... 93
Сетевой блок питания ............................................................................................................................................... 94
Замечания по использованию карт памяти xD-Picture Card
Предупреждающие индикаторы ................................................................................................................................... 96
Возможные неисправности .......................................................................................................................................... 98
Технические характеристики ...................................................................................................................................... 100
Описание терминов .................................................................................................................................................... 102
Меры безопасности ................................................................................................................................................... 103
TM
......................................................................................................................................................
95
5100
Вступление
Возможные неисправности
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изоб­ражение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей циф­ровой камеры, не могут быть использованы спосо­бами, нарушающими авторское право, без разре­шения правообладателя, кроме случаев использо­вания изображений в личных целях. Обратите вни­мание, что съемка в кинотеатрах, на развлекатель­ных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений или информации, защищенной авторским правом, с карты памяти xD-Picture Card также может быть выполнено толь­ко с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристалла­ми монитора. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в больни­це или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергай­те камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- « » и xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., зареги­стрированными в США и других странах.
- Adobe Acrobat Reader является торговой маркой Adobe Systems в США.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или других странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистриро­ванными торговыми марками соответствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стан­дарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использо­вания в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизи­онной системы кодирования цвета, адаптирован­ный преимущественно для использования в евро­пейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых ка­мер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
Проблема
Изображение размыто.
На изображении появляются мелкие точки.
Камера не подает звуковых сигналов.
Невозможно удалить один кадр. Невозможно стереть все файлы.
Отсутствует изображение или звук на телевизоре.
Когда камера подключена к пер­сональному компьютеру (РС), отснятое изображение отобра­жается на жидкокристаллическом мониторе камеры.
Камера не реагирует на измене­ние положения переключателей.
Камера работает неправильно.
Возможные причины
- Загрязнен объектив.
- Выбран режим макросъемки.
- Вы выполняете съемку с близкого рас­стояния, не используя режим макросъем­ки.
- Вы выполняете съемку объекта, кото­рый не подходит для автофокусировки.
Снимок был выполнен с малой скоростью затвора (длинной экспозицией) при вы­сокой температуре.
- Установлена минимальная громкость звучания.
- Во время съемки/записи микрофон был заблокирован.
- Во время воспроизведения что-то бло­кирует динамик камеры.
Некоторые кадры могут быть защищены.
- A/V-кабель был подключен во время воспроизведения видеоклипа.
- Камера неправильно подключена к те­левизору.
- На телевизоре выбран вход TV.
- На телевизоре установлена минималь­ная громкость.
- Специальный USB-кабель (в комплекте) неправильно подключен к компьютеру или камере.
- Компьютер не включен.
- Неисправность камеры.
- Разряжена батарея питания.
Сбой в работе камеры.
Способ устранения
- Проведите чистку объектива.
- Отключите режим макросъемки.
- Выберите режим макросъемки.
- Используйте для съемки режим фик­сации фокуса и экспозиции.
Это характеристика матриц CCD и не является признаком неисправности камеры.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Будьте внимательны, не блокируйте микрофон во время съемки/записи.
- Убедитесь в том, что не заблокирован динамик.
Снимите защиту.
- После остановки воспроизведения видеоклипа правильно подключите ка­меру к телевизору.
- Правильно подключите камеру к те­левизору.
- Выберите на телевизоре вход VIDEO.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Правильно подключите камеру и ка­бель с разъемом USB (в комплекте).
- Включите компьютер.
- Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обрат­но или подключите сетевой блок пита­ния и попробуйте включить камеру.
- Установите новую батарею питания.
Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обрат­но или подключите сетевой блок пита­ния и попробуйте включить камеру. Если сообщение об ошибке не погаснет, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
996
Возможные неисправности
- Если Вы думаете, что камера неисправна, проверьте приведенную ниже таблицу.
Проблема
Во время заряда батареи пита­ния не светится лампочка встро­енного таймера.
Во время заряда мигает лампоч­ка встроенного таймера и бата­рея не может быть заряжена.
Отсутствует напряжение питания.
Во время использования камеры отключается источник питания.
Батарея питания разряжается очень быстро.
После нажатия на кнопку спуска затвора фотография отсутству­ет.
Я не могу использовать вспышку для съемки фотографий.
Параметры вспышки ограничены и не могут быть выбраны.
Может быть выбран только ре­жим принудительного отключе­ния вспышки.
Не могут быть выбраны режимы 12М F, 12M N и 6M.
Отснятое изображение темное даже, если Вы использовали вспышку.
- Батарея питания не установлена в каме­ру.
- Сетевой блок питания неправильно под­ключен к камере.
- Загрязнены контакты батареи питания.
- Неисправность или разряд батареи пи­тания.
- Разряжена батарея питания.
- Ненадежно подключен штекер сетевого блока питания.
- Батарея питания установлена непра­вильно.
- Крышка батарейного отсека закрыта неправильно.
- Разряжена батарея питания.
- Камера используется в условиях пони­женной температуры.
- Загрязнены контакты батареи питания.
- Разряжена батарея питания.
- Не установлена карта памяти.
- Карта памяти записана полностью.
- Карта памяти не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты памяти xD­Picture Card.
- Карта памяти повреждена.
- Функция автоматического отключения выключает камеру.
- Разряжена батарея питания.
- Вы нажали кнопку спуска затвора во время заряда вспышки.
- Не поднята вспышка.
- Выбран определенный тип сцены (SP).
- Выбран режим непрерывной съемки.
- Выбран определенный тип сцены (SP).
- Выбран режим непрерывной съемки.
- В меню фотосъемки установлена чув­ствительность 800 (режим высокой чув­ствительности).
- Объект съемки находится слишком да­леко.
- Ваш палец закрывает вспышку или дат­чик управления вспышкой.
Возможные причины
Способ устранения
- Установите батарею питания.
- Правильно подключите сетевой блок питания к камере.
- Кратковременно извлеките батарею питания и установите ее на место.
- Протрите контакты батареи чистой, сухой тряпочкой.
- Установите новую батарею. Если ба­тарея не заряжается, обратитесь в сер­висный центр FUJIFILM.
- Установите полностью заряженную батарею питания.
- Правильно подключите сетевой блок питания.
- Правильно установите батарею пита­ния.
- Правильно закройте крышку бата­рейного отсека.
- Установите новую, полностью заря­женную батарею питания.
- Положите батарею питания в карман или в другое теплое место, чтобы ба­тарея немного нагрелась, а затем пе­ред съемкой установите батарею пита­ния в камеру.
- Протрите контакты батареи питания чистой, сухой тканью.
- Установите новую, полностью заря­женную батарею питания.
- Установите карту памяти.
- Установите новую карту памяти или сотрите некоторые снимки.
- Отформатируйте карту памяти.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card чистой, сухой тканью.
- Установите новую карту памяти.
- Включите камеру.
- Установите новую, полностью заря­женную батарею питания.
- Дождитесь окончания заряда вспыш­ки, а затем нажмите кнопку спуска зат­вора.
- Поднимите вспышку.
- Выберите другой тип сцены или из­мените режим фотосъемки.
- Выключите (OFF) режим непрерывной съемки.
Параметры вспышки ограничены из-за настроек типа сцены. Измените режим съемки, чтобы расширить параметры вспышки.
Выключите (OFF) режим непрерывной съемки.
В меню фотосъемки установите чув­ствительность 400 или менее.
- Выполняйте съемку в пределах эф­фективного расстояния действия вспышки.
- Правильно удерживайте камеру.
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (1)
В комплекте поставляется мягкий чехол.
- Карта памяти xD-Picture CardTM (16 MB) (1)
Поставляется в комплекте с антистатическим чех­лом (1)
- Ремень (1)
- Док-станция (1)
- Сетевой блок питания AC-5VW (1)
- A/V-кабель для FinePix F610 (1)
(длина около 1,2 м)
- USB-кабель (в комплекте) с фильтром подав­ления помех (1)
- CD ROM: программное обеспечение для FinePix SX (1)
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
798
Основные части камеры
[Ручка выбора режима]
Кнопка спуска
затвора
Лампочка
встроенного
таймера
Объектив (крышка
объектива)
Кнопка подъема вспышки
Лампочка видоискателя
Видоискатель
Жидкокристалли-
ческий монитор
Дисплей
Ручной режим
Видеосъемка
Автоматический режим
Тип сцены
Ручка не может быть повернута в положения
Многофункциональная кнопка
Запрограммированный автомати­ческий режим
Режим приоритета затвора
Режим приоритета диафрагмы
Ручной режим
, ,, . èëè /.
Вспышка
Датчик управления вспышкой
Окно видоискателя
Микрофон
Динамик
Гнездо подключения сетевого блока питания DC IN 5V
Кнопка MENU/OK
Дужка крепления ремня
[Сетевой выключатель]
Камера выключена Режим воспроизведения
Режим фотосъемки
Отображаемое
предупреждение
В режиме DPOF был установлен ре­жим печати более 1000 кадров.
Сбой или неисправность камеры.
- Сбой файла голосового заголовка.
- Сбой камеры. Время для записи было определено
неправильно, т.к. карта xD-Picture Card была отформатирована на ком­пьютере.
Вы пытаетесь определить парамет­ры DPOF для изображения, которое не поддерживает DPOF.
Предупреждения на панели дисплея
Отображаемое
предупреждение
Батарея питания камеры разряже­на.
Дисплей диафрагмы/
!
скорости затвора.
Выход за пределы диапазона авто­матической регулировки экспози­ции.
Описание
Способ устранения
Максимальное количество кадров на одной карте памяти xD-Picture Card, для которых может быть оп­ределено количество отпечатков, составляет 999. Скопируйте изоб­ражения, которые Вы хотите отпе­чатать, на другую карту памяти xD­Picture Card, а затем определите параметры DPOF.
- Вновь включите камеру, не прика­саясь к объективу.
- Выключите и включите камеру несколько раз.
- Голосовой заголовок не может быть воспроизведен.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM. Используйте карту памяти xD-
Picture Card, отформатированную на карте.
Для таких кадров невозможна пе­чать с использованием параметров DPOF.
Описание Способ устранения
Зарядите батарею или установите полностью заряженную батарею.
Съемка может быть выполнена, но экспозиция будет установлена не­правильно.
Функциональные
кнопки (F1-F4)
Отверстие крепления
A/V-выход (аудио/видеовыход)
Гнездо подключения док-станции
на штатив
Крышка гнезд
подключения
Разъем USB
Крышка батарейно-
го отсека
Батарейный отсек
Ñëîò äëÿ xD-Picture Card
Кнопка BACK
Кнопка DISP
Кнопка фоторежима (
Замок батареи питания
_
)
978
ISO160ISO160
AFAF
 1/ 1/2003
OFF OFF
99999
ISOISO160
P
M
2000F2.8
MF
1/31/3
6M
P
100-0001
ISOISO160160
1/1/200312:00
AM
2000F2.8
1M
1M1M
Предупреждающие индикаторы
В таблице внизу приведены предупрежде­ния, которые отображаются на экране.
Отображаемое
предупреждение
Светится красным
Мигает красным
Описание
Батарея питания камеры близка к раз­ряду или разряжена.
Сильное влияние перемещения каме­ры из-за низкой скорости затвора.
Функция автоматической фокусиров­ки не может эффективно работать.
Не установлена карта памяти xD­Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты xD­Picture Card.
- Сбой камеры.
- Загрязнены контакты карты xD­Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card по­вреждена.
- Карта памяти xD-Picture Card непра­вильно отформатирована.
- Сбой камеры.
Карта памяти xD-Picture Card записа­на полностью.
- Файл, который Вы хотите воспроиз­вести, был записан неправильно.
- Загрязнены контакты карты памяти xD-Picture Card.
- Сбой камеры.
- Вы пытаетесь воспроизвести видео­клип, записанный на другой камере.
Номер кадра достиг 999-9999.
- Информация не может быть записа­на из-за ошибки карты памяти или сбоя связи между картой и камерой.
- Отснятое изображение не может быть записано, т.к. его размер превышает величину свободного места на карте памяти.
Выбранный Вами файл защищен от стирания.
Способ устранения
Замените или перезарядите батарею питания.
Используйте режим съемки со вспышкой. Од­нако, для некоторых сцен и режимов необхо­димо использовать штатив.
- Если изображение слишком темное, выбери­те объект, находящийся на расстоянии около 2 метров от объекта съемки.
- Используйте режим фикс-фокуса.
- Правильно устанавливайте карту памяти xD­Picture Card.
- Отформатируйте карту памяти xD-Picture Card.
- Протрите область контактов карты xD-Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатировать карту xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появится вновь, замените карту xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформати­ровать карту памяти xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появится вновь, заме­ните карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Сотрите некоторые изображения или исполь­зуйте карту памяти xD-Picture Card, на кото­рой достаточно свободного места.
- Изображения не могут быть воспроизведе­ны.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформати­ровать карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Видеоклипы не могут быть воспроизведены.
(1) Установите в камеру отформатированную карту xD-Picture Card. (2) В меню SET-UP установите параметр FRAME NO. в положение RENEW. (3) Начните съемку. (Нумерация будет начата с 100-0001). (4) В меню SET-UP установите параметр FRAME NO. в положение CONT.
- Переустановите карту памяти xD-Picture Card или выключите и вновь включите камеру.
- Используйте новую карту памяти памяти xD­Picture Card.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Снимите защиту.
Крепление ремня
01 02
Прикрепите ремень к камере, как показано на рисунках (1) и (2).
Пример экрана текстового дисплея
Режим фотосъемки
Рамка автофокусировки
Шкала «зума»
Äàòà
Вспышка
Макросъемка
Непрерывная съемка
Качество изображения Чувствительность
FinePix COLOR
Предупреждение о разряде батарей
Предупреждение AF
Подрагивание камеры
Баланс белого Фотометрия Встроенный таймер
Пример экранного дисплея
Режим фотосъемки
Чувствительность
Качество изображения
Режим фотосъемки
Количество оставшихся снимков
Отображаемая страница
Вспышка
Макросъемка
Компенсация экспозиции
Выбранный режим фотосъемки
Режим воспроизведения
Чувствительность
во время съемки
Качество во время съемки
Режим воспроизведения
Дата/время съемки
Скорость затвора
во время съемки
Стирание кадра
Диафрагма во время съемки
Определены параметры DPOF
Запись голосовых заголовков
Воспроизведение голосовых заголовков
Защита кадра
* Когда используются органы управления камерой (кроме кнопки спуска затвора), панель дисплея светится синим цветом в течение 15 секунд.
Скорость затвора
FinePix COLOR
Диафрагма
Ручная фокусировка
Непрерывная съемка
Номер воспроизводимого кадра
Защищенный кадр
996
Подготовка
!
!
!
!
!
!
1
УСТАНОВКА БАТАРЕИ И КАРТЫ ПАМЯТИ
Совместимые батареи питания
Используйте только специальную перезаряжаемую батарею питания NP-40. Использование других марок перезаряжаемой батареи питания может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (1)
На заводе батарея питания заряжается не полностью. По
Контакты
Индикатор
1
2
Замок освобождения батареи
Пальцем сдвиньте замок батареи питания в направлении стрелки и вставьте батарею питания, как показано на рисунке. Убеждайтесь в том, что контакты батареи питания направлены правильно. Убедитесь в том, что батарея питания дажено удерживается на месте.
3
Золоченая метка
этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею питания полностью.
Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к.
это может привести к застреванию батареи внутри камеры.
Информация о батарее питания приведена в конце этой
инструкции.
Сдвиньте крышку батарейного отсека, чтобы открыть ее.
Если Вы откроете крышку батарейного отсека, когда камера
включена, камера автоматически выключится.
Не прилагайте усилие к крышке батарейного отсека.
Когда камера включена, не открывайте крышку батарейного отсека, т.к. это может привести к повреждению изображений в карте памяти xD­Picture Card или повреждению карты.
Контакты батареи
NP-40
Индика­тор
Совместите золоченую метку на слоте для карты па­мяти xD-Picture Card с золоченой областью на карте памяти xD-Picture Card, а затем жестко задвиньте карту памяти в слот (до конца).
Если карта памяти xD-Picture Card вставляется неправильно, она не задвинется в слот полностью. Будьте осторожны, не прилагайте избыточное усилие при установке карты памяти xD­Picture Card.
Контакты подключения
Замечания по использованию карт памяти xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в ком­плекте с Вашей камерой FinePix F610, представ­ляет собой новый носитель для записи изображе­ний, разработанный специально для цифровых камер. Каждая карта памяти xD-Picture Card со­держит встроенную полупроводниковую микросхе­му памяти (флэш-памяти NAND), которая исполь­зуется для хранения цифровой информации об изображении. Т.к. процесс записи выполняется электронным способом, сохраненные данные могут быть стерты с карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или кар­ты памяти, инициализация которой была выполне­на на персональном компьютере, перед началом использования карты отформатируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Защита информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная ин­формация может быть стерта (повреждена). Пожа­луйста, обратите внимание на то, что компания FUJIFILM не несет ответственности за потерю (по­вреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была выключена во время записи информации, во время стирания информации (форматирование карты) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владель­цем или третьей стороной Мы рекомендуем выполнять резервное копирова­ние важной информации на другой носитель (маг­нито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей. Храните карту памяти xD­Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту па­мяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизион­ные (высокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в местах, подверженных воздействию вы­сокой температуры и влажности, а также воздей­ствию коррозийных веществ.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам карты и не допускайте загрязнения контактов. Для чистки загрязнения контактов используйте сухую, мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помо­щью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных стати­ческим электричеством, всегда для транспорти­ровки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол, который по­ставляется в комплекте. Для переноски исполь­зуйте специальный чехол.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации, во вре­мя стирания информации (форматирование карты памяти) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении. Эти действия могут привести к повреждению карты памяти.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах, подверженных воздействию статического электричества или электрических помех.
- Карта памяти может использоваться в течение длительного времени с высокой степенью надеж­ности. Однако, постепенно возможность хранения и воспроизведения информации уменьшается. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выклю­чайте камеру во время записи, стирания (форма­тирования карты xD-Picture Card) информации или во время покадрового воспроизведения. Эти дей­ствия могут привести к повреждению карты памя­ти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, рекомендованные для использования совместно с камерой FinePix F610. Использование других карт памяти xD-Picture Card может привести к повреж­дению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая использовалась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-Picture Card может быть теп­лой. Это нормально и не является признаком не­исправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких наклеек. Это может привести к отклеива­нию наклейки и застреванию карты памяти в каме­ре.
Замечания по использованию карты памяти
xD-Picture Card на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотогра­фий, используя карту памяти xD-Picture Card, ко­торая была использована на персональном компь­ютере, отформатируйте карту памяти xD-Picture Card на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти xD-Picture Card на Вашей карте и последующей съемке и записи фотографий автоматически создается пап­ка (директорий). Отснятые изображения сохраня­ются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти xD-Picture Card на персо­нальном компьютере, т.к. в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти xD-Picture Card на Вашей камере.
- Всегда для стирания изображений на карте памя­ти xD-Picture Card используйте цифровую камеру.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отредактируйте скопированное изображе­ние.
Технические характеристики
карты памяти xD-Picture Card
Тип: Карта хранения (памяти) изображений для цифровых камер (xD-Picture Card) Тип памяти: флэш-память типа NAND Условия эксплуатации: температура: от 0ОС до +40ОС влажность: 80% или менее (без конденсации влаги) Размеры: 25 мм х 2,2 мм х 20 мм
TM
9510
4
Замечания по источникам питания
- Помещайте батарею питания в мягкий чехол и храните в прохладном месте
- Батарея питания должна храниться в сухом месте при окружающей температуре от +15 до +25 градусов.
- Не оставляйте батарею питания в местах с повышенной или пониженной температурой.
Как обращаться с батареями питания
Чтобы избежать получения травм или повреждений, соблюдайте следующее:
- Не допускайте контакта металлических частей батареи с металлическими предметами.
- Не кладите батарею питания близко к огню и не бросайте в огонь.
- Не пытайтесь разбирать или изменять батарею.
- Не перезаряжайте батарею другими зарядными устрой­ствами.
Чтобы избежать повреждения батареи питания или сокращения срока службы, соблюдайте следую­щее:
- Не роняйте батарею питания и не подвергайте ее сильным механическим воздействиям.
- Не помещайте батарею питания в воду.
Сетевой блок питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC-5VW. Ис­пользование других блоков питания может привести к по­вреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для примене­ния в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнезда DC выключите камеру и отсоедините вилку, потянув непосред­ственно за вилку (а не за кабель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устрой­ствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно нагревает­ся, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в местах, под­верженных воздействию высоких температур и высокой влажности.
Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи пита­ния, соблюдайте следующее:
- Всегда поддерживайте в чистоте контакты батареи питания.
- Храните батарею в сухом, прохладном месте. Хранение батареи в течение длительного времени в условиях повышен­ной температуры приводит к сокращению срока службы.
Если Вы используете батарею питания в течение дли­тельного времени, корпус камеры и батарея питания нагреваются. Это нормально и не является признаком неисправности. Используйте сетевой блок питания, поставляемый в комплекте с камерой, если Вы буде­те выполнять съемку в течение длительного времени.
Технические характеристики батареи NP-40
Номинальное напряжение питания DC 3,7 В Номинальная емкость 710 мА/час Размеры 35,3 ìì õ 40 ìì õ 6 ìì Âåñ около 20 г
* Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника сетевой блок питания может стать причиной интерференции волн.
Технические характеристики (AC-5VW)
Напряжение питания АС 100-240 В, 50/60 Гц Номинальная мощность 13 Вт (США и Канада)
Выходное напряжение DC 5,0 В 1,5 А Температура во время эксплуатации от 0 до +40 Размеры 40 ìì õ 21 ìì õ 79 ìì Âåñ около 110 г (без сетевого шнура)
- Технические характеристики могут быть изменены без пред­варительного уведомления.
0,08 А - 1,5 А (другие страны)
Î
C
Закройте крышку батарейного отсека.
Если Вы хотите заменить карту памяти xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти, установленную в слот, и медленно отпустите палец, фиксатор карты будет освобожден и карта памяти будет извлечена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током, не подвергайте сетевой блок питания воздействию влаги или дождя. Не ставьте на сетевой блок питания емкости, заполненные жидкостями, например, вазы для цветов.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Прочтите эту инструкцию.
- Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
- Соблюдайте все предупреждения.
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды.
- Проводите чистку блока питания только с помо­щью сухой тряпочки.
- Не блокируйте вентиляционные отверстия блока питания. Устанавливайте сетевой блок питания в соответствии с указаниями производителя.
- Не устанавливайте блок питания вблизи радиа­торов, обогревателей, духовок и прочих устройств (включая усилители), генерирующих тепло.
- Защитите сетевой шнур от повреждений.
- Используйте только принадлежности, рекомен­дованные производителем.
- Во время грозы, а также, когда блок питания не используется в течение длительного времени, от­ключайте блок питания от сети.
- Обслуживанием и ремонтом блока питания дол­жен заниматься квалифицированный персонал. Обслуживание блока питания требуется, если блок питания поврежден каким-либо образом (напри­мер, поврежден сетевой шнур или сетевая вилка, на блок питания попала вода или внутрь блока питания попали посторонние предметы и т.д.).
1194
1M
!
!
!
Замечания по правильной эксплуатации камеры
ПРОВЕРКА ОСТАВШЕГОСЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также «Меры безопасности», приведенные
Включите камеру и проверьте, светится или нет на жидкокристаллическом мониторе индикатор разряда батареи питания (
, C èëè
). Если индикатор разряда батареи питания не отображается, это
означает, что батареи питания заряжены полностью.
(1) Батарея питания полностью заряжена. (Индикатор
11 22 33 44
Светится белым
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
отображается в течение 3 секунд только при включении камеры или изменении режима работы). (2) Батарея питания разряжена наполовину. (Индикатор отображается в течение 3 секунд только при включении камеры или изменении режима работы). (3) Батарея питания близка к разряду. Замените или перезарядите батарею питания, т.к. срок работы такой батареи минимален. (4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое время погаснет и камера прекратит работу. Замените или перезарядите батарею питания.
Индикаторы «Z», «
» или «C» отображаются в пра-
вой части ЖК-монитора в виде маленьких иконок.
Приведенная выше информация применима только к режиму фотосъемки. В режиме воспроизведения переход от « может занимать меньшее время.
Из-за природы батареи питания в условиях пониженной темпе­ратуры предупреждение о разряде батареи может появляться рань­ше. Это нормально и не является признаком неисправности. Попро­буйте нагреть батареи питания, положив их перед использованием в карман или другое теплое место.
Индикатор «
» отображается на ЖК-мониторе в виде
» ê «
»
большой иконки.
1M
AUTO
33
Разряженные батареи питания (когда индикатор « красным цветом) могут привести к возникновению неисправностей, например, если камера выключится во время движения объектива. Всегда перезаряжайте батареи питания перед использованием.
» мигает
Функция экономии энергии
Если камера не будет использоваться в течение 30 секунд, функция экономии энергии временно отключит ЖК-монитор, чтобы уменьшить потребление электроэнергии. Если далее камера не будет использоваться в течение 2 или 5 минут, функция экономии энергии автоматически выключит камеру. Чтобы вновь включить камеру, кратковременно сдвиньте переключатель «POWER» в положение «OFF», а затем вновь верните в положение « секунд, подсветка также выключится.
» èëè «
». Если панель дисплея не используется в течение 5
далее.
Избегайте использования и хранения
камеры в следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих местах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнением или запыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а также в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких температур, например, в закрытом автомобиле летом. В местах с чрезвычайно низкой температурой.
- В местах, подверженных сильной вибрации.
- В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
- В местах, расположенных вблизи источников магнитного поля (например, вблизи двигателей, трансформаторов или магнитов).
- В местах, где возможен контакт с химическими вещества­ми такими, как пестициды, или резиновыми или виниловы­ми предметами в течение длительного времени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix F610 чрезвычайно чувствительна к воздей­ствию воды и песка. При съемке на пляже или вблизи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок. Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влаж­ностью. В противном случае камера может быть серьезно повреждена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение, внутри камеры и на объективе могут образо­ваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру и перед повторным исполь­зованием подождите около 1 часа. Конденсация влаги также может происходить на карте памяти. В этом случае
Замечания по источникам питания
Замечания по использованию батареи питания (NP-40)
Камера FinePix F610 использует перезаряжаемую литиево­ионную батарею (NP-40). Обратите внимание на аспекты использования таких батарей питания. Уделите особое внимание прочтению мерам безопасности, чтобы обеспе­чить правильное использование батареи.
- На заводе батарея питания заряжается не полностью.
- При переноске батареи NP-40 устанавливайте ее в камеру или помещайте в мягкий чехол.
- При хранении батареи NP-40 помещайте ее в специальный чехол, поставляемый в комплек­те.
Особенности батареи
- Батарея питания NP-40 постепенно теряет свой заряд даже, если она не используется. Для съемки используйте батарею питания NP-40, которая была заряжена совсем недавно (день или два дня назад).
- Чтобы максимально увеличить срок службы батареи пита­ния NP-40, выключайте камеру сразу после того, как закон­чите ее использование.
- Количество доступных снимков может быть уменьшено в холодную погоду. Берите с собой запасную, полностью заряженную батарею питания. Вы также можете увеличить мощность батареи питания, поместив ее в карман или в другое теплое место для нагрева, а затем установив в камеру непосредственно перед съемкой. Если Вы используете обогреватель, не кладите батарею непосредственно на него. Камера может не работать, если Вы будете использовать разряженную батарею питания в холодных условиях.
Заряд батареи питания
Вы можете зарядить батарею NP-40, воспользовавшись сетевым блоком питания, поставляемым в комплекте.
- Батарея питания NP-40 может быть заряжена при окружа­ющей температуре от +0 до +40 время заряда полностью разряженной батареи питания составляет около 5 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40 при окружа­ющей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы
Батарея (NP-40)
Чехол
Î
С. При температуре +23ОС
извлеките карту памяти и перед повторным использовани­ем подождите некоторое время.
Если камера не используется
в течение длительного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, перед хранением извлеките батареи питания и карту памяти из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокри­сталлического монитора, а затем аккуратно протрите по­верхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие­либо следы загрязнения, нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специаль­ной чистящей бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите.
- Не допускайте царапания объектива, жидкокристалличес­кого монитора и видоискателя твердыми предметами, т.к. эти поверхности легко повреждаются.
- Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные хими­ческие вещества, такие как растворители, бензин или ин­сектициды, т.к. эти вещества могут привести к деформации и повреждению покрытия.
Использование камеры
во время путешествий за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются силь­ным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже, если не будет видимых внешних повреждений.
заряжаете батарею питания при температуре, выходящей за пределы этого температурного диапазона, заряд займет больше времени.
- Вы не можете заряжать батарею питания при температуре ниже 0 градусов. Для заряда батареи питания Вы также можете использовать дополнительное зарядное устройство BC-65.
- Батарея питания NP-40 может быть заряжена с помощью зарядного устройства BC-65 при окружающей температуре от +0 до +40 градусов. При температуре +23 градуса по Цельсию время заряда полностью разряженной батареи пи­тания составляет около 2 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40 при окружа­ющей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы заряжа­ете батарею питания при температуре, выходящей за преде­лы этого температурного диапазона, заряд займет больше времени.
- Нет необходимости полного разряда батареи питания NP­40 перед перезарядом.
- Во время заряда или непосредственно после использова­ния батарея питания может быть теплой. Это нормальное явление.
- Не перезаряжайте полностью заряженную батарею питания NP-40.
Срок службы батареи питания
При нормальных температурах батарея питания NP-40 может использоваться не менее 300 раз. Если срок службы батареи питания сокращается, это означа­ет, что ресурс батареи питания исчерпан и необходима замена батареи.
Замечания по хранению
Литиево-ионные батареи питания компактны и обеспечива­ют большую мощность. Однако, если заряженные батареи питания будут храниться в течение длительного времени, эффективность таких батарей питания будет снижена.
- Если батарея питания не будет использоваться в течение некоторого времени, перед хранением полностью разрядите батарею.
- Всегда извлекайте батарею питания из камеры или заряд­ного устройства, если Вы не пользуетесь батареей.
9312
!
!
!
!
!
!
!
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности (приобретаемые отдельно) могут значительно облегчить процесс съемки с помощью камеры FinePix F610. Для получения информации о том, как прикреплять и использовать принадлежности, обратитесь к инструкциям, поставляемым вместе с используемыми принадлежностями. Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM: http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
- Карта памяти xD-Picture Card
Вы можете использовать в данной камере следующие карты памяти xD-Picture Card: DPC-16 (16 МБ)/DPC-32 (32 МБ)/DPC-64 (64 МБ)/DPC-128 (128 МБ)/DPC-256 (256 МБ)/DPC-512 (512 МБ)
- Зарядное устройство ВС-65
Используется для быстрого заряда перезаряжаемой батареи питания. Использова­ние зарядного устройства уменьшает время заряда приблизительно до 90 минут (для батареи NP-40). Для заряда батареи питания NP-40 необходимо использовать батарейный адаптер (переходник). Батарейный адаптер поставляется в комплекте с NP-40.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40
Тонкая литиево-ионная перезаряжаемая батарея питания. Для заряда этой батареи питания с использованием зарядного устройства BC-65 требуется батарейный адаптер, поставляемый в комплекте с зарядным устройством.
- Сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS
Используйте сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS при съемке фотографий в течение длительного времени или когда FinePix F610 подключена к персональному компьютеру.
- Форма сетевого блока питания, сетевой вилки и розетки варьируется в зависимо­сти от страны.
- SC-FX610
Специальный чехол из кожи. Предназначен для защиты камеры от загрязнений, попадания пыли и легких механических воздействий во время переноски.
- Считывающее устройство карт памяти DPC-R1
Это устройство обеспечивает упрощенную процедуру копирования информации (изображений) в любом направлении между компьютером и картой памяти изобра­жений (xD-Picture Card и SmartMedia). Устройство карт памяти DPC-R1 использует интерфейс USB, обеспечивающий высо­кую скорость передачи данных.
- Это устройство совместимо с операционными системами Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows XP или iMac, Mac OS 8.6-9.2, Mac OS X (10.1.2-10.1.5) и моделями, поддерживающими порт USB в качестве стандартного устройства.
- Совместимо с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia объемом от 4 до 128 МБ, рассчитанными на напряжение 3,3 В.
- Переходник на PC-карту (DPC-AD)
Переходник на PC-карту позволяет использовать карту xD-Picture Card или SmartMedia в качестве стандартной PC-карты (тип II), совместимой с ATA (PCMCIA 2.1).
- Этот переходник совместим с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia, рассчитанными на напряжение 5 В/3,3 В, объемом от 2 МБ до 128 МБ.
- Адаптер для карты памяти CompactFlashTM DPC-CF
Установка карты памяти xD-Picture Card в этот адаптер позволяет Вам использовать карту памяти в качестве карты памяти CompactFlash (тип I).
- Windows 95/98/98 SE/Me/2000 Professoinal/XP
- Mac OS 8.6 - 9.2/X (10.1.2/10.1.5)
- USB-переходник для карты xD-Picture CardTM (DPC-UD1)
Это компактное устройство считывания карт памяти xD-Picture Card. Для считывания или записи информации на карту памяти xD-Picture Card просто подключите пере­ходник к порту USB. (Не требуется инсталляция драйвера, кроме Windows 98/98 SE).
- Windows 98/98 SE/Me/2000 Professional/XP
- Mac OS 9.0 - 9.2/X (10.0.4-10.2.6)
D
P
C
­C
F
C
O
M
P
CA
A
C
RD
T
F
L
A
A
D
S
AP
T M
H
T
E
R
f o r
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
1
Убедитесь в том, что камера выключена. Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN 5V Вашей камеры, а сетевой шнур блока питания - к сетевой розетке.
2
Использование сетевого блока питания
Для того, чтобы избежать отключения питания в неудобное время, например, во время копирова­ния отснятых изображений на компьютер, исполь­зуйте сетевой блок питания.
- Совместимые сетевые блоки питания
AC-5VW/AC-5VH/AC-5VS/AC-5VHS
Гнездо DC IN 5V
Лампочка встроенного таймера (синяя) начнет све­титься и будет начат заряд батареи питания. Когда заряд будет закончен, лампочка встроенного таймера погаснет.
- Время полного заряда полностью разряженной батареи питания
NP-40: Около 2 часов (при окружающей температуре от +21 до +25ОС).
При низких температурах время заряда увеличивается.
Если во время заряда начнет мигать лампочка встроенного таймера, это означает, что произошла ошибка и батарея не может быть заряжена.
Включение камеры во время заряда батареи приводит к прерыванию заряда.
Вы можете зарядить батарею питания быстрее, воспользо­вавшись зарядным устройством BC-65 (приобретается допол­нительно).
Используйте только устройства FUJIFILM, указанные
здесь.
Подключайте или отключайте сетевой блок питания только, когда камера выключена. Подключение или отключение сетевого блока питания, ког­да камера включена, приводит к кратковременному прекра­щению подачи питания на камеру, поэтому отснятые в этот момент изображения не будут сохранены. Невыключение камеры также может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или сбоям при подключении к компьютеру.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависи­мости от страны использования.
1392
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
1
2
SETSET NONO
OK
BACKBACK
DATE/TIMEDATE/TIMENOT SETNOT SET
DATE/TIMEDATE/TIME
OKOK
BACKBACK
SETSET CANCELCANCEL
MM/DD/MM/DD/YYYYYYYY
 7  /  20  /  2003   7  /  20  /  2003  
12  :  00     PM12  :  00     PM
DATE/TIMEDATE/TIME
OKOK
BACKBACK
SETSET CANCELCANCEL
MM/DD/YYYYMM/DD/YYYY
  1  /  1  /   1  /  2003  1  /  2003  
12  :  00     AM12  :  00     AM
!
!
!
!
C
O
M
P
A
C
T
F
L
AS
H
D
PC-
C
F
T M
fo
r
x D-
P ict
u
r e Ca
r d
C
ARD
A
DA
PT
ER
Перемещением сетевого выключателя Вы можете вклю­чать/выключать камеру. Когда камера включена, светится зеленая лампочка видоискателя.
Опции наращивания системы
Используя камеру FinePix F610 совместно с другими устройствами FUJIFILM, Вы можете расширить Вашу систему для выполнения различных задач.
Ввод/вывод изображений на ПК
3
01 02
4
После выбора режима « открывается крышка объектива. Т.к. эти действия вы-
» выдвигается объектив и
полняются с использованием прецизионных компонен­тов камеры, не блокируйте объектив. Блокирование объектива может привести к возникнове­нию повреждений или сбоев и появлению сообщения «FOCUS ERROR» или «ZOOM ERROR». Будьте осторож­ны, не оставляйте на объективе камеры отпечатков, т.к. это повлияет на качество изображения на снимках.
При первом включении камеры после покупки дата и время стираются. (Индикатор даты будет мигать на дисплее). Чтобы установить дату и время, нажмите кнопку MENU/OK.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку BACK. Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет отобра­жаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откоррек­тируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», произойдет автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/ OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переключению камеры в режим фотосъемки или воспроизведения.
(USB)
Цифровая камера
FinePix F610
xD-Picture Card
Распечатывание
(USB)
ПК (приобретается
Цифровая камера
FinePix F610
xD-Picture Card
дополнительно)
Адаптер PC-карты DPC-AD
Воспроизведение на экране телевизора
Док-станция CP-FX610
Устройство считывания карт памяти DPC-R1
(USB) USB-переходник для xD-Picture Card
DPC-UD1 (USB)
Адаптер PC-карты DPC-AD (Слот для PC-карты)
Переходник (адаптер) для карты памяти CompactFlash DPC-CF
TM
Öèôровой ôотопринтер
ПК (приобретается
дополнительно)
TM
Принтер
(приобретается
отдельно)
ÑÕ-400
(Аудио-/видеовыход)
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав батареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключите сетевой блок питания или установите батареи питания на 30 минут и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 2 часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок питания или извлечете батареи питания.
Цифровая камера
FinePix F610
ТВ-монитор (приобретается дополнительно)
9114
LCDLCD
OPTIONOPTION
SET−UPSET−UP
1
2
FRAME NO.FRAME NO. USB MODEUSB MODE
CONT.CONT.
DATE/TIMEDATE/TIME SETSET
LCDLCD
ONON
ENGLISHENGLISH
言語
/
LANLANG.
SETSET CANCELCANCEL
OKOK
BACKBACK
SET−UPSET−UP
2/32/3
01 03 02
01 02
DATE/TIMEDATE/TIME
OKOK
BACKBACK
SETSET CANCELCANCEL
DD MM YYYYDD MM YYYY
20  20      7     7     2003  2003
12  :  00     PM12  :  00     PM
DATE/TIMEDATE/TIME
OKOK
BACKBACK
SETSET CANCELCANCEL
MM/DD/YYYYMM/DD/YYYY
  7  /  20  /  2003  7  /  20  /  2003  
12  :  00     PM12  :  00     PM
!
!
6.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer
!
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
(7) Когда появится подтверждающее сообщение, кликните на экранной кнопке [OK]. Внимательно проверяйте выбор, т.к. после клика на кнопке [OK] процесс не может быть отменен.
(8) Начнется процесс автоматического удаления программы. Когда удаление будет выполнено, кликните на экранной кнопке [OK].
Macintosh
Выполняйте эту процедуру только, если Вам не требуется установленная программа или программа проинсталли-
рована неправильно.
Mac OS 9.0 - 9.2
Удаление драйверов Mass Storage Driver и PC Camera
(1) Убедитесь в том, что камера не подключена к Вашему Macintosh. (2) В системной папке откройте папку «Extensions», а затем перетащите все файлы, которые начинаются с «USB04CB...» в корзину (Trash). (3) Перезагрузите компьютер. (4) В меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
Удаление программ Exif Launcher, FinePixViewer и DP Editor
(1) После выхода из программы Exif Launcher в пункте Exif Launcher Settings меню Settings переме­стите файл Exif Launcher из папки System - Startup items в корзину (Trash). Затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину). (2) После выхода из программ FinePixViewer и DP Editor перетащите папку с проинсталлированной программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
Mac OS X
Удаление программы FinePixViewer
Выйдите из программы FinePixViewer и DP Editor. Затем перетащите папку с проинсталлированной программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
3
01 02 03
(1) Нажмите кнопку MENU/OK. (2) Нажатием на кнопки со стрелками «<«/»>» выберите «
» OPTION, а затем при помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «SET-UP». (3) Нажмите кнопку MENU/OK.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите DATE/TIME (ДАТА/ВРЕМЯ). (2) Нажмите кнопку «>».
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку «<« или «>», выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откоррек­тируйте значение выбранного параметра. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
01 02 03
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок «<« и «>» выберите строку формата даты. (2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз установите формат даты. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Формат Описание
YYYY.MM.DD ГОД.МЕСЯЦ.ДЕНЬ. MM/DD/YYYY МЕСЯЦ/ДЕНЬ/ГОД. DD.MM.YYYY ДЕНЬ.МЕСЯЦ.ГОД.
1590
ВЫБОР ЯЗЫКА
LCDLCD
OPTIONOPTION
SET−UPSET−UP
1
2
FRAME NO.FRAME NO. USB MODEUSB MODE
CONT.CONT.
DATE/TIMEDATE/TIME SETSET
LCDLCD
ONON
ENGLISHENGLISH
言語言語/
LANLANG.
SETSET CANCELCANCEL
OKOK
BACKBACK
SET−UPSET−UP
2/32/3
01 03 02
01 02
!
!
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить экран меню. (2) Нажатием на кнопки со стрелками выберите «SET-UP» в меню «
(1) Будет отображен экран настройки параметров SET-UP. Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/вниз выберите (ЯЗЫК). (2) Нажатием на кнопку «>» выберите нужный язык: «ENGLISH» (АНГЛИЙСКИЙ), «FRANCAIS» (ФРАНЦУЗСКИЙ), «DEUTSCH» (НЕМЕЦКИЙ), «ESPANOL (ИСПАНСКИЙ)», « » èëè « ». Вы можете пролистывать список языков нажа­тием на кнопку курсора со стрелкой вправо. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
» OPTION.
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский язык. Более подробная информация о меню «SET-UP» приведена далее.
6.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer
6.2.1 Настройка программы FinePixViewer
Для получения дополнительной информации функциях программы FinePixViewer, не описанных в этой инструкции, обратитесь к разделу «Как пользоваться программой FinePixViewer» меню HELP.
Macintosh
- Чтобы прочесть раздел «Как пользоваться программой FinePixViewer» ...
Вы должны проинсталлировать программу Adobe Systems Acrobat Reader. Информация об инсталля­ции была приведена ранее.
- Какая информация содержится в разделе «Как пользоваться программой FinePixViewer» ...
Раздел «Как пользоваться программой FinePixViewer» содержит большой объем информации, включа­ющую обработку запросов и заказ печати снимков.
Пример: Поиск информации о слайд-шоу
(1) В меню Help программы FinePixViewer кликните кнопкой мыши на «How to Use FinePixViewer». (2) Кликните кнопкой мыши на «Basic Operation» (Основные функции), а затем в появившемся меню кликните на «Basic Slide Show Operations» (Основные функции слайд-шоу). (3) Будет отображена информация об основных функциях слайд-шоу « Basic Slide Show Operations». Нажатие на кнопку <<< приводит к просмотру предыдущей страницы, на кнопку >>> - к просмотру следующей страницы.
6.2.2 Удаление программы
Выполняйте эту процедуру только, если Вам не требуется установленная программа или программа проинсталлирована неправильно.
Windows
(1) Включите компьютер. (2) Отключите камеру. (3) Закройте все активные приложения. (4) Закройте все файлы. (5) Откройте окно My Computer (Мой компьютер), откройте Control Panel (Панель управления) и дважды кликните кнопкой мыши на иконке Add/Remove Programs (Добавление/удаление программ).
(6) На экране появится окно Add/Remove Programs Properties. Выберите программу, которую Вы хотите удалить (FinePixViewer или драйвер), а затем кликни­те на экранной кнопке [Add/Remove].
16
<Для удаления программы FinePixViewer>
<Для удаления драйвера>
89
Loading...
+ 36 hidden pages