Fujifilm FinePix F31fd User Manual [ru]

Page 1
Подготовка
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой фотокамеры FUJIFILM FinePix F31fd. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
Использование камеры
функции
- Фотосъемка
- Воспроизведение
- Видеосъемка
Настройка параметров
Подключение камеры
Инсталляция программ
Приложения
Возможные неисправности
Page 2
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение уда­ра электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать ин­терференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствую­щим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интер­ференции волн при постоянной установке. Это устройство ге­нерирует, использует и может излучать радиочастотную энер­гию и, если устройство будет установлено неправильно и бу­дет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интер­ференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет га­рантии отсутствия интерференции волн при установке в опре­деленных условиях. Если это устройство создает интерферен­цию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть обнаружено выключением и включением устройства, пользо­ватель устройства может попытаться устранить интерферен­цию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемни­ком.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отлич­ной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалис­том/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой ин­струкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm кабелем USB, AV-кабелем с ферритовым фильтром и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соответствует тре­бованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите «Меры безопасности», описанные в конце этой инструк­ции, и запомните эти меры безопасности.
2
Page 3
Декларация ЕС о соответствии
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F31fd Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам Безопасность: EN60065 Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В EN55024 : 1998
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пони­женному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
Дюссельдорф, Германия 1 октбяря 2006
Место Äàòà Подпись/Управляющий директор
3
Page 4
Содержание
Предупреждение .......................................................................... 2
Декларация ЕС о соответствии ................................................. 3
Содержание .................................................................................. 4
Вступление ................................................................................... 7
Принадлежности, поставляемые в комплекте ........................ 9
Основные части камеры ........................................................... 10
Пример экрана текстового дисплея ЖК-монитора ............... 11
Подготовка
Установка батареи питания ...................................................... 12
Заряд батареи питания ............................................................. 14
Установка карты памяти xD-Picture Card .............................. 16
Включение и выключение камеры .......................................... 18
Выбор языка, установка даты и времени ......................... 19
Корректировка даты и времени ............................................... 21
Использование камеры
Выбор языка ............................................................................... 22
Съемка фотографий (автоматический режим) ..................... 23
Использование во время съемки функции
интеллектуального распознавания лиц ............................ 27
Съемка фотографий в режиме фикс-фокуса/фиксации
экспозиции ............................................................................. 28
Лампочка подсветки для автофокусировки ...................... 30
Построение композиции кадра ........................................... 31
Просмотр изображений ............................................................. 32
Стирание изображений/видеоклипов ..................................... 36
4
Дополнительные функции - Фотосъемка
Использование функций фотосъемки
- Процедура настройки ............................................................. 39
Выбор режима фотосъемки ..................................................... 42
АВТО - АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ................................. 42
/SP СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ .................................... 42
ЕСТ. СВЕТ (ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ) ............. 43
ÅÑÒ. ÑÂÅÒ & ..................................................................... 44
Режим ПОРТРЕТ .............................................................. 44
Режим ЛАНДШАФТ .......................................................... 44
Режим СПОРТ .................................................................. 45
Режим НОЧЬ (ДЛИТЕЛЬНОЕ ЭКСПОНИРОВАНИЕ) .. 45
Режим ФЕЙЕРВЕРКИ ...................................................... 46
Режим ЗАКАТ .................................................................... 47
Режим СНЕГ ..................................................................... 47
Режим ПЛЯЖ .................................................................... 48
Режим ПОД ВОДОЙ ......................................................... 48
Режим МУЗЕЙ .................................................................. 48
Режим ВЕЧЕРИНКА......................................................... 48
Режим ЦВЕТОК ................................................................ 49
Режим ТЕКСТ ................................................................... 49
Стабилизация изображения ................................................ 50
A/S РЕЖИМ ПРИОРИТЕТА
ДИАФРАГМЫ/ПРИОРИТЕТА ЗАТВОРА ............................. 50
РУЧНОЙ РЕЖИМ .................................................................. 54
Макросъемка .............................................................................. 55
Выбор режима работы
вспышки (интеллектуальная вспышка) .................................. 56
Съемка по встроенному таймеру ............................................ 59
Регулировка яркости изображения (экспокоррекция) .......... 63
Увеличение яркости монитора ................................................. 65
Page 5
Использование F-СЪЕМКИ МЕНЮ/МЕНЮ СЪЕМКИ ........... 66
Выбор меню F-съемки ......................................................... 66
Выбор МЕНЮ СЪЕМКИ ....................................................... 66
Меню F-СЪЕМКИ ....................................................................... 69
Изменение чувствительности
(ЧУВСТВ-ТЬ ISO) .................................................................. 69
Изменение качества изображения
(КАЧЕСТВО) ........................................................................... 70
Изменение параметра FinePix ЦВЕТ
(FinePix ÖÂÅÒ) ....................................................................... 71
МЕНЮ СЪЕМКИ ......................................................................... 72
Выбор режима измерения освещенности
(ЭКСПОЗАМЕР) .................................................................... 72
Регулировка цветового баланса
(БАЛАНС БЕЛОГО) ............................................................... 73
Быстрая фокусировка
(СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА) .................................................... 74
Непрерывная съемка
(СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА) ......................................................... 75
Выбор режима фокусировки
(РЕЖИМ AF) .......................................................................... 77
Режим автоматического воспроизведения
(СЛАЙД ШОУ) ........................................................................ 81
Выбор кадра для печати DPOF
(РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)) ...................................................... 81
Меню просмотра ........................................................................ 88
Поворот изображений
(ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ) .............................................. 88
Защита изображений
(ЗАЩИТИТЬ) .......................................................................... 89
Копирование изображений
(КОПИРОВАТЬ) ..................................................................... 91
Запись голосовых заголовков для снимков
(ГОЛОСОВАЯ МЕТКА) ......................................................... 92
Кадрирование изображения
(КАДРИРОВАНИЕ) ................................................................ 95
Дополнительные функции - Видеосъемка
Запись видеоклипов .................................................................. 98
Изменение качества изображения ................................... 100
Воспроизведение видеоклипов ............................................. 101
Дополнительные функции - воспроизведение
Использование меню просмотра F-СЪЕМКИ МЕНЮ ........... 79
Выбор меню F-СЪЕМКИ МЕНЮ (воспроизведение) ....... 79
Выбор МЕНЮ ПРОСМОТРА ............................................... 79
Меню просмотра F-СЪЕМКИ МЕНЮ ...................................... 80
Отправка и прием изображений
(ИК СОЕДИНЕНИЕ) .............................................................. 80
Настройка параметров
Настройка параметров ............................................................ 103
Использование меню
настройки параметров ПАРАМЕТРЫ .............................. 103
Опции меню настройки параметров ПАРАМЕТРЫ ....... 104
Продолжение на следующей странице
5
Page 6
Содержание
Подключение камеры
Подключение к телевизору .................................................... 113
Подключение камеры
напрямую к принтеру - функция PictBridge .......................... 114
Инсталляция программ
Инсталляция в операционной системе Windows ................ 118
Инсталляция в операционной системе Mac OS X .............. 121
Подключение к компьютеру .................................................... 124
Использование программы FinePixViewer ...................... 127
Приложения
Опции наращивания системы ................................................ 129
Дополнительные принадлежности ........................................ 130
Правильная эксплуатация камеры ........................................ 132
Источник питания и батарея питания ................................... 133
Замечания по карте памяти xD-Picture Card
и внутренней памяти ............................................................... 136
TM
Предупреждающие сообщения ............................................. 138
Возможные неисправности
Возможные неисправности .................................................... 142
Технические характеристики .................................................. 150
Описание терминов ................................................................. 155
Меры безопасности ................................................................. 156
6
Page 7
Вступление
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и ту­ристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и про­сматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за любые по­тери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фо­тографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой каме­ры, не могут быть использованы способами, нарушающими ав­торское право, без разрешения правообладателя, кроме слу­чаев использования изображений в личных целях. Обратите внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных ме­роприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хоти­те использовать снимки для себя. Копирование изображений или информации, защищенной авторским правом, с карт памя­ти xD-Picture Card также может быть выполнено только с раз­решения правообладателя.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электрон­ные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изоб­ражений, не подвергайте камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте осо­бенно осторожны с жидкими кристаллами монитора. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тка­нью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обрати­тесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количе­ство воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Повреждение водой или песком
Фотокамера FinePix F31fd может быть повреждена, если на камеру или внутрь нее попадет вода или песок. При съемке на пляже или вблизи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок. Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влажностью.
Повреждения, вызванные конденсацией влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое по­мещение, внутри камеры и на объективе могут образоваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру и перед повторным ее использованием по­дождите около 1 часа. Конденсация влаги также может проис­ходить на карте памяти xD-Picture Card. В этом случае извле­ките карту памяти xD-Picture Card и перед повторным исполь­зованием подождите некоторое время.
7
Page 8
Информация о торговых марках
è xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji
­Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой кор­порации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистри­рованными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или других странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится толь­ко к фотокамере и драйверу.
- Торговая марка IrSimple ции Infrared Data Association.
TM
является собственностью ассоциа-
- Остальные названия компаний или продуктов являются тор­говыми марками или зарегистрированными торговыми марка­ми соответствующих компаний.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, по­жалуйста, помните о том, что эта камера может быть источни­ком интерференции волн (помех) для другого оборудования в больнице или на самолете.
Описание телевизионных систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телеви­зионной системы кодирования цвета, адаптированный преиму­щественно для использования в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной систе­мы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит мно­жество информации в целях обеспечения оптимальной печа­ти.
* Дополнительная информация приведена в разделе «Правиль­ная эксплуатация камеры» в конце этой инструкции.
8
Page 9
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-95 (1)
- Ремень (1)
- Сетевой блок питания AC-5VC (1 комплект)
- A/V-кабель для камеры FinePix F31fd (1)
- USB-кабель для камеры FinePix F31fd (1)
- CD ROM (1)
программное обеспечение для FinePix СX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
Крепление ремня
Прикрепите ремень, как показано, на рисунках 1 и 2. В процессе крепления ремня с помощью фиксатора отрегули­руйте длину ремня, как показано на рисунке 1.
2
9
Page 10
Основные части камеры
/
(1) Кнопка спуска затвора (2) Селектор режима работы (3) Объектив (крышка объектива) (4) Сетевая кнопка POWER (5) Вспышка (6) Лампочка подсветки для автофокусировки/лампочка встроенного таймера (7) Инфракрасный порт (8) Крышка гнезд (9) Микрофон (10) Гнездо аудио/видеовыхода A/V OUT (11) Разъем USB (12) Гнездо подключения блока питания DC IN 5V (13) Индикаторная лампочка (14) Многофункциональные кнопки со стрелками (15) Жидкокристаллический монитор (16) Динамик (17) Отверстие крепления на штатив (18) Кнопка «зума» (W) (19) Кнопка «зума» (T) (20) Кнопка воспроизведения (21) Кнопка фоторежима (22) Дужка крепления ремня (23) Кнопка MENU/OK
Кнопка интеллектуальной системы распознавания лица
(24) (25) Кнопка экспокоррекции (26) Кнопка DISP/BACK (27) Крышка батарейного отсека (28) Слот для установки карты памяти xD-Picture Card (29) Батарейный отсек (30) Замок батарейного отсека
10
Page 11
Пример текстового дисплея ЖК-монитора
Y
Режим фотосъемки
(1) Встроенный таймер (2) Макросъемка (3) Вспышка (4) Режим фотосъемки (5) Индикатор состояния батареи питания (6) Высокоскоростная съемка (7) Непрерывная съемка (8) Рамка автофокусировки (9) Дата/время (10) Скорость затвора (выдержка) (11) Диафрагма
Режим воспроизведения
(1) Режим воспроизведения (2) Интеллектуальная система распознавания лиц (3) DPOF (4) Защита (5) Номер воспроизводимого кадра (6) Индикатор (7) Голосовой заголовок
(12) Экспозамер (13) Баланс белого (14) Качество изображения (15) Количество оставшихся снимков (16) FinePix ЦВЕТ (17) Предупреждение об автомати­ческой фокусировке (18) Предупреждение о подрагива­нии камеры (19) Увеличение яркости монитора (20) Внутренняя память (21) Чувствительность (22) Экспокоррекция
Цифровая фотокамера FinePix F31fd оснащена внутренней памятью, в которой Вы можете хранить фотографии, не используя карту памяти xD-Picture Card. Когда используется внутренняя память фотокамеры, на ЖК-мониторе отображается индикатор
.
11
Page 12
Установка батареи питания
Для работы цифровой фотокамеры необходима батарея пита­ния (аккумулятор). Сначала установите батарею питания в фотокамеру.
Совместимая батарея питания
Перезаряжаемая батарея питания NP-95 (1)
Контакты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- На заводе батарея питания заряжается не полностью. По этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите бата­рею питания полностью.
- Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это может привести к застреванию батареи питания внутри камеры.
- Любой контакт батареи питания с металлическими пред­метами может привести к короткому замыканию и пере­греву батарей питания.
- Подробная информация об аккумуляторе (перезаряжае­мой батарее питания) приведена в конце инструкции.
- Всегда используйте только перезаряжаемую батарею пи­тания NP-95 (в комплекте). Использование других марок перезаряжаемой батареи питания может привести к воз­никновению сбоев и неисправностей камеры.
- Не снимайте внешние наклейки батареи питания.
Индикатор
1 Откройте крышку батарейного отсека.
ПРОВЕРЬТЕ
Прежде, чем открыть крышку батарейного отсека, убеди­тесь в том, что камера выключена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера включена. Это может привести к повреждению карты па­мяти xD-Picture Card или повреждению файлов изобра­жений.
- Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного отсека.
12
Page 13
2 Установите батарею питания.
Совместите индикаторы на батарее питания и камере. Встав­ляя батарею питания, нажмите на фиксатор батареи питания. Убедитесь в надежности крепления батареи питания на месте.
Фиксатор батареи питания
Индикаторы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильно вставляйте батарею питания.
3 Закройте крышку батарейного отсека.
13
Page 14
Заряд батареи питания
На заводе батарея питания заряжается не полностью и перед использованием Вы должны ее зарядить полностью.
Подключение сетевого блока питания к камере
(1) Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN 5V на камере.
(2) Подключите к сете­вому блоку питания сетевой кабель.
(3) Подключите вилку сете­вого шнура к настенной се­тевой розетке.
ПРОВЕРЬТЕ
Правильность установки батарей питания (описано ранее).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда убеждайтесь в том, что камера выключена.
Использование сетевого блока питания
Для того, чтобы избежать отключения питания в неудобное вре­мя, например, во время копирования отснятых изображений на компьютер, используйте сетевой блок питания. Вы можете вы­полнять съемку и воспроизводить изображения, не беспокоясь о состоянии батарей питания.
- Совместимые сетевые блоки питания AC-5VC (в комплекте) AC-5VW, AC-5VX (приобретаются дополнительно)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Всегда используйте только устройства FUJIFILM, указан­ные здесь.
- Подключайте или отключайте сетевой блок питания толь­ко, когда камера выключена. Подключение или отключе­ние сетевого блока питания, когда камера включена, при­водит к кратковременному прекращению подачи питания на камеру, поэтому отснятые в этот момент изображения не будут сохранены. Невыключение камеры также может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или сбоям при подключении к компьютеру.
- Сетевая розетка должна располагаться вблизи камеры и должна быть легко доступна.
- Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимо­сти от страны использования.
14
Page 15
После окончания подключения начнется заряд батареи пита­ния. Время заряда батареи питания составляет около 4 часов.
Индикаторная лампочка
ПРОВЕРЬТЕ индикаторную лампочку
[Во время заряда] Светится красным цветом [По окончании заряда] Не светится [В случае ошибки заряда] Мигает красным цветом
Функция защиты батареи питания
Если Вы попытаетесь зарядить батарею питания сразу же пос­ле использования камеры в течение длительного времени (на­пример, после съемки видеоклипа или подключения к компью­теру), заряд батареи питания может начаться не сразу (лам­почка встроенного таймера не будет светиться красным цве­том). Это не является признаком неисправности, а защищает бата­рею питания от заряда, когда батарея питания теплая. Заряд батарей питания при высоких температурах может привести к ухудшению характеристик батареи питания. Оставьте сетевой блок питания подключенным к камере и за­ряд автоматически начнется через 30 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Замечания по заряду батареи питания
- Включение камеры во время заряда прерывает процесс заряда.
- При низких температурах время заряда увеличивается.
Проверка заряда батарей питанияРабота камеры во время заряда
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батарей питания, отображаемый на ЖК-мониторе.
(1) Батарея питания полностью заряжена. (Светится белым цветом). (2) Батарея питания разряжена наполовину. (Светится белым цветом). (3) Батарея питания близка к разряду. Замените или перезаря­дите батарею питания, т.к. срок работы такой батареи минима­лен. (Светится красным цветом). (4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое время погаснет и камера прекратит работу. Замените или перезаря­дите батарею питания. (Мигает красным цветом).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- В условиях пониженной температуры предупреждение о разряде батареи питания может появляться раньше. Это связано с природой батареи питания и является нормаль­ным явлением. Перед использованием положите батареи питания в карман, чтобы нагреть их.
- Разряд батареи питания (когда красным цветом мигает индикатор например, к автоматическому выключению камеры, не зад­вигая объектив. Всегда устанавливайте полностью заря­женную батарею питания.
- В зависимости от режима работы камеры и типа исполь­зуемых батарей питания переход от нимать меньшее время.
) может привести к сбоям в работе камеры,
ê
может за-
15
Page 16
Установка карты памяти xD-Picture Card
Несмотря на то, что Вы можете сохранять снимки во внутрен­ней памяти камеры, Вы также можете использовать для хране­ния изображений карту памяти xD-Picture Card (приобретает- ся дополнительно). Внутри батарейного отсека располагается слот для установки карты памяти xD-Picture Card.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
2 Установите карту памяти xD-Picture Card.
Золоченая маркировка
Область золоченых
контактов
Совместите золоченую марки­ровку с областью золоченых кон­тактов, а затем полностью вставьте карту памяти xD-Picture
16
Card.
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Как заменить карту памяти xD-Picture Card
Нажмите на карту памяти xD-Picture Card, установленную в слот, а затем медленно отпустите палец. Фиксатор карты будет освобожден и карта памяти xD-Picture Card будет извлечена.
Page 17
Установка карты памяти xD-Picture Card
Y
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недо­ступных для детей. В противном случае дети могут про­глотить карту памяти xD-Picture Card и задохнуться. Если ребенок проглотит карту памяти xD-Picture Card, немед­ленно обратитесь за медицинской помощью.
- Если карта памяти xD-Picture Card вставляется непра­вильно, она может неполностью войти в слот. Не прила­гайте слишком большое усилие при установке карты памя­ти xD-Picture Card.
- Обратите внимание на то, что карта памяти xD-Picture Card может вылететь из слота, если Вы быстро отпустите палец после нажатия на фиксатор.
- Работа камеры гарантируется только, если используются карты памяти FUJIFILM xD-Picture Card.
- Дополнительная информация о карте памяти xD-Picture
Card приведена в конце инструкции.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Размер файла изображения варьируется в зависимости от объекта съемки. По этой причине отображаемое число может не соответствовать реальному количеству кадров.
- Информация о стандартном количестве доступных сним­ков приведена в конце инструкции.
Информация о внутренней памяти
Фотокамера FinePix F31fd осна­щена внутренней памятью, в ко­торой Вы можете сохранять от­снятые снимки, не используя карту памяти xD-Picture Card. Когда используется внутренняя память, на экране отображается индикатор
.
Когда в камеру установлена карта памяти xD-Picture Card (приобретается дополнительно) [Запись изображений]: Запись выполняется на карту памяти xD­Picture Card.
[Воспроизведение изображений]: Будут воспроизводиться сним­ки, записанные на карту памяти xD-Picture Card.
Если карта памяти xD-Picture Card (приобретается допол­нительно) не установлена в камеру
[Запись изображений]: Запись выполняется во внутреннюю па­мять. [Воспроизведение изображений]: Будут воспроизводиться сним­ки, записанные во внутреннюю память.
Информация о файлах, сохраненных в памяти
В случае сбоя в работе фотокамеры фотоснимки (изображе­ния), хранящиеся в памяти фотокамеры, могут быть повреж­дены или стерты. Сохраняйте важные снимки на других носи­телях (например, на магнитно-оптический диск, CD-R, CD-RW, жесткий диск и т.д.). Вы также можете скопировать отснятые изображения из внут­ренней памяти на карту памяти xD-Picture Card.
17
Page 18
Включение/выключение фотокамеры
Включение фотокамеры в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, до конца (полностью) нажмите кнопку POWER. Нажмите кнопку POWER еще раз, чтобы выключить камеру.
ЗАМЕЧАНИЕ Переключение между режимами фотосъемки и воспроизведения
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во время съемки нажмите кнопку воспроизведения бы вернуться в режим фотосъемки, наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- После включения камеры в режиме фотосъемки выдви­гается объектив. Не блокируйте объектив.
- Будьте осторожны, не оставляйте на объективе камеры отпечатков, т.к. это повлияет на качество изображения на снимках.
. Äëÿ òîãî, ÷òî-
Включение камеры в режиме воспроизведения
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения чить камеру в режиме воспроизведения. Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку POWER.
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы вернуться в режим фотосъемки, наполовину нажми­те кнопку спуска затвора.
, чтобы вклю-
18
Page 19
Выбор языка,
SETNONO
START MENU
/ LANG.
1. 1 12:00
установка даты и времени
При первом (после покупки) включении камеры язык, дата и время стираются. Выберите язык и установите дату и время.
1 При включении камеры на ЖК-мониторе появится
экран
.
START MENU
/ LANG.
2 Установите дату и время.
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ГГ.ММ.ДД 1. 1 12:00
ВЫБРАТЬ
(1) Нажатием на кнопки </> выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов и минут.
ДП
ОТМ
SET
(1) Нажатием на многофункциональные кноп­ки со стрелками выберите нужный язык.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз установите значение выбранного параметра.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непре­рывно.
- Когда отображаемое время пройдет цифру «12», произой­дет автоматическое переключение режима ДП/ПП.
19
Page 20
3 Измените формат отображения даты.
10 / 24 / 2006 10:00
..
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ДД . MM . ГГ
MM / ДД / ГГ
10 / 24 / 2006 10:00
ГГ . MM . ДД
ВЫБРАТЬ ОТМЕНА
ПП
ЗАМЕЧАНИЕ
Если Вы извлекали батарею питания или оставляли каме­ру на длительное время, при включении камеры появится экран меню START MENU. Если сетевой блок питания был подключен или батарея питания была установлена в тече­ние 2 и более часов, параметры камеры будут сохранять­ся в памяти в течение 6 часов даже в случае отключения источника питания.
Функция автоматического выключения камеры
(1) При помощи кнопок < и > выберите строку формата даты.
(2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз установите формат даты.
(3) Всегда после окончания настройки парамет­ров нажимайте кнопку MENU/OK.
Формат даты
Например, 24 октября 2006 года ГГ.ММ.ДД: 2006.10.24. MM/ДД/ГГ: 10/24/2006 ДД.MM.ГГ: 24.10.2006
20
Если Вы не будете пользоваться камерой в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру (при условии, что эта функция включена). Чтобы вклю­чить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку воспроизведения
в нажатом состоянии около 1 секунды.
Page 21
Корректировка даты и времени
1 Отобразите меню настройки параметров ПАРА-
МЕТРЫ
МЕНЮ СЪЕМКИ
СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА ОТКЛ СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
УСТАНОВКИ/SET-UP
ОТКЛ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы открыть меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
УСТАНОВКИ/SET-UP.
(3) Нажмите кнопку >.
2 Отобразите экран установки даты/времени ВРЕ-
Ìß/ÄÀÒÀ.
ПАРАМЕТРЫ
-
ДАТА/ВРЕМЯ
СИГНАЛ ГРОМК. ВОСП. ГРОМК. ВОСП. ЯРКОСТЬ LCD ФОРМАТ-ВАТЬ
(1) При помощи кнопок </> выберите .
(2) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз войди­те в меню.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
(4) Нажмите кнопку >. Информация об установке даты и времени была
ВРЕМЯ/ДАТА.
приведена ранее.
21
Page 22
Выбор языка
1 Отобразите меню настройки параметров ПАРА-
МЕТРЫ
МЕНЮ СЪЕМКИ
HIGH-SPEED SHOOTING ОТКЛ CONTINUOUS
УСТАНОВКИ/SET-UP
ОТКЛ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы открыть меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
УСТАНОВКИ/SET-UP.
(3) Нажмите кнопку >.
2 Отобразите экран выбора языка.
ПАРАМЕТРЫ
АВТО ВЫКЛ. РАЗН. ЧАСОВ ЦВЕТ ФОНА ВИДЕО ВЫХОД ВОССТАНОВИТЬ
(1) При помощи кнопок </> выберите .
(2) Нажатием на кнопку со стрелкой вниз вой­дите в меню.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
(4) Нажмите кнопку >. Информация о выборе языка была приведена ранее.
РУССКИЙ
2 МИН
NTSC
.
22
Page 23
Съемка фотографий (
автоматический режим)
Этот раздел описывает основные функции камеры.
1 Включите фотокамеру.
(1) Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру.
(2) Установите селектор режима работы в положение
Как правильно удерживать фотокамеру
Согните руки в локтях, возьмите камеру, как показа­но на рисунке, и удерживай­те ее обеими руками.
Не закрывайте объектив или вспышку пальцами.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Перемещение фотокамеры во время съемки (подрагива­ние камеры) приводит к размазыванию изображения. На­дежно удерживайте камеру двумя руками.
- Если объектив или вспышка заблокированы пальцами или ремнем, объекты могут быть не в фокусе или не сможет быть достигнута нормальная яркость сцены (экспозиция).
23
Page 24
Съемка фотографий (автоматический режим)
AUTO
AUTO
AUTO
F 5.6
F 5.6
2 На ЖК-мониторе проверьте композицию кадра. Для
масштабирования снимка используйте кнопку «зума».
Кнопка W
(«зум» от объекта)
AUTO
Шкала «зума»
2525N 2525N
ЗАМЕЧАНИЯ
- Для съемки с близкого расстояния используйте режим мак­росъемки.
- Если Вы хотите увеличить объект съемки еще сильнее, воспользуйтесь цифровым «зумом».
Кнопка Т
(«зум» на объект)
AUTO
- Расстояние фокусировки
От 60 см до бесконечности
- Фокусное расстояние оп­тического «зума» (эквива­лент 35-мм камеры)
Прибл. от 36 мм до 108 мм
- Максимальное увеличе­ние:
3 Сфокусируйтесь на основном объекте съемки в
пределах рамки автофокусировки и наполовину на­жмите кнопку спуска затвора.
AUTO
2525N 2525N
Рамка авто-
фокусировки
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Фокусировка на объекте съемки
Прозвучит двойной звуковой сигнал Индикаторная лампочка начнет светиться зеленым цветом.
- Камера не сфокусировалась на объекте съемки
Звуковой сигнал не прозвучит Будет отображен индикатор ! AF Индикаторная лампочка начнет мигать зеленым цветом.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Кнопка спуска затвора имеет промежуточную точку, в ко­торой фокус и экспозиция оптимизируются автоматически перед съемкой, выполняемой после полного нажатия на кнопку спуска затвора.
- После нажатия на кнопку спуска затвора наполовину, Вы можете услышать звук работающего затвора.
25N 25N
Нажмите
наполовину
F 5.6
250250 F 5.6
Рамка автофокусировки
уменьшится и камера
сфокусируется на
объекте съемки.
24
Page 25
b
4 До конца нажмите кнопку спуска затвора.
F5.6
250
250
F5.6
Вспышка
Double
beep
Нажмите
наполовину
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке со вспышкой изображение может кратковре­менно исчезать. Это вызвано зарядом вспышки. Во время заряда вспышки лампочка видоискателя мигает оранже­вым цветом.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если объект съемки находится вне пределов рамки авто­фокусировки, для съемки воспользуйтесь режимом фикс­фокуса/фиксации экспозиции.
- Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до конца) од­ним движением приводит к съемке без изменения рамки автофокусировки.
Click
Нажмите до конца
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, перед сраба­тыванием вспышки на ЖК-монито­ре появится индикатор
F 5.6
250
250
F 5.6
Если Вы хотите выполнять съемку без вспышки, измените ре­жим работы вспышки. Подробная информация приведена да­лее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Изображение, отображаемое на ЖК-мониторе перед съемкой, может отличаться по яркости, цветности и т.д. от реально записываемого изображения. Если возникнет не­обходимость, воспроизведите записанное изображение, чтобы проверить его.
- Выбор медленной скорости затвора, что может стать при­чиной подрагивания камеры, приводит к появлению на эк­ране ЖК-монитора индикатора или штатив.
- Подробная информация о предупреждающих сообщени­ях и индикаторах приведена в конце инструкции.
|
. Используйте вспышку
.
25
Page 26
Съемка фотографий (автоматический режим)
Индикаторная лампочка
При включении камеры или нажатии на кнопку спуска затвора индикаторная лампочка светится или мигает. Индикаторная лампочка показывает состояние камеры.
Индикаторная лампочка
26
Лампочка
Светится зеле­ным цветом
Мигает зеленым цветом
Поочередно ми­гает зеленым и оранжевым цве­тами
Светится оран­жевым цветом
Мигает оранже­вым цветом
Светится крас­ным цветом
Мигает красным цветом
Состояние камеры
Выполнена фиксация фокуса.
Предупреждение о подрагивании камеры, предупреждение системы автофокусировки или автоматичес­кой установки экспозиции (камера готова к съемке).
Выполняется запись на карту памя­ти xD-Picture Card или во внутрен­нюю память (камера готова к съем­ке).
Выполняется запись на карту памя­ти xD-Picture Card или во внутрен­нюю память (камера не готова к съемке).
Выполняется заряд вспышки (вспышка не сработает).
Выполняется заряд батареи питания (аккумулятора).
- Предупреждения карты памяти xD- Picture Card и внутренней памяти Не отформатирована карта памяти, неправильное форматирование, карта памяти переполнена, ошибка карты памяти или внутренней памя­ти.
- Ошибка управления объективом.
ЗАМЕЧАНИЕ
Подробное описание предупреждающих сообщений, ото­бражаемых на ЖК-мониторе, приведено в конце инструк­ции.
Page 27
Использование во время съемки
(,
(
10 / 24 / 2006 10:00 AM
10 / 24 / 2006 10:00 AM
интеллектуальной функции распознавания лиц
Функция интеллектуального распознавания лиц позволяет ка­мере фокусироваться на лицах и регулировать яркость чело­веческих лиц. Эта функция эффективно работает при съемке кадров с вертикальной или горизонтальной компоновкой.
Доступные режимы фотосъемки:
, H, , , , , )
(1) Чтобы включить функцию интеллектуального распознава­ния лиц, один раз нажмите кнопку функции нажмите кнопку
10 / 24 / 2006 10:00 AM
10 / 24 / 2006 10:00 AM
Зеленая рамка
q, , /?
åùå ðàç.
. Для выключения этой
Если в кадре находятся не­сколько человек, система интел­лектуального распознавания лиц установит зеленую рамку вокруг лица, расположенного вблизи центра кадра. Фокуси­ровка на этом лице имеет наи­больший приоритет.
(2) До конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выполнить съемку.
Объекты, не подходящие для работы функции интеллек­туального распознавания лиц
Функция интеллектуального распознавания лиц автоматичес­ки фокусирует камеру на лице(ах), которое(ые) смотрит в объек­тив. Однако, в следующих случаях могут возникнуть трудности с фокусировкой:
- Если лицо закрыто стеклом, солнцезащитными очками, шля­пой или волосами.
- Если объект съемки располагается вполоборота или его голо­ва наклонена.
- Если объект съемки находится слишком далеко для распоз­навания. Функция интеллектуального распознавания лиц не работает в случаях, когда объект съемки стоит на голове, а также, когда камера удерживается неправильно. Эта функция также не сра­батывает на мордах животных.
27
Page 28
AUTO
Съемка фотографий (автоматический режим)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Если во время съемки камера или объект съемки сдви­нутся, лицо объекта съемки может выйти за пределы рам­ки системы интеллектуального распознавания лиц.
- Если камера обнаружит в кадре несколько лиц, зеленая рамка будет установлена вокруг лица, располагающегося вблизи центра кадра. Если Вы хотите сфокусировать ка­меру на другом объекте съемки, переместите камеру так, чтобы новый объект съемки находился в центре кадра. Если фокусировка не может быть достигнута, нажмите кноп-
, чтобы выключить функцию интеллектуального рас-
ку познавания лиц и выполните съемку в режиме фикс-фоку­са/фиксации экспозиции.
- Если Вы наполовину нажмете кнопку спуска затвора, ког­да функция интеллектуального распознавания лиц выклю­чена, фокусировка будет выполнена по центру кадра.
Съемка фотографий в режиме фикс-фокуса/фиксации экспозиции
AUTO
При съемке этого кадра объекты съемки (в данном случае 2 человека) находятся за пределами рамки автоматической фо­кусировки. Если в этот момент Вы нажмете кнопку спуска зат­вора наполовину, объекты съемки будут не в фокусе.
Режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции полезен:
Используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции для достижения наилучших результатов при съемке объектов, не подходящих для автофокусировки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке в режиме фикс-фокуса/фиксации экспозиции отключайте функцию интеллектуального распознавания лиц
.
2525N 2525N
28
Page 29
AUTO
F 5.6
F 5.6
Использование режима фикс-фокуса/
F 5.6
250
250
F 5.6
фиксации экспозиции
1 Немного переведите камеру так, чтобы один из
объектов съемки находился в пределах рамки авто­матической фокусировки.
AUTO
25N 25N
3 Продолжайте удерживать кнопку спуска затвора в
нажатом до половины состоянии. Скомпонуйте кадр нужным Вам образом, а затем нажмите кнопку спус­ка затвора до конца, не отпуская кнопку перед нажа­тием.
Click
F 5.6
250
250
F 5.6
Полное нажатие
2 Наполовину нажмите кнопку спуска затвора, что-
бы сфокусироваться на объекте съемки.
Double
beep
F 5.6
250250 F 5.6
Нажмите
наполовину
ЗАМЕЧАНИЯ
- До спуска затвора Вы можете переустанавливать фикс­фокус/экспозицию нужное количество раз.
- Режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции работает во всех режимах съемки, обеспечивая отличные результаты съемки.
- На фотокамере FinePix F31fd нажатие на кнопку спуска затвора наполовину приводит к фиксации значений фоку­са и экспозиции.
29
Page 30
Съемка фотографий (автоматический режим)
Объекты, не подходящие для автоматической фокусировки
Несмотря на то, что камера FinePix F31fd использует точный механизм автоматической фокусировки, иногда бывает трудно или невозможно выполнить фокусировку на всех типах объек­тов съемки. В таких случаях изображение может быть расфо­кусировано.
Лампочка подсветки для автофокусировки
Используйте эту подсветку для фокусировки на объекте съем­ки при съемке в условиях пониженной освещенности. Когда Вы наполовину нажмете кнопку спуска затвора, камера включит лампочку подсветки (зеленую) для автофокусировки, облегчающую процесс фокусировки.
Лампочка подсветки для автофокусировки
Очень яркие объекты, напри­мер, зеркало или кузов авто­мобиля.
Быстродвижущиеся объекты
- Объекты, съемка которых выполняется через стекло.
- Объекты, которые плохо отражают свет, например, волосы или шерсть.
- Нематериальные объекты, например, пламя или дым.
- Слишком темные объекты съемки.
- Если слишком большой контраст между объектом съемки и фоном (например, съемка на фоне белых стен или объектов съемки, одетых в одежду цвета фона).
- Если перед объектом или позади объекта съемки находятся посторонние предметы (например, при съемке животных в клет­ках или людей перед деревьями).
В этих условиях съемки используйте режим фикс-фокуса/фик­сации экспозиции.
30
ЗАМЕЧАНИЯ
- В некоторых ситуациях камера может испытывать труд­ности с фокусировкой даже, если срабатывает лампочка подсветки для автофокусировки.
- Даже, если нет опасности для безопасности, не допус­кайте попадания света лампочки в глаза людей.
- Информация о выключении лампочки подсветки для ав­тофокусировки приведена далее.
- Лампочка подсветки для автофокусировки не срабатыва­ет в режимах
- Если лампочка подсветки для автофокусировки исполь-
,, ., , ,
, ,
èëè .
зуется в режиме макросъемки, могут возникать трудности в фокусировке камеры при съемке с близкого расстояния.
Page 31
25
AUTO
25
AUTO
Построение композиции кадра
25
AUTO
Выбор режима работы дисплея ЖК-монитора
Нажатием на кнопку DISP/BACK Вы можете изменить режим работы ЖК-монитора.
AUTO
N 2525N 25
Наилучшая компоновка кадра
Поместите объект съемки на пере­сечение двух линий в этой рамке или совместите одну из горизон­тальных линий с линией горизон­та. Эта рамка позволяет Вам ском­поновать кадр так, чтобы зафикси­ровать момент фокусировки на размере объекта и общем балан­се кадра.
ЗАМЕЧАНИЕ
Всегда при компоновке кадра используйте функцию фикс­фокуса/фиксации экспозиции. Если режим фикс-фокуса/ фиксации экспозиции не будет использоваться, изображе­ние может быть расфокусировано.
AUTO
N 2525N 25
Отображается
текст
AUTO
Отображается
управляющая рамка
Текст не отображается
N 2525N 25
31
Page 32
Просмотр изображений
100-0001
ISO
100
ISO
100
100-0001
2006
1/14
10 / 24 / 2006 12:00 AM
F2.8
1000
1000
F2.8
10 / 24 / 2006 12:00 AM
23
22
24
Для проверки отснятых изображений воспроизводите их. Пе­ред съемкой важных фотографий всегда выполняйте тестовую съемку и просматривайте изображение на экране ЖК-монито­ра, чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Чтобы переключиться в режим воспроизведения (просмотра), во время съемки нажмите кнопку воспроизведения
Когда камера выключена, на 2 секунды нажмите кнопку вос­произведения ведения.
32
Переключение камеры в режим воспроизведения
.
, чтобы включить камеру в режиме воспроиз-
ЗАМЕЧАНИЯ
- После нажатия на кнопку дет отображен последний отснятый снимок.
- Во время воспроизведения снимков (изображений), от­снятых на других камерах (отличных от FinePix F31fd), на экране будет отображаться индикатор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фотоизображения, которые могут быть просмотрены на
камере FinePix F31fd
Вы можете использовать эту камеру для воспроизведения изображений, записанных на камере FinePix F31fd, или изображений (за исключением некоторых несжатых изоб­ражений), записанных на других цифровых камерах FUJIFILM, поддерживающих карты памяти xD-Picture Card. Качественное воспроизведение или увеличение изображе­ний не могут использоваться для фотоснимков, отснятых на других фотокамерах.
на экране ЖК-монитора бу-
.
Выбор режима работы дисплея ЖК-монитора
Нажатием на кнопку DISP/BACK во время воспроизведения Вы можете изменить режим работы ЖК-монитора.
100-0001
100-0001
NN
ISO
100
ISO
100
10 / 24 / 2006 12:00 AM
10 / 24 / 2006 12:00 AM
F2.8
1000
1000
F2.8
Отображается текст Текст не отображается
2006
1010/ 22 1010/ 23
1010/ 24
1/14
Сортировка по дате Мультикадровое воспроизведение
Page 33
Воспроизведение одного кадра
F2.8
1000
1000
F2.8
ISO 100
ISO 100
100 - 0001
100 - 0001
10 / 24 / 2006 10:00 AM
10 / 24 / 2006 10:00 AM
Воспроизведение с увеличением изображения
100 - 0001
100 - 0001
ISO 100
ISO 100
10 / 24 / 2006 10:00 AM
10 / 24 / 2006 10:00 AM
F2.8
1000
1000
F2.8
Чтобы выбрать нужный кадр (снимок): Нажатие на кнопку <: предыдущий кадр. Нажатие на кнопку >: следующий кадр.
Интеллектуальная система распознавания лиц
Во время просмотра изображений, отснятых с использованием интеллектуальной системы распознавания лиц (на экране ото­бражается индикатор было распознано камерой FinePix F31fd, будет выделено рам­кой. Чтобы выбрать другое лицо, нажмите кнопку . На изоб-
), нажмите кнопку . Лицо, которое
ражениях, отснятых на других камерах, рамка не отображает­ся.
Выбор изображений
Чтобы выбрать нужное изображе­ние на экране предварительного просмотра, во время воспроизве­дения удерживайте в нажатом со­стоянии кнопку < или > около 1 се­кунды. Когда Вы отпустите нажатую кноп­ку < или >, камера вернется в ре­жим воспроизведения одного кад­ра.
NN
1 Увеличение/уменьшение изображения
Чтобы увеличить изображение во время воспроизведения од­ного кадра:
Кнопка W (уменьшение)
Шкала «зума»
Нажатием на кнопку «зума» T èëè W уве­личьте или уменьшите изображение.
Кнопка T (увеличение)
2 Отобразите другую часть изображения.
Экран навигации (текущее изображение)
При помощи кнопок со стрелками отобразите дру­гую часть изображения.
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы отменить воспроизведение с увеличением изобра­жения, нажмите кнопку DISP/BACK.
33
Page 34
Просмотр изображений
Масштаб увеличения
Качество изображения Максимальное увеличение
5
(2848 х 2136 пикселов)
%
(3024 х 2016 пикселов)
3
(2048 х 1536 пикселов)
2
(1600 х 1200 пикселов)
Прибл. 4,5х Прибл. 4,7х Прибл. 3,2х Прибл. 2,5х
Интеллектуальная система распознавания лиц
Во время просмотра изображе­ний, отснятых с использовани­ем интеллектуальной системы распознавания лиц, на экране отображается индикатор . Чтобы выбрать другое лицо, на-
УВЕЛИЧ
НАЗАД
жмите кнопку кнопку W или T увеличьте/
. Нажатием на
уменьшите выбранное лицо. При помощи кнопок </> выбери­те другую часть изображения. С помощью кнопок со стрелками отобразите другую часть изоб­ражения.
Мультикадровое воспроизведение
На экране ЖК-монитора отображается экран (9 рамок) мульти­кадрового воспроизведения. Из 9 кадров выберите нужный кадр.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками перемес­тите курсор (цветную рамку) на нужный кадр. Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз Вы можете перейти к предыдущей или следую­щей странице.
(2) Вы можете увеличить выбранное изображе­ние, нажав кнопку MENU/OK.
34
Page 35
Сортировка по дате
14
23
22
24
2006
14
/24
Выбор даты
В режиме сортировки по дате Вы можете просмотреть все сним­ки, отснятые в один и тот же день.
2006
1010/ 22 1010/ 23
1010/ 24
1 / 14
(1) Нажатием на кнопки со стрелками перемес­тите курсор (цветную рамку) на нужный кадр.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы увеличить изображение.
2006
10 / 22 10 / 23
1010/24
14
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переме­стите курсор (цветную рамку) в левый верхний угол на символ .
(2) Нажмите кнопку <, чтобы перейти к выбору даты.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз переместите курсор (цветную рамку) в поле выбора даты. Нажатие на кнопку со стрелкой вверх или вниз приводит к выбору следующей страницы.
(4) Нажмите кнопку >.
35
Page 36
Стирание изображений/видеоклипов
Используйте этот режим для стирания ненужных изображений, чтобы освободить место на карте памяти xD-Picture Card или во внутренней памяти.
Использование кнопки стирания
/n
Нажатие на кнопку ния.
позволяет быстро стирать изображе-
СТЕРЕТЬ?
/n
Способ переключения камеры в режим
просмотра
Стирание изображений через меню просмотра
МЕНЮ ПРОСМОТРА
УДАЛИТЬ
ПОВОРОТ КАДРА ЗАЩИТИТЬ КОПИРОВАТЬ ГОЛОСОВАЯ МЕТКА КАДРИРОВАНИЕ
был описан ранее.
36
ДА ОТМЕНА
ВЫБРАТЬ
(1) Нажатием на кнопку < или > выберите кадр (изображение), который Вы хотите стереть.
(2) Нажмите кнопку /n.
(3) Нажатием на кнопку < или > выберите ОК.
(4) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть отображаемое изображение.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить на экране МЕНЮ ПРОСМОТРА.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
(3) Нажмите кнопку >.
УДАЛИТЬ.
Page 37
МЕНЮ ПРОСМОТРА
УДАЛИТЬ
ПОВОРОТ КАДРА ЗАЩИТИТЬ КОПИРОВАТЬ ГОЛОСОВАЯ МЕТКА КАДРИРОВАНИЕ
КАДР
ВСЕ КАДРЫ
Стирание одного кадра (КАДР)
СТЕРЕТЬ?
(4) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите КАДР или ВСЕ КАДРЫ.
(5) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
ДА ОТМЕНА
(1) Нажатием на кнопку курсора < или > выбе­рите кадр (изображение), который Вы хотите удалить.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть выбранное изображение (файл).
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы стереть другой снимок, повторите шаги (1)-(2). Когда стирание кадров (файлов) будет закончено, нажми­те кнопку DISP/BACK.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повторное нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стира­нию следующего кадра (файла). Будьте внимательны, не удалите по ошибке нужные кадры (файлы).
37
Page 38
Стирание изображений/видеоклипов
Стирание всех кадров (ВСЕ КАДРЫ)
СТЕРЕТЬ ВСЕ? ЭТО ЗАЙМЕТ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ
ДА ОТМЕНА
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть все кад­ры (файлы).
ЗАМЕЧАНИЕ
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к стиранию всех кадров (снимков). Некоторые незащищенные кадры (файлы) не будут стерты.
ОТМЕНА
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если используется карта памяти xD-Picture Card, будут стерты изображения с карты памяти xD-Picture Card. Если карта памяти xD-Picture Card не используется, будут стер­ты изображения из внутренней памяти.
- Защищенные кадры (файлы) не могут быть стерты. Что­бы стереть ненужный кадр, сначала снимите с него защи­ту.
- Если появится сообщение «КАДРЫ DPOF СТЕРЕТЬ?» или «КАДРЫ DPOF СТЕРЕТЬ ВСЕ?», вновь нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть снимки (файлы).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стертые кадры (файлы) не могут быть восстановлены. Ско­пируйте важные файлы, которые Вы не хотите удалять, на жесткий диск ПК или другой носитель.
38
Page 39
Использование функций фотосъемки - Процедура настройки
Для того, чтобы добиться наилучших результатов съемки, на­стройте параметры камеры. Ниже приведена обобщенная про­цедура настройки параметров камеры.
1 Выберите режим фотосъемки.
Поворотом селектора режима выберите режим фотосъемки. Настройте параметры камеры в соответствии с условиями съем­ки.
Автомати-
q
ческий
/SP
Тип сцены
Стабилизация
изображения
A/S Приоритет диафрагмы/ приоритет затвора
Ручной
s
режим
Это самый простой режим фотосъемки.
Выберите наилучший режим съемки в соответствии с типом снимаемой сцены.
Для выбора быстрой скорости затвора, уменьшая подрагивание камеры и разма­зывание движущихся предметов.
Используются для изменения диафраг­мы или скорости затвора так, чтобы «за­морозить» движение, создать эффект движения или расфокусировать фон.
Режим ручной настройки параметров, ко­торые не могут быть установлены в ав­томатическом режиме.
Продолжение на следующей странице
39
Page 40
Использование функций фотосъемки - Процедура настройки
2 Определите параметры фотосъемки.
Нажатие на кнопки или выбор меню позволяют Вам выбрать функции фотосъемки. Настроив эти функции, Вы сможете до­биться наилучших результатов съемки.
Кнопка системы распознавания лиц
Кнопка экспокоррекции
D
Кнопка макросъемки
e (p)
Кнопка выбора режима вспышки
d (q)
* (o)
Кнопка встроенного таймера
Выбор функций с помощью кнопок
Интеллектуаль­ная система распоз­навания лиц
Макросъемка
e
Вспышка
d
Встроенный
*
таймер
Экспокоррекция
D
Нажатие на эту кнопку позволяет камере фокусироваться на лицах людей.
Режим съемки с близкого расстояния. Используется для съемки при низкой ос-
вещенности или на контровом свете. Используется при групповых съемках, ког-
да фотограф также должен присутство­вать в кадре.
Используется для изменения яркости изображения, диафрагмы или скорости затвора (выдержки).
40
Page 41
Выбор функций с помощью
N
_
-СЪЕМКИ МЕНЮ (кнопка _)
S
ЧУВСТВ-ТЬ ISO
КАЧЕСТВО
FinePix ÖÂÅÒ
Используется для выбора требуемой чувствительности.
Используется для определения нуж­ного размера изображения.
Используется для выбора требуемых оттенков цвета.
СЪЕМКИ МЕНЮ
ISO
КАЧЕСТВО
ЦВЕТ
АВТО
СТД
Выбор функций с помощью МЕНЮ СЪЕМКИ
(кнопка MENU/OK)
ЭКСПОЗАМЕР
T
БАЛАНС БЕЛОГО
СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
РЕЖИМ AF
H
N
Для выбора режима экспозамера (только в режимах
èëè A/S).
s
Для установки цветовых оттенков (только в режимах
Используется для быстрой фокуси­ровки снимков.
Используется для непрерывной съемки.
èëè A/S).
s
Для выбора режима фокусировки (только в режимах
МЕНЮ СЪЕМКИ
ЭКСПОЗАМЕР
БАЛАНС БЕЛОГО СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА ОТКЛ СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА РЕЖИМ AF УСТАНОВКИ/SET-UP
АВТО
ОТКЛ
èëè A/S).
s
41
Page 42
Выбор режима фотосъемки
В зависимости от объекта съемки Вы можете выбрать наибо­лее подходящую сюжетную программу (режим фотосъемки).
АВТО - АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Это самый простой режим, позволяющий получить качествен­ные снимки. Используйте этот режим в обычных условиях фотосъемки.
Камера автоматически определяет значения всех параметров, кроме параметров режима F-съемки (качество изображения и FinePix COLOR).
Установите селектор режима работы в положение
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Доступные режимы работы вспышки
AUTO, b, d, C
- Для параметра ЧУВСТВ-ТЬ ISO может быть выбран толь­ко режим АВТО.
.
/SP СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ
В этом режиме Вы можете установить сюжетные программы, соответствующие снимаемой композиции. Вы можете выбрать любую из 15 сюжетных программ.
Выберите сюжетную программу в меню ПРОГРАММЫ.
Установите селектор режима рабо­ты в положение
ЗАМЕЧАНИЕ
- Информация о доступных режимах работы вспышки при­ведена далее.
- Если выбран режим съемки, отличный от режим
- Лампочка подсветки для автофокусировки не срабатыва­ет в режимах
- Если в меню ПРОГРАММЫ будет выбран любой режим, отличный от быть выбран только режим АВТО.
_
-ХРОМ не может быть установлен.
,., , ,
, для параметра ЧУВСТВ-ТЬ ISO может
, ,
èëè .
/SP.
, è ,
42
Page 43
Выбор сюжетной программы (типа сцены)
SHOOTING
OS
МЕНЮ СЪЕМКИ
ПРОГРАММЫ
ЕСТ. СВЕТ
СКОРОСТ TING
ЕСТ. СВЕТ &
СЕРИЙНА
ПОРТРЕТ
УСТАНОВ
ЛАНДШАФТ СПОРТ НОЧЬ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
ПРОГРАММЫ.
(3) Нажмите кнопку >.
(4) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужную сюжетную программу.
(5) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
ЕСТ. СВЕТ (ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ)
Этот режим создает отличные изображения, сохраняющие есте­ственность даже при пониженной освещенности. Этот режим также идеально подхо­дит для ситуаций, когда невозмож­но использование вспышки. При выборе режима естественно­го освещения камера устанавливает высокую чувствительность. Этот режим эффективно использовать для снижения подраги­вания камеры и размазывания быстро движущихся объектов во время съемке при слабом освещении.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
В режиме естественного освещения вспышка не может ис­пользоваться.
Продолжение на следующей странице
43
Page 44
Выбор режима фотосъемки
Режим ЕСТ. СВЕТ &
В этом режиме непрерывно выполняется съемка 2 кадров (один со вспышкой, второй - без вспышки). Съемка со вспышкой по­зволяет Вам сфотографировать объект съемки ярко. Съемка без вспышки обеспечивает естественность изображения. Этот режим очень полезен для съемки двух разных типов снимков в одно и то же время.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора, сначала будет вы­полнена съемка без вспышки, а затем - съемка со вспышкой. Всегда выполняется съемка 2 кадров. Не перемещайте камеру до тех пор, пока не закончится съем­ка.
ЗАМЕЧАНИЕ
Этот режим позволяет избежать некачественной съемки кадров, которая может произойти в других режимах, напри­мер, при съемке против солнца и т.д.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Вспышка срабатывает автоматически. Не применяйте этот режим в ситуациях, когда вспышка не может быть исполь­зована.
- Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно мес­та для 2 кадров, съемка не будет выполнена.
- Выбор режима ки.
44
d
приводит к отключению серийной съем-
Режим ПОРТРЕТ
H
Используйте этот режим для пор­третной фотосъемки и получения изображений мягкого тона с есте­ственными цветами кожи.
Режим ЛАНДШАФТ
,
Используйте этот режим для пей­зажной съемки в дневное время. Режим ЛАНДШАФТ обеспечивает качественную, чистую съемку зда­ний, гор и т.д.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
В режиме ЛАНДШАФТ вспышка не может использоваться.
Page 45
Режим СПОРТ
.
Используйте этот режим для съем­ки быстродвижущихся объектов. В этом режиме используются вы­сокие скорости затвора.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
При выборе режима навливает режим скоростной съемки.
Режим НОЧЬ ( ДЛИТЕЛЬНОЕ ЭКСПОНИРОВАНИЕ)
Спорт камера автоматически уста-
.
Включение/выключение режима длительного экспониро-
вания ДЛ. ВЫД.
Выбор режима длительного экспонирования позволяет Вам выполнять съемку основного объекта в условиях пониженной освещенности. В этом режиме Вы можете установить выдерж­ку (скорость затвора) от 1 до 15 секунд.
1 Включите режим длительного экспонирования.
ПАРАМЕТРЫ
О ТО БР. ИЗ ОБ Р.
НОМЕР КАДРА ПОДСВЕТКА AF ЦИФРОВОЙ ЗУМ LCD РЕЖ.
ДЛ. ВЫД.
1.5 сек ЗАМ
ОТКЛ
ВКЛ
ОТКЛ
M
Используйте этот режим для съе­мок в ночное или вечернее время.
В этом режиме используются низ­кие скорости затвора (до 3 се­кунд).
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Режим длительного экспонирования пользован только в режиме
- Чтобы предотвратить подрагивание камеры при съемке с
ÍÎ×Ü.
может быть ис-
медленным затвором, используйте штатив.
(1) В меню ПАРАМЕТРЫ нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите
ÄË. ÂÛÄ.
.
(2) Нажмите кнопку >.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите ВКЛ.
(4) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
Продолжение на следующей странице
45
Page 46
Выбор режима фотосъемки
1.0"
M
ISO 200
2 Установите время экспонирования (выдержку).
M
ВЫДЕРЖКА
ИЗМЕНИТЬ
1.0"
(1) Нажмите кнопку D.
(2) С помощью кнопки < или > выберите время экспонирования (выдержку).
(3) Нажмите кнопку бор.
2525N
ISO 200
, чтобы подтвердить вы-
D
Режим ФЕЙЕРВЕРКИ
Используйте этот режим для съем­ки фейерверков. Этот режим эффективен для более качественной съемки с медленным затвором.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- В режиме ФЕЙЕРВЕРКИ Вы не можете использовать вспышку.
- Вы можете установить выдержку от 1/2 секунды до 4 се­кунд.
- Чтобы предотвратить дрожание камеры в режиме ФЕЙ­ЕРВЕРКИ, используйте штатив.
46
Page 47
Выбор времени экспонирования (выдержки)
2.0"
ВЫДЕРЖКА
ИЗМЕНИТЬ
2.0"
2525N
Режим ЗАКАТ
Используйте этот режим для съем­ки закатов, сохраняя высокое ка­чество передачи цветов.
(1) Нажмите кнопку D.
(2) С помощью кнопки < или > выберите время экспонирования.
(3) Нажмите кнопку бор.
, чтобы подтвердить вы-
D
Режим СНЕГ
Используйте этот режим, чтобы предотвратить затемнение фото­графий и добиться качественного изображения при съемке на снеж­ном склоне, когда весь кадр выг­лядит белым.
Продолжение на следующей странице
47
Page 48
Выбор режима фотосъемки
Используйте этот режим, чтобы предотвратить затемнение фото­графий и добиться качественного изображения при съемке на пля­же при сильном солнце, когда весь кадр выглядит белым.
Режим ПОД ВОДОЙ
Используйте этот режим для съем­ки в водонепроницаемом боксе. Этот режим эффективно использо­вать для более качественной съемки под водой.
Режим МУЗЕЙ Режим ПЛЯЖ
Используйте этот режим для съем­ки, например, в музее, где исполь­зование вспышки запрещено и не­допустимы громкие звуки. В этом режиме вспышка принуди­тельно отключается, звук затвора будет отсутствовать и выключает­ся лампочка встроенного таймера.
ЗАМЕЧАНИЕ
Перед использованием этого режима убедитесь в том, что съемка не запрещена совсем.
Режим ВЕЧЕРИНКА
Этот режим используется для съемки свадеб и вечеринок. При съемке в условиях низкой ос­вещенности этот режим позволя­ет добиться качественных сним­ков, сохраняя естественные цвета изображения.
48
Page 49
Режим ЦВЕТОК Режим ТЕКСТ
Используйте этот режим при съем­ке с близкого расстояния, напри­мер, цветов. Этот режим эффекти­вен при съемке цветов и позволя­ет добиться максимальной детали­зации кадра.
Используйте этот режим для съем­ки документов и белых экранов проекционных устройства. Этот режим эффективен при съем­ке писем.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- В режиме съемки цветов ЦВЕТОК вспышка не может быть использована.
- Фокусное расстояние Широкоугольная съемка: от 5 см до 2 м Съемка в режиме телефото: от 30 см до 2 м
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Фокусное расстояние Широкоугольная съемка: от 5 см до 2 м Съемка в режиме телефото: от 30 см до 2 м
Продолжение на следующей странице
49
Page 50
Выбор режима фотосъемки
Стабилизация изображения
Используйте этот режим для выбора более быстрого затвора и уменьшения дрожания камеры и размазывания движущихся объектов.
Установите селектор режима рабо­ты в положение
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Доступные режимы работы вспышки:
AUTO, b, d, C
- Для параметра ЧУВСТВ-ТЬ ISO может быть выбран толь­ко режим АВТО.
.
A/S РЕЖИМ ПРИОРИТЕТА ДИАФРАГ-
МЫ/ПРИОРИТЕТА ЗАТВОРА
Используйте этот режим для изменения диафрагмы или скоро­сти затвора так, чтобы «заморозить» движение, создать эф­фект движения или расфокусировать фон. В МЕНЮ СЪЕМКИ Вы можете выбрать режим приоритета ди­афрагмы или приоритета затвора.
Установите селектор режима рабо­ты в положение A/S.
Функции фотосъемки:
ЭКСПОЗАМЕР
-
-
БАЛАНС БЕЛОГО РЕЖИМ AF
-
ЗАМЕЧАНИЕ
Информация о доступных режимах работы вспышки при­ведена далее.
50
Page 51
Выбор режима съемки
МЕНЮ СЪЕМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
ЭКСПОЗАМЕР БАЛАНС БЕЛОГО СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА ОТКЛ СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА РЕЖИМ AF
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню.
АВТО
ОТКЛ
A РЕЖИМ ПРИОРИТЕТА ДИАФРАГМЫ
Это автоматический режим установки диафрагмы. Используйте этот режим для того, чтобы расфокусировать об­ласть впереди и позади объекта съемки (большая диафрагма) или сфокусироваться на удаленных и приближенных объектах (маленькая диафрагма).
25N
ISO 200
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
РЕЖИМ СЪЕМКИ.
(3) Нажмите кнопку >.
(4) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный параметр.
(5) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
УСТАНОВКА ДИАФРАГМЫ
250 F5.6
(1) Нажатием на кнопку КА ДИАФРАГМЫ.
выберите УСТАНОВ-
D
(2) При помощи кнопок </> выберите диафрагму.
(3) Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выпол­нить съемку.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Устанавливаемые значения диафрагмы Широкоугольная съемка: от F2.8 до F8 с шагом 1/3 EV Режим съемки «телефото»: от F5 до F8 с шагом 1/3 EV
Продолжение на следующей странице
51
Page 52
Выбор режима фотосъемки
ISO 200
F 8
ISO 200
F 5.6
--- -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
2525N
ISO 200
4
ИЗМЕНИТЬ
4
ИЗМЕНИТЬ
----
F 8
F 5.6
0
Светится красным
0
2525N
ISO 200
Если при выбранном значении ди­афрагмы правильная экспозиция не может быть выбрана, индика­тор скорости затвора (выдержки) будет светиться красным цветом. В этом случае вновь выберите зна­чение диафрагмы.
Если яркость объекта выходит за пределы диапазона яркостей ка­меры, вместо индикатора скорос­ти затвора будет отображен инди­катор «- - - -». Если это произой­дет, нажмите кнопку спуска затво­ра наполовину, чтобы измерить уровень освещенности вновь.
Диафрагма
Регулируя значение диафрагмы, Вы можете изменять глубину резкости. Выбор более высокого числа диафрагмы (закрывая ее), Вы можете добиться большей глубины резкости. Выбор маленького числа диафрагмы (открывание диафрагмы) позво­ляет расфокусировать области впереди и позади объекта съем­ки.
Диафрагма закрыта
Основной объект съемки
Диафрагма открыта
Области впереди и позади объек­та съемки находятся в фокусе.
Области впереди и позади объек­та съемки расфокусированы.
52
Page 53
S РЕЖИМ ПРИОРИТЕТА ЗАТВОРА
2.8
50
-- -
Это автоматический режим, предназначенный для установки скорости затвора (выдержки). Используйте этот режим для того, чтобы «заморозить» движущийся объект (маленькая выдерж­ка) или создать эффект движения (большая выдержка).
25N
ISO 200
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
F2.8
ИЗМЕНИТЬ
1000
0
F 2.8
Светится красным
Если с выбранной выдержкой
25N
правильная экспозиция не мо-
ISO 200
жет быть достигнута, индика­тор диафрагмы) отображается красным цветом. Если это про­изойдет, вновь выберите ско­рость затвора (выдержку).
УСТАНОВКА ВЫДЕРЖКИ
250 F2.8
(1) Нажатием на кнопку D выберите УСТАНОВ­КА ВЫДЕРЖКИ.
(2) При помощи кнопок </> выберите выдержку (скорость затвора).
ИЗМЕНИТЬ
---
F
50
0
Если яркость объекта съемки
25N
ISO 200
находится за пределами диа­пазона измерения яркости ка­меры, на дисплее вместо ин­дикатора скорости затвора по­явится индикатор «F---». Если это произойдет, наполовину нажмите кнопку спуска затво­ра, чтобы вновь измерить уро­вень освещенности.
(3) Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выпол­нить съемку.
Продолжение на следующей странице
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Устанавливаемые значения выдержки (скорости затвора) От 3 с до 1/1000 с шагом 1/3 EV
53
Page 54
Выбор режима фотосъемки
Скорость затвора (выдержка)
При съемке движущегося объекта Вы можете либо «заморо­зить» движение, либо сохранить эффект движения, регулируя скорость затвора (выдержку).
Быстрый затвор
Движение объекта съемки «замо­раживается».
РУЧНОЙ РЕЖИМ
s
Это автоматический режим, предназначенный для определе­ния параметров камеры (кроме выдержки и диафрагмы). Для упрощения контроля за камерой самостоятельно настрой­те функции фотосъемки.
Установите селектор режима рабо­ты в положение
s
.
Медленный затвор
54
Эффект движения объекта съем­ки сохраняется.
Функции фотосъемки:
ЭКСПОЗАМЕР
­ БАЛАНС БЕЛОГО
-
-
РЕЖИМ AF
ЗАМЕЧАНИЕ
Доступные режимы работы вспышки:
AUTO, b, d, C, c, n
Page 55
Макросъемка
AUTO
Используйте этот режим для съемки с близкого расстояния. Доступные режимы фотосъемки:
, s, A/S, , /SP
( , , , , , ).
Чтобы выбрать режим макросъемки, нажмите кнопку Вновь нажмите кнопку росъемки.
AUTO
(<), чтобы отключить режим мак-
На ЖК-мониторе появится ин-
25N
дикатор включен режим макросъемки (режим съемки с близкого рас­стояния).
(<).
, показывающий, что
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Если выбран режим переключится в режим макросъемки.
- Расстояние фокусировки (кроме режимов и ) Широкоугольная съемка: от 5 см до 80 см Съемка в режиме телефото: от 30 см до 80 см
- Расстояние фокусировки ( Широкоугольная съемка: от 5 см до 2 м Съемка в режиме телефото: от 30 см до 2 м
- Эффективное расстояние действия вспышки От 30 до 80 см При широкоугольной съемке с использованием вспышки объектив камеры может создавать тень в кадре. В таком случае немного увеличьте расстояние до объекта съемки, а затем выполните «зум» на объект съемки.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Чтобы предотвратить подрагивание камеры в режиме мак­росъемки, используйте штатив.
- Отмена режима макросъемки выполняется автоматичес­ки в следующих случаях: если Вы измените положение се­лектора режима или выключите камеру.
- Даже, если будет режим автофокусировки МУЛЬТИ, ка­мера будет фокусироваться вблизи центра экрана.
- Если камера находится близко к объекту съемки (напри­мер, в режиме макросъемки), лампочка подсветки для ав­тофокусировки может работать неправильно.
èëè , камера автоматически
, )
55
Page 56
d
b
Выбор режима работы вспышки (интеллектуальная вспышка)
Съемка с использованием вспышки полезна для съемки фото­графий ночью или в условиях пониженной освещенности. В зависимости от типа сцены Вы можете выбрать любой из 6 ре­жимов работы вспышки.
ЗАМЕЧАНИЕ
Рассчитывая расстояние до объекта съемки и его яркость, камера автоматически настраивает мощность вспышки и чувствительность в соответствии с условиями съемки. Это обеспечивает постоянный баланс ярких/темных частей изображения в условиях низкой освещенности. Интеллек­туальная функция вспышки гарантирует постоянство ре­зультата при использовании вспышки.
Каждое нажатие на кнопку d (>) приводит к выбору следующего режима работы вспышки.
ЗАМЕЧАНИЕ
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, пе­ред срабатыванием вспышки на ЖК-мониторе появится ин­дикатор
56
.
АВТО Автоматический режим (нет индикатора)
Используйте этот режим для обычной фотосъемки. Вспышка будет срабатывать автоматически в зависимости от условий съемки.
b
Подавление эффекта красных глаз
Этот режим предназначен для съемки портретов в условиях пониженной освещенности. Используйте этот режим для того, чтобы минимизи­ровать эффект красных глаз (красные глаза появ­ляются на окончательном снимке).
ЗАМЕЧАНИЕ Эффект красных глаз
Когда Вы используете вспышку для съемки людей в усло­виях пониженной освещенности, глаза людей на фотогра­фиях иногда могут выглядеть красными. Это вызвано от­ражением света вспышки от сетчатки глаза.
d
Принудительное включение вспышки
Используйте этот режим для съемки сцен, находящихся на кон­тровом освещении или для достижения правильной передачи цветов при съемке в условиях яркого освещения. В этом режиме вспышка срабатывает как в условиях нормаль­ного, так и пониженного освещения.
C
Принудительное отключение вспышки
Этот режим предназначен для ситуаций, когда вспышка не мо­жет быть использована. Если в условиях пониженной освещен­ности Вы будете использовать режим принудительного отклю­чения вспышки, воспользуйтесь штативом, чтобы избежать под­рагивания камеры во время съемки. Вспышка не будет срабатывать совсем.
Page 57
Замедленная синхронная вспышка
c
подавление эффекта красных глаз+замедлен-
ная синхровспышка
Этот режим позволяет снимать изображения людей в ночное время и обеспечивает качественное изображение людей и ноч­ного окружения. Чтобы предотвратить подрагивание камеры, всегда используйте штатив. Режим
синхронно работает с режим подавления эффекта красных глаз. В режиме
устанавливается медленный затвор (до 3 секунд).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке очень ярких сцен изображение может быть переэкспонировано.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Список доступных режимов работы вспышки в каждом ре­жиме фотосъемки
AUTO b d C c n
q
s
< M
H
,
.
/
Продолжение на следующей странице
57
Page 58
Выбор режима работы вспышки (интеллектуальная вспышка)
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Эффективное расстояние действия вспышки (ЧУВСТВ-ТЬ ISO: AUTO) Режим широкоугольной съемки: от 60 cм до 6,5 м Режим телефото: от 60 cм до 3,5 м При съемке вне пределов эффективного расстояния дей­ствия вспышки изображение может быть темным даже при использовании вспышки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Замечания по использованию вспышки
- Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки (когда лампочка видоискателя мигает оранжевым цветом), изображение будет отснято без вспышки (когда ис­пользуется режим АВТО или режим подавления красных глаз).
- По мере разряда батарей питания время заряда вспышки может увеличиться.
- Во время съемки со вспышкой изображение может исче­зать и экран может становиться темным из-за заряда вспышки. После этого лампочка видоискателя будет ми­гать оранжевым цветом.
- Вспышка срабатывает несколько раз (предварительные вспышки и основная вспышка). Не перемещайте камеру до тех пор, пока не будет выполнена съемка.
58
Page 59
Съемка по встроенному таймеру
AUTO
Используйте встроенный таймер при групповых съемках, когда фотограф также должен присутствовать в кадре.
Доступные режимы фотосъемки: Все
Включение/выключение встроенного таймера
Каждое нажатие на кнопку менению режима в следующем порядке.
AUTO
OFF
(со стрелкой вниз) приводит к из-
Будет отображен индикатор пос-
25N
леднего выбранного режима.
:
Съемка будет выполнена че­рез 10 секунд.
(:
Съемка будет выполнена через 2 секунды.
Съемка по встроенному таймеру
1 Наполовину нажмите кнопку спуска затвора, что-
бы установить фокус, а затем, не отпуская кнопку спуска затвора, нажмите ее до конца.
Double
beep
Нажмите
наполовину
Нажатие на кнопку спуска затвора наполовину приводит к фо­кусировке на объекте съемки. Не отпуская кнопку спуска затвора, нажмите ее до конца, что­бы включить встроенный таймер.
Продолжение на следующей странице
Beep
Нажмите
полностью
59
Page 60
Съемка по встроенному таймеру
2 Съемка фотографий через установленное время
Лампочка встроенного таймера начнет светиться, а затем будет мигать до тех пор, пока не будет выполнена съемка (лампочка мигает только при использовании 2-секундного таймера).
До выполнения съемки на экране ЖК-монитора идет отсчет време­ни, оставшегося до спуска затво­ра.
Использование 2-секундного таймера
Этот таймер полезно использовать, когда камера установлена на штатив и Вы хотите предотвратить подрагивание камеры.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Чтобы остановить встроенный таймер после его включе­ния, нажмите кнопку DISP/BACK.
- Встроенный таймер автоматически отключается в следу­ющих ситуациях:
- По окончании съемки
- При изменении положения переключателя режима
- При переключении камеры в режим воспроизведения
- При выключении камеры
- Будьте внимательны, не вставайте перед камерой при на­жатии на кнопку спуска затвора, т.к. это может привести к возникновению ошибок фокусировки и измерения экспо­зиции.
60
Page 61
Съемка с использованием встроенно-
q
,
)
:
го таймера и интеллектуальной фун­кции распознавания лиц
Доступные режимы фотосъемки:
, H, , , , ,
Интеллектуальная функция распознавания лиц
Интеллектуальная функция распознавания лиц особенно по­лезна, когда используется встроенный таймер, т.к. эта функция обеспечивает автоматическую фокусировку на лицах в кадре.
, , /? (
1 Настройте встроенный таймер.
Каждое нажатие на кнопку выбору следующего режима работы таймера.
(со стрелкой вниз) приводит к
2 Чтобы активизировать интеллектуальную функ-
цию распознавания лиц, один раз нажмите кнопку . Чтобы выключить эту функцию, нажмите кнопку еще раз.
3 До конца нажмите кнопку спуска затвора.
На экране будет отображен ин­дикатор выбранного режима тай-
OFF
ìåðà.
Съемка будет выполнена через 10 секунд.
(:
Съемка будет выполнена через 2 секунды.
Продолжение на следующей странице
61
Page 62
Съемка по встроенному таймеру
4 Съемка фотографий через установленное время
Во время отсчета времени срабатывания таймера камера об­наруживает (распознает) в кадре лица людей. Когда наступит момент съемки, камера сфокусируется и настроит яркость лиц людей.
Лампочка встроенного таймера начнет светиться, а затем будет мигать до тех пор, пока не будет выполнена съемка (мигает только при использовании 2-секундного таймера).
До выполнения съемки на экра-
9
не ЖК-монитора идет отсчет вре­мени, оставшегося до спуска зат­вора.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Более подробная информация об интеллектуальной функ­ции распознавания лиц была приведена ранее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не перемещайте камеру даже после окончания отсчета вре­мени. Дождитесь окончания съемки фотографии.
62
Page 63
Регулировка яркости изображения (D экспокоррекция)
-1
Используйте эту функцию для снимков, на которых Вы не мо­жете достичь оптимальной яркости (экспозиции), например, при съемке сцен с чрезвычайно сильным контрастом между объек­том съемки и фоном. Доступные режимы фотосъемки:
s
, A/S
Настройка экспокоррекции
Нажатием на кнопку
установите режим экспокоррекции.
D
M
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз установите требуемое значение экспокоррек-
N
25252525NN
ISO
АВТО( 1600)
2
-1
3
öèè.
(2) Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы вы­полнить съемку.
Продолжение на следующей странице
63
Page 64
Регулировка яркости изображения (экспокоррекция)
положительная (+) компенсация
отрицательная (-) компенсация
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Диапазон корректировки: от -2 EV до +2 EV (13 значений с шагом 0,3 EV)
- Описание термина EV приведено в разделе «Описание терминов» в конце инструкции.
Указания по экспокоррекции
- Портреты на контровом освеще­нии: от +2/3 EV до +1 2/3 EV
- Очень яркие сцены (например, снежные поля) и объекты, облада­ющие высокой отражающей спо­собностью: +1 EV
- Снимки, большую часть которых занимает небо: +1 EV
- Объекты, выделенные светом и находящиеся на темном фоне:
-2/3 EV
- Сцены с низкой отражающей способностью: -2/3 EV
ЗАМЕЧАНИЕ
Экспокоррекция отключается в следующих ситуациях: если используется режим принудительного включения вспышки или режим подавления эффекта красных глаз и съемка осу­ществляется в темноте.
64
Page 65
Увеличение яркости монитора
AUTO
UP
j
Эта функция очень полезна для проверки композиции кадра на темных сценах.
Увеличение яркости ЖК-монитора
Чтобы увеличить яркость ЖК-монитора, нажмите кнопку Нажмите кнопку ной яркости ЖК-монитора.
AUTO
(n)
еще раз, чтобы вернуться к нормаль-
Когда включена эта функция,
25252525NN
на ЖК-мониторе мигает инди­катор .
UP
(n)
ЗАМЕЧАНИЯ
- Эта функция автоматически отключается после выпол­нения съемки.
- Эта функция предназначена только для проверки компо­зиции кадра. Яркость объекта съемки на снимке не увели-
.
чивается.
- Даже, если Вы увеличите яркость в условиях понижен­ной освещенности, Вы не сможете проверить объект съем­ки.
65
Page 66
Использование меню _-СЪЕМКИ МЕНЮ/МЕНЮ СЪЕМКИ
TING
Используйте эти меню для настройки качества изображения или фокуса. Вы можете выполнять съемку в различных условиях съемки.
Выбор меню _-съемки
СЪЕМКИ МЕНЮ
ЧУВСТВ-Т
КАЧЕСТВО
(1) Нажмите кнопку _, чтобы отобразить меню
-СЪЕМКИ МЕНЮ.
_
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите меню.
(3) Нажмите кнопку >.
(4) Нажатием на кнопку со стрелкой вверх или вниз измените режим.
(5) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
F
5
N
КАДРОВ
10
10 19 25
122
Выбор МЕНЮ СЪЕМКИ
МЕНЮ СЪЕМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
ЭКСПОЗАМЕР
БАЛАНС БЕЛОГО СКОРОСТНАЯ TING СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
РЕЖИМ AF
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить МЕНЮ СЪЕМКИ.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите меню.
(3) Нажмите кнопку >.
(4) Нажатием на кнопку со стрелкой вверх или вниз измените режим.
(5) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
МУЛЬТИ
ТОЧЕЧНЫЙ СРЕДНЕВЗВЕШ.
66
Page 67
Список опций _-СЪЕМКИ МЕНЮ
Ìåíþ Функции Значения
Эта функция определяет требуемую чувствительность к окружающему
ЧУВСТВ-ТЬ ISO
S
КАЧЕСТВО
FinePix ÖÂÅÒ
свету. Чем больше значение чувствительности, тем более высокая чувствитель­ность может быть достигнута. Более высокая чувствительность позволя­ет Вам выполнять съемку в темноте.
Эта функция определяет размер файла. Чем больше размер файла, тем выше качество изображения. Чем меньше размер файла, тем большее количество фотоснимков может быть записано.
Определяет требуемый цветовой оттенок. Эффективнее использовать эту функцию для качественной съемки обычных и черно-белых снимков.
Продолжение на следующей странице
Ïî
умолчанию
AUTO/AUTO(1600)/
ÀÂÒÎ/ÀÂÒÎ(1600)/
AUTO(800)/
ÀÂÒÎ(800)/
AUTO(400)/3200/
ÀÂÒÎ(400)/3200/
1600/800/400/
1600/800/400/
200/100
200/100
5F/5N/%/ 3/2/`
ÑÒÄ ÑÒÄ
STD/ / STD
5N
67
Page 68
Использование меню F-СЪЕМКИ МЕНЮ/МЕНЮ СЪЕМКИ
Список опций МЕНЮ СЪЕМКИ
Ìåíþ Функции Значения
ПРОГРАММЫ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
ЭКСПОЗАМЕР
T AUTO/]/6/7/9/
БАЛАНС БЕЛОГО
СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
H
РЕЖИМ AF
Эта функция может использоваться, когда селектор режима установлен в положение разом подходящей для снимаемой сцены.
Эта функция может использоваться, когда селектор режима установлен в положение A/S, для выбора наилучшей диафрагмы или скорости зат­вора (выдержки), соответствующей снимаемой сцене.
Эта функция может использоваться, когда селектор режима установлен в положение
Эта функция может использоваться, когда селектор режима установлен в положение s или A/S, для регулировки цветового баланса в соответ­ствии с цветом окружающего освещения.
Эта функция может использоваться в любом режиме. Всегда после вы­бора режима фотосъемки СПОРТ включается эта функция. Используйте эту функцию для уменьшения времени, требуемого для фокусировки.
Эта функция может использоваться, когда селектор режима установлен в положение, отличное от прерывной (серийной) съемки.
Эта функция может использоваться, когда селектор режима установлен в положение s или A/S, для выбора режима фокусировки.
/SP, для выбора сюжетной программы, наилучшим об-
или A/S, для выбора режима экспозамера.
s
или , для выбора нужного режима не-
//H/,/./
//// //
/ ///
</M<
//
0/-/8
OFF/ON OFF
ÎÒÊË/ÂÊË
OFF/f/k/h OFF
ÎÒÊË
//
Ïî
умолчанию
AUTO
ÎÒÊË
ÎÒÊË
68
Page 69
Меню _-СЪЕМКИ
ISO 100
Изменение чувствительности (
ЧУВСТВ-ТЬ ISO)
Используйте это меню определения требуемой чувствительно­сти к окружающему свету вокруг объекта съемки. Чем выше значение чувствительности, тем большая чувстви­тельность может быть достигнута. Более высокая чувствитель­ность позволяет Вам выполнять съемку в условиях очень низ­кой освещенности.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Значения
АВТО/АВТО(1600)/АВТО(800)/АВТО(400)/3200/1600/800/400/ 200/100 Если Вы выберете автоматический режим установки чув­ствительности АВТО/АВТО(1600)/АВТО(800)/АВТО(400), камера автоматически будет устанавливать наилучшую чув­ствительность в зависимости от яркости объекта съемки.
M
- Информация о режимах АВТО(1600)/АВТО(800)/АВТО(400)
Режим АВТО(1600)/АВТО(800)/АВТО(400) может быть выб­ран, когда селектор режима установлен в положение В режиме АВТО(1600)/АВТО(800)/АВТО(400)чувствитель­ность устанавливается автоматически так же, как в режиме АВТО, но максимальная чувствительность ограничена. Вы­бирайте режимы АВТО(1600)/АВТО(800)/АВТО(400) в зави­симости от типа снимаемой сцены.
После выбора чувствитель-
25252525NN
ности на экране ЖК-монито-
ISO 100
ра будет отображено уста­новленное значение (кроме режима АВТО).
s
.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Установленное значение чувствительности сохраняется в памяти даже, если Вы выключите камеру или измените режим работы камеры.
- Если выбран любой режим, кроме быть установлен только режим автоматического выбора чувствительности АВТО.
- Если выбран режим фотосъемки A/S или матической установки (АВТО) чувствительности ISO не может быть выбран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбор более высокого значения чувствительности позво­ляет Вам выполнять съемку в более темных условиях, но также приводит к увеличению зерна на изображении. Так­же на снимках могут присутствовать подрывы изображе­ния. Выбирайте значение чувствительности, наилучшим образом соответствующее условиям съемки.
, A/S è , может
s
, режим авто-
Продолжение на следующей странице
69
Page 70
AUTO
AUTO
Ìåíþ F -СЪЕМКИ
Изменение качества изображения ( КАЧЕСТВО)
Используйте это меню для выбора размера (количества запи­сываемых пикселов) изображения. Устанавливайте качество изображения в соответствии со сни­маемой сценой.
Качество изображения в режиме фотосъемки
Качество изображения Примеры использования
5 F (2848 × 2136) 5 N (2848 × 2136)
% (3024 × 2016)
3 (2048 × 1536)
2 (1600 × 1200)
` (640 × 480)
Печать до формата 10R (25.4 х 30.5 см)/размер А4. Для достижения наи­лучшего качества выберите «6M F».
Печать до формата 6R (15.2 х 20.3 см)/размер А5.
Печать до формата 4R (10,2 х 15,2 см)/размер А6.
Для пересылки по e-mail.
Область съемки и качество изображения
Область съемки без
AUTO
Обычная съемка обеспечивает формат изображения 4:3. Съем­ка в режиме
позволяет получить изображения формата 3:2
Область съемки с
AUTO
25N 25N
2525
(аналогично 35-мм пленкам и почтовым карточкам).
ЗАМЕЧАНИЯ
- Чем больше количество записанных пикселов, тем выше качество изображения. Чем меньше количество пикселов, тем больше снимков поместится на карту памяти xD- Picture Card.
- Установленное качество изображения сохраняется в па­мяти даже, если Вы выключите камеру или измените ре­жим.
- При изменении качества изображения также изменяется количество доступных снимков. Цифры справа от индика­тора каждого режима показывают количество доступных снимков.
70
Page 71
Изменение параметра FinePix COLOR ( FinePix ÖÂÅÒ)
Используйте это меню для определения требуемых оттенков цвета. Эффективнее использовать эту функцию для качественной съемки обычных и черно-белых снимков.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Режимы FinePix ЦВЕТ
СТД
_
-СТАНДАРТНЫЙ
_
-ХРОМ
-Ч&Б
_
При выборе режима _-ХРОМ или _-Ч&Б на экране ото­бражается соответствующий индикатор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если селектор режима работы установлен в положение SP (кроме режимов бражается на экране ЖК-монитора.
Стандартные значения контрастно­сти и насыщенности цвета. Используйте этот режим в обычных условиях съемки.
Устанавливается высокая контраст­ность и насыщенность цвета. Этот режим эффективно улучшает снимки при съемке цветов, синего неба и т.д.
В этом режиме отснятое цветное изображение преобразовывается в черно-белое.
, è ), индикатор íå îòî-
ЗАМЕЧАНИЯ
- Настройка функции FinePix ЦВЕТ сохраняется даже пос­ле выключения камеры или изменения режима.
_
- Режим съемке некоторых типов объектов, например, при портрет­ной съемке. Обратите внимание на то, что Вы можете не увидеть разницы на ЖК-мониторе.
/
-ЦВЕТ может иметь слабо видимый эффект при
71
Page 72
МЕНЮ СЪЕМКИ
TING
Выбор режима экспозамера ( ЭКСПОЗАМЕР)
Доступные режимы фотосъемки: s, A/S
Используйте эту функцию, если при съемке в определенных условиях не может быть достигнута правильная экспозиция.
МЕНЮ СЪЕМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
ЭКСПОЗАМЕР
БАЛАНС БЕЛОГО СКОРОСТНАЯ С TING СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА РЕЖИМ AF
МУЛЬТИ: Измерение освещенности, при котором камера
)
автоматически оценивает изображение и устанавливает опти­мальное значение экспозиции.
ТОЧЕЧНЫЙ: Измерение освещенности, при котором экс-
позиция оптимизируется по центру снимка.
СРЕДНЕВЗВЕШ.: Измерение освещенности, при котором
+
используется среднее значение для всего изображения.
МУЛЬТИ
ТОЧЕЧНЫЙ СРЕДНЕВЗВЕШ.
Чтобы эффективно использовать режимы экспозамера
- МУЛЬТИ. (МНОГОТОЧЕЧНЫЙ)
В этом режиме камера использует автоматическое распозна­вание сцены для анализа объекта съемки и установки опти­мальной экспозиции в различных условиях съемки. Этот ре­жим должен использоваться для каждодневной съемки.
- ТОЧЕЧНЫЙ
Это режим полезен при съемке объектов с сильно контрасти­рующими светлыми и темными частями, когда Вы хотите до­биться правильной экспозиции.
- СРЕДНЕВЗВЕШ. (СРЕДНЕВЗВЕШЕННЫЙ)
Преимущество этого режима заключается в том, что экспози­ция не изменяется при различной композиции или объектах съемки. Это режим особенно эффективен при съемке людей, одетых в черно-белую одежду.
72
Page 73
Регулировка цветового баланса (
БАЛАНС БЕЛОГО)
Доступные режимы фотосъемки: s, A/S
Отрегулируйте цветовой баланс, основываясь на белом цвете, с привязкой к цвету окружающего освещения объекта съемки.
БАЛАНС БЕЛОГО
АВТО: Автоматическая регулировка
: Персональная настройка баланса белого.
]
: Съемка на открытом воздухе в хорошую погоду.
6
: Съемки в тени.
7
: Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой
9
дневного света).
: Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой
0
теплого белого света).
: Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой
-
холодного белого света).
: Съемка при освещении лампой накаливания.
АВТО
Персональная установка баланса белого
]
(1) Выберите режим персональной настройки баланса белого
.
]
(2) При освещении, которое будет использоваться во время съемки, поднесите лист белой бумаги к объективу, чтобы этот лист закрывал весь экран, а затем нажмите кнопку спуска зат­вора, чтобы установить баланс белого.
НАСТРОЙКА БАЛАНСА БЕЛОГО
НОВЫЙ БАЛАНС БЕЛОГО
СОХРАНИТЬ ОТМЕНИТЬ
ЗАМЕЧАНИЯ
- Установка баланса белого не влияет на изображение, ото­бражаемое на экране.
- Для того, чтобы использовать баланс белого, установлен­ный ранее, нажмите кнопку MENU/OK, не нажимая кнопки спуска затвора.
(3) Когда будет измерена правильная экспозиция, появится со­общение «ГОТОВО!». Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы под­твердить установку.
ГОТОВО !
ВЫБРАТЬ ОТМЕНИТЬ
Продолжение на следующей странице
73
Page 74
МЕНЮ СЪЕМКИ
25
СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
МЕНЮ СЪЕМКИ
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА УСТАНОВКИ/SET-UP
ВКЛ
ОТКЛ
M
ВЫШЕ
ISO
Вновь установите значение эк-
25
25NN
АВТО( 1600)
спокоррекции, используя отри­цательное значение (-), если отображается индикатор «ВЫШЕ», и положительное зна­чение (+), если отображается индикатор «НИЖЕ».
ÂÛØÅ èëè ÍÈÆÅ
Пример
Вы можете изменить баланс белого снимаемого изображения, воспользовавшись вместо белой цветной бумагой.
ЗАМЕЧАНИЯ
- В автоматическом режиме (АВТО) правильная регулировка баланса белого цвета может быть не достигнута при съем­ке с близкого расстояния человеческих лиц и съемке с ис­пользованием специального источника света. В таких си­туациях выберите соответствующий баланс белого цвета для источника света.
- Когда срабатывает вспышка, используется баланс бело­го, установленный для вспышки. Чтобы достичь нужного эффекта, должен быть выбран режим принудительного отключения вспышки.
- Установленная вручную настройка баланса белого сохра­няется в памяти до тех пор, пока Вы не измените ее (даже, если будет извлечена батарея питания).
- После съемки проверьте оттенки цветов изображения (ба­ланс белого).
- Описание термина «Баланс белого» приведено в конце инструкции в разделе «Описание терминов».
74
Быстрая фокусировка ( СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА)
Доступные режимы фотосъемки:
/SP
Используйте этот режим для уменьшения времени, требуе­мого для фокусировки, когда Вы нажимаете кнопку спуска затвора наполовину. Это очень полезно, чтобы Вы не пропу­стили важные моменты.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Доступное расстояние съемки варьируется от 1 метра до бесконечности.
- При съемке в режиме высокоскоростной съемки бата­рея питания разряжается быстрее.
- В режиме скоростной съемки параметр отключается.
- При выборе режима СПОРТ камера автоматически пе­реключается в режим высокоскоростной съемки.
, s, A/S, ,
LCD ÐÅÆ.
Page 75
Непрерывная съемка
SHOOTING
( СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА)
Используйте этот режим для съемки движущихся объектов.
МЕНЮ СЪЕМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ ЭКСПОЗАМЕР БАЛАНС
ДЛИННАЯ СЕРИЯ
СКОРОСТНАЯ
СЕРИЙНАЯ
РЕЖИМ AF
Длительная непрерывная съемка
h:
Непрерывная съемка последних 3 кадров
k:
Непрерывная съемка первых 3 кадров
:
TING
ПОСЛЕДНИЕ 3
ПЕРВЫЕ 3
ОТКЛ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Количество снимков, которые могут быть записаны, огра­ничивается свободным местом на карте памяти xD-Picture Card или во внутренней памяти.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров фокус определяется по первому кадру и не меняет­ся во время съемки.
- Экспозиция определяется по первому кадру, однако, в ре­жиме длительной непрерывной съемки экспозиция опре­деляется автоматически для снимаемой сцены.
- Скорость непрерывной съемки варьируется в зависимос­ти от скорости затвора.
- Вспышка не может использоваться, т.к. устанавливается режим принудительного отключения вспышки.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров отснятые изображения после съемки всегда ото­бражаются на экране ЖК-монитора. Обратите внимание на то, что снимки, выполненные в режиме длительной непре­рывной съемки, записываются без отображения результа­тов.
- В режимах длительной непрерывной съемки и непрерыв­ной съемки последних 3 кадров, если используется встро­енный таймер, может быть отснят только 1 снимок.
- Непрерывная съемка не может использоваться, если выб­ран режим длительного экспонирования
è .
75
Page 76
МЕНЮ СЪЕМКИ
f
Непрерывная съемка ПЕРВЫХ 3 КАДРОВ
Доступные режимы фотосъемки:
(кроме
, )
СОХРАНЕНИЕ
, s, A/S, , /SP
Съемка продолжается, пока на­жата кнопка спуска затвора. В этом режиме Вы можете осуще­ствить съемку до 3 кадров (мак­симум 2,2 кадра в секунду).
ЗАМЕЧАНИЕ
Время записи файла в режиме непрерывной съемки мо­жет увеличиваться при записи на карту памяти xD-Picture Card или во внутреннюю память.
k
Непрерывная съемка ПОСЛЕДНИХ 3 КАДРОВ
Доступные режимы фотосъемки:
(кроме
Съемка продолжается, пока Вы удерживаете в нажатом состо­янии кнопку спуска затвора. В этом режиме спуск затвора вы-
, )
, s, A/S, , /SP
полняется до 40 раз (максимум 2,2 кадра в секунду). Когда Вы отпустите кнопку спуска затвора, фотокамера запи­шет 3 последних кадра (снимка).
Нажать кнопку
спуска затвора
Максимум 40 снимков
Отпустить кнопку
спуска затвора
3 кадра
76
Page 77
h
D SHOOTING
ДЛИТЕЛЬНАЯ непрерывная съемка
Доступные режимы фотосъемки:
(кроме
, )
, s, A/S, , /SP
Съемка выполняется, пока Вы удерживаете кнопку спуска зат­вора в нажатом состоянии. В этом режиме съемка выполняет­ся до тех пор, пока не заполнится карта памяти xD-Picture Card или внутренняя память.
Нажать кнопку
спуска затвора
Отпустить кнопку
спуска затвора
Все кадры
Выбор режима фокусировки (H РЕЖИМ AF)
Доступные режимы фотосъемки: s, A/S
Используйте этот режим для выбора режима фокусировки, наи­лучшим образом подходящий для объекта съемки.
МЕНЮ СЪЕМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ ЭКСПОЗАМЕР БАЛАНС БЕЛОГО СКОРОСТНАЯ СЕРИЙНАЯ
РЕЖИМ AF
АВТО
TING
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
МУЛЬТИ СЛЕДЯЩИЙ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ
Камера фокусируется по центру кадра. Используйте этот режим при съемке с фикс-фокусом/фиксаци­ей экспозиции.
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ МУЛЬТИ СЛЕДЯЩИЙ
M
ISO
АВТО( 1600)
25252525NN
Продолжение на следующей странице
77
Page 78
МЕНЮ СЪЕМКИ
250
250
F5.6
F5.6
ISO
(1600)
ISO
(1600)
ISO
AUTO
(1600)
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ МУЛЬТИ
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, камера автоматически распознает объект с высокой контрастностью или объект, расположенный вблизи центра кадра, и отобразит рамку автофокусировки на объекте в фокусе.
M
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке в режиме макросъемки камера фокусируется по центру кадра.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если рамка автофокусировки не появляется в позиции фо­кусировки, выберите режим автофокусировки ЦЕНТРАЛЬ­НЫЙ и используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспо­зиции.
ISO
ISO
25252525NN
AUTO(1600)
AUTO(1600)
250
250
F5.6
F5.6
Нажмите
наполовину
Рамка автофокуси­ровки
НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВКА
(СЛЕДЯЩИЙ)
Используйте этот режим для съемки движущихся объектов. Камера непрерывно фокусируется на объекте, находящемся в пределах рамки автофокусировки.
M
ISO
AUTO
(1600)
2525NN
Рамка авто­фокусировки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Т.к. камера непрерывно фокусируется на объекте съемки даже, когда Вы не нажимаете кнопку спуска затвора, со­блюдайте следующее:
- Скорость разряда батареи питания увеличивается, т.к. ка­мера постоянно переписывает содержимое внутренней па­мяти.
- Если выключена (ОТКЛ) функция автоматического отклю­чения камеры, следите за уровнем заряда батареи пита­ния.
78
Page 79
Использование меню просмотра _-СЪЕМКИ МЕНЮ
Используйте эти меню для воспроизведения отснятых фото­снимков.
Выбор меню _-СЪЕМКИ МЕНЮ (вос­произведение)
(1) Переключите камеру в режим воспроизведения.
СЪЕМКИ МЕНЮ
ИК СОЕДИНЕНИЕ
СЛАЙД ШОУ РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)
(2) Нажмите кнопку _, чтобы отобразить меню ­СЪЕМКИ МЕНЮ.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите меню.
(4) Нажмите кнопку >.
(5) Нажатием на кнопку со стрелкой вверх или вниз измените режим.
(6) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Выбор МЕНЮ ПРОСМОТРА
(1) Переключите камеру в режим воспроизведения.
МЕНЮ ПРОСМОТРА
УДАЛИТЬ
ПОВОРОТ КАДРА ЗАЩИТИТЬ КОПИРОВАТЬ ГОЛОСОВАЯ МЕТКА КАДРИРОВАНИЕ
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить МЕНЮ ПРОСМОТРА.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите меню.
(4) Нажмите кнопку >.
(5) Нажатием на кнопку со стрелкой вверх или вниз измените режим.
(6) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
79
Page 80
Меню просмотра _-СЪЕМКИ МЕНЮ
Отправка и прием изображений ( ИК СОЕДИНЕНИЕ)
Вы можете пересылать отснятые фотографии на другие циф­ровые фотокамеры FUJIFILM (которые поддерживают функцию инфракрасной связи), прочие устройства, поддерживающие высокоскоростную инфракрасную связь, или любое мобильное устройство, совместимое с функцией IrSimple. Вы также може­те принимать отснятые изображения с других цифровых камер FUJIFILM, других устройств, поддерживающих высокоскорост­ную инфракрасную связь, или с мобильных устройств, совмес­тимых с функцией IrSimpleShot
(1) Нажмите кнопку ру в режим воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку СЪЕМКИ МЕНЮ.
(3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
(4) Нажмите кнопку
TM
(IrSSTM).
СЪЕМКИ МЕНЮ
ИК СОЕДИНЕНИЕ
СЛАЙД ШОУ РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)
, чтобы переключить каме-
_
, чтобы отобразить _-
ИК СОЕДИНЕНИЕ.
_
.
Отправка изображений
Ниже приведен пример отправки изображения на цифровую фотокамеру FUJIFILM. Аналогичным образом Вы можете от­править изображения на другое устройство.
ИК СОЕДИНЕНИЕ
ПЕРЕДАЧА ОТМЕНИТЬ
(1) Включите камеру.
(2) Нажатием на кнопку < или > выберите изоб­ражение (файл), который Вы хотите отправить.
(3) Направьте инфракрасный порт Вашей камеры на инфра­красный порт принимающей камеры. Расстояние передачи со­ставляет 5-20 см, а угол зоны действия не превышает 15 гра­дусов.
ПРИЕМ
15˚
15˚
m
c
0
2
~
5
(Угол: не более 15 градусов)
80
Page 81
ИК СОЕДИНЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЕ
Прием изображений
Ниже приведен пример получения изображения с цифровой фотокамеры FUJIFILM. Аналогичным образом могут быть при­няты изображения с других устройств.
ОТМЕНА
(4) Нажмите кнопку _, чтобы начать передачу (от­правку) изображения. Когда передача (отправка) изображения будет за­кончена, на экране ЖК-монитора появится сообще­ние «ПЕРЕДАЧА ЗАВЕРШЕНА».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Следите за тем, чтобы во время передачи изображения камера была включена.
- Файлы видеоклипов не могут быть переданы.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Вы можете отправить изображение, просто нажав кнопку
_
òðè ðàçà.
ИК СОЕДИНЕНИЕ
ПЕРЕДАЧА ОТМЕНА
ПРИЕМ
(1) Включите камеру.
(2) Нажатием на кнопку < или > выберите изоб­ражение (файл), который Вы хотите отправить.
15˚
15˚
m
c
0
2
~
5
(Угол: не более 15 градусов)
(3) Направьте инфракрасный порт Вашей камеры на инфра­красный порт передающей камеры. Расстояние передачи со­ставляет 5-20 см, а угол зоны действия не превышает 15 гра­дусов.
Продолжение на следующей странице
81
Page 82
Меню просмотра F-СЪЕМКИ МЕНЮ
ИК СОЕДИНЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЕ
ОТМЕНА
(4) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы начать пере­дачу (отправку) изображения. Когда передача (отправка) изображения будет за­кончена, на экране ЖК-монитора Вашей камеры появится сообщение «ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРИНЯТО».
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Вы можете принять изображение, просто нажав кнопки в следующем порядке:
_
- _ - MENU/OK
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Файлы видеоклипов не могут быть переданы.
- Во время передачи изображения могут быть сжаты (под­вергнуты компрессии).
- Если на экране появится сообщение «ОШИБКА СВЯЗИ», «ПЕРЕДАЧА НЕВОЗМОЖНА» или «ПРИЕМ НЕВОЗМО­ЖЕН», нажмите кнопку вторно отправить изображение, или нажмите кнопку DISP/
_
или кнопку MENU/OK, чтобы по-
BACK, чтобы отменить передачу.
- Не располагайте посторонние предметы между передаю­щим и принимающим устройствами.
- Если Вы оставите камеру в местах попадания прямого солнечного света или света флюоресцентной лампы, это может привести к сбою в передаче изображения.
- Успешная передача изображения может быть невозмож­на, если вблизи фотокамеры располагаются устройства, яв­ляющиеся источниками инфракрасных лучей (например, пульт ДУ телевизора или видеомагнитофона), или устрой­ства, генерирующие электрические помехи.
- Правильно направляйте инфракрасный порт Вашей ка­меры на инфракрасный порт внешнего устройства или дру­гой фотокамеры.
ЗАМЕЧАНИЕ
Во время воспроизведения изображения, полученного с другой камеры, на экране ЖК-монитора отображается ин­дикатор
.
82
Page 83
Режим автоматического воспроизве-
R (DPOF)
TION
R (DPOF)
дения ( СЛАЙД ШОУ)
Используйте этот режим для непрерывного воспроизведения отснятых изображений. Вы можете выбрать интервал воспро­изведения и тип перехода между кадрами.
СЪЕМКИ МЕНЮ
ИК СОЕДИНЕНИЕTION
НОРМАЛЬНОЕ
СЛАЙД ШОУ
НОРМАЛЬНОЕ
РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)
БОЛЕЕ ЧЕТКО БОЛЕЕ ЧЕТКО
МУЛЬТИ
ЧАСЫ
Выбор кадра для печати DPOF ( РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF))
Вы можете выбрать изображение, а также определить количе­ство отпечатков, выбрать - печатать дату или нет при печати на DPOF-совместимом принтере.
СЪЕМКИ МЕНЮ
ИК СОЕДИНЕНИЕ СЛАЙД ШОУ
С ДАТОЙ
РАСПЕЧАТАТЬ
БЕЗ ДАТЫ ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ
ЗАМЕЧАНИЯ
- Чтобы прервать автоматическое воспроизведение, на­жмите кнопку MENU/OK.
- Если выбран режим НОРМАЛЬНОЕ или БОЛЕЕ ЧЕТКО, Вы можете выбирать изображения, нажимая кнопку кур­сора < или >.
- Во время слайд-шоу функция автоматического отключе­ния не работает.
- Воспроизведение видеоклипа включается автоматичес­ки. Когда видеоклип закончится, воспроизведение будет начато со следующего кадра.
- Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку DISP/BACK, на ЖК-мониторе будет отображена эк­ранная подсказка.
Интеллектуальная функция распознавания лиц
Если выбран режим «НОРМАЛЬНОЕ
», камера воспроизводит изображения, отснятые с помощью интеллектуальной функции распознавания лиц, с увеличением распознанного лица.
» или «БОЛЕЕ ЧЕТКО
С ДАТОЙ
: На фотографиях будет отпечатываться дата.
E
БЕЗ ДАТЫ: Дата не будет отпечатываться на фотографиях. ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ: Все настройки DPOF будут отменены.
83
Page 84
Меню просмотра F-СЪЕМКИ МЕНЮ
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ (DPOF)
DPOF («Цифровой формат управления печатью») представляет собой формат, который используется для установки харак­теристик печати при записи изображений, отснятых на цифровой камере, на носитель информации (например, карту xD- Picture Card). Записанные характеристики включают в себя информацию о том, какие снимки будут отпечатаны. Этот раздел подробно описывает, каким образом Вы можете распечатать снимки с Вашей камеры FinePix F31fd.
- Помните о том, что некоторые принтеры не поддерживают печать дат и времени на фотографиях или определение количе­ства отпечатков.
- Обратите внимание на то, что при выборе снимков на экране могут отображаться предупреждения, приведенные ниже.
«КАДРЫ DPOF СТЕРЕТЬ?» «КАДРЫ DPOF СТЕРЕТЬ ВСЕ ?» Одновременно со стиранием изображения удаляются параметры DPOF для этого изображения.
«ОБНОВИТЬ DPOF?» Если Вы установите карту памяти xD-Picture Card, которая содержит кадры, для которых параметры печати определены на другой камере, эти параметры печати будут отменены и заменены новыми.
[ОШИБКА ФАЙЛА DPOF] На одной карте памяти xD-Picture Card могут быть определены не более 999 снимков.
84
Page 85
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ С ДАТОЙ/БЕЗ ДАТЫ
DPOF
00009
01
Если Вы выберете режим С ДАТОЙ E, на ЖК-мониторе по­явится индикатор дата.
ПЕЧАТЬ ЗАКАЗА (DPOF)
DPOF
:: 00009
ЛИСТОВ
01
КАДР ВЫБРАТЬ
Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите шаги (1) и (2).
и на фотографиях будет отпечатываться
E
Общее количество отпечатков
Настройка для этого кадра
(1) Нажатием на кнопку < или > отобразите сни­мок (кадр), для которого Вы хотите определить параметры DPOF.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз установите количество копий кадра (максимум 99), которые необходимо отпечатать. Для кадров, ко­торые Вы не хотите печатать, установите количе­ство отпечатков 0.
(3) Всегда по окончании настройки параметров на­жимайте кнопку MENU/OK. Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене установки параметров.
(4) Вновь нажмите кнопку MENU/OK. На экране будет отображено общее количество отпечатков.
ЗАМЕЧАНИЕ Отмена настроек DPOF
(1) Нажмите кнопку _, чтобы отобразить меню _-СЪЕМ­КИ МЕНЮ и выберите (2) Нажмите кнопку >. (3) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите режим С ДАТОЙ (4) Нажатием на кнопку < или > выберите кадр (файл), на­стройку DPOF которого Вы хотите отменить.
РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF).
èëè ÁÅÇ ÄÀÒÛ.
E
(5) Установите количество отпечатков 0 (ноль).
Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (фай­ла), повторите шаги (4) и (5). Чтобы закончить настройку, всегда нажимайте кнопку MENU/OK.
85
Page 86
Меню просмотра F-СЪЕМКИ МЕНЮ
00
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если параметры DPOF были определены на другой ка­мере
Если кадр содержит параметры DPOF, которые были оп­ределены на другой камере, на ЖК-мониторе отобразится сообщение «ОБНОВИТЬ DPOF?». Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех па­раметров DPOF, установленных для каждого снимка. Пос­ле этого Вы должны вновь определить параметры DPOF для каждого кадра.
- С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете зака­зать печать до 999 кадров.
- Параметры DPOF не могут быть установлены для видео­клипов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Если во время установки параметров Вы нажмете кнопку DISP/BACK, все новые установленные значения будут от­менены. Если существовали предыдущие параметры DPOF, будут отменены только выполненные изменения.
- Если Вы выберете режим С ДАТОЙ чатывать на снимках дату, когда будете пользоваться ус­лугой печати или принтером, совместимым с DPOF (в не­которых случаях, в зависимости от характеристик принте­ра дата может не печататься).
- Для изображений, отснятых на других камерах (отличных от FinePix F31fd), параметры DPOF не могут быть установ­лены.
86
ОБНОВИТЬ DPOF?
ДА НЕТ
, Вы сможете отпе-
E
Интеллектуальная система распознавания лиц
ПЕЧАТЬ ЗАКАЗА (DPOF)
:
00000
DPOF
00
ЛИСТОВ
СЧЕТ ЛИЦ КАДР
ВЫБРАТЬ
Если для снимка, отснятого с использованием интеллектуаль­ной системы распознавания лиц (на экране светится индика-
), установлены параметры DPOF, вокруг распознанного
тор лица будет отображена рамка, а затем по количеству распоз­нанных лиц будет установлено количество отпечатков. Это удоб­но для выбора количества отпечатков для каждого человека на снимке. При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите количество отпечатков. Вновь нажмите кнопку
, по количеству распознанных лиц будет установлено количество отпечатков. После установки нажмите кнопку MENU/OK.
Page 87
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF
F2.8
F2.8
5 / 24 / 2006 10:00 AM
5 / 24 / 2006 10:00 AM
ISO 100
ISO 100
100 - 0001
100 - 0001
(ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ)
Чтобы отменить все установленные параметры DPOF:
ОБНОВИТЬ DPOF?
ДА ОТМЕНА
В меню _-СЪЕМКИ МЕНЮ выберите ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ.
Нажмите кнопку MENU/OK.
ЗАМЕЧАНИЕ
100 - 0001
100 - 0001
NN
ISO 100
ISO 100
5 / 24 / 2006 10:00 AM
5 / 24 / 2006 10:00 AM
F2.8
10001000 F2.8
Во время воспроизведения снимка (файла), для которого установлены параметры DPOF, на ЖК-мониторе отобра­жается индикатор
.
87
Page 88
Меню просмотра
Поворот изображений ( ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
При съемке вертикальных кадров изображение на экране ЖК­монитора отображается в горизонтальном виде. Используйте эту функцию для поворота и правильного отобра­жения отснятого изображения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Защищенные кадры (файлы) не могут быть повернуты. Перед поворотом изображений (файлов) снимите с них защиту.
ЗАМЕЧАНИЕ
Изображение может быть повернуто только во время вос­произведения на камере FinePix F31fd. Вы не сможете повернуть изображения, которые были от­сняты на других камерах, отличных от FinePix F31fd.
(1) Нажатием на кнопки </> выберите кадр (файл), который Вы хотите повернуть.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить МЕНЮ ПРОСМОТРА.
(3) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите НИЯ.
(4) Нажмите кнопку MENU/OK.
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕ-
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
ВЫБРАТЬ ОТМЕНА
(5) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/вниз поверните и отобразите изображение. Стрелка вниз: Поворот изображения на 90 гра­дусов по часовой стрелке. Стрелка вверх: Поворот изображения на 90 гра­дусов против часовой стрелки.
(6) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить поворот изображения. При следующем воспроизведении этого кадра изображение будет автоматически повернуто. Чтобы отменить поворот изображения, нажмите кнопку DISP/BACK.
88
Page 89
Интеллектуальная система распознавания лиц
При съемке людей на вертикальный кадр нажмите кнопку чтобы повернуть изображение в правильном направлении.
,
Защита изображений (З ЗАЩИТИТЬ)
Используйте этот режим для того, чтобы защитить отснятые кадры (файлы) от случайного стирания.
Выбор кадра для защиты/снятие защиты (КАДР ВЫБРАТЬ/ВОССТАНОВИТЬ)
Чтобы установить или снять защиту выбранного кадра (файла):
ЗАЩИТИТЬ?
ДА ОТМЕНА
Защита снята Установлена защита
СНЯТЬ ЗАЩИТУ?
ДА ОТМЕНА
(светится индикатор )
(1) Нажатием на кнопки </> выберите снимок (файл), для которого Вы хотите установить за­щиту.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить или снять защиту выбранного файла.
Чтобы установить защиту другого файла, повторите шаги (1) и (2). Чтобы закончить установку/снятие защиты файлов, нажми­те кнопку DISP/BACK.
Продолжение на следующей странице
89
Page 90
Меню просмотра
Защита всех кадров (ВЫБРАТЬ ВСЕ)
ОБНОВИТЬ ВСЕ? ЭТО ЗАЙМЕТ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ
ЗАМЕЧАНИЕ Чтобы прервать процедуру в середине выполнения
ДА ОТМЕНА
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защиту всех кадров (файлов).
Снятие защиты всех кадров (ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ)
ОБНОВИТЬ ВСЕ? ЭТО ЗАЙМЕТ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ
ДА ОТМЕНА
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту всех кадров (файлов).
90
ОТМЕНА
Если записано очень большое количество изображений, установка или снятие защиты всех кадров может занять существенное время. Если во время установки/снятия защиты Вы захотите вы­полнить съемку фотографии или видеоклипа, нажмите кнопку DISP/BACK.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Процедура форматирования ФОРМАТ-ВАТЬ приводит к сти­ранию всех изображений (файлов), включая защищенные.
Page 91
Копирование изображений
MEMORY
CARD
(V КОПИРОВАТЬ)
Вы можете копировать сохраненные изображения из внутрен­ней памяти на карту памяти xD-Picture Card и обратно.
Выбор режима копирования
КОПИРОВАТЬ
ВСТР. П-ТЬ
КАРТА
КАРТА
ВСТР. П-ТЬ
СЛЕД. ОТМЕНА
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/ вниз выберите направление копирования ВСТР. П-ТЬ -
КАРТА или
ÂÑÒÐ. Ï-ÒÜ.
(2) Нажмите кнопку >.
КАРТА -
Y Y
Копирование одного кадра (КАДР)
КОПИРОВАТЬ
ВСТР. П-ТЬ
CARD
КА
КАРТА
ДА ОТМЕНА
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите КАДР.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
(3) Нажатием на кнопки </> выберите файл, кото­рый Вы хотите скопировать.
(4) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы скопировать отображаемый в данный момент файл (кадр).
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы скопировать другое изображение, повторите шаги (3) и (4). Когда Вы закончите копирование изображений, нажмите кнопку DISP/BACK.
КАДР
ВСТР. П-ТЬ Y
ВСЕ КАДРЫ
91
Page 92
Меню просмотра
MEMORY
CARD
Копирование всех кадров (ВСЕ КАДРЫ)
КОПИРОВАТЬ
ВСТР. П-ТЬ КАРТА
КАРТА
ДА ОТМЕНА
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите ВСЕ КАДРЫ.
КАДР
ВСТР. П-ТЬ RY
ВСЕ КАДРЫ
Запись голосовых заголовков для снимков ( ГОЛОСОВАЯ МЕТКА)
Для отснятых фотографий Вы можете создать (записать) голо­совые заголовки продолжительностью до 30 секунд.
Запись голосовых заголовков
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вле­во/вправо выберите изображение, к которому Вы хотите добавить голосовой заголовок.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню просмотра.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
(3) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы скопировать все файлы (кадры).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Если на экране ЖК-монитора появится сообщение [ ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА] или [
ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА], это
означает, что кадры не могут быть скопированы).
- При копировании изображения, для которого определе­ны параметры DPOF, настройки параметров DPOF не бу­дут скопированы.
92
(3) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите
ГОЛОСОВАЯ МЕТКА.
(4) Нажмите кнопку >.
Y
Page 93
28s
ОЖИДАНИЕ
30s
КОНЕЦ
НАЧАТЬ ОТМЕНА
(5) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы начать запись.
Во время записи на экране отображается оставшееся время записи.
ИДЕТ ЗАПИСЬ
ЗАПИСЬ
28s
ПЕРЕЗАПИСЬ
Оставшееся время
Мигает красным
ЗАМЕЧАНИЕ
Микрофон
Для достижения наилучших результатов говорите в микрофон с расстояния около 20 см.
ЗАПИСЬ ПЕРЕЗАПИСЬ
(6) Запись голосового заголовка прекратится, если Вы нажмете кнопку MENU/OK, или пройдет 30 секунд.
Чтобы закончить запись: Нажмите кнопку MENU/OK. Чтобы переписать комментарии: Нажмите кнопку DISP/BACK.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если для изображения уже записан голосовой заголовок
МЕНЮ ПРОСМОТРА
УДАЛИТЬ ПОВОРОТ КАДРА ЗАЩИТИТЬ КОПИРОВАТЬ
ГОЛОСОВАЯ МЕТКА
КАДРИРОВАНИЕ
- Если на экране появится сообщение «КАДР ЗАЩИЩЕН», снимите защиту кадра.
Если Вы выберете снимок, для которого уже записан го­лосовой заголовок, на экране появится меню, с помощью которого Вы можете выбрать:
НАЗАД
записывать или нет голосовой
ПЕРЕЗАПИСАТЬ
заголовок.
- Голосовые заголовки не могут быть записаны для фай­лов видеоклипов.
93
Page 94
Меню просмотра
Воспроизведение голосовых заголовков
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/вправо выберите файл изображения с го­лосовым заголовком. На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор
(2) Чтобы начать воспроизведение голосового заголовка, нажмите кнопку со стрелкой вниз.
На ЖК-мониторе будут отобра-
15s
жаться время воспроизведения и шкала состояния воспроизведе­ния.
СТОП ПАУЗА
Шкала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не блокируйте динамик фотокамеры. Звук может прослушиваться с трудом.
.
Динамик
Воспроизведение голосовых заголовков
Описание
Воспроиз­ведение
Пауза/ возобновление воспроизведе­ния
Остановка
Ускоренное прослушивание
Управление
Включение воспроизведения. После окончания воспроизведение голосо­вого заголовка будет прекращено.
Пауза воспроизведения. Повторное нажатие на кнопку со стрелкой вниз возобновляет воспроизведение.
Остановка воспроизведения. Нажатие на кнопку < или >, когда вос­произведение заголовка остановле­но, приводит к возврату на предыду­щий файл или переходу на следую­щий файл соответственно.
Во время воспроизведения нажмите кнопку >, чтобы выполнить перемот­ку вперед; кнопку < - назад. Эти кноп­ки не функционируют в режиме пау­зы воспроизведения.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Формат записи звука: WAVE, формат записи РСМ
- Размер звукового файла: около 480 Кб (для 30-секундного голосового заголовка)
ЗАМЕЧАНИЕ Совместимые файлы голосовых заголовков
Вы не сможете воспроизвести файлы голосовых заголов­ков, записанные на других камерах.
94
Page 95
Регулировка громкости голосовых заголовков
Во время воспроизведения голосовых заголовков Вы можете отрегулировать громкость их звучания.
ГРОМКОСТЬ
7
ВЫБРАТЬ ОТМЕНА
(1) Во время воспроизведения голосового заго­ловка нажмите кнопку MENU/OK. Будет включен режим паузы воспроизведения голосового заго­ловка.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз отрегулируйте громкость звучания заголовков.
(3) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку нового уровня громкости. Камера нач­нет воспроизведение голосового заголовка.
Кадрирование изображения ( КАДРИРОВАНИЕ)
Используйте этот режим для того, чтобы вырезать (скадриро­вать) нужную часть отснятого изображения.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Прежде, чем выбрать режим рите кадр (изображение), который Вы хотите скадрировать.
Кнопка W
(уменьшение изображения)
КАДРИРОВАНИЕ
ДА ОТМЕНА
Шкала «зума»
(1) Чтобы увеличить или уменьшить изоб­ражение, нажмите кнопку «зума» («W» или «Т»).
КАДРИРОВАНИЕ, выбе-
Кнопка Т
(увеличение изображения)
КАДРИРОВАНИЕ
ДА ОТМЕНА
95
Page 96
Меню просмотра
КАДРИРОВАНИЕ
ДА ОТМЕНА
(2) При помощи кнопок со стрелками отобразите другую область изображения.
(3) Нажмите кнопку MENU/OK.
(4) Проверьте размер сохраняемого изображения и нажмите кнопку MENU/OK. Скадрированное изображение будет сохранено в виде отдельного файла.
Экран навигации (отобража­ется текущее изображение)
ЗАПИСАТЬ?
ЗАПИСЬ ОТМЕНА
ЗАМЕЧАНИЯ
- Нажатие на кнопку DISP/BACK в шаге (1) или (2) приво­дит к возврату в режим воспроизведения одного кадра.
- Размер сохраняемого изображения варьируется в зави­симости от выбранного масштаба увеличения. В режиме 0,3М индикатор «ОК YES» отображается желтым цветом.
Печать фотографий до формата 6R
3
(15,2 х 20,3 см)/А5. Печать фотографий до формата 4R
2
(10,2 х 15,2 см)/А6. Для пересылки по e-mail.
`
- Если выбрано качество
, изображение будет скадри-
ровано в обычном формате (формат 4:3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы можете не скадрировать изображения, отснятые на дру­гих камерах (не FinePix F31fd).
96
Page 97
Интеллектуальная функция распознавания лиц
КАДРИРОВАНИЕ
Во время просмотра изображений, отснятых с помощью интеллекту­альной функции распознавания
КАДРИРОВАНИЕ
ДА ОТМЕНА
лиц, на экране отображается ин­дикатор рировании главного объекта съем­ки, нажмите кнопку увеличит лицо, на котором была
. Чтобы помочь в кад-
выполнена фокусировка. Чтобы определить размер скадрирован­ного изображения по собственно­му желанию, выполните соответ­ствующую процедуру из раздела «Кадрирование».
. Камера
97
Page 98
Запись видеоклипов
Используйте этот режим для записи (съемки) видеоклипов со звуком.
1 Переключите камеру в режим
Установите селектор режима работы в положение
ОЖИДАНИЕ
13s
.
.
На экране ЖК-монитора по­явится индикатор доступного времени записи.
Увеличение изображения
Перед началом съемки увеличьте/уменьшите объект съемки. Во время видеосъемки «зум» не может быть использован.
ОЖИДАНИЕ
Нажатием на кнопку W èëè Т увеличьте или уменьшите объект съемки.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
- Фокусное расстояние оптического «зума» от 36 мм до 108 мм (эквивалент 35-мм камеры) Максимальное увеличение: 3х
- Расстояние съемки От 60 см до бесконечности
13s
Шкала «зума»
98
Page 99
2 Выполните запись видеоклипа.
12s
ЗАП.
Нажмите до конца.
До конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать съемку видеоклипа. Во время съемки на ЖК-мониторе отображается индикатор REC и отсчитывается оставшееся время съемки.
Запись будет закончена, если во время съемки Вы наполовину на­жмете кнопку спуска затвора или
Нажмите наполовину.
ЗАМЕЧАНИЕ
Во время съемки (записи) нет необходимости удерживать в нажатом состоянии кнопку спуска затвора.
истечет время записи.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Запись видеоклипов
- Характеристики: Motion JPEG, с монофоническим звуком
- Режим качества изображения (640 х 480 пикселов) (320 х 240 пикселов)
- Частота кадров: 30 кадров в секунду (фиксированная)
ЗАМЕЧАНИЕ
- Яркость и цветность экрана во время видеосъемки могут
отличаться от этих характеристик до съемки.
- Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до конца) при-
водит к фиксации фокуса, но экспозиция и баланс белого варьируются автоматически в зависимости от снимаемой сцены.
- Если Вы прекратите съемку сразу же после ее начала, на
карту памяти xD-Picture Card или во внутреннюю память будет записана только 1 секунда видеоклипа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Т.к. видеоклип записывается на карту памяти xD-Picture
Card или во внутреннюю память в виде файла, этот файл
может быть записан неправильно, если внезапно будет отключено напряжение питания (если Вы откроете крышку батарейного отсека или отключите сетевой блок питания).
- Вы не сможете воспроизводить отснятые видеоклипы на
других камерах.
- Т.к. одновременно с изображением записывается звук, не
закрывайте микрофон пальцем и посторонними предмета­ми.
- Во время съемки на улице (на открытом воздухе) могут
быть записаны шумы ветра.
99
Page 100
Запись видеоклипов
Изменение качества изображения
Нажмите кнопку _, чтобы отобразить меню _-СЪЕМКИ МЕНЮ.
СЪЕМКИ МЕНЮ
КАЧЕСТВО
(1) Нажмите кнопку >.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужное качество съемки.
(3) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвер­дить выбор.
Режимы качества изображения в режиме видеосъемки
(640 х 480 пикселов): Лучшее качество (320 х 240 пикселов): Более длинные видеоклипы
13s
26s
ЗАМЕЧАНИЯ
- Установленное значение качества изображения сохраня-
ется даже, если Вы выключите камеру или измените ре­жим ее работы.
- В режиме видеосъемки Вы не можете установить чувстви-
тельность (ЧУВСТВ-ТЬ ISO) и изменить режим FinePix ЦВЕТ.
- Информация о доступном времени записи на карту памя-
òè xD-Picture Card или во внутреннюю память приведена в конце инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если Вы выполняете съемку, используя карты памяти xD-
Picture Card с номером модели, содержащим «М», напри-
мер, DPC-M1GB, время записи видеоклипа может быть уменьшено, если Вы несколько раз подряд будете записы­вать и стирать фотоснимки. В таком случае перед использованием сотрите все снимки или отформатируйте карту памяти. Сохраните важные файлы (снимки) на компьютере или другом носителе.
100
Loading...