Эта инструкция описывает правильное использование цифровой камеры FUJIFILM FinePix
F40fd/FinePix F45fd. Пожалуйста, внимательно
следуйте указаниям этой инструкции.
Использование камеры
Дополнительные
функции
- Фотосъемка
- Воспроизведение
- Видеосъемка
Настройка параметров
Подключение камеры
Инсталляция программ
Приложения
Возможные неисправности
BL00599-200(1)
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию
дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил
FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим
двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать
на любую интерференцию, включая интерференцию, которая
может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам
класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC.
Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть
обнаружено выключением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на
эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил
FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным
компанией Fujifilm кабелем USB, AV-кабелем с ферритовым
фильтром и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите
«Меры безопасности», описанные в конце этой инструкции, и запомните эти меры безопасности.
2
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название :FUJIFILM Europe GmbH
Адрес :Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F40fd/FinePix F45fd
Название производителя :FUJIFILM Corporation
Адрес производителя :MIDTOWN WEST, 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
соответствует следующим Стандартам
Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Технические характеристики ........................................ 152
Описание терминов ....................................................... 157
Меры безопасности ....................................................... 158
Используемые карты памяти
В фотокамере FinePix F40fd/FinePix F45fd Вы можете использовать карты памяти xD-Picture Card è SD Memory Card. Â ýòîé
инструкции эти карты памяти мы будем называть просто «карты памяти».
6
Вступление
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться
в нормальном функционировании фотокамеры.
- Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за любые
потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери
фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими
авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите
внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений
или информации, защищенной авторским правом, с карт памяти также может быть выполнено только с разрешения правообладателя.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям
во время записи изображения.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора. В случае
возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно
выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за
медицинской помощью.
Продолжение на следующей странице
7
Информация о торговых марках
è xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji
Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS
являются зарегистрированными торговыми марками Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows Vista и логотип
Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или других странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft
* Логотип «Designed for Microsoft
ко к фотокамере и драйверу.
- Торговая марка IrSimpleTM является собственностью ассоциации Infrared Data Association.
- Торговая марка IrSS
ляются собственностью Infrared Data Association.
®
Windows®».
®
Windows® XP» относится толь-
TM
или торговая марка IrSimpleShotTM яв-
- Логотип SD является торговой маркой.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в
больнице или на самолете.
Описание телевизионных систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для
использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат
файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
* Дополнительная информация приведена в разделе «Правильная эксплуатация камеры» в конце этой инструкции.
8
Информация об этой инструкции
e Macro (Close-up)
Use this mode to take close-up shots.
Available Photography modes: B, , , ,
/ ( , , , ), s ( p.49)
Press e (p) to select Macro mode.
Press e (p) again to cancel Macro mode.
CHECK
When setting or mode, the camera sets to
Macro mode automatically.
Focal range (except for and )
Wide angle:
Approx. 7 cm to 80 cm (2.8 in. to 2.6 ft.)
Telephoto:
Approx. 30 cm to 80 cm (1.0 ft. to 2.6 ft.)
Focal range ( , )
Wide angle:
Approx. 7 cm to 2 m (2.8 in. to 6.6 ft.)
Telephoto:
Approx. 30 cm to 2 m (1.0 ft. to 6.6 ft.)
Effective flash range
Approx. 30 cm to 80 cm (1.0 ft. to 2.6 ft.)
When taking a picture using the flash for a wide angle
shot, the camera lens might cast a shadow in the frame.
In such case, increase the distance from the subject a
little and zoom in.
MEMO
Use a tripod to prevent camera shake in Macro mode.
Any of the following cancels Macro mode:
-Changing the Shooting mode setting
1 / 24 / 2007 10:00 AM
1 / 24 / 2007 10:00 AM
1 / 24 / 2007 10:00 AM
1 / 24 / 2007 10:00 AM
e appears on the LCD
monitor indicating that you
can take close-up shots.
Символы показывают доступные режимы.
Используемые карты памяти
В фотокамере FinePix F40fd/FinePix F45fd Вы можете использовать карты памяти xD-Picture Card и SD Memory Card. В этой инструкции
эти карты памяти мы будем называть просто «карты памяти».
Многофункциональные кнопки со стрелками
Для выполнения различных функций используются многофункциональные кнопки со стрелками. В этой инструкции нажатие на соответствующую кнопку иллюстрируется следующим образом:
•
•
•
•
•
Нажатие на кнопку >:
Нажатие на кнопку DISP/BACK:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот заголовок отмечает моменты, которые могут повлиять на работу камеры.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Этот заголовок отмечает информацию, на которую следует обратить внимание во время использования камеры.
ЗАМЕЧАНИЕ
Этим заголовком отмечается дополнительная
информация, относящаяся к основным процедурам эксплуатации.
9
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-70 (1)
- Ремень (1)
- Зарядное устройство BC-70 (1)
- A/V-кабель для камеры FinePix F40fd/FinePix F45fd (1)
- USB-кабель для камеры FinePix F40fd/FinePix F45fd (1)
- CD ROM (1)
программное обеспечение для FinePix СX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
Крепление ремня
Прикрепите ремень, как показано, на рисунках 1 и 2.
В процессе крепления ремня с помощью фиксатора отрегулируйте длину ремня, как показано на рисунке (1).
12
10
Основные части камеры
(1) Кнопка спуска затвора
(2) «Зум»
(3) Лампочка подсветки
(4) Вспышка
(5) Объектив (крышка объектива)
(6) Сетевая кнопка POWER
(7) Лампочка подсветки для автофокусировки/лампочка встроенного
таймера
(8) Инфракрасный порт
(9) Крышка гнезд
(10) Микрофон
(11) Гнездо аудио/видеовыхода A/V OUT
(12) Разъем USB
(13) Гнездо подключения блока питания DC IN 5V
(14) Индикаторная лампочка
(15) Многофункциональные кнопки со стрелками
(16) Жидкокристаллический монитор
(17) Динамик
(18) Отверстие крепления на штатив
(19) Селектор (ручка выбора) режима
(20) Кнопка воспроизведения (просмотра)
(21) Кнопка фоторежима
(22) Дужка крепления ремня
(23) Кнопка MENU/OK
(24) Кнопка интеллектуальной системы распознавания лица
(25) Кнопка DISP/BACK
(26) Крышка батарейного отсека
(27) Слот для установки карты памяти
(28) Батарейный отсек
(29) Замок батарейного отсека
_
11
Пример экрана текстового дисплея ЖК-монитора
Y
Режим фотосъемки
(1) Макросъемка
(2) Вспышка
(3) Интеллектуальная система
распознавания лиц
M
Режим воспроизведения (просмотра)
Цифровая фотокамера FinePix F40fd/FinePix F45fd оснащена внутренней памятью, в которой Вы можете хранить фотографии, не
используя карту памяти. Когда используется внутренняя память фотокамеры, на ЖК-мониторе отображается индикатор
(4) Режим фотосъемки
(5) Индикатор состояния батареи
питания
(6) Баланс белого
(7) Непрерывная съемка
(8) Быстрая автофокусировка
(9) Рамка автофокусировки
(10) Дата/время
(11) Встроенный таймер
(12) Экспозамер
(13) Качество изображения
(1) Режим воспроизведения (просмотра)
(2) Интеллектуальная система распознавания лиц
(3) DPOF
(4) Защита
(5) Номер воспроизводимого кадра
(6) Индикатор
(7) Голосовой заголовок
(14) Количество оставшихся снимков
(15) FinePix ЦВЕТ
(16) Предупреждение об автоматической фокусировке
(17) Предупреждение о подрагивании
камеры
(18) Увеличение яркости монитора
(19) Внутренняя память
(20) Чувствительность
(21) Экспокоррекция
.
12
Заряд батареи питания
На заводе батарея питания заряжается не полностью и перед
использованием Вы должны ее зарядить полностью.
Совместимая батарея питания
Перезаряжаемая батарея питания NP-70 (1)
Контакты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- На заводе батарея питания заряжается не полностью. По
этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею питания полностью.
- Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек,
т.к. это может привести к застреванию батареи питания
внутри камеры.
- Любой контакт батареи питания с металлическими предметами может привести к короткому замыканию и перегреву батарей питания.
- Подробная информация об аккумуляторе (перезаряжаемой батарее питания) приведена в конце инструкции.
- Всегда используйте только перезаряжаемую батарею питания NP-70 (в комплекте). Использование других марок
перезаряжаемой батареи питания может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
Загорится зеленый индикатор заряда и батарея питания начнет заряжаться. Когда заряд батареи питания будет закончен,
индикатор погаснет. Заряд батареи питания занимает около 2
часов.
К сетевой розетке
<Индикатор заряда и состояния>
Индикатор
заряда
Не светится
Светится
Мигает
зеленым
СостояниеДействие
Батарея питания
не установлена
Батарея питания полностью заряжена (заряд окончен)
Выполняется заряд
Сбой батареи питания
во время заряда
Установите батарею
питания для заряда.
Снимите батарею питания с зарядного устройства.
Отключите зарядное
устройство и снимите
батарею питания.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Когда не пользуетесь зарядным устройством, отключайте его от сетевой розетки.
- Батарея питания не может быть заряжена даже, если к
камере будет подключен сетевой блок питания.
- Если контакты батареи питания загрязнены, заряд такой
батареи питания может быть невозможным. Проведите
чистку контактов батареи питания и контактов зарядного
устройства сухой, чистой тряпочкой.
- При низкой температуре время заряда увеличивается.
- Батарея питания NP-70 постепенно теряет свой заряд
даже, когда не используется. Заряжайте батарею питания
NP-70 перед съемкой (в последний день или два).
14
Установка батареи питания
Для работы цифровой фотокамеры необходима батарея питания (аккумулятор). Сначала установите батарею питания в фотокамеру.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Прежде, чем открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера выключена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера
включена. Это может привести к повреждению карты памяти или повреждению файлов изображений.
- Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
2 Установите батарею питания.
Совместите индикаторы на батарее питания и камере. Вставляя батарею питания, нажмите на фиксатор батареи питания.
Убедитесь в надежности крепления батареи питания на месте.
Фиксатор батареи питания
Индикаторы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильно вставляйте батарею питания.
Продолжение на следующей странице
15
Установка батареи питания
3 Закройте крышку батарейного отсека.
16
Установка карты памяти
Несмотря на то, что Вы можете сохранять снимки во внутренней памяти камеры, Вы также можете использовать для хранения изображений карту памяти (приобретается дополнительно). В фотокамере FinePix F40fd/FinePix F45fd Вы можете использовать карты памяти xD-Picture Card и SD Memory Card. В
этой инструкции эти карты памяти мы будем называть просто
«карты памяти».
Карты памяти SD
Рекомендуется использовать карты памяти SD, приведенные
ниже. Работоспособность этих карт памяти проверена корпорацией FUJIFILM.
Производитель: SanDisk
Модель: Extreme-1GB/Ultra-512MB, 1GB, 2GB
ЗАМЕЧАНИЯ
- Совместимые модели карт памяти приведены на сайте
http://www.fujifilm.com/products/digital.
- В зависимости от карты памяти SD запись видеоклипов
может прерываться.
Рекомендуется использование приведенных выше карт памяти SD.
- Камера несовместима с мультимедийными картами памяти.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
2 Установите карту памяти xD-Picture Card.
Золоченая маркировка
Область золоченых
контактов
Совместите золоченую маркировку с областью золоченых контактов, а затем полностью вставьте карту памяти
xD-Picture Card.
(Карта памяти SD)
Золоченая маркировка
Область золоченых
контактов
Совместите золоченую маркировку с областью золоченых контактов, а затем полностью вставьте карту памяти SD.
Продолжение на следующей странице
17
Установка карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой карты памяти SD в фотокамеру снимите
защиту с карты памяти. Если карта памяти будет защищена, запись/удаление изображений, а также форматирование карты памяти будут невозможны. Чтобы снять защиту,
сдвиньте переключатель назад и карта памяти SD будет
работать нормально.
Переключатель защиты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Новую карту памяти SD или карту памяти, ранее использовавшуюся на компьютере или другом устройстве, перед
использованием необходимо отформатировать на фотокамере.
- Не используйте переходники miniSD или microSD, которые имеют оголенные контакты с тыльной стороны. Использование этих переходников может привести повреждению
камеры.
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Как заменить карту памяти
Нажмите на карту памяти, установленную в слот, а затем медленно отпустите палец. Фиксатор карты будет освобожден и
карта памяти будет извлечена.
18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1 / 24 / 200710:00 AM
1 / 24 / 200710:00 AM
Y
- Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
В противном случае дети могут проглотить карту памяти и
задохнуться. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
- Если карта памяти вставляется неправильно, она может
неполностью войти в слот. Не прилагайте слишком большое усилие при установке карты памяти.
- Обратите внимание на то, что карта памяти может вылететь из слота, если после нажатия на фиксатор Вы быстро
отпустите палец.
- Работа камеры гарантируется только, если используются
карты памяти FUJIFILM xD-Picture Card и рекомендованные карты памяти SD Memory Card.
- Дополнительная информация о карте памяти xD-PictureCard, SD Memory Card и внутренней памяти приведена в
конце инструкции.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Размер файла изображения варьируется в зависимости
от объекта съемки. По этой причине отображаемое число
может не соответствовать реальному количеству кадров.
- Информация о стандартном количестве доступных снимков приведена в конце инструкции.
Информация о внутренней памяти
Фотокамера FinePix F40fd/FinePix F45fd оснащена внутренней
памятью, в которой Вы можете
сохранять отснятые снимки, не
используя карту памяти. Когда
1 / 24 / 2007 10:00 AM
1 / 24 / 2007 10:00 AM
используется внутренняя память, на ЖК-мониторе отображается индикатор
.
Когда в камеру установлена карта памяти (приобретается
дополнительно)
[Запись изображений]: Запись выполняется на карту памяти.
[Воспроизведение изображений]: Будут воспроизводиться снимки, записанные на карту памяти.
Если карта памяти (приобретается дополнительно) не установлена в камеру
[Запись изображений]: Запись выполняется во внутреннюю память.
[Воспроизведение изображений]: Будут воспроизводиться снимки, записанные во внутреннюю память.
Информация о файлах, сохраненных в памяти
В случае сбоя в работе фотокамеры фотоснимки (изображения), хранящиеся в памяти фотокамеры, могут быть повреждены или стерты. Сохраняйте важные снимки на других носителях (например, на магнитно-оптический диск, CD-R, CD-RW,
жесткий диск и т.д.).
Вы также можете скопировать отснятые изображения из внутренней памяти на карту памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стирайте ненужные изображения (снимки) из внутренней
памяти.
19
Включение/выключение фотокамеры
Включение фотокамеры
в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, до конца (полностью) нажмите кнопку
POWER.
Нажмите кнопку POWER еще раз, чтобы выключить камеру.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключение между режимами фотосъемки и просмот-
ра (воспроизведения)
Чтобы переключиться в режим просмотра (воспроизведения), во время съемки нажмите кнопку воспроизведения
. Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, напо-
ловину нажмите кнопку спуска затвора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- После включения камеры в режиме фотосъемки открывается крышка объектива и выдвигается объектив. Не блокируйте объектив.
- Будьте осторожны, не оставляйте на объективе камеры
отпечатков, т.к. это повлияет на качество изображения на
снимках.
Включение камеры
в режиме просмотра
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения
чить камеру в режиме просмотра (воспроизведения).
Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку POWER.
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы вернуться в режим фотосъемки, наполовину нажмите
кнопку спуска затвора.
, чтобы вклю-
20
Выбор языка,
SETNONO
START MENU
/ LANG.
установка даты и времени
При первом (после покупки) включении камеры язык, дата и
время стираются. Выберите язык и установите дату и время.
1 При включении камеры на ЖК-мониторе появится
экран
.
START MENU
/ LANG.
2 Установите дату и время.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ГГ.MM.ДД1. 1 12:00
ВЫБРАТЬОТМ
(1) Нажатием на кнопки </> выберите позицию
ввода года, месяца, дня, часов и минут.
ДП
SET
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз
установите значение выбранного параметра.
(1) Нажатием на многофункциональные кнопки со стрелками выберите нужный язык.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку
со стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
- Когда отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет автоматическое переключение режима ДП/ПП.
Продолжение на следующей странице
21
Включение/выключение фотокамеры
3 Измените формат отображения даты.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ДД . MM . ГГ
MM / ДД / ГГ
ГГ . MM . ДД
ВЫБРАТЬОТМЕНА
(1) При помощи кнопок < и > выберите строку
формата даты.
(2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз
установите формат даты.
(3) Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
Формат даты
Например, 24 января 2007 года
ГГ.ММ.ДД: 2007.1.24.
MM/ДД/ГГ: 1/24/2007
ДД.MM.ГГ: 24.1.2007
1 / 24 / 2007 10:00
ДП
4 Настройте функции УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ.
УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ
ЭКОНОМ. РЕЖИМ
БЫСТРЫЙ AF
ЯРКИЙ LCD
Экономия энергии батареи
для длит. работы камеры
ВЫБРАТЬ ОТМЕНА
(1) В меню выберите нужную функцию.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить
выбор.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если Вы извлекали батарею питания или оставляли камеру на длительное время, при включении камеры появится
подтверждающий экран. Оставляйте заряженную батарею
питания в камере, чтобы сохранять установленные параметры камеры.
Если батарея питания была установлена на 4 дня и более,
параметры камеры будут сохраняться в памяти в течение
7 дней даже в случае отключения источника питания.
22
Функция автоматического выключения камеры
Если Вы не будете пользоваться камерой в течение 2 или 5
минут, функция автоматического отключения камеры выключит
камеру (при условии, что эта функция включена). Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести
отснятые изображения, удерживайте кнопку воспроизведения
в нажатом состоянии около 1 секунды.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если в меню УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ выбрана функция
БЫСТРЫЙ AF или ЯРКИЙ LCD, функция автомати-
ческого выключения не может быть отменена.
Проверка заряда батареи питания
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батареи
питания, отображаемый на ЖК-мониторе.
(1) Батарея питания полностью заряжена. (Светится белым
цветом).
(2) Батарея питания разряжена наполовину. (Светится белым
цветом).
(3) Батарея питания близка к разряду. Замените или перезарядите батарею питания, т.к. срок работы такой батареи минимален. (Светится красным цветом).
(4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое время
погаснет и камера прекратит работу. Замените или перезарядите батарею питания. (Мигает красным цветом).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- В условиях пониженной температуры предупреждение о
разряде батареи питания может появляться раньше. Это
связано с природой батареи питания и является нормальным явлением. Перед использованием положите батареи
питания в карман, чтобы нагреть их.
- Разряд батареи питания (когда красным цветом мигает
индикатор
например, к автоматическому выключению камеры, не задвигая объектив. Всегда устанавливайте полностью заряженную батарею питания.
- В зависимости от режима работы камеры и типа используемых батарей питания переход от
нимать меньшее время.
) может привести к сбоям в работе камеры,
ê
может за-
23
Корректировка даты и времени
1 Отобразите меню настройки параметров ПАРА-
МЕТРЫ
МЕНЮ СЪЕМКИ
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
УСТАНОВКИ/SET-UP
ОТКЛ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы открыть
меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
УСТАНОВКИ/SET-UP.
(3) Нажмите кнопку >.
2 Отобразите экран установки даты/времени ВРЕ-
Ìß/ÄÀÒÀ.
ПАРАМЕТРЫ
ДАТА/ВРЕМЯ
СИГНАЛ
ГРОМК. ЗАТВОРА
ЗВУК ЗАТВОРА
ГРОМК. ВОСП.
ЯРКОСТЬ LCD
(1) При помощи кнопок </> выберите .
(2) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз войдите в меню.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
ВРЕМЯ/ДАТА.
(4) Нажмите кнопку >.
Информация об установке даты и времени была
приведена на стр.21.
24
Выбор языка
1 Отобразите меню настройки параметров ПАРА-
МЕТРЫ
МЕНЮ СЪЕМКИ
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
УСТАНОВКИ/SET-UP
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы открыть
меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
УСТАНОВКИ/SET-UP.
ОТКЛ
(3) Нажмите кнопку >.
2 Отобразите экран выбора языка.
ПАРАМЕТРЫ
ФОРМАТ-ВАТЬ
АВТО ВЫКЛ.
РАЗН. ЧАСОВ
ЦВЕТ ФОНА
ВИДЕО ВЫХОД
(1) При помощи кнопок </> выберите .
(2) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз войдите в меню.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз
выберите
(4) Нажмите кнопку >.
Информация о выборе языка была приведена
на стр.21.
РУССКИЙ
2 МИН
NTSC
.
25
Съемка фотографий (
B
автоматический режим)
Этот раздел описывает основные функции камеры.
1 Включите фотокамеру.
(1) Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру.
(2) Установите селектор режима работы в положение B.
Как правильно удерживать фотокамеру
Согните руки в локтях,
возьмите камеру, как
показано на рисунке, и
удерживайте ее обеими
руками.
Не закрывайте объектив
или вспышку пальцами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Перемещение фотокамеры во время съемки (подрагивание камеры) приводит к размазыванию изображения. Надежно удерживайте камеру двумя руками.
- Если объектив или вспышка заблокированы пальцами или
ремнем, объекты могут быть не в фокусе или не сможет
быть достигнута нормальная яркость сцены (экспозиция).
Звуковой сигнал не прозвучит
Будет отображен индикатор ! AF
Индикаторная лампочка начнет мигать зеленым цветом.
Продолжение на следующей странице
27
b
Съемка фотографий (автоматический режим)
F5.6
250
250
F5.6
ЗАМЕЧАНИЯ
- Кнопка спуска затвора имеет промежуточную точку, в которой фокус и экспозиция оптимизируются автоматически
перед съемкой, выполняемой после полного нажатия на
кнопку спуска затвора.
- После нажатия на кнопку спуска затвора наполовину, Вы
можете услышать звук работающего затвора.
4 До конца нажмите кнопку спуска затвора.
Нажмите
наполовину
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке со вспышкой изображение может кратковременно исчезать. Это вызвано зарядом вспышки. Во время
заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оранжевым
цветом.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если объект съемки находится вне пределов рамки автофокусировки, для съемки воспользуйтесь режимом фиксфокуса/фиксации экспозиции.
- Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до конца) одним движением приводит к съемке без изменения рамки
автофокусировки.
- После выполнения съемки на лицевой стороне камеры
светится лампочка подсветки, показывая, что съемка закончена.
28
Нажмите
до конца
Вспышка
Когда Вы нажмете кнопку спуска
затвора наполовину, перед срабатыванием вспышки на ЖК-монито-
250
250
F 5.6
F 5.6
ре появится индикатор
.
Если Вы хотите выполнять съемку без вспышки, измените режим работы вспышки. Подробная информация приведена далее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Изображение, отображаемое на ЖК-мониторе перед
съемкой, может отличаться по яркости, цветности и т.д. от
реально записываемого изображения. Если возникнет необходимость, воспроизведите записанное изображение,
чтобы проверить его.
- Выбор медленной скорости затвора, что может стать причиной подрагивания камеры, приводит к появлению на экране ЖК-монитора индикатора
или штатив.
- Подробная информация о предупреждающих сообщениях и индикаторах приведена в конце инструкции.
. Используйте вспышку
|
Индикаторная лампочка
При включении камеры или нажатии на кнопку спуска затвора
индикаторная лампочка светится или мигает. Индикаторная
лампочка показывает состояние камеры.
Индикаторная
лампочка
Лампочка
Светится
зеленым цветом
Мигает зеленым
цветом
Поочередно
мигает зеленым
и оранжевым
цветами
Светится оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным
цветом
Состояние камеры
Выполнена фиксация фокуса.
Предупреждение о подрагивании
камеры, предупреждение системы
автофокусировки или автоматической установки экспозиции (камера
готова к съемке).
Выполняется запись на карту памяти или во внутреннюю память (камера готова к съемке).
Выполняется запись на карту памяти или во внутреннюю память (камера не готова к съемке).
Выполняется заряд вспышки
(вспышка не сработает).
- Предупреждения карты памяти и
внутренней памяти
Не отформатирована карта памяти,
неправильное форматирование,
карта памяти переполнена, ошибка
карты памяти или внутренней памяти.
- Ошибка управления объективом.
ЗАМЕЧАНИЕ
Подробное описание предупреждающих сообщений, отображаемых на ЖК-мониторе, приведено в конце инструкции.
Продолжение на следующей странице
29
Съемка фотографий (автоматический режим)
1 / 24 / 200710:00 AM
1 / 24 / 200710:00 AM
Использование во время съемки
интеллектуальной функции
распознавания лиц
Интеллектуальная функция распознавания лиц позволяет камере фокусироваться на лицах и регулировать яркость человеческих лиц. Эта функция эффективно работает при съемке
кадров с вертикальной или горизонтальной компоновкой.
Доступные режимы фотосъемки:
/ (H, , , , , ), s
(1) Чтобы включить интеллектуальную функцию распознавания
лиц, один раз нажмите кнопку
ции нажмите кнопку
1 / 24 / 2007 10:00 AM
1 / 24 / 2007 10:00 AM
Зеленая рамка
åùå ðàç.
B, , , ,
. Для выключения этой функ-
Если в кадре находятся несколько человек, интеллектуальная система распознавания
лиц установит зеленую рамку
вокруг лица, расположенного
вблизи центра кадра. Фокусировка на этом лице имеет наибольший приоритет.
(2) До конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выполнить съемку.
Объекты, не подходящие для работы интеллектуальной
функции распознавания лиц
Интеллектуальная функция распознавания лиц автоматически
фокусирует камеру на лице(ах), которое(ые) смотрит в объектив. Однако, в следующих случаях могут возникнуть трудности
с фокусировкой:
- Если лицо закрыто стеклом, солнцезащитными очками, шляпой или волосами.
- Если объект съемки располагается вполоборота или его голова наклонена.
- Если объект съемки находится слишком далеко для распознавания.
Интеллектуальная функция распознавания лиц не работает в
случаях, когда объект съемки стоит на голове, а также, когда
камера удерживается неправильно. Эта функция также не срабатывает на мордах животных.
30
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.