Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Tento návod popisuje ako používať váš digitálny fotoaparát FUJIFILM a dodané
programové vybavenie. Uistite sa, že ste si prečítali pokyny
“Pre vašu bezpečnosť” (P ii) aže ste im porozumeli skôr, ako
začnete fotoaparát používať.
Ďalšie informácie o podobných výrobkoch nájdete na našej webovej
stránke http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Kým začnete
Prvé kroky
Základy fotografovania a
prehrávania
Viac o fotografovaní
Viac o prehrávaní
Videosekvencie
Pripojenia
Ponuky
Technické poznámky
Problémy a ich riešenie
Dodatok
Pre vašu bezpečnosť
VAROVANIE
VAROVANIE
Pre vašu bezpečnosť
Pred použitím výrobku si prečítajte tieto poznámky
Poznámky pre bezpečné používanie
• Dbajte na správne používanie fotoaparátu. Pred použitím prístroja si
starostlivo prečítajte tieto poznámky obezpečnom používaní a Návod na použitie.
• Poznámky si po prečítaní uložte na bezpečnom mieste.
Nižšie uvedené symboly sa v tomto dokumente používajú na označenie
nebezpečenstva úrazu alebo poškodenia vybavenia, ku ktorému môže
dôjsť v dôsledku ignorovania informácií obsiahnutých v symbole anesprávneho použitia výrobku.
VAROVANIE
UPOZORNENIE
Nižšie uvedené symboly sa používajú na označenie charakteru pokynov,
ktoré je potrebné dodržiavať.
Odpojiť od
elektrickej siete
Nevystavujte
vode
Používané symboly
Táto ikona označuje nebezpečné situácie, ktoré vprípade ignorovania informácie môžu viesť k vážnemu poraneniu alebo úmrtiu.
Tento symbol označuje situácie, ktoré vprípade ignorovania
informácie môžu viesť k poraneniu alebo poškodeniu zariadenia.
Trojuholníkové symboly označujú informácie, ktoré vyžadujú
pozornosť („Dôležité“).
Kruhové šikmo prečiarknuté symboly informujú užívateľa o
zakázaných činnostiach („Zakázané“).
Plné symboly s výkričníkom upozorňujú užívateľa na nutnosť
vykonania aktivity („Vyžadované“).
Ak sa vyskytne problém, vypnite fotoaparát, vyberte batériu a odpojte
sieťový zdroj. Ak budete pokračovať v používaní fotoaparátu, z
ktorého vychádza dym alebo neobvyklý zápach či sa správa neobvykle, hrozí požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Kontaktujte
servis FUJIFILM.
Zamedzte vniknutiu vody alebo akýchkoľvek cudzích predmetov do
fotoaparátu. Ak vnikne do fotoaparátu voda alebo iný cudzí
predmet, vypnite fotoaparát, vyberte batériu a odpojte sieťový
zdroj. Ak budete pokračovať v práci sfotoaparátom, hrozí požiar
alebo úraz elektrickým prúdom. Kontaktujte servis FUJIFILM.
VAROVANIE
VAROVANIE
Fotoaparát nepoužívajte v kúpeľni alebo sprche. Môže to spôsobiť
Nepoužívajte v
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
kúpeľni alebo
sprche
Nikdy sa nepokúšajte rozoberať alebo upravovať fotoaparát (nikdy
neotvárajte kryt). Nedodržanie tohto upozornenia môže zapríčiniť
Ne
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
demontujte
Ak by sa kryt otvoril v dôsledku pádu alebo inej nehody, nedotýkajte
sa nechránených častí. Nedodržanie tohto upozornenia môže
zapríčiniť úraz elektrickým prúdom alebo zranenie spôsobené
dotykom poškodených častí. Okamžite odstráňte batériu tak, aby
Nedotýkajte sa
ste zabránili zraneniu alebo úrazu elektrickým prúdom, a zoberte
vnútorných častí
výrobok na kontrolu do predajne.
Nemodi kujte, nezahrievajte, neprekrúcajte a nadmerne nevyťahujte
prepojovací kábel, ani naň nedávajte ťažké predmety. Môže to spôso-
biť poškodenie kábla, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak
je kábel poškodený, kontaktujte servis FUJIFILM.
Fotoaparát nedávajte na nestabilné povrchy. Fotoaparát môže
spadnúť alebo sa preklopiť a spôsobiť zranenie.
Nikdy sa nepokúšajte fotografovať počas pohybu. Nefotografujte
počas chôdze ani pri riadení dopravného prostriedku. Výsledkom
môže byť pád alebo dopravná nehoda.
Počas búrky sa nedotýkajte kovových častí aparátu. Môže dôjsť k
úrazu elektrickým prúdom z náboja indukovaného počas búrky.
Nepoužívajte batérie iným než určeným spôsobom. Batérie vkladajte
do prístroja správnou polaritou.
Nezahrievajte, nemodi kujte ani nedemontujte batérie. Batérie
nevystavujte pádom ani silným nárazom. Batérie neskladujte
spolu s kovovými predmetmi. Každá z uvedených činností môže
spôsobiť vytečenie alebo roztrhnutie batérie azapríčiniť požiar
alebo zranenie.
Na napájanie používajte výhradne batérie asieťové zdroje určené pre
tento fotoaparát. Nepoužívajte sieťové zdroje pre iné napätie, než je
uvedené. Použitie iných zdrojov môže zapríčiniť požiar.
Ak dôjde k vytečeniu batérií a vniknutiu elektrolytu do očí, na pokožku
alebo oblečenie, ihneď dôkladne opláchnite postihnuté miesto čistou
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc alebo zavolajte záchranku.
ii
VAROVANIE
UPOZORNENIE
Nabíjačku nepoužívajte na nabíjanie iných batérií, než ktoré sú tu
špeci kované. Dodaná nabíjačka sa môže použiť len stypom
batérie dodanej stýmto fotoaparátom. V prípade použitia
nabíjačky na nabíjanie obyčajných batérií alebo iných typov
nabíjateľných batérií môže dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo
prasknutiu batérií.
Pri transporte batérie ju vložte do fotoaparátu alebo ju uchovávajte
v pevnom puzdre. Batérie skladujte v pevnom puzdre. Pri likvidácii
batérií zalepte kontakty izolačnou páskou. Kontakt s inými kovovým
predmetmi alebo batériami môže spôsobiť vznietenie alebo
jej výbuch.
Pamäťové karty držte mimo dosahu detí. Keďže sú karty veľmi malé,
hrozí riziko ich náhodného prehltnutia deťmi. Uistite sa, že sú
pamäťové karty mimo dosahu detí. Ak dieťa prehltne pamäťovú
kartu, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc alebo volajte záchranku.
VAROVANIE
Pre vašu bezpečnosť
Fotoaparát nepoužívajte na miestach silne znečistených výfukovými
plynmi, chemickými výparmi, vlhkosťou alebo prachom. Môže to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Fotoaparát nenechávajte na miestach vystavených extrémne
vysokým teplotám. Fotoaparát nenechávajte na miestach, ako je
napríklad uzavretý automobil, alebo na priamom slnku. Môže
to spôsobiť požiar.
Fotoaparát držte mimo dosahu detí. Tento výrobok môže v detských
rukách spôsobiť zranenie.
Na fotoaparát nedávajte ťažké predmety. Ťažký predmet sa môže
prevrátiť alebo spadnúť aspôsobiť zranenie.
Nepohybujte fotoaparátom, keď je knemu pripojený sieťový zdroj.
Pri odpájaní sieťového zdroja neťahajte za pripájací kábel. Sieťový
kábel sa môže poškodiť a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte sieťový zdroj, keď je zástrčka poškodená alebo pripojenie
zásuvky je uvoľnené. Mohlo by to spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
Nezakrývajte ani nezabaľujte fotoaparát ani sieťový zdroj do handry
alebo deky. Môže to spôsobiť nadmerné prehriatie prístroja,
porušenie obalu a následne požiar.
Pri čistení fotoaparátu, alebo ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu
používať, vyberte batérie a odpojte sieťový zdroj. Nedodržanie
tohto upozornenia môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
Po ukončení nabíjania odpojte nabíjačku z elektrickej siete. Ponechaním nabíjačky v elektrickej sieti môžete spôsobiť požiar.
Odpojiť od
elektrickej siete
Používanie blesku v blízkosti očí môže dočasne poškodiť zrak. Obzvlášť
dbajte na toto upozornenie pri fotení batoliat a detí.
Pri vyberaní sa môže pamäťová karta zo zásuvky vysunúť príliš rýchlo.
Zachyťte kartu prstom a opatrne ju vyberte. Úder vysúvajúcej sa
karty by mohol spôsobiť zranenie.
Fotoaparát si nechajte pravidelne skontrolovať a vyčistiť. Prach vo
vnútri fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Každé dva roky kontaktujte servis FUJIFILM anechajte si
fotoaparát vyčistiť zvnútra. Ide o platenú službu.
UPOZORNENIE
iii
Pre vašu bezpečnosť
Lítium-iónové batérie
Alkalické batérie veľkosti AA / Nabíjateľné Ni-MH
batérie
Batéria a napájanie
Poznámka: Skontrolujte typ batérie použitej
vo fotoaparáte aprečítajte si príslušné časti
návodu.
Nasledujúci text vysvetľuje, ako správne používať
batérie a ako dosiahnuť ich dlhšiu životnosť.
Nesprávne používanie môže skrátiť ich životnosť
alebo spôsobiť vytečenie, prehriatie, vznietenie
alebo výbuch.
Lítium-iónové batérie
Prečítajte si túto časť, ak používate vo
fotoaparáte lítium-iónovú batériu.
Batéria nie je pri dodávke nabitá. Pred použitím
batériu nabite. Ak batérie nepoužívate, uchovávajte ich v puzdre.
■ Poznámky k batérii
Batéria sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Nabite batériu jeden alebo dva dni pred
použitím.
Životnosť batérie možno predĺžiť, ak fotoaparát
vypnete, keď ho nepoužívate.
Kapacita batérie klesá pri nízkych teplotách;
vybitá batéria nemusí v chlade fungovať. Majte
náhradnú plne nabitú batériu na teplom mieste
avymeňte ju, keď je to potrebné, alebo majte
batériu vo vrecku alebo inde v teple avložte ju
do fotoaparátu až pri fotení. Nedávajte batériu
dopriameho kontaktu spríručnými ohrievačmi
alebo inými ohrievacími telesami.
■ Nabíjanie batérie
Batériu nabíjajte pomocou dodanej nabíjačky.
Čas nabíjania sa predlžuje pri teplote okolia pod
+10 °C alebo nad +35 °C. Nepokúšajte sa batériu
nabíjať pri teplote nad 40 °C; pri teplote pod 0 °C
sa batéria nenabije.
Plne nabitú batériu znova nenabíjajte. Batéria
nemusí byť pred nabitím úplne vybitá.
Batéria môže byť hneď po nabití alebo použití na
dotyk teplá. To je normálne.
■ Životnosť batérie
Pri normálnych teplotách je batériu možné nabiť
asi 300-krát. Pozorovateľný pokles vdĺžke výdrže
batérie signalizuje koniec životnosti amala by
byť vymenená.
■ Uchovávanie
Výkon batérie sa môže znížiť, ak sa plne nabitá
batéria nepoužíva dlhšiu dobu. Vybite batériu
pred jej uschovaním.
Ak sa fotoaparát nebude používať dlhšiu dobu,
vyberte batériu auschovajte ju na suchom mieste priteplote od +15 °C do +25 °C. Neskladujte
batériu na miestach vystavených extrémnym
teplotám.
■ Upozornenia: Používanie batérie
• Batérie nenoste ani neskladujte spolu s
kovovými predmetmi ako náhrdelníky alebo
sponky do vlasov.
• Nevystavujte ju ohňu alebo nadmernému
teplu.
• Nedemontujte ju ani neupravujte.
• Používajte len určené nabíjačky.
• Batériu nevystavujte pádom ani silným
nárazom.
• Zabráňte styku batérie s vodou.
• Kontakty batérie udržujte čisté.
• Batéria atelo fotoaparátu môže byť po dlhšom
použití na dotyk teplé. To je normálne.
Alkalické batérie veľkosti AA / Nabíjateľné Ni-MH
batérie
Prečítajte si túto časť, ak používate vo
fotoaparáte alkalické batérie veľkosti AA
alebo nabíjateľné NiMH batérie veľkosti AA.
Informácie otypoch kompatibilných batérií
môžete nájsť vpríručke k fotoaparátu.
■ Upozornenia: Používanie batérií
• Nevystavujte batérie vode, ohňu alebo nadmernému teplu, ani ich neskladujte vteplých
alebo vlhkých podmienkach.
• Batérie nenoste ani neskladujte spolu s
kovovými predmetmi ako náhrdelníky alebo
sponky do vlasov.
• Nedemontujte ani neupravujte batérie samotné alebo obal batérie.
• Batérie nevystavujte silným nárazom.
• Nepoužívajte batérie, ktoré tečú, sú deformované alebo majú zmenenú farbu.
• Uchovávajte ich mimo dosahu batoliat a
malých detí.
• Batériu vkladajte správnym smerom.
iv
• Nikdy nemiešajte staré anové batérie, batérie
Sieťové zdroje (nie sú súčasťou dodávky)
srôznou úrovňou nabitia alebo batérie rôznych
typov.
• Ak sa fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva,
vyberte z neho batérie. Majte na pamäti, že
hodiny fotoaparátu sa resetujú.
• Batérie môžu byť po použití na dotyk teplé.
Pred manipuláciou sbatériami vypnite fotoaparát a počkajte, kým batérie vychladnú.
• Pri nízkych teplotách kapacita batérie klesá.
Majte náhradné batérie vo vrecku alebo na
inom teplom mieste avymeňte ich, keď je
potrebné. Studené batérie môžu získať späť
časť náboja, keď sa zohrejú.
• Odtlačky prstov alebo iné nečistoty na kontaktoch batérie môžu skrátiť životnosť batérie.
Pred vložením batérie do fotoaparátu dôkladne
očistite kontakty mäkkou suchou handričkou.
Ak batérie vytiekli, pred vložením nových batérií priestor dôkladne vyčistite.
Ak kvapalina z batérií príde do styku
s pokožkou alebo šatami, zasiahnuté
miesto dôkladne umyte vodou. Ak sú
zasiahnuté oči, okamžite ich vypláchnite
vodou avyhľadajte lekársku pomoc.
Netrite si oči, ak sa to stalo. Nedodržanie
tohto upozornenia môže spôsobiť trvalé
poškodenie zraku.
■ Batérie NiMH
Kapacita nabíjateľnej batérie Ni-MH môže byť
prechodne znížená, keď je nová, dlhší čas sa
nepoužíva, alebo ak sa opakovane nabíja bez
úplného vybitia. Je to normálne a neznamená
to poruchu. Kapacitu batérií je možné zvýšiť
opätovným vybitím pomocou voľby vybitie
batérií vponuke nastavení fotoaparátu anabitím
pomocou nabíjačky.
Q CAUTION (UPOZORNENIE): Nepoužite voľbu
vybitie batérií pri alkalických batériách.
Fotoaparát spotrebuje časť energie, aj keď je vypnutý. Batérie Ni-MH, ktoré zostanú vo fotoaparáte
dlhšiu dobu sa môžu opotrebovať do tej miery,
že sa už nedajú nabiť. Výkon batérie sa môže tiež
znížiť, ak sa batérie vybijú vtakom zariadení, ako
je blesk. Použite voľbu vybitie batérií vponuke
nastavení fotoaparátu na vybitie batérií Ni-MH.
Ak batérie nie je možné nabiť ani po opätovnom
vybití anabití, dosiahli koniec svojej životnosti a
je potrebné ich vymeniť.
Batérie Ni-MH možno nabiť vnabíjačke (dodávaná zvlášť). Batérie môžu byť po nabití na dotyk
teplé. Ďalšie informácie nájdete vpokynoch
dodaných knabíjačke. Používajte nabíjačku len
skompatibilnými batériami.
Batérie Ni-MH sa postupne vybíjajú, aj keď sa
nepoužívajú.
■ Likvidácia
Použité batérie likvidujte vsúlade smiestnymi
predpismi.
Pre vašu bezpečnosť
Sieťové zdroje (nie sú súčasťou dodávky)
Táto časť sa týka všetkých modelov fotoaparátov. Na napájanie používajte sieťové zdroje
FUJIFILM určené len ktomuto fotoaparátu. Iné
sieťové zdroje by mohli fotoaparát poškodiť.
• Sieťový zdroj používajte iba vo vnútornom
prostredí.
• Uistite sa, že zástrčka pre jednosmerný prúd je
pevne pripojená kfotoaparátu.
• Pred odpojením sieťového zdroja vypnite
fotoaparát. Sieťový zdroj držte pri odpájaní za
zástrčku, nie za kábel.
• Nepoužívajte sinými zariadeniami.
• Nedemontujte.
• Nevystavujte nadmernému teplu ani vlhkosti.
• Nevystavujte silným nárazom.
• Po použití môže byť sieťový zdroj cítiť alebo byť
na dotyk horúci. To je normálne.
• Ak sieťový zdroj spôsobuje rušenie rádiového
signálu, presmerujte alebo premiestnite
prijímaciu anténu.
v
Pre vašu bezpečnosť
Vytvorenie skúšobných snímok
Poznámky o autorských právach
Používanie
Tekuté kryštály
Informácie o ochranných známkach
Elektrické rušenie
Systémy farebnej televízie
Exif Print (Exif ver. 2.3)
Používanie fotoaparátu
Nevystavujte fotoaparát extrémne jasnému
zdroju svetla, ako je slnko na bezoblačnej oblohe.
Nedodržanie tohto upozornenia môže poškodiť
obrazový snímač fotoaparátu.
Vytvorenie skúšobných snímok
Pred fotením dôležitých udalostí (napríklad
svadieb alebo výletov) zhotovte skúšobnú
snímku aprezrite si výsledok na monitore LCD,
aby ste sa uistili, že fotoaparát funguje normálne.
Spoločnosť FUJIFILM neručí za škody alebo ušlý
zisk spôsobený poruchou výrobku.
Poznámky o autorských právach
Zábery vytvorené vaším digitálnym fotoaparátom nesmú byť použité spôsobom, ktorý
by porušoval autorské práva bez súhlasu ich
vlastníka, pokiaľ nie sú určené len na osobnú potrebu. Na fotografovanie umeleckých vystúpení,
zábavných predstavení a výstav sa však môžu
vzťahovať niektoré obmedzenia aj v prípade, že
zábery sú určené výhradne na osobnú potrebu.
Prenos pamäťových kariet obsahujúcich zábery
alebo iné dáta chránené autorskými právami
je povolený iba v rámci obmedzení určených
týmito autorskými právami.
Používanie
Aby ste mali istotu, že zábery budú správne
zaznamenané, fotoaparát počas zaznamenávania
záberu nevystavujte nárazom ani otrasom.
Tekuté kryštály
Vprípade poškodenia monitora LCD buďte opatrní avyvarujte sa kontaktu stekutými kryštálmi.
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií,
ihneď vykonajte uvedené opatrenia:
• Pri styku tekutých kryštálov s pokožkou vyčistite
miesto handričkou a starostlivo umyte mydlom
a tečúcou vodou.
• Pri styku tekutých kryštálov s okom vyplachujte
zasiahnuté oko čistou vodou aspoň 15 minút a
potom vyhľadajte lekársku pomoc.
• Pri prehltnutí tekutých kryštálov si dôkladne
vypláchnite ústa vodou. Vypite veľké množstvo
vody, vyvolajte zvracanie a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Hoci je displej vyrobený použitím vysoko-presnej
technológie, môže obsahovať pixely, ktoré vždy
svietia, alebo také, ktoré nesvietia. Nie je to
porucha a obrázky zaznamenané fotoaparátom
nie sú ovplyvnené.
Informácie o ochranných známkach
xD-Picture Card a E sú obchodnými
značkami spoločnosti FUJIFILM. Typy písma tu
použité sú výhradne vyvinuté spoločnosťou
DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime
a Mac OS sú obchodnými značkami spoločnosti
Apple Inc. v USA a iných krajinách. Windows7,
Windows Vista a logo Windows sú obchodnými
značkami skupiny spoločností Microsoft. Adobe
a Adobe Reader sú obchodnými značkami
alebo registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA
a/alebo iných krajinách. Logá SDHC a SDXC sú
obchodnými značkami SD-3C, LLC. Logo i HDMI
je obchodnou značkou. YouTube je obchodnou
značkou spoločnosti Google, Inc. Všetky ostatné
obchodné názvy uvedené v tejto príručke sú
obchodnými značkami alebo registrovanými
ochrannými známkami ich majiteľov.
Elektrické rušenie
Tento fotoaparát môže rušiť nemocničné alebo
letecké prístroje. Pred použitím fotoaparátu
vnemocnici alebo vlietadle sa poraďte s
príslušnýmpersonálom.
Systémy farebnej televízie
NTSC (National Television System Committee)
je súbor špecifi kácií vysielania farebnej televízie
používaný najmä v USA, Kanade a Japonsku. PAL
(Phases Alternation by Line) je systém farebnej
televízie používaný hlavne v krajinách Európy
a v Číne.
Exif Print (Exif ver. 2.3)
Exif Print je novo zrevidovaný formát súborov
digitálnych fotoaparátov, vktorom sa sfotografi ami uložená informácia využíva na optimálnu
reprodukciu farieb počas tlače.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Prečítajte pred použitím softvéru
Priamy alebo nepriamy prenos licencovaného
softvéru, vcelku alebo po častiach, je bez povolenia príslušných riadiacich orgánov zakázaný.
vi
DÔLEŽITÉ: Prečítajte si túto časť pred použitím miestnych geogra c-
kých názvov uvedených vtomto výrobku.
Licenčná zmluva na geogra cké údaje
Len pre osobné použitie. Súhlasíte s použitím týchto informácií spolu s týmto
digitálnym fotoaparátom výhradne pre osobné použitie, nekomerčné použitie, pre ktoré vám bola poskytnutá licencia, a nie pre servisné kancelárie,
časové zdieľanie alebo podobné účely. Podľa toho, s výhradou obmedzení
stanovených v nasledujúcich paragrafoch, môžete tieto informácie
kopírovať, iba ak je to nutné pre vaše osobné použitie (i) ako prezeranie
a (ii) ukladanie, s tým, že nebudete odstraňovať žiadne upozornenia o
autorských právach a nebudete meniť tieto informácie žiadnym spôsobom.
Súhlasíte s tým, že tieto informácie nebudete reprodukovať, kopírovať,
meniť, dekompilovať, rozoberať alebo spätne analyzovať akúkoľvek časť
týchto informácií a nebudete ich prenášať alebo distribuovať v žiadnej
forme, za žiadnym účelom, okrem rozsahu povoleného záväznými zákonmi.
Viacdiskové súpravy sa môžu prenášať alebo predávať len ako kompletná
súprava tak, ako bola dodaná spoločnosťou FUJIFILM Corporation, a nie
po častiach.
Obmedzenia. Okrem prípadov, keď osobitne vám bola poskytnutá licencia
spoločnosti FUJIFILM Corporation a bez obmedzenia predchádzajúceho
paragrafu, nesmiete (a) tieto informácie používať s akýmikoľvek produktmi,
systémami alebo aplikáciami nainštalovanými alebo inak pripojenými alebo
komunikujúcimi s vozidlami s navigáciou, vyhľadávaním, odosielaním,
navigáciou v reálnom čase, s navigačnými aplikáciami správy vozového
parku alebo podobnými aplikáciami; alebo (b) s alebo v komunikácii s
akýmikoľvek vyhľadávacími zariadeniami alebo mobilnými či bezdrôtovými elektronickými alebo počítačovými zariadeniami, vrátane, ale bez
obmedzenia, mobilných telefónov, palmtopov a vreckových počítačov,
pagerov alebo PDA.
Varovanie. Tieto informácie môžu obsahovať nesprávne alebo neúplné
informácie v dôsledku prechodu času, zmenených podmienok, použitých
zdrojov a charakteru zberu komplexných geografi ckých informácií, pričom
čokoľvek z uvedeného môže viesť k nesprávnym výsledkom.
Bez záruky. Tieto informácie sú vám poskytnuté „tak, ako sú“ a vy súhlasíte
s ich použitím na vlastné riziko. Spoločnosť FUJIFILM Corporation a jej
poskytovatelia licencií (a ich poskytovatelia licencií a dodávatelia) nedávajú
žiadnu garanciu, vyjadrenie alebo záruky akéhokoľvek druhu, výslovné
alebo predpokladané, vychádzajúce zo zákona alebo inak, vrátane, ale neobmedzene, na obsah, kvalitu, presnosť, úplnosť, efektívnosť, spoľahlivosť,
vhodnosť pre konkrétny účel, užitočnosť použitia, použitie alebo výsledky
získané z týchto informácií, alebo že tieto informácie alebo server budú
neprerušené alebo bezporuchové.
Pre vašu bezpečnosť
Odmietnutie záruky: SPOLOČNOSŤ FUJIFILM Corporation A JEJ POSKYTOVATELIA LICENCIÍ (VRÁTANE ICH POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ A DODÁVATEĽOV)
SA ZRIEKAJÚ AKÝCHKOĹVEK ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH ALEBO PREDPOKLADANÝCH, TÝKAJÚCICH SA KVALITY, VÝKONU, PREDAJNOSTI, VHODNOSTI PRE
AKÝKOĽVEK ÚČEL ALEBO NEPORUŠENIE PRÁVA. Niektoré štáty, oblasti a
krajiny nedovoľujú vylúčenie určitých záruk, takže v tomto rozsahu sa vyššie
uvedené vylúčenie nemusí vzťahovať na vás.
Odmietnutie záruky: SPOLOČNOSŤ FUJIFILM Corporation A JEJ POSKYTOVATELIA LICENCIÍ (VRÁTANE ICH POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ A DODÁVATEĽOV)
NENESÚ VOČI VÁM ZODPOVEDNOŤ: V SÚVISLOSTI S AKÝMKOĽVEK NÁROKOM, POŽIADAVKOU ALEBO ÚKONOM SPÔSOBUJÚCIM STRATU, ZRANENIE
ALEBO POŠKODENIE PRIAME ALEBO NEPRIAME, KTORÉ MOHLO VZNIKNÚŤ
POUŽITÍM ALEBO VLASTNÍCTVOM INFORMACIÍ; ALEBO ZA AKÚKOĽVEK
STRATU ZISKU, PRÍJMU, ZMLUVY ALEBO ÚSPORY ALEBO AKÝCHKOĽVEK
INÝCH PRIAMYCH, NEPRIAMYCH, VEDĽAJŠÍCH, OSOBITÝCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD VZNIKNUTÝCH VAŠÍM POUŽITÍM ALEBO NESCHOPNOSŤOU
POUŽIŤ TIETO INFORMÁCIE, AKÚKOĽVEK CHYBU V INFORMÁCIÁCH ALEBO
PORUŠENIE ZMLUVNÝCH PODMIENOK ALEBO PODMIENOK, ČI ÚKONOV
VYPLÝVAJÚCICH ZO ZMLUVY ALEBO ÚMYSELNÉHO PORUŠENIA PRÁVA
ALEBO NA ZÁKLADE ZÁRUKY, ANI AK SPOLOČNOSŤ FUJIFILM Corporation
ALEBO JEJ POSKYTOVATELIA LICENCIÍ BOLI OBOZNÁMENÍ S MOŽNOSŤAMI
VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD. Niektoré štáty, oblasti a krajiny neumožňujú
určité vylúčenie zodpovednosti alebo obmedzenia náhrady škody, takže v
tomto rozsahu sa vyššie uvedené vylúčenie nemusí vzťahovať na vás.
Regulácia exportu. Súhlasíte, že nevyexportujete žiadnu časť vám poskytnutých údajov alebo priamy produkt, iba ak so súhlasom a so všetkými
licenciami a povoleniami, ktoré vyžadujú platné vývozné zákony, pravidlá
a predpisy.
Celá zmluva. Tieto zmluvné podmienky a podmienky predstavujú úplnú
dohodu medzi spoločnosťou FUJIFILM Corporation (a jej poskytovateľmi
licencií, vrátane ich poskytovateľov licencií a dodávateľov) a vami týkajúcu
sa predmetu zmluvy, a nahrádzajú v plnom rozsahu všetky písomné či
ústne dohody, ktoré vo vzťahu k tejto veci medzi nami existovali.
vii
Pre vašu bezpečnosť
Správne právo. Vyššie uvedené podmienky sa riadia zákonmi štátu Illinois,
Holandsko, bez účinnosti (i) jeho konfl iktu právnych predpisov, alebo (ii)
Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru, ktoré je výslovne
vylúčené. Súhlasíte s podriadením sa právomoci štátu Illinois, Holandska
pre všetky nároky, spory a opatrenia vyplývajúce z alebo v súvislosti s
údajmi, ktoré vám podľa tohto zákona boli poskytnuté.
Geodetické údaje. Geodetický systém použitý týmto zariadením na záznam
zemepisnej šírky a dĺžky je WGS 84.
Autorské práva. Mapové údaje obsiahnuté v tomto zariadení sú chránené
autorským zákonom a s výnimkou požitia pre osobnú potrebu nesmú byť
použité bez súhlasu vlastníka autorských práv.
Navigácia. Toto zariadenie nemožno použiť pre účely navigácie.
gung der zuständigen Behörden entnommen” or “Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.”
quale riferimento anche cartografi a numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.”
Authority”
Survey Sweden.”
Landestopographie.”
viii
Otomto návode
Model
Funkcia
FinePix F550EXR
FinePix F500EXR
RRGPS
PP40
nie je k dispozícii
PODROB. INFO
PP61
ZZPOKROČILÁ STABIL. OBRAZU
PP23
PPVÝBER NAJLEP. SNÍMKY
PP45
OOEXP. RADA A. EXP
PP46
XXEXP. RADA SIM. FLM.
PP47
YYEXP. RADA D. ROZ.
PP47
LLPOSLEDNÉ
nie je k dispozícii
PP45
Pamäťové karty
Otomto návode
Tento návod je na použitie s fotoaparátmi FinePix F550EXR a F500EXR. S
výnimkou funkcií uvedených nižšie, obsluha týchto dvoch modelov je totožná.
Funkcia
GPS
PODROB. INFO
POKROČILÁ STABIL. OBRAZU
VÝBER NAJLEP. SNÍMKY
EXP. RADA A. EXP
EXP. RADA SIM. FLM.
EXP. RADA D. ROZ.
POSLEDNÉ nn
Pamäťové karty
Model
Obrázky môžu byť uložené v internej pamäti fotoaparátu alebo na voliteľných
pamäťových kartách SD, SDHC a SDXC uvádzaných v tomto návode ako „pamäťové
karty“ (P 12).
FinePix F550EXR
40
61
23
45
46
47
47
nie je k dispozícii
FinePix F500EXR
nie je k dispozícii
45
ix
Otomto návode
Obsah
............................................
xii
Problémy a ich riešenie
................
110
Varovné hlásenia a zobrazenia
......
116
Teplotné varovanie
Pred použitím fotoaparátu si prečítajte tento návod a varovania včasti „Pre
vašu bezpečnosť“ (P ii). Informácie o špeci ckých témach si pozrite v
častiach nižšie.
Obsah
............................................PP
„Obsah“ podáva prehľad o celom
návode. Tu sa nachádza zoznam
xii
Problémy a ich riešenie
................PP
Máte špeci cký problém s fotoaparátom? Tu nájdete odpoveď.
110
základných činností fotoaparátu.
Varovné hlásenia a zobrazenia
......PP
116
Zistite, čo znamená blikajúca ikona
alebo chybové hlásenie na displeji.
Teplotné varovanie
Fotoaparát sa automaticky vypne pred tým, ako jeho teplota alebo teplota batérie
presiahne bezpečnostné limity. Obrázky vytvorené počas zobrazenia teplotného varovania môžu vykázať vyššie úrovne “šumu” (žilkovanie). Vypnite fotoaparát a pred
jeho opätovným zapnutím počkajte, kým vychladne.
x
■■ Vymazanie obrázkov Vymazanie obrázkov
y Obrázok vymažete jeho
zobrazením na celej
obrazovke a stlačením
voliča nahor (b).
Technické údaje .............................................................125
xvi
Kým začnete
Symboly adohodnuté označenia
Dodávané príslušenstvo
Pripojenie remeňa
Kým začnete
Symboly adohodnuté označenia
Vtomto návode sú použité nasledujúce symboly:
Q : Tieto informácie by ste si mali prečítať pred použitím, aby ste sa uistili o
správnom postupe.
R : Doplňujúce informácie, ktoré môžu pomôcť pri používaní fotoaparátu.
P : Ďalšie strany vtomto návode, na ktorých môžete nájsť príslušné informácie.
Ponuky aďalší text na monitore fotoaparátu sú uvádzané zvýrazneným písmom
bold. V ilustráciách vtomto návode sa displej monitora môže vzáujme lepšej
názornosti zobrazovať zjednodušene.
Dodávané príslušenstvo
Fotoaparát obsahuje nasledujúce položky:
Nabíjateľná batéria
NP-50
• Remeň
• Základný návod
Nabíjačka BC-45WKábel USBKábel A/VDisk CD-ROM
Pripojenie remeňa
Pripojte remeň
podľa obrázka.
(obsahuje tento
návod)
1
Časti fotoaparátu
Časti fotoaparátu
Ďalšie informácie nájdete na pravej strane každej položky.
F550EXR
Tlačidlo voliča
Pohyb kurzora nahor
Tlačidlo d (korekcia expozície) (P 35)
b (vymazať) (P xi)
Tlačidlo
Tlačidlo MENU/OK
Poznámka: Ak nie je uvedené
inak, obrázky v tomto návode
znázorňujú F500EXR.
Úroveň nabitia batérie sa zobrazuje takýmto spôsobom:
Indikátor
D (biele)
C (biele)
B (červené)
A (bliká na červeno)
Batéria je čiastočne vybitá.
Batéria je viac než do polovice vybitá.
Batéria je takmer vybitá. Nabite batériu čo najskôr.
Batéria je vybitá. Vypnite fotoaparát a nabite batériu.
svetla Pro low-light .................................................27, 28
• Prehrávanie: Indikátory zobrazené / indikátory skryté /I obľúbené (P 53) / informácie
o fotogra i (len F550EXR; P 61)
6Kým začnete
Prvé kroky
Nabíjanie batérie
Indikátor nabíjania
Indikátor nabíjania
Stav batérie
Čo spraviť
Vyp
Batéria nie je vložená.
Vložte batériu.
Batéria je plne nabitá.
Vyberte batériu.
Zap
Nabíjanie batérie
—
Bliká
Chyba batérie.
Odpojte nabíjačku avyberte batériu.
Prvé kroky
Nabíjanie batérie
Dodáva sa s nenabitou batériou. Pred použitím batériu nabite.
Vložte batériu do dodanej nabíjačky.
1
Vložte batériu vsmere uvedenom na
štítkoch DFC.
Fotoaparát používa nabíjateľnú batériu
NP-50.
Pripojte nabíjačku.
2
Batéria
Štítok
DFC
Nabíjačka na batériu
Kontrolka nabíjania
Pripojte nabíjačku do elektrickej siete. Indikátor nabíjania bude svietiť.
Indikátor nabíjania
Indikátor nabíjania signalizuje stav nabíjania batérie takýmto spôsobom:
Indikátor nabíjania
Vyp
Zap
Bliká
Stav batérie
Batéria nie je vložená.
Batéria je plne nabitá.
Nabíjanie batérie
Chyba batérie.
Čo spraviť
Vložte batériu.
Vyberte batériu.
—
Odpojte nabíjačku avyberte batériu.
Šípka
Štítok DFC
7
Nabíjanie batérie
Nabite batériu.
3
Po ukončení nabíjania batériu vyberte. Pozrite si informácie (P 128) odĺžke
doby nabíjania (pamätajte, že doba nabíjania sa pri nízkej teplote predlžuje).
Q Nabíjačku odpojte, keď ju nepoužívate.
8 Prvé kroky
Vkladanie batérie apamäťovej karty
Vkladanie batérie apamäťovej karty
Napriek tomu, že fotoaparát dokáže ukladať snímky do internej pamäte, na uloženie ďalších snímok sa dajú použiť pamäťové karty SD, SDHC a SDXC (predávané samostatne). Po nabití vložte batériu a pamäťovú kartu, ako je uvedené nižšie.
Otvorte kryt priestoru na batériu.
1
R Pred otvorením krytu priestoru na batériu
sa uistite, že fotoaparát je vypnutý.
Q Kryt priestoru na batériu neotvárajte, keď
je fotoaparát zapnutý. Nedodržanie tohto
upozornenia by mohlo poškodiť obrazové
súbory alebo pamäťové karty.
Q S krytom priestoru na batériu nemanipulujte príliš nasilu.
Vložte batériu.
2
Zarovnajte oranžový pásik na batérii soranžovou po-
Oranžový pásik
istkou batérie azasuňte batériu do fotoaparátu tak, že
poistku batérie podržíte stlačenú na stranu. Uistite sa, že
batéria je pevne zaistená.
Q Batériu vložte správnym smerom. Ne POUŽÍVAJTE silu ani
nevkladajte batériu hore nohami alebo smerom dozadu.
Batéria sa vsprávnej orientácii ľahko zasunie.
Poistka batérie
9 Prvé kroky
Vkladanie batérie apamäťovej karty
Vložte pamäťovú kartu.
3
Uchopte pamäťovú kartu vsmere podľa obrázka vpravo,
zasuňte ju, až kým nezapadne na miesto v zadnej časti
zásuvky.
Q Uistite sa, že karta je správne obrátená; nevkladajte ju pod
uhlom alebo nasilu. Ak nie je pamäťová karta správne zasunutá alebo nie je vložená žiadna pamäťová karta, na monitore sa zobrazí a ana záznam aprehrávanie sa použije
interná pamäť.
Q Pamäťové karty SD/SDHC/SDXC môžu byť zamknuté,
takže karta sa nedá naformátovať alebo sa na ňu nedajú
nahrať alebo z nej vymazať fotogra e. Pred vložením pamäťovej karty SD/SDHC/SDXC posuňte prepínač ochrany
proti zápisu do odomknutej polohy.
Zatvorte kryt priestoru na batériu.
4
Kliknutie
Prepínač na ochranu proti
zápisu
10 Prvé kroky
Vkladanie batérie apamäťovej karty
RRPoužitie sieťového zdroja
Vyberanie batérie apamäťovej karty
Použitie sieťového zdroja
• Fotoaparát sa dá napájať voliteľným sieťovým zdrojom a spojovacím členom DC (predávané samostatne). Ďalšie informácie nájdete vnávodoch dodaných so sieťovým zdrojom
aspojovacím členom DC.
• V závislosti od krajiny alebo regiónu predaja, ak je fotoaparát zapnutý počas nabíjania
sieťovým zdrojom, môže sa spustiť demo prezentácia. Stlačením tlačidla spúšte ukončíte
prezentáciu.
Vyberanie batérie apamäťovej karty
Pred výberom batérie alebo pamäťovej karty vypnite fotoaparát aotvorte kryt priestoru
na batériu.
Ak chcete vybrať batériu, stlačte poistku batérie do strany avysuň-
Poistka batérie
te batériu zfotoaparátu, ako je uvedené.
Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, stlačte ju apomaly uvoľnite.
Teraz môžete kartu vybrať rukou. Pri vyberaní sa môže pamäťová
karta zo zásuvky vysunúť príliš rýchlo. Zachyťte kartu prstom a
opatrne ju vyberte.
11 Prvé kroky
Vkladanie batérie apamäťovej karty
QQPamäťové karty
■ Kompatibilné pamäťové karty
Na použitie vo fotoaparáte sú schválené pamäťové karty FUJIFILM a SanDisk SD,
SDHC a SDXC. Kompletný zoznam schválených pamäťových kariet je k dispozícii
na http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Pri ostatných
kartách nie je zaručená funkčnosť. Fotoaparát sa nedá používať so zariadeniami
xD-Picture Cards alebo MultiMediaCard (MMC).
Pamäťové karty
• Kým sa pamäťová karta formátuje alebo sa na kartu zaznamenávajú údaje či sa z nej vymazávajú,
fotoaparát nevypínajte ani pamäťovú kartu nevyberajte. Nedodržanie tohto upozornenia môže
kartu poškodiť.
• Pred prvým použitím pamäťové karty SD/SDHC/SDXC naformátujte a po použití
všetkých pamäťových kariet v počítači alebo inom zariadení ich nezabudnite preformátovať. Ďalšie informácie o formátovaní pamäťových kariet nájdete včasti “K FORMÁTO-VANIE” (P 99).
• Pamäťové karty sú malé a dajú sa prehltnúť; udržujte ich mimo dosahu detí. Ak dieťa
pamäťovú kartu prehltne, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
• Môže sa stať, že adaptéry miniSD alebo microSD, ktoré sú väčšie alebo menšie než
štandardné rozmery karty SD/SDHC/SDXC, sa nevysunú normálne; ak sa karta nevysunie,
zoberte fotoaparát do autorizovaného servisu. Kartu nevyberajte nasilu.
• Na pamäťové karty nelepte žiadne nálepky. Odlupujúce sa nálepky môžu poškodiť
fotoaparát.
• Nahrávanie videa sa pri niektorých typoch pamäťových kariet SD/SDHC/SDXC môže
prerušiť. Ak nahrávate v HD kvalite alebo vysokorýchlostné videá, použite pamäťovú
kartu G alebo lepšiu.
12 Prvé kroky
Vkladanie batérie apamäťovej karty
QQBatérie
• Pri oprave fotoaparátu sa údaje v internej pamäti môžu vymazať alebo poškodiť. Neza-
budnite, že v servise bude možné prezerať fotogra e v internej pamäti.
• Formátovaním pamäťovej karty alebo internej pamäte vo fotoaparáte sa vytvorí prie-
činok, v ktorom sa fotogra e ukladajú. Tento priečinok nepremenúvajte ani nevymazávajte a nepoužívajte počítač ani iné zariadenie na úpravu, vymazanie či premenovanie
súborov fotogra í. Na vymazanie fotogra í z pamäťových kariet a internej pamäte vždy
používajte fotoaparát; pred úpravou alebo premenovaním súbory skopírujte do počítača
aupravujte alebo premenúvajte ich kópie, nie originály.
Batérie
• Očistite kontakty batérie čistou suchou handričkou. Nedodržanie tohto upozornenia by
mohlo znemožniť nabíjanie batérie.
• Na batériu nelepte žiadne nálepky ani iné predmety. Nedodržanie tohto upozornenia by
mohlo znemožniť vytiahnutie batérie zfotoaparátu.
• Neskratujte kontakty batérie. Batéria by sa mohla prehriať.
• Prečítajte si upozornenia včasti “Batéria azdroj napájania” (P iv).
• Používajte len nabíjačky určené na použitie stouto batériou. Nedodržanie tohto upozor-
nenia by mohlo spôsobiť poruchu výrobku.
• Neodstraňujte nálepky zbatérie ani sa nepokúšajte porušiť alebo odstrániť vonkajší obal.
• Batéria sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Nabite batériu jeden alebo dva dni pred
použitím.
13 Prvé kroky
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Režim fotografovania
RRPrepnutie do režimu prehrávania
Režim prehrávania
RRPrepnutie do režimu fotografovania.
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Režim fotografovania
Stlačením tlačidla ON/OFF fotoaparát
zapnete. Vysunie sa objektív a vyskočí
blesk.
Režim prehrávania
Stlačením tlačidla a na približne
jednu sekundu fotoaparát zapnete a
spustíte prehrávanie.