Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры FUJIFILM FinePix F11. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
BL00508-200(1
)
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током, не подвергайте сетевой блок питания воздействию влаги или дождя. Не ставьте на сетевой блок
питания емкости, заполненные жидкостями, например, вазы для цветов.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Прочтите эту инструкцию.
- Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
- Соблюдайте все предупреждения.
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды.
- Проводите чистку блока питания только с помощью сухой тряпочки.
- Не блокируйте вентиляционные отверстия блока питания. Устанавливайте сетевой блок
питания в соответствии с указаниями производителя.
- Не устанавливайте блок питания вблизи радиаторов, обогревателей, духовок и прочих устройств (включая усилители), генерирующих тепло.
- Защитите сетевой шнур от повреждений.
- Используйте только принадлежности, рекомендованные производителем.
- Во время грозы, а также, когда блок питания не используется в течение длительного времени, отключайте блок питания от сети.
- Обслуживанием и ремонтом блока питания должен заниматься квалифицированный персонал.
Обслуживание блока питания требуется, если блок питания поврежден каким-либо образом (например, поврежден сетевой шнур или сетевая вилка, на блок питания попала вода
или внутрь блока питания попали посторонние предметы и т.д.).
2
Page 3
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру
воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
Заявление FCC
(Федеральная комиссия по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15
Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию волн,
и (2) это устройство должно реагировать на любую
интерференцию, включая интерференцию, которая
может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерференции
волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено
неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или телепрог-
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
рамм, что может быть обнаружено выключением и
включением устройства, пользователь устройства
может попытаться устранить интерференцию одним
из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной
антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и
приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным
специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные
в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части
15 Правил FCC, устройство должно использоваться
с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабелем
с ферритовым сердечником, кабелем USB и кабелем
подачи питания.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите «Меры безопасности», описанные в конце этой инструкции, и убедитесь в том, что Вы поняли эти меры безопасности.
Декларация ЕС о соответствии
Мы
Название :Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Адрес :Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство
Название устройства :ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F11
Название производителя :Fuji Photo Film Co., Ltd.
Адрес производителя :26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и
93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия1 октября 2005
МестоÄàòàПодпись/Управляющий директор
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
Безопасность: EN60065
Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
EN55024 :1998
EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ ..................................................................................................................... 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ .............................................................................................. 15
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ.............................................................................................................. 16
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ............................................ 17
ВЫБОР ЯЗЫКА ........................................................................................................................................... 19
2 Использование камеры
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ........................................................................................................................... 20
FinePix COLOR ............................................................................................................................................ 51
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ............................................................................................ 52
Изменение номера страницы ................................................................................................................ 53
Технические характеристики ........................ 120
Описание терминов ........................................ 123
Меры безопасности ........................................ 124
TM
......................................
115
Page 7
Вступление
Тестовые кадры перед съемкой
Перед съемкой важных мероприятий (например,
свадеб и туристических поездок) всегда делайте
тестовые снимки и просматривайте отснятое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном
функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати
фотографий или потери фотографий), вызванные
неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите
внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений или информации, защищенной авторским правом, с карт
памяти (xD-Picture Card) также может быть выполнено только с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден,
будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами монитора. В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а
затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте большое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на
самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта
камера может быть источником интерференции
волн (помех) для другого оборудования в больнице или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить
правильность записи изображений, не подвергайте камеру механическим воздействиям во время
записи изображения.
Информация о торговых марках
- «» и xD-Picture CardTM являются торговыми
марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business
Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook и Mac OS являются зарегистрированными
торговыми марками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или других странах. Windows является аббревиатурой
выражения «Операционная система Microsoft
Windows».
* Логотип «Designed for Microsoft Windows XP»
относится только к фотокамере и драйверу.
- Остальные названия компаний или продуктов
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета,
адаптированный преимущественно для использования в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использования в
европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых
камер, который содержит множество информации
в целях обеспечения оптимальной печати.
7
Page 8
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-120 (1)
В комплекте поставляется мягкий чехол.
- Карта памяти xD-Picture CardTM (1)
Поставляется в комплекте с антистатическим
чехлом (1)
- Ремень (1)
- Сетевой блок питания AC-5VW (1)
- A/V-кабель (1)
(длина около 1,2 м)
- Кабель с разъемами USB (mini-B) (1)
- Переходник (1)
- CD ROM (1)
программное обеспечение для FinePix СX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
8
Page 9
Основные части камеры
[Переключатель режима]
Кнопка спуска
затвора
Микрофон
Индикаторная
лампочка
ЖК-монитор
Естественное освещение
Тип сцены
Автоматический режим
Ручной режим
Приоритет затвора
Приоритет диафрагмы
Режим видеосъемки
Объектив (крышка объектива)
Сетевой выключатель POWER
Вспышка
Лампочка встроенного таймера
Лампочка подсветки
для автофокусировки
Гнездо подключения
переходника
Кнопка «зума» (W)
Кнопка «зума» (T)
Кнопка воспроизведения «
Кнопка фоторежима «
»
_
»
Динамик
Отверстие
крепления на штатив
Многофункциональные
кнопки со стрелками
[Режим фотосъемки]
Кнопка </макросъемки
Кнопка >/выбора режима работы
вспышки
Кнопка просмотра при пониженном
освещении
Кнопка выбора диафрагмы/скорости
затвора
[Режим воспроизведения]
Кнопка стирания
Дужка крепления ремня
Кнопка MENU/OK
Кнопка DISP/BACK
Крышка батарейного отсека
Слот для установки карты
памяти xD-Picture Card
Батарейный отсек
9
Page 10
Основные части камеры
01
02
01
02
1/ 1/2005 12:00 AM
ISOISO
80
10
-1
2
3
NN
250F5.6
NNN
Крепление ремняИспользование ремня
Прикрепите ремень, как показано на рисунках (1)
и (2).
В процессе крепления ремня с помощью фиксатора отрегулируйте длину ремня, как показано на
рисунке (1).
Пример экрана текстового дисплея ЖК-монитора
Режим фотосъемки
Режим воспроизведения
10
Предупреждение о разряде
Высокоскоростная съемка
Предупреждение о разряде
Баланс белого
Фотометрия
Встроенный таймер
Макросъемка
Вспышка
Режим фотосъемки
батареи питания
Непрерывная съемка
Скорость затвора
Диафрагма
Голосовой заголовок
Защита
Режим воспроизведения
батареи питания
Качество изображения
Чувствительность
Компенсация экспозиции
DPOF
Баланс белого
N
80
2
-1
3
1/ 1/2005 12:00 AM
(1) Наденьте ремень на руку.
(2) Чтобы не уронить камеру, надевайте ремень
на руку и при помощи фиксатора регулируйте его
длину.
Чувствительность
Качество изображения
Количество оставшихся снимков
FinePix COLOR
Предупреждение AF
Подрагивание камеры
Увеличение яркости монитора
Рамка автофокусировки
Дата/время
Компенсация экспозиции
100-0009
Номер воспроизводимого кадра
Дата/время
Page 11
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
2
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
Подготовка
1
ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ
Совместимая батарея питания
Контакты
Индикатор
1
Всегда используйте только перезаряжаемую батарею
питания NP-120 (в комплекте). Использование других
марок перезаряжаемой батареи питания может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-120, 1950 мА/
час (1) (поставляется в комплекте)
На заводе батарея питания заряжается не полностью. По
этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею
питания полностью.
Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это
может привести к застреванию батареи питания внутри камеры.
После извлечения батареи питания из камеры храните и переносите батарею питания в поставляемом в комплекте чехле. Контакт батареи питания с металлическими предметами может привести к короткому замыканию и перегреву батарей питания.
Прежде, чем открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера выключена.
Если Вы откроете крышку, когда камера включена, камера автоматически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного отсека.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера включена. Это может привести к повреждению
карты памяти xD-Picture Card или повреждению файлов изображений.
Правильно установите батарею питания.
Не уроните батарею питания при ее установке.
Золоченая
3
маркировка
Область контактов
Совместите золоченую маркировку на слоте для карты
памяти с золоченой областью контактов карты памяти
xD-Picture Card, вставьте карту памяти в слот и жестко
нажмите на нее.
Если карта памяти xD-Picture Card будет неправильно сориентирована, она не сможет быть вставлена в слот до конца. Не прилагайте избыточное усилие при установке карты памяти xD-Picture
Card.
11
Page 12
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ
●
!
●
!
●
!
Закройте крышку батарейного отсека.
При извлечении батареи
питания не уроните ее.
Как извлечь карту памяти xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти xD-Picture Card,
установленную в слот, а затем медленно отпустите палец, фиксатор карты будет освобожден и карта памяти xD-Picture Card будет извлечена.
Проверка заряда батарей питания
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батарей питания.
(1) Батарея питания полностью заряжена. (Индикатор
1
2
3
4
Светится белым
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
отображается в течение 3 секунд только при включении камеры или изменении режима работы).
(2) Батарея питания разряжена наполовину. (Индикатор отображается в течение 3 секунд только при включении камеры или изменении режима работы).
(3) Батарея близка к разряду. Замените или перезарядите батарею, т.к. срок работы батареи минимален.
(4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое
время погаснет и камера прекратит работу. Замените
или перезарядите батарею питания.
Индикатор «
», «
» èëè «
» отображается в ле-
вой части ЖК-монитора в виде маленького символа.
В зависимости от режима работы камеры и типа используемых батарей питания переход от «
меньшее время.
В условиях пониженной температуры предупреждение о разряде батареи питания может появляться раньше. Это связано с
природой батареи питания и является нормальным явлением. Перед использованием положите батареи питания в карман, чтобы
нагреть их.
Индикатор «
в виде большого символа.
» отображается в центре ЖК-монитора
» ê «
» может занимать
Разряд батареи питания (когда красным цветом мигает индикатор «
мер, к автоматическому выключению камеры, не задвигая объектив. Всегда устанавливайте новую или полностью заряженную
батарею питания.
») может привести к сбоям в работе камеры, напри-
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут,
функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите
кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку «
состоянии около 1 секунды.
12
» в нажатом
Page 13
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
1
Переходник
2
3
(1) Убедитесь в том, что камера выключена.
(2) Подключите штекер переходника к гнезду подключения на камере.
Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC
IN 5V на переходнике.
Подключите сетевой блок питания к сетевой розетке.
13
Page 14
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
Лампочка встроенного таймера начнет светиться красным цветом и будет начат заряд батареи питания. Когда заряд будет закончен, лампочка встроенного тайме-
Светится
красным
Заряд батареи питания
Если Вы попытаетесь зарядить батарею питания сразу же после использования камеры в течение
длительного времени (например, после съемки видеоклипа или подключения к компьютеру), заряд
батареи питания может начаться не сразу (лампочка встроенного таймера не будет светиться красным цветом).
Это не является признаком неисправности, а защищает батарею питания от заряда, когда батарея
питания теплая. Заряд батарей питания при высоких температурах может привести к ухудшению
характеристик батареи питания.
Оставьте камеру подключенной к электрической сети или установите камеру на док-станцию. В этом
случае заряд батареи питания начнется через 30 минут.
Использование сетевого блока питания
ра погаснет.
- Время полного заряда полностью разряженной
батареи питания
(при окружающей температуре от +21 до +25ОС).
NP-120: Около 4 часов
При низких температурах время заряда увеличивается.
Если во время заряда батареи питания начнет мигать лампочка встроенного таймера, это означает, что произошла ошибка и
батарея не может быть заряжена.
Включение камеры во время заряда батареи приводит к прерыванию заряда.
Вы можете зарядить батарею питания быстрее, воспользовавшись зарядным устройством BC-65 (приобретается дополнительно).
Для того, чтобы избежать отключения питания в
неудобное время, например, во время копирования отснятых изображений на компьютер, используйте сетевой блок питания. Вы можете выполнять
съемку и воспроизводить изображения, не беспокоясь о состоянии батарей питания.
Всегда используйте только устройства FUJIFILM, ука-
занные здесь.
Подключайте или отключайте сетевой блок питания
только, когда камера выключена.
Подключение или отключение сетевого блока питания,
когда камера включена, приводит к кратковременному
прекращению подачи питания на камеру, поэтому отснятые в этот момент изображения не будут сохранены. Невыключение камеры также может привести к повреждению
карты памяти xD-Picture Card или сбоям при подключении
к компьютеру.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от страны использования.
Page 15
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
●
!
Включение камеры в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Повторно нажмите кнопку POWER, чтобы выключить камеру.
После включения камеры в режиме фотосъемки выдвигается объектив. Не блокируйте объектив. Блокирование объектива может привести к возникновению повреждений или сбоев и появлению сообщения [ZOOM ERROR] или [FOCUS ERROR]. Будьте осторожны, не оставляйте на объективе камеры отпечатков, т.к. это повлияет на качество изображения
на снимках.
Включение камеры в режиме воспроизведения
Включение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения «
чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения
Фотосъемка - Воспроизведение
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут,
функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите
кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку «
состоянии около 1 секунды.
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во
время съемки нажмите кнопку воспроизведения «
Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, нажмите кнопку воспроизведения «
Чтобы вернуться в режим фотосъемки, Вы также можете нажать кнопку спуска затвора или изменить положение переключателя режима.
» åùå ðàç.
» в нажатом
»,
».
15
Page 16
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
DATDATE / TIME NONOT SETSET
NONO
SETSET
DATE/TIME DATE/TIME
SETSETCANCELCANCEL
2007
2006
2004
2003
2005
YY.MM.DDYY.MM.DD
112100
AM
0102
DATE/TIME DATE/TIME
2005 10 24
1
0
58
59
00
01
02
AM
SETSETCANCELCANCEL
YY MM DDYY MM DD
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
При первом (после покупки) включении камеры дата и
время стираются. Чтобы установить дату и время, нажмите кнопку MENU/OK.
Сообщение «DATE/TIME NOT SET» также отображается, если
батарея питания была извлечена и камера не использовалась в
течение длительного времени.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку DISP/
BACK.
Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет
отображаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите позицию
ввода года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/
3
OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переключению камеры в режим фотосъемки или воспроизведения.
- Корректировка даты и времени (стр. 17).
16
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав
батареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключите сетевой блок питания или установите батареи питания на 2
часа и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 6
часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок питания или извлечете батареи питания.
Page 17
4
NTSCNTSC
SETSET
1
3
2
4
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET
ENGLISHENGLISH
SETSET
:
:
:
:
:
0102
1
3
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
SETSET
:
:
:
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
CONT.CONT.
SETSET
4
2
SETSET
SET-UPSET-UP
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
SELF-TIMERSELF-TIMER
SETSET
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
●
!
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на
экране ЖК-монитора.
Экран меню варьируется в зависимости от выбранного режи-
ìà.
Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите «
» SET-
UP.
Нажмите кнопку курсора «>», чтобы перейти в меню
«
» SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
».
(2) Нажмите кнопку «>».
17
Page 18
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
MM/DD/YYMM/DD/YY
2005
10 240100
AM
DD.MM.YYDD.MM.YY
YY.MM.DDYY.MM.DD
DATE/TIME DATE/TIME
SETSETCANCELCANCEL
DATE/TIME DATE/TIME
SETSETCANCELCANCEL
2007
2006
2004
2003
2005
YY MM DDYY MM DD
24100100
AM
01 0203
01 0203
●
!
●
!
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку «<« или «>», выберите позицию
ввода года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение выбранного параметра.
(3) Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок «<« и «>» выберите строку формата даты.
(2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз установите формат даты.
(3) Всегда после окончания настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите «
» SET-
UP.
Нажмите кнопку курсора «>», чтобы перейти в меню
«
» SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
.
(2) Нажмите кнопку «>».
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский
ÿçûê.
Более подробная информация о меню «
на далее.
» SET-UP приведе-
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
нужный язык.
19
Page 20
Эксплуатация
2
камеры
Этот раздел описывает функции камеры.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Переключение режимов
Поверните переключатель режима работы в нужное положение.
Естественное освещение
Тип сцены
Автоматический режим
Ручной режим
Приоритет затвора
Приоритет диафрагмы
Видеосъемка
Фотосъемка
Видеосъемка
20
Кнопка просмотра при низкой освещенности
Яркость ЖК-монитора может быть кратковремен-
но увеличена.
Кнопка выбора скорости затвора/диафрагмы
В режиме фотосъемки «S» Вы можете устано-
вить скорость затвора, в режиме «А» - диафраг-
ìó.
Page 21
SPOT
AUTO
PHOTOMETRY
OFF
OFF
AUTO
SHOOTING MODE
OFF
OFF
AUTO
ERASE OK?
YES
CANCEL
YES
CANCEL
Кнопка «зума»
Фотосъемка: Нажмите кнопку «T», чтобы выполнить «на-
езд» на изображение. Нажмите кнопку «W», чтобы выполнить отъезд от изображения.
Воспроизведение: Нажмите кнопку «T», чтобы увеличить
изображение. Нажмите кнопку «W», чтобы вернуться к
обычному дисплею.
Кнопки со стрелками влево/вправо
Во время съемки
Кнопка <: Для включения/выключения макросъемки. Кнопка >: Для выбора режима
работы вспышки.
Во время воспроизведения: Выбор другого кадра или (в видеоклипе) покадровое
воспроизведение.
Кнопка DISP/BACK
DISP: Включение/выключение дисплея ЖК-
монитора.
BACK: Нажимайте эту кнопку для остановки выполнения процедуры.
Использование меню
(1) Отобразите меню.
Нажмите кнопку MENU/OK.
Кнопка воспроизведения
Чтобы включить камеру в режиме
воспроизведения, на 1 секунду нажмите кнопку «
кнопку «
нию между режимами воспроизведения и фотосъемки.
». Нажатие на
» приводит к переключе-
Кнопка фоторежима
Во время съемки: Позволяет
Вам выбрать разрешение, чувствительность и значения функции FinePix COLOR.
Во время воспроизведения:
Позволяет Вам определить параметры печати (DPOF).
(2) Выберите опцию меню.
Нажимайте кнопки со стрелкой вверх или вниз.
SHOOTING MODE
:
M
M
:
1
OFF
S
:
0
A
:
2
:
AUTO
:
OFF
(3) Выберите опцию.
Нажмите кнопку со стрелкой
вправо.
В нижней части жидкокристаллического монитора
будут отображены указания по выполнению следующего шага процедуры. Нажмите соответствующую
кнопку.
В примере справа, чтобы стереть отснятое изображение, нажмите кнопку MENU/OK. Чтобы отменить
стирание, нажмите кнопку DISP/BACK.
PHOTOMETRY
:
:
1
:
2
:
:
OFF
0
:
AUTO
OFF
(4) Установите значение.
Нажимайте кнопку со стрелкой
вверх или вниз.
M
YES
CANCEL
:
:
1
:
2
:
:
ERASE OK?
YES
OFF
0
:
AUTO
OFF
SPOT
M
CANCEL
21
Page 22
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
NNNN
10101010
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
1
2
3
01
02
(1) Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER.
(2) Установите переключатель режима в положение
«B».
- Фокусное расстояние: От 60 см до бесконечности
Для съемки объектов, находящихся ближе 60 см, используйте
режим макросъемки.
Если на экране появится сообщение [CARD ERROR], [CARD
NOT INITIALIZED], [CARD FULL] или [NO CARD], обратитесь к
странице 116.
Согните руки в локтях, возьмите камеру, как показано
на рисунке, и удерживайте ее обеими руками. Удерживайте камеру так, чтобы большой палец правой руки
был удобно расположен для управления кнопками
«зума».
Если во время съемки фотокамера будет сдвинута (подрагивание камеры), изображение будет размыто. Чтобы избежать подрагивания камеры, особенно при съемке в темноте, когда включен режим принудительного отключения вспышки, используйте
штатив.
На нижнем крае ЖК-монитора может возникать неравномерность яркости. Это нормально и не является признаком неисправности. Это не влияет на отснятое изображение.
Удерживайте камеру так, чтобы пальцы или ремень не
закрывали объектив, вспышку или лампочку подсветки
для автофокусировки. Если объектив, вспышка или лампочка подсветки для автофокусировки будут закрыты
пальцами или ремнем камеры, Вы не сможете достичь
нужной яркости (экспозиции) кадра.
Убеждайтесь в том, что объектив камеры чист. Если объектив
камеры загрязнен, проведите его чистку, как описано на стр.113.
Если Вы используете вспышку в условиях повышенной запыленности или во время снега, вспышка может отражать снежинки или присутствующие в воздухи пылинки так, что они будут видны на изображении в виде светящихся белых точек. Попробуйте
выполнить съемку, используя режим принудительного отключения вспышки.
Если Вы хотите увеличить объект съемки, нажмите
4
Шкала
«çóìà»
22
кнопку «T» (телефото). Если Вы хотите увеличить угол
съемки, нажмите кнопку «W» (широкоугольная съемка).
Во время использования «зума» на ЖК-мониторе камеры отображается шкала «зума».
- Фокусное расстояние оптического «зума» (эквивалент 35-мм камеры)
От 36 мм до 108 мм
(„: От 37 до 111 мм)
Макс.увеличение: 3х
Информация об использовании цифрового «зума» приведена
на странице 90.
Page 23
NNNN
10101010
250250250F5.6F5.6F5.6
7
Click
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
Используя ЖК-монитор, скомпонуйте кадр так, чтобы
5
Рамка
автофокусировки
6
Bebeep
При срабатывании вспышки на ЖК-мониторе отображается индикатор «∑». Если Вы выберете
маленькую выдержку, при которой камера может подрагивать, на экране появится индикатор
«|». В этом случае используйте для съемки вспышку. В зависимости от типа сцены и режима
съемки используйте штатив.
объект съемки находился в пределах рамки автофокусировки.
Изображение, отображаемое на ЖК-мониторе перед съемкой,
может отличаться по яркости, цветности и т.д. от реально записываемого изображения. Если возникнет необходимость, воспроизведите записанное изображение, чтобы проверить его (стр. 27).
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора. Когда Вы
услышите двойной, короткий звуковой сигнал, камера
сфокусируется на объекте съемки. Рамка автофокусировки (AF) на экране ЖК-монитора уменьшится и камера установит скорость затвора (выдержку) и диафрагму. Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать
и начнет светиться постоянно.
Если камера не подает короткий двойной звуковой сигнал
и на ЖК-мониторе появляется сообщение «! AF», это означает, что камера не может сфокусироваться на объекте съемки.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, видеоизображение на ЖК-мониторе будет кратковременно остановлено. Однако, это не изображение, которое будет записано.
Если на экране отобразится сообщение «! AF» (например,
слишком темно для фокусировки камеры), для съемки попробуйте отступить от объекта на 2 метра.
До конца нажмите кнопку спуска затвора (не отпуская
после нажатия до половины). Когда Вы услышите щелчок, камера выполнит съемку и запишет отснятое изображение.
Между нажатием на кнопку спуска затвора и реальной съемкой существует небольшая задержка. Воспроизведите отснятое
изображение, чтобы проверить его.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора одним движением (не
нажимая до половины), съемка будет выполнена без отображения рамки автоматической фокусировки.
Во время съемки лампочка видоискателя светится оранже-
вым цветом (камера не готова).
Во время заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оранжевым цветом. Если включен ЖК-монитор, экран может кратковременно гаснуть. Это нормально и не является признаком неисправности.
Объекты, не подходящие для автоматической фокусировки
Несмотря на то, что камера FinePix F11 использует точный механизм автоматической фокусировки,
иногда бывает трудно или невозможно выполнить фокусировку на всех типах объектов съемки. В
таких случаях изображение может быть расфокусировано.
- Очень яркие объекты, например, зеркало или
кузов автомобиля.
- Объекты, съемка которых выполняется через
стекло.
- Объекты, которые плохо отражают свет, например, волосы или шерсть.
- Нематериальные объекты, например, пламя
или дым.
- Слишком темные объекты съемки.
- Объекты съемки, движущиеся с большой скоростью.
- Если слишком большой контраст между объектом съемки и фоном (например, съемка на фоне
белых стен или объектов съемки, одетых в одежду цвета фона).
- Если перед объектом или позади объекта съемки находятся посторонние предметы (например,
при съемке животных в клетках или людей перед деревьями).
В этих условиях съемки используйте режим
фикс-фокуса/фиксации экспозиции или режим
ручной фокусировки (стр. 25).
23
Page 24
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
●
!
NN
101010
●
!
●
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА
Лампочка
Светится зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Поочередно мигает зеленым и
оранжевым цветами
Светится оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным цветом
Выполнена фиксация фокуса.
Выполняется автоматическая фокусировка/автоматическая установка экспозиции или камера подрагивает.
Запись на карту памяти xD-Picture Card (камера готова к съемке).
Запись на карту памяти xD-Picture Card (камера не готова к съемке).
Выполняется заряд вспышки (вспышка не сработает).
- Предупреждения карты памяти xD-Picture Card.
Не установлена карта памяти, не отформатирована карта памяти, неправильное форматирование, на карту установлена защита от записи, карта памяти переполнена, ошибка карты
памяти.
- Ошибка управления объективом.
Состояние камеры
* Более подробно предупреждающие сообщения описаны на страницах 116-117.
ЛАМПОЧКА ПОДСВЕТКИ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ
При съемке в условиях пониженной освещенности нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Камера включит лампочку подсветки (зеленую) для автоматической
фокусировки, облегчающую процесс фокусировки.
Обратите внимание на то, что эффективное расстояние действия подсветки уменьшается в режиме съемки
«телефото».
Даже, если сработает лампочка подсветки для автофокусировки, в некоторых условиях могут возникать трудности с фокусировкой.
Не направляйте камеру на людей с близкого расстояния.
Камера фокусируется наилучшим образом, если съемка выполняется с расстояния около 4 м в режиме широкоугольной
съемки или 2,3 м в режиме «телефото».
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ
Количество доступных снимков на карте памяти отображается на экране ЖК-монитора.
Информация об изменении качества изображения приведена
на странице 48.
По умолчанию установлено разрешение «6М N».
Стандартное количество снимков, сохраняемых на карте памяти xD-Picture Card
В таблице приведены стандартные значения количества доступных снимков для новой карты xD-Picture Card, отформатированной на
камере. Т.к. количество записываемой информации варьируется в зависимости от типа объекта съемки, количество доступных снимков
может не уменьшаться после окончания съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра. Разница между стандартным количеством
снимков и реальным количеством снимков увеличивается пропорционально объему памяти карты.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ
При съемке этого кадра объекты съемки (в данном случае 2 человека) находятся за пределами рамки автоматической фокусировки. Если съемка будет выполнена в такой ситуации, объекты съемки будут расфокусированы.
Немного переведите камеру так, чтобы один из объектов съемки находился в пределах рамки автоматической фокусировки.
Нажмите кнопку спуска затвора до половины (фикса-
Bebeep
ция фокуса/экспозиции). Когда Вы услышите двойной
звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте
съемки. Рамка автофокусировки на ЖК-мониторе
уменьшится и камера установит скорость затвора и
диафрагму. Зеленая индикаторная лампочка прекратит
мигать и станет светиться постоянно.
Продолжайте удерживать кнопку спуска затвора в нажатом до половины состоянии. Скомпонуйте кадр нужным Вам образом, а затем нажмите кнопку спуска затвора до конца, не отпуская кнопку перед нажатием.
Click
До спуска затвора Вы можете переустанавливать фикс-фо-
кус/экспозицию нужное количество раз.
Функция фиксации фокусировки/экспозиции работает во всех
режимах съемки, обеспечивая отличные результаты съемки.
Фикс-фокус/фиксация экспозиции (AF/AE Lock)
На камере FinePix F11 нажатие на кнопку спуска до половины приводит к фиксации параметров фокусировки и экспозиции (фиксация AF/AE). Если Вы хотите сфокусировать камеру на объекте, который располагается с одной стороны кадра, или Вы хотите установить экспозицию перед окончательной съемкой, зафиксируйте фокус и экспозицию,
а затем скомпонуйте кадр нужным Вам образом. Это позволит достичь наилучших результатов съемки.
25
Page 26
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
NN
101010
NN
101010
●
!
●
!
●
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ
В режиме фотосъемки Вы можете использовать функ-
Отображается текст
Текст не отображается
Управляющая рамка
Отображается окно помощи
после съемки
Наилучшая компоновка кадра
цию управляющей рамки и функцию помощи после
съемки.
Каждое нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к изменению экрана ЖК-монитора в указанном слева порядке.
Дисплей управляющей рамки состоит из горизонтальных и вертикальных линий, которые делят изображение на Жк-мониторе на 9 кадров.
Важно
Всегда для компоновки кадра используйте функцию
фиксации фокуса и экспозиции.
Несоблюдение этого правила может привести к расфокусированию изображения.
Сцена
Используйте эту рамку, когда Вы хотите расположить
объект съемки в центре рамки или когда Вы хотите совместить снимок с линией горизонта.
Эта рамка позволяет Вам скомпоновать кадр так, чтобы
зафиксировать момент фокусировки на размере объекта
и общем балансе кадра.
Управляющая рамка не записывается на изображении.
Линии в рамке сцены грубо делят записанные пикселы на 3 равных части по горизонтали и вертикали. При распечатывании изображения результирующий отпечаток может быть немного смещен
от рамки сцены.
Окно помощи после съемки
Когда Вы используете окно помощи после съемки, в
левом нижнем углу ЖК-монитора отображается уменьшенное изображение последнего отснятого снимка. В
окне помощи после съемки могут быть отображены до
3 снимков. Это поможет Вам выполнить все последующие снимки с аналогичной композицией.
Переключение камеры в режим воспроизведения, выключение камеры, использование функции PictBridge или использование режима DSC приводит к отключению изображения в окне по-
26
мощи после съемки.
Page 27
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
2222
33
NN
808080
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
●
!
●
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Включение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения
«
», чтобы включить камеру в режиме воспро-
изведения.
Фотосъемка - Воспроизведение
Чтобы переключиться в режим воспроизведения,
во время съемки нажмите кнопку воспроизведения «
».
Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки,
нажмите кнопку воспроизведения «
» åùå ðàç.
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут,
функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите
кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку «
состоянии около 1 секунды.
» в нажатом
Воспроизведение одного кадра
Для пролистывания отснятых изображений нажимайте
кнопку «<« или «>».
Когда Вы переключите камеру в режим воспроизведения, бу-
дет отображен последний отснятый кадр.
Если во время воспроизведения был выдвинут объектив и камера не используется в течение 6 секунд, с целью защиты камера задвинет объектив в корпус.
Фотоизображения, которые могут быть просмотрены на камере FinePix F11
Вы можете использовать эту камеру для воспроизведения изображений, записанных на камере
FinePix F11, или изображений (за исключением некоторых несжатых изображений), записанных на
других цифровых камерах FUJIFILM, поддерживающих карты памяти xD-Picture Card. Качественное воспроизведение или цифровой «зум» не могут использоваться для фотоснимков, отснятых на
других фотокамерах.
Выбор изображений
Вы можете ускоренно просматривать записанные изображения вперед на экране предпросмотра, удерживая
во время воспроизведения кнопку «<« или «>» в нажатом состоянии около 1 секунды.
27
Page 28
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
0102
200520052005
1/9
10/2210/2210/22
10/2310/23
10/24
200520052005
1/9
10/2210/2210/22
10/2310/23
10/24
●
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Отображается текст
Текст не отображается
Мультикадр.воспроизв.
Сортировка по дате
Отображается текст
Текст не отображается
Мультикадр.воспроизв.
Сортировка по дате
2
Мультикадровое воспроизведение
В режиме воспроизведения каждое нажатие на кнопку
DISP/BACK приводит к переключению экрана в порядке, приведенном слева. Нажимайте на кнопку DISP/
BACK до тех пор, пока на экране не появятся 9 маленьких экранов.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переместите курсор (цветную рамку) на нужный кадр. Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз Вы можете перейти к предыдущей или следующей странице.
(2) Вы можете увеличить выбранное изображение, нажав кнопку MENU/OK.
Сортировка по дате
В режиме воспроизведения нажатием на кнопку DISP/
BACK Вы можете изменять содержимое ЖК-монитора
в порядке, приведенном слева. Нажимайте кнопку DISP/
BACK до тех пор, пока не появится экран сортировки
по дате.
Отображение большого количества снимков может занять
большое количество времени.
Переключение в режим сортировки по дате приводит к
отображению кадров, отснятых в этот день.
3
28
Нажатием на кнопки со стрелками переместите курсор
(оранжевую рамку) на нужный кадр.
Page 29
200520052005
1/4
10/2210/2210/22
10/23
10/2410/2410/24
6
7
2005
9
10/22
10/23
10/24
0102
2005
4
10/22
10/23
10/24
0102
5
4
Чтобы выбрать дату:
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переместите курсор (оранжевую рамку) на символ «стрелка» на верхнем левом кадре.
(2) Нажмите кнопку «<«, чтобы отобразить выбранную
дату.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз переместите курсор (оранжевую рамку), чтобы выбрать дату.
Нажатие на кнопку со стрелкой вверх или вниз приводит к выбору следующей страницы.
(2) Нажмите кнопку «>», чтобы выбрать первый кадр,
отснятый в выбранный день.
Нажатием на кнопки курсора со стрелками переместите курсор (цветную рамку) на выбранный кадр.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы увеличить выбранное
изображение.
29
Page 30
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
5
„
2
3
●
!
●
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Воспроизведение с увеличением изображения
Во время воспроизведения одного кадра Вы можете
увеличить изображение, нажимая на кнопки «зума» (Т
или W). На экране ЖК-монитора появится шкала «зума».
Шкала
«çóìà»
Воспроизведение с увеличением изображения не может быть
использовано во время мультикадрового воспроизведения.
С помощью кнопок курсора со стрелками отобразите
другую часть изображения.
Текущее (выбранное) изображение будет отображено
на экране навигации.
Экран
навигации
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене воспроизведения с увеличением изображения.
Масштабы увеличения
Качество изображенияМаксимальное увеличение
(2848 х 2136 пикселов)
(3024 х 2016 пикселов)
(2048 х 1536 пикселов)
(1600 х 1200 пикселов)
Около 4,5х
Около 4,7х
Около 3,2х
Около 2,5х
30
Page 31
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
2222
33
NN
808080
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
SETSET
OKOK
CANCELCANCEL
ERASERASE OK?OK?
0102
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА)
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения «
чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
»,
Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите кадр (файл),
который Вы хотите стереть.
Стертые изображения (файлы) не могут быть восстановлены. Скопируйте важные файлы, которые Вы
не хотите удалять, на жесткий диск ПК и т.д.
(1) Нажмите кнопку со стрелкой вверх (
).
(2) При помощи кнопки «<« или «>» выберите «ОК».
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть выбранный
кадр (файл).
После окончания стирания кадра (файла) камера вернется в режим воспроизведения одного кадра.
31
Page 32
Дополнитель-
1
B
À/?
s
M/<
2
e
d
3
3
ные функции
При выборе режимов и настройке параметров камеры принимайте во внимание сцену, которую
Вы собираетесь фотографировать, и тип изображения, которого Вы хотите достичь. Общая процедура выбора режимов/настройки параметров приведена ниже.
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ
Выберите режим фотосъемки (стр. 34-43).
Автоматический режим: Все параметры, кроме параметров качества изображения, чувствительности (ISO) и FinePix Color определяются камерой.
Естественное освещение/тип сцены: Выберите наилучший тип сцены в соответствии со
снимаемой сценой.
Ручной режим: Для упрощения управления Вы можете вручную установить компенсацию экспозиции, фотометрию, баланс белого и режим автофокусировки.
S/A: Изменение диафрагмы или скорости затвора так, чтобы остановить действие или
расфокусировать.
Макросъемка: Используйте этот режим при съемке с близкого расстояния.
Вспышка: Используйте для съемки при низкой освещенности или на контровом освещении.
Выполните съемку (проверьте экспозицию и фокусировку - скомпонуйте кадр нажмите кнопку спуска затвора до конца).
Для настройки прочих параметров камеры Вы можете использовать меню.
Таблица, приведенная ниже, содержит несколько примеров. Вы можете добиться любого количества эффектов, эффективно используя параметры камеры.
Чтобы достичь такого результата
Чтобы усилить эффект движения объекта съемки
Чтобы остановить движение объекта съемки
Чтобы выделить объект съемки на расфокусированном фоне
Чтобы добиться очень большой глубины фокусировки
Чтобы предотвратить уход оттенков в красное
или синее, вызванный источником освещения
Чтобы предотвратить переэкспонирование или
недоэкспонирование объекта съемки и качественно отображать текстуры объекта съемки.
32
Пример настроек
Установите ручку выбора режима работы в положение «S» и
выберите малую скорость затвора. (Чтобы предотвратить
подрагивание камеры, используйте штатив).
Установите ручку выбора режима работы в положение «S» и
выберите быстрый затвор.
Установите ручку выбора режима работы в положение «А» и
выберите широкую диафрагму.
Установите ручку выбора режима работы в положение «А» и
выберите узкую диафрагму.
В меню фотосъемки измените настройки баланса белого.
Используйте компенсацию экспозиции. Выбирайте (+), если
фон слишком светлый, и (-), если фон темный.
Установите переключатель режима в положение «».
Это самый простой режим съемки фотографий, который может быть использован в большинстве условий
съемки.
Доступные режимы вспышки приведены на странице 33.
ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ/ТИП СЦЕНЫ
Установите переключатель режима работы в положение «SP/А». В этом режиме Вы можете установить тип
сцены, соответствующий снимаемой композиции.
Вы можете выбрать любой из 5 типов сцен («А», «
«
», «
» èëè «
В режиме макросъемки не могут использоваться
типы сцен «
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
», «
» SCENE POSITION.
»).
», «
», «
» èëè «
»,
M».
34
(1) Нажмите кнопку курсора «>».
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный тип сцены.
Page 35
4
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Тип сценыОписаниеРежимы работы вспышки
Этот режим создает отличные изображения, сохраняющие естественность даже при пониженной освещенности. Этот режим также идеально подходит для ситуа-
- Вы можете использовать режим длительного экспонирования (LONG EXPOSURE), когда выбран режим ночной
съемки «
» NIGHT.
ций, когда невозможно использование вспышки.
Примеры использования:
- портреты спящих детей и животных
- школьные концерты и встречи при свечах
- рестораны, аквариумы, музеи и церкви.
Портретный режим позволяет получить изображения
мягкого тона с естественными цветами кожи.
Режим «Пейзаж» обеспечивает качественную, чистую
съемку зданий, гор и т.д. в дневное время.
Используйте для съемки движущихся объектов. Съемка выполняется с быстрыми скоростями затвора.
Используйте этот режим для съемок в ночное или вечернее время. В этом режиме используются пониженные скорости затвора (до 3 секунд). Чтобы предотвратить подрагивание камеры, используйте штатив.
Этот режим позволяет выбрать скорость затвора от 1
до 15 с.
Вспышка недоступна.
AUTO / b / d / v / c /
n
Вспышка недоступна.
AUTO / d / v
c / n / v
b / d / v
35
Page 36
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
SETSET
SET-UPET-UP
010203
OFFOFF
:
:
:
:
:
:
2
MINMIN
OKOK
1
3
2
4
ONON
ONON
LONG EXPOSURE(SP: )LONG EXPOSURE(SP:)
OFFOFF
ONON
M
OFFOFF
0102
OKOK
OFFOFF
2
MINMIN
1
3
2
4
ONON
ONON
OFFOFF
ONON
M
OFFOFF
:
:
:
:
:
:
MM
ONON
0102
●
!
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
M Длительное экспонирование
Используйте этот режим для съемки основного объекта в условиях пониженной освещенности.
Длительное экспонирование доступно только в режиме «
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
(3) Нажмите кнопку курсора «>».
» NIGHT (ÍÎ×Ü).
».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
» LONG EXPOSURE.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «ON
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
Если Вы выберете режим длительного экспонирования, может быть установлен режим принудительного отключения вспышки. Могут быть выбраны только следующие режимы работы
вспышки: режим подавления красных глаз, режим принудительного. включения или выключения вспышки.
М» (ВКЛЮЧИТЬ).
36
Page 37
1"1"1"1"
SETTINGSETTING EXPOSURE TIMEEXPOSURE TIME
NN
101010
ISOISO
200
4
15.0"15.0"15.0"
EXPOSURE TIMEEXPOSURE TIME
SETSET
CANCELCANCEL
15"15"15"15"
SETTINGSETTING EXPOSURE TIMEEXPOSURE TIME
NN
101010
ISOISO
200
Нажмите кнопку «
» (со стрелкой вниз).
0102
5
6
Скорость
затвора
7
Click
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите скорость затвора (выдержку).
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
- Устанавливаемые значения скорости затвора
От 1 до 15 секунд
На экране ЖК-монитора будет отображено значение
выбранной скорости затвора.
Чтобы выполнить съемку, нажмите кнопку спуска затвора.
Установите переключатель выбора режима работы в
положение «A/S/s».
Вы можете выбрать любой из 3 режимов фотосъемки
(
- ручной режим, S или А).
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
» SHOOTING MODE (РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ).
38
(1) Нажмите кнопку курсора «>».
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный режим.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Page 39
Ручной режим
:
:
:
:
:
:
0
S
A
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
M
MANUALMANUAL
0
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
SHUTTER PRIORITY AESHUTTER PRIORITY AE
:
:
:
:
:
:
S
A
1
0!
0@
2
SETTINGSETTING SHUTTER SPEED SHUTTER SPEED
250250250F5.6F5.6F5.6
NN
101010
ISOISO
200
S Приоритет затвора
Это автоматический режим, который позволяет установить параметры камеры, кроме значений скорости затвора (выдержки) и диафрагмы. Для упрощения управления камерой вручную установите компенсацию экспозиции, фотометрию, баланс белого и выберите режим автофокусировки.
Это автоматический режим для установки выдержки
(скорости затвора). Используйте этот режим для «остановки» в кадре движущихся объектов (большая скорость затвора) или для усиления эффекта движения
(маленькая выдержка).
(1) Выберите режим приоритета затвора «S» (стр. 38).
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Чтобы выбрать скорость затвора, нажимайте кнопку
«
» (со стрелкой вниз).
39
Page 40
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
500500F4F4
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECTSETSET
10001000F2.8F2.8F2.8
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECTSETSET
F2.8F2.8F2.8
505050F---F---
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECTSETSET
Click
●
!
●
!
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите скорость затвора.
- Диапазон значений скорости затвора (выдержки)
От 3 с до 1/1000 с (c шагом 1/3 EV)
Во время выбора скорости затвора режим макросъемки и режим работы вспышки не могут быть выбраны. Чтобы выбрать эти
режимы, нажимайте кнопку «
Цифра [500] в левом нижнем углу ЖК-монитора информирует
о том, что установлена скорость затвора 1/500 секунды. Если скорость затвора 3 секунды, на ЖК-мониторе появится индикатор
[3"].
Скорость затвора
Если при выбранной скорости затвора (выдержке) правильная экспозиция не может быть достигнута, индикатор диафрагмы будет отображаться красным цветом.
Светится
красным
В этом случае вновь настройте значение скорости затвора (выдержки).
Если яркость объекта съемки выходит за пределы допустимых значений яркости камеры, вместо индикатора диафрагмы будет отображен индикатор «F - - -». В
этом случае наполовину нажмите кнопку спуска затвора, чтобы вновь измерить уровень освещенности.
» (со стрелкой вниз).
40
Чтобы выполнить съемку, нажмите кнопку спуска затвора.
Page 41
Скорость затвора
M
APERTURE PRIORITY AEAPERTURE PRIORITY AE
0
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
:
M
:
:
:
:
:
S
A
1
AA
SETTING APERTURE SETTING APERTURE
320320320F4.5F4.5F4.5
NN
101010
ISOISO
200
2
0!
0@
При съемке быстродвижущегося объекта Вы можете либо «остановить движение», либо «создать
ощущение движения», отрегулировав скорость затвора.
Быстрый
затвор
Останавливает движение объекта.
Медленный
затвор
Слева остаются следы движения объекта.
À Режим приоритета диафрагмы
Это автоматический режим, который позволяет Вам устанавливать диафрагму.
Вы можете использовать этот режим для съемки изображений с размытым фоном (широкая диафрагма) или
с четким фоном и объектом съемки (узкая диафрагма).
(1) Выберите режим «А» (см.стр. 38).
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Нажатием на кнопку «
» (со стрелкой вниз) перейдите
к установке значения диафрагмы.
41
Page 42
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
3
320320320F4.5F4.5
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECTSETSET
44F8F8
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECTSETSET
444
----
F5.6F5.6
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECTSETSET
Click
●
!
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
При помощи кнопки «<« или «>» выберите нужное значение диафрагмы.
- Диапазон установки значений диафрагмы
Режим широкоугольной съемки: от F2.8 до F8 (с шагом
1/3 EV)
Режим «телефото»: от F5 до F8 (с шагом 1/3 EV)
Во время установки диафрагмы не могут быть выбраны ре-
жим работы вспышки и режим макросъемки. Чтобы выбрать эти
режимы, нажмите кнопку «
Диафрагма
Если при выбранном значении диафрагмы правильная экспозиция не может быть достигнута, индикатор
выдержки (скорости затвора) будет отображаться
красным цветом. В этом случае вновь настройте значение диафрагмы.
Если яркость объекта съемки выходит за пределы
допустимых значений яркости камеры, вместо индикатора выдержки (скорости затвора) будет отображен
индикатор «F - - -». В этом случае наполовину нажмите кнопку спуска затвора, чтобы вновь измерить уровень освещенности.
» (со стрелкой вниз).
42
Чтобы выполнить съемку, нажмите кнопку спуска затвора.
Page 43
Диафрагма
Отрегулировав диафрагму, Вы можете изменить глубину фокусировки (глубину поля). Чем больше
значение диафрагмы, тем больше глубина фокусировки. Выбор меньшего значения диафрагмы позволяет быть в фокусе объекту съемки с расфокусированием фона.
Диафрагма
закрыта
Объект съемки
Область впереди и
позади объекта во
время съемки будут
в фокусе.
Диафрагма
открыта
Область впереди и позади
объекта во время съемки
будут расфокусированы.
43
Page 44
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
NNNN
101010
●
!
●
!
|
●
!
e
МАКРОСЪЕМКА
Доступные режимы фотосъемки:
B
Выбор режима макросъемки позволяет Вам выполнять съемку с близкого расстояния.
Нажмите кнопку макросъемки «e» (<). На ЖК-мониторе появится индикатор «e», показывающий, что Вы
можете выполнить съемку с близкого расстояния.
Чтобы отменить режим макросъемки, вновь нажмите
кнопку макросъемки «e» (<).
- Фокусное расстояние
От 5 см до 80 см (широкоугольная съемка)
От 30 см до 80 см (режим «телефото»)
- Эффективное расстояние действия вспышки
Îò 30 ñì äî 80 ñì
Отмена режима макросъемки выполняется автоматически в
следующих случаях:
- Если Вы измените положение переключателя режима работы.
- Если Вы выключите камеру.
Если Вы выполняете съемку в условиях пониженной освещен-
При выборе режима AF (MULTI) точка фокусировки остается
вблизи центра экрана ЖК-монитора.
», предупреждающий о подраги-
, À, s, S, A
44
Page 45
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
●
!
●
!
NN
101010
●
!
●
!
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Доступные режимы фотосъемки:
B
, , ,
Вы можете выбрать любой из 6 режимов работы вспышки в соответствии с типом кадра.
Каждое нажатие на кнопку выбора режима работы
вспышки «
» (>) приводит к изменению режима работы вспышки. После выбора режима на дисплее отображается индикатор выбранного режима вспышки.
- Эффективное расстояние
действия вспышки (AUTO)
Режим широкоугольной съемки: от 30 см до 6,5 м
Режим «телефото»: от 30 см до 4 м
Если Вы используете вспышку в условиях повышенной запыленности, на изображении могут возникать белые пятна. Это связано с отражением света вспышки от частиц пыли. Попробуйте
выполнить съемку, выбрав режим принудительного отключения
вспышки.
По мере уменьшения заряда батареи питания увеличивается
время заряда вспышки.
Когда Вы выполняете съемку со вспышкой, Вы можете видеть,
что на время заряда вспышки видеоизображение исчезает и экран становится темным. Во время заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оранжевым цветом.
Вспышка срабатывает несколько раз (предварительная и ос-
новная вспышка).
Перед срабатыванием вспышки (после нажатия на
кнопку спуска затвора наполовину) на ЖК-мониторе
отображается индикатор «∑».
AUTO Автоматическое срабатывание вспышки
,
, S, A
Используйте этот режим для обычной фотосъемки. Вспышка будет срабатывать автоматически в зависимости от условий съемки.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки, съем-
ка будет выполнена без вспышки.
Подавление эффекта красных глаз
Используйте этот режим для того, чтобы при съемке людей в условиях пониженной освещенности глаза объекта съемки выглядели естественно. До выполнения съемки срабатывает предварительная вспышка, а затем во время реальной съемки происходит срабатывание основной вспышки. Вспышка будет срабатывать автоматически, когда этого требуют условия съемки.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки, съем-
ка будет выполнена без вспышки.
Эффект красных глаз
Когда Вы используете вспышку для съемки людей в условиях пониженной освещенности, глаза
людей на фотографиях иногда могут выглядеть красными. Это вызвано отражением света вспышки от сетчатки глаза. Используйте режим подавления эффекта красных глаз для эффективного
уменьшения эффекта красных глаз.
Следующие меры также помогут более эффективно бороться с эффектом красных глаз:
- Объекты съемки должны смотреть на камеру.
- Приближайтесь к объектам съемки, как можно больше.
45
Page 46
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Принудительное включение вспышки
Используйте этот режим для съемки сцен, находящихся на контровом освещении, например, при съемке объекта на фоне окна
или в тени дерева, а также для достижения правильной передачи цветов при съемке в условиях флюоресцентного освещения.
В этом режиме вспышка срабатывает как в условиях нормального, так и пониженного освещения.
Принудительное отключение вспышки
Используйте этот режим для съемки в помещениях, для съемки
через стекло, а также для съемки театральных спектаклей и
спортивных соревнований, когда расстояние съемки слишком
велико для использования вспышки. Когда Вы используете режим принудительного отключения вспышки, срабатывает функция автоматической регулировки баланса белого и при использовании доступного окружающего освещения достигаются естественные цвета.
При съемке в режиме принудительного отключения вспышки в условиях
пониженной освещенности используйте штатив, чтобы предотвратить подрагивание камеры.
Замедленная синхронная вспышка
Это режим работы вспышки, в котором используется маленькая
скорость затвора. Это позволяет снимать изображения людей в
ночное время и обеспечивает качественное изображение людей
и ночного окружения. Чтобы предотвратить подрагивание камеры, всегда используйте штатив.
- Самая медленная скорость затвора
режим «Ночь»: до 3 секунд
Доступные режимы фотосъемки:
B
, , ,
,
, S, A
Красные глаза+замедленная синхровспышка
Используйте этот режим для съемки с малой скоростью затвора
и подавлением эффекта красных глаз.
При съемке очень ярких сцен изображение может быть переэкспонировано.
Чтобы выполнить съемку объекта ночью на ярком фоне, пожалуйста, используйте режим съемки «
46
».
Page 47
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
●
!
●
!
●
!
●
!
UPUP
NN
101010
fi
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА
Эта функция очень полезна для проверки композиции кадра на темных сценах.
Нажмите кнопку «fi» (со стрелкой вверх).
На ЖК-мониторе появится индикатор « » и объект
съемки будет светиться ярче.
Чтобы отменить увеличение яркости:
Вновь нажмите кнопку «fi» (со стрелкой вверх).
Эта функция автоматически отключается после выполнения съемки.
Когда включена эта функция, увеличивается зерно на изображении, отображаемом на экране ЖК-мониторе. Это нормальное
явление и не влияет на отснятое изображение.
Эта функция предназначена только для проверки композиции
кадра. Яркость объекта съемки на снимке не увеличивается.
Даже, если Вы увеличите яркость в условиях пониженной ос-
вещенности, Вы не сможете проверить объект съемки.
В зависимости от объектов съемки цветовые оттенки могут
варьироваться.
47
Page 48
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
N
F
N
QUALITYQUALITY
AUTOAUTO
STD
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
:
:
:
0102
0102
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
F
N
N
10
FRAMESFRAMES
AUTOAUTO
STDSTD
2848x2136:
:
:
:
0102
●
!
●
!
p
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
˘
(1) Установите переключатель режима в положение, соответствующее режиму фотосъемки.
(2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить
меню на экране ЖК-монитора.
Установленное значение качества изображения сохраняется даже, если Вы выключите камеру или измените положение переключателя режима работы.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «˘» QUALITY (КАЧЕСТВО).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз установите требуемое качество.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку качества изображения.
48
Цифры в правом верхнем углу экрана ЖК-монитора показы-
вают количество доступных снимков.
При изменении качества изображения также изменяется ко-
личество доступных снимков (см.стр.24).
Page 49
Качество изображения в режиме фотосъемки
NN
101010
101010
Выберите любой из 6 режимов качества. Используя приведенную ниже таблицу, выберите режим, наилучшим образом подходящий для съемки в определенных условиях.
Качество изображенияПримеры использования
F (2848 × 2136)
5
N (2848 × 2136)
5
(3024 × 2016)
„
(2048 × 1536)
3
(1600 × 1200)
2
(640 × 480)
`
Область съемки и качество изображения
Область
съемки без «„»
Печать на формате до 10R (25,4 х 30,5 см)/А4.
Для получения наилучшего качества изображения выберите режим «6М F».
Печать на формате до 6R (15,2 х 20,3 см)/А5.
Печать на формате до 4R (10,2 х 15,2 см)/А6.
Для пересылки по e-mail или использования на сайте в Интернете.
Область
съемки с «„»
Обычная съемка обеспечивает формат
изображения 4:3. Съемка в режиме «„»
позволяет получить изображения формата 3:2 (аналогично 35-мм пленкам и почтовым карточкам).
49
Page 50
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
N
AUTO
AUTO
800
1600
200
100
80
AUTOAUTO
400
AUTOAUTO
STD
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
:
:
:
NNNN
101010
ISOISO
80
250250250F5.6F5.6F5.6
0102
0102
N
800
1600
200
100
80
AUTOAUTO
400
ISO
AUTO
STD
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
::
:
:
0102
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
p
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
û
(1) Установите переключатель режима в положение, соответствующее режиму фотосъемки.
(2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить
меню на экране ЖК-монитора.
Если выбран режим фотосъемки «А» NATURAL LIGHT, чувствительность не может быть установлена.
В режиме видеосъемки чувствительность не может быть установлена.
Установленное значение чувствительности сохраняется в памяти даже, если Вы выключите камеру или
измените режим работы камеры.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «ISO» (чувствительность).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз установите требуемую чувствительность.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку чувствительности.
- Значения: AUTO/80/100/200/400/800/1600
Выбор более высокого значения чувствительности позволяет
Вам выполнять съемку в более темных условиях, но также приводит к увеличению зерна на изображении. Также на снимках
могут присутствовать подрывы изображения.
Выбирайте значение чувствительности, наилучшим образом
соответствующее условиям съемки.
Если Вы выберете режим фотосъемки «
томатический режим установки чувствительности (AUTO) не может быть выбран.
Если Вы выберете автоматический режим установки чувствительности AUTO, камера автоматически
будет устанавливать чувствительность в зависимости от яркости объекта съемки.
», «S» èëè «À», àâ-
После выбора чувствительности «80», «100», «200»,
«400», «800» или «1600» на экране ЖК-монитора будет
отображено установленное значение чувствительности.
50
Page 51
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
STDSTD
STANDARDSTANDARD
AUTOAUTO
STDSTD
:
:
:
N
NN
101010
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
COLORCOLOR
STDSTD
AUTOAUTO
STDSTD
:
:
:
N
-CHROME:
ù
-B&W:
ñ
●
!
●
!
●
!
●
!
p
FinePix COLOR
0102
1
0102
2
0102
3
F-STANDARD: Стандартные значения контрастности и насыщенности цвета. Используйте этот ре-
жим в обычных условиях съемки.
F-CHROME: Устанавливается высокая контрастность и насыщенность цвета. Эта функция эффек-
тивно улучшает снимки при съемке цветов, синего неба и т.д.
F-B&W: В этом режиме изображение преобразовывается в черно-белое.
4
(1) Установите переключатель режима в положение, соответствующее режиму фотосъемки.
(2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить
меню на экране ЖК-монитора.
В режиме видеосъемки Вы не можете изменить значение па-
раметра FinePix COLOR.
Значение функции FinePix COLOR сохраняется в
памяти даже, если Вы выключите камеру или измените положение переключателя выбора режима работы.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный режим FinePix COLOR.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор режима FinePix COLOR.
съемке некоторых типов объектов, например, при портретной
съемке.
снимаемой сцены, съемка должна быть выполняться как в
стандартном режиме, так и в режиме F-CHROME. Обратите
внимание на то, что Вы можете не увидеть разницы на ЖКмониторе.
на принтерах, совместимых с Exif Print, функция автоматической настройки качества будет отключена.
При выборе режима F-CHROME или F-B&W на экране
отображается соответствующий индикатор.
» FinePix COLOR.
Режим F-CHROME может иметь слабо видимый эффект при
Т.к. эффекты изображения варьируются в зависимости от
Для снимков, отснятых в режиме F-CHROME или F-B&W,
51
Page 52
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
NN
101010
0
SPOTSPOT
1
2
:
:
:
:
:
:
M
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
0102
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
:
:
:
:
:
:
S
A
0
0102
PHOTOMETRYPHOTOMETRY
1
2
M
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
:
:
:
:
:
:
0
●
!
●
!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужное меню.
Если выбран верхний или нижний параметр меню, нажмите
кнопку со стрелкой вверх или вниз, чтобы выбрать другую страницу.
Нажмите кнопку курсора «>».
52
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз установите нужное значение выбранного параметра.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор значения параметра.
После выбора значения в левом верхнем углу ЖК-монитора появится иконка выбранного параметра.
Доступные параметры меню варьируются в зависимости от
режима фотосъемки.
Page 53
Изменение номера страницы
PAG EPAG E
1
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
:
:
:
:
:
:
0
0102
2
1
SETSET
OFFOFF
1
2
CONT.CONT.
:
:
:
OFFOFF
0102
3
SELF-TIMERSELF-TIMER
SETSET
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
SCENE POSITIONSCENE POSITION
SETSET
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
:
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
:
:
:
:
:
:
S
A
0
h
Bh ?/Àh </M/s
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на
экране ЖК-монитора.
(1) Нажатием на кнопку «<« перейдите на номер страницы.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужную страницу.
(1) Нажмите кнопку курсора «>», чтобы перейти в меню.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный параметр меню.
Опции меню фотосъемки
Экран меню изменяется в зависимости от выбранного режима фотосъемки.
53
Page 54
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Тип сцены- ñòð. 34
Когда переключатель режима работы установлен
в положение «SP/А», Вы можете выбрать тип
сцены, соответствующий условиям съемки.
Режим съемки - ñòð. 38
Когда переключатель режима работы установлен
в положение «A/S/s», Вы можете выбрать ручной режим (s), режим приоритета затвора S или
режим приоритета диафрагмы A.
Съемка по встроенному таймеру - стр. 55
Встроенный таймер используется при групповых
съемках, когда фотограф также должен присутствовать в кадре.
Компенсация экспозиции- ñòð. 49
Используйте эту функцию, когда не может быть
достигнута правильная экспозиция.
Фотометрия- ñòð. 57
Используйте этот режим при съемке сцен, где яркость объекта съемки и фона слишком различаются настолько сильно, что даже режим MULTI не
позволяет добиться нужного результата.
Баланс белого- ñòð. 57
Изменяйте значение этого параметра для того,
чтобы зафиксировать баланс белого в соответствии с окружающими условиями и условиями
освещения.
Высокоскоростная съемка- ñòð. 59
Используйте этот режим для быстрой фокусировки снимка.
Непрерывная съемка- ñòð. 59
Используйте этот режим для непрерывной съемки фотографий.
Встроенный таймер может быть использован при груп-
1
повых съемках, когда фотограф также должен присутствовать в кадре.
После включения встроенного таймера на ЖК-мониторе появится индикатор встроенного таймера.
Спуск затвора будет выполнен через 10 секунд.
Спуск затвора будет выполнен через 2 секунды.
Встроенный таймер автоматически отключается в следующих
ситуациях:
- По окончании съемки
- При изменении положения переключателя режима
- При переключении камеры в режим воспроизведения
- При выключении камеры
Использование 2-секундного встроенного таймера
Чтобы предотвратить подрагивание камеры во время съемки, используйте штатив.
(1) Совместите рамку автофокусировки с объектом
съемки.
(2) Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы
2
01
установить фокус.
(3) Не отпуская кнопку спуска затвора, нажмите ее до
конца. Встроенный таймер начнет отсчет времени.
03
Beep
Вы также можете использовать режим фикс-фокуса и фикса-
ции экспозиции (стр. 25).
Будьте внимательны, не вставайте перед камерой при нажатии на кнопку спуска затвора, т.к. это может привести к возникновению ошибок фокусировки и измерения экспозиции.
Лампочка встроенного таймера будет светиться постоянно, а затем начнет мигать до тех пор, пока не будет
выполнена съемка.
3
02
Bebeep
Лампочка встроенного таймера
Светится в течение 5 секунд - Мигает в течение 5 секунд
*
Мигает в течение 2 секунд
(
Чтобы остановить встроенный таймер после начала его рабо-
ты, нажмите кнопку DISP/BACK.
До выполнения съемки на экране ЖК-монитора идет
4
отсчет времени, оставшегося до спуска затвора.
После съемки каждого кадра встроенный таймер автоматически отключается.
Используйте эту функцию для снимков, на которых Вы
не можете достичь оптимальной яркости (экспозиции),
s
, S, A
например, при съемке сцен с чрезвычайно сильным
контрастом между объектом съемки и фоном.
- Диапазон корректировки: от -2 EV до +2 EV (13 значений с шагом 1/3 EV)
Компенсация экспозиции отключается в следующих ситуациях: если используется режим принудительного включения вспышки или режим подавления эффекта красных глаз и съемка осуществляется в темноте.
Как добиться правильной яркости изображения
Для того, чтобы добиться оптимальной яркости изображения, в соответствии с яркостью объекта
съемки выполняйте корректировку экспозиции.
- Если объект слишком светлый
Попробуйте использовать - (отрицательную) корректировку. Изображение будет затенено.
- Если объект съемки слишком темный
Попробуйте использовать + (положительную) корректировку. Изображение будет высветлено.
Указания по компенсации экспозиции
- Портреты на контровом освещении: от +2 до +4 ступеней (от +0,6 EV до +1,3 EV)
- Очень яркие сцены (например, снежные поля) и объекты, обладающие высокой отражающей способностью: +3 ступени (+1 EV)
- Снимки, большую часть которых занимает небо: +3 ступени (+1 EV)
- Объекты, выделенные светом и находящиеся на темном фоне: -2 ступени (-0,6 EV)
- Сцены с низкой отражающей способностью: -2 ступени (-0,6 EV)
56
Page 57
- Отобразите меню (стр.52).
PHOTOMETRYPHOTOMETRY
1
2
M
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
:
:
:
:
:
:
0
+
●
!
0
WHITE BALANCEWHITE BALANCE
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
AUTOAUTO
M
OFFOFF
:
:
:
:
:
:
●
!
- MULTI (МНОГОТОЧЕЧНЫЙ)
В этом режиме камера использует автоматическое распознавание сцены для анализа объекта съемки
и установки оптимальной экспозиции в различных условиях съемки. Этот режим должен использоваться для каждодневной съемки.
- SPOT (ТОЧЕЧНЫЙ)
Это режим полезен при съемке объектов с сильно контрастирующими светлыми и темными частями, когда Вы хотите добиться правильной экспозиции.
- AVERAGE (УСРЕДНЕННЫЙ)
Преимущество этого режима заключается в том, что экспозиция не изменяется при различной композиции или объектах съемки. Это режим особенно эффективен при съемке людей, одетых в черно-белую одежду.
ФОТОМЕТРИЯДоступные режимы фотосъемки:
Используйте этот режим при съемках, в которых значительно различаются яркость объекта съемки и фона, и
s
, S, A
в режиме MULTI освещенность не измеряется нужным
образом.
MULTI: Измерение освещенности, при котором ка-
мера автоматически оценивает изображение и устанавливает оптимальное значение экспозиции.
SPOT: Измерение освещенности, при котором экс-
позиция оптимизируется по центру снимка.
AVERAGE: Измерение освещенности, при котором
используется среднее значение для всего изображения.
В режимах «B», «SP/А» и «
ти выполняется только в режиме MULTI, который не может быть
изменен.
» измерение освещеннос-
Режимы измерения освещенности (фотометрии)
эффективны на следующих объектах съемки:
БАЛАНС БЕЛОГО (ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ)
Доступные режимы фотосъемки: s, S, A
Если Вы хотите снять фотографию с привязкой к балансу
белого цвета окружающей среды и освещению, измените
настройку баланса белого цвета.
В автоматическом режиме (AUTO) правильная регулировка баланса белого цвета может быть не достигнута при
съемке с близкого расстояния человеческих лиц и съемке
с использованием специального источника света. В таких
ситуациях выберите соответствующий баланс белого цвета для источника света. Более подробная информация о
регулировке баланса белого цвета на стр.123.
AUTO:
Автоматическая регулировка
(Съемка с использованием источника
рассеянного света).
≥
:
Пользовательская настройка баланса белого.
6
:
Съемка на улице в хорошую погоду.
7
:
Съемки в тени.
* Когда срабатывает вспышка, используется баланс белого, установленный для вспышки. Чтобы достичь нужного
эффекта, должен быть выбран режим принудительного отключения вспышки.
В зависимости от условий съемки (освещенности) цветовые оттенки могут изменяться.
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой
дневного света).
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой
теплого белого света).
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой холодного белого света).
Съемка при освещении лампой накаливания.
57
Page 58
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Beep
CUSTOMCUSTOM
1
AUTOAUTO
2
OFFOFF
AUTOAUTO
M
:
:
OFFOFF
:
:
:
:
0
01
02
CUSTOMCUSTOM WB
NOTNOT CHANGECHANGE
NEWNEW WB
CANCELCANCEL
COMPLETED!COMPLETED!COMPLETED! COMPLETED!
SETSETCANCELCANCEL
OVEROVEROVEROVER
NN
101010
OVEROVERorUNDERUNDER
●
!
●
!
●
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.52).
Персональная установка баланса белого
Используйте этот режим для установки баланса белого
для достижения натуральных цветов при естественном
или искусственном освещении. Также Вы можете использовать этот режим для достижения специальных
эффектов.
(1) Выберите режим пользовательской настройки баланса белого «
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
При освещении, которое будет использоваться во время съемки, поднесите лист белой бумаги к объективу,
чтобы этот лист закрывал весь экран, а затем нажмите
кнопку спуска затвора, чтобы установить баланс белого.
Установка баланса белого не влияет на изображение на экра-
не ЖК-монитора.
Чтобы использовать баланс белого, установленный
ранее, нажмите кнопку MENU/OK, не нажимая кнопку спуска затвора.
».
Вы можете изменить баланс белого снимаемого изображения, воспользовавшись вместо белой цветной бумагой.
58
Пример
Когда будет измерена правильная экспозиция, появится сообщение «COMPLETED!» (ЗАКОНЧЕНО).
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку.
Установленная вручную настройка баланса белого сохраняет-
ся в памяти до тех пор, пока Вы не измените ее (даже, если будет извлечены батареи питания).
После съемки фотографий проверьте настройку параметра
цветности (баланса белого) для изображения.
Если появится индикатор «OVER» или «UNDER», это
означает, что баланс не был измерен при правильной
экспозиции. Вновь установите значение компенсации
экспозиции, используя отрицательное значение (-), если
отображается индикатор «OVER», и положительное значение (+), если отображается индикатор «UNDER».
Page 59
ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
ONON
HIGH-SPEED SHOOTINGHIGH-SPEED SHOOTING
SETSET
ONON
OFFOFF
:
:
:
:
OFFOFF
OFFOFF
NN
101010
●
!
●
!
●
!
SETSET
OFFOFF
1
2
CONT.CONT.
:
:
:
OFFOFF
1
NN
101010
2
f:
k:
h:
Доступные режимы фотосъемки:
Режим высокоскоростной съемки уменьшает время,
требуемое для фокусировки, когда Вы нажимаете кнопку
спуска затвора наполовину.
Доступное расстояние съемки варьируется от 1 метра
до бесконечности.
Когда включена эта функция, более высокие значения чувстви-
тельности увеличивают количество «зерна» на изображении. Это
нормальное явление, которое не влияет на изображение.
Во время высокоскоростной съемки батарея питания разря-
жается быстрее.
В этом режиме функция автоматического выключения ЖК-мо-
нитора не работает.
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА
В режиме фотосъемки выберите режим непрерывной
съемки.
После активизации режима непрерывной съемки (кроме режима OFF (ВЫКЛ)) индикатор выбранного режима будет отображен на экране.
Непрерывная съемка первых 3 кадров
Непрерывная съемка последних 3 кадров
Длительная непрерывная съемка
Замечания по использованию режимов непрерывной съемки
- Съемка будет продолжаться, пока Вы удерживаете кнопку спуска затвора в нажатом состоянии.
- Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно свободного места, будут записаны только
кадры, для записи которых хватает места.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров фокус определяется по первому
кадру и не меняется во время съемки.
- Экспозиция определяется по первому кадру, однако, в режиме длительной непрерывной съемки
экспозиция определяется автоматически для снимаемой сцены.
- Скорость непрерывной съемки варьируется в зависимости от скорости затвора.
- Скорость непрерывной съемки не изменяется в зависимости от разрешения и качества изображения.
- Вспышка не может использоваться, т.к. устанавливается режим принудительного отключения вспышки.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров отснятые изображения после
съемки всегда отображаются на экране ЖК-монитора. Обратите внимание на то, что снимки, выполненные в режиме длительной непрерывной съемки, записываются без отображения результатов.
- Непрерывная съемка не может использоваться, если выбран режим длительного экспонирования
«
Съемка продолжается, пока нажата кнопка спуска затвора. В этом режиме Вы можете осуществить съемку
до 3 кадров (максимум 2,2 кадра в секунду). После
съемки отснятые изображения будут последовательно
отображены (начиная слева) и автоматически записаны.
Максимальное время записи файла в режиме непрерывной
съемки составляет 7 секунд.
Непрерывная съемка 3 последних кадров
Доступные режимы фотосъемки:
Этот режим позволяет Вам осуществить спуск затвора
до 40 раз (максимум 2,2 кадра в секунду) и записать
последние 3 кадра. Если Вы отпустите палец с кнопки
спуска затвора до окончания спуска затвора 40 раз,
фотокамера осуществит запись последних 3 кадров до
момента отпускания кнопки спуска затвора.
Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно
свободного места, камера запишет такое количество
кадров, на запись которых достаточно места на карте
памяти xD-Picture Card.
Нажать кнопку
спуска затвора
Максимум
40 снимков
Отпустить кнопку
спуска затвора
123
3 кадра
- Отобразите меню (стр.52).
Фокусировка на движущемся объекте
Если Вы наполовину нажмете кнопку спуска затвора, чтобы сфокусироваться на объекте в начальной точке (А), объект съемки может быть не в фокусе в точке (В), в которой Вы хотите выполнить
съемку.
В таких ситуациях используйте функцию фиксации фокуса или режим предварительной ручной фокусировки в точке (В) и последующей фиксации фокуса.
Функция фиксации фокуса также полезна при съемке быстро движущихся объектов, на которых
трудно сфокусироваться.
Фокус в точке (А) и расфокусировка в точке (В).
Начальная точкаТочка, в которой Вы хотите выполнить съемку.
60
Когда одновременно используются режим длительной непрерывной съемки и режим встроенного таймера, может быть отснят только 1 кадр.
Съемка выполняется, пока Вы удерживаете кнопку спуска затвора в нажатом состоянии. Этот режим позволяет Вам выполнить непрерывную съемку до 40 кадров.
При одновременном использовании длительной непрерывной
съемки и встроенного таймера может быть отснят только 1 кадр.
Непрерывная съемка и вспышка
Если выбран режим непрерывной съемки, вспышка принудительно отключается. Однако, если Вы
переключите камеру в режим обычной съемки, будет установлен режим работы вспышки, который
использовался до переключения камеры в режим непрерывной съемки.
РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ (AF-MODE)
H
, S, A
s
CENTER
MULTI
CONTINUOUS (НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВКА)
CENTER
Камера фокусируется по центру кадра. Используйте
этот режим при съемке с фикс-фокусом/фиксацией экспозиции (см.страницу 25).
MULTI
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Камера
автоматически распознает объект с высокой контрастностью или объект, расположенный вблизи центра кадра, и отобразит рамку автофокусировки на объекте в
фокусе.
При макросъемке камера фокусируется по центру кадра (ЖК-
монитора).
61
Page 62
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
250250250F5.6F5.6F5.6
250250250F5.6F5.6F5.6
NN
101010
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.52).
Если в центре кадра находится
высококонтрастный объект
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Рамка автофокусировки будет отображена на высококонтрастном объекте в центре или около центра изображения.
Если в центре кадра
нет высококонтрастного объекта
Если камере трудно идентифицировать объект съемки
в режиме MULTI, выберите режим автофокусировки
CENTER и используйте режим фикс-фокуса/фиксации
экспозиции (стр. 25).
НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВКА
Камера непрерывно фокусируется на объекте, находящемся в пределах рамки автофокусировки.
Используйте этот режим для съемки движущихся объектов.
Замечания по функции непрерывной автофокусировки
Т.к. камера непрерывно фокусируется на объекте съемки даже, когда Вы не нажимаете кнопку спуска затвора, соблюдайте следующее:
- Скорость разряда батареи питания увеличивается, т.к. камера постоянно переписывает содержимое внутренней памяти.
- Если выключена (OFF) функция автоматического отключения камеры, следите за уровнем заряда
батареи питания.
62
Page 63
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ERASEERASE FRAMEFRAME
FRAMEFRAME
ALL FRAMESALL FRAMES
1
2
ERASEERASE
FRAMEFRAME
ALL FRAMESALL FRAMES
1
2
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ
Ò
0102
1
0102
2
0102
3
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
Стертые изображения (файлы) не могут быть восстановлены. Скопируйте важные файлы, которые Вы
не хотите удалять, на жесткий диск ПК и т.д.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «Т» ERASE.
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «FRAME» или «ALL FRAMES».
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
FRAME (ÊÀÄÐ)
Эта функция позволяет стереть только выбранный
файл.
ALL FRAMES (ВСЕ КАДРЫ)
Будут стерты все незащищенные кадры (файлы).
Вы должны предварительно скопировать все кадры
(файлы), которые Вы хотите сохранить, на персональный компьютер или другой носитель.
», чтобы включить камеру в ре-
Если Вы попытаетесь удалить кадр (файл) с установленными параметрами DPOF, на экране
ЖК-монитора появится сообщение «DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?».
63
Page 64
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYES
CANCELCANCEL
ERASERASE ALALL OK?OK?
ITIT MAMAY TAKETAKE AA WHILEWHILE
YESYESCANCELCANCEL
ERASEERASE OK?OK?
0102
CANCELCANCELCANCELCANCEL
●
!
●
!
●
!
●
!
Ò
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ
ПАРАМЕТР FRAME
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вправо/
влево выберите файл, который Вы хотите стереть.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть отображаемый в данный момент файл (кадр).
Чтобы стереть другое изображение, повторите шаги (1)
и (2).
Когда Вы закончите стирание изображений, нажмите
кнопку DISP/BACK.
Каждое нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию следующего кадра (файла). Будьте внимательны, не удалите нужные файлы (снимки) по ошибке.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Перед стиранием
таких изображений снимите с них защиту (стр.72).
ПАРАМЕТР ALL FRAMES
Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех
файлов (кадров).
Защищенные изображения (файлы) не могут быть стерты.
Перед стиранием таких изображений снимите с них защиту
(стр.72).
Чтобы прекратить процедуру стирания в середине
64
Для того, чтобы прекратить стирание всех файлов,
нажмите кнопку DISP/BACK. Некоторые незащищенные файлы останутся нестертыми.
Даже, если Вы остановите процедуру стирания сразу же
после ее начала, некоторые файлы могут быть стерты.
Page 65
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
IMAGE ROTATEIMAGE ROTATE
SETSET
1
2
0102
0102
2
3
1
CANCELCANCEL
SETSETSETSET
0102
●
!
●
!
Ú
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Используйте этот режим для поворота отснятого изображения.
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «Ъ» IMAGE ROTATE (ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
Если появится сообщение [PROTECTED FRAME] (ЗАЩИЩЕН-
НЫЙ КАДР), снимите защиту с кадра (стр. 72).
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/
вниз поверните и отобразите изображение.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить поворот изображения. Если Вы хотите отменить поворот
изображения, нажмите кнопку DISP/BACK.
», чтобы включить камеру в ре-
Изображения, которые могут быть повернуты
Вы не сможете повернуть изображения, которые были отсняты на других камерах, отличных от
FinePix F11.
Изображение может быть повернуто только при воспроизведении на камере FinePix F11 с помощью программы FinePix
Viewer.
65
Page 66
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
p
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF)
DPOF («Цифровой формат управления печатью») представляет собой формат, который используется для установки характеристик печати при записи изображений, отснятых на цифровой камере, на носитель информации (например, карту xD-Picture Card). Записанные характеристики включают в себя информацию о том, какие снимки будут отпечатаны.
Этот раздел подробно описывает, каким образом Вы можете распечатать снимки с Вашей
камеры FinePix F11.
- Помните о том, что некоторые принтеры не поддерживают печать дат и времени на фотографиях или определение количества отпечатков.
- Обратите внимание на то, что при выборе снимков на экране могут отображаться предупреждения, приведенные ниже.
«DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?»
«DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK ?»
Одновременно со стиранием изображения удаляются параметры DPOF для этого изоб-
ражения.
«RESET DPOF OK ?»
Если Вы установите карту памяти xD-Picture Card, которая содержит кадры, для которых
параметры печати определены на другой камере, эти параметры печати будут отменены
и заменены новыми.
[DPOF FILE ERROR]
На одной карте памяти xD-Picture Card могут быть определены не более 999 снимков.
66
Page 67
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1
0102
THIS FUNCTION IS TOTHIS FUNCTION IS TO
SELECT PICTURES THATSELECT PICTURES THAT
YOU LIKE TO PRINTYOU LIKE TO PRINT
THIS FUNCTION IS TO
SELECT PICTURES THAT
YOU LIKE TO PRINT
THIS FUNCTION IS TO
SELECT PICTURES THAT
YOU LIKE TO PRINT
THIS FUNCTION IS TO
SELECT PICTURES THAT
YOU LIKE TO PRINT
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
2
SHEETSSHEETS
DPOFDPOF
FRAMEFRAME
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
00
00000
SETSET
3
0102
RESERESET DPODPOF OK?OK?
YESYES
NONO
●
!
T
●
!
●
!
●
!
●
!
p
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
», чтобы включить камеру в ре-
(2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить
меню на экране ЖК-монитора.
По умолчанию установлен режим «WITH DATE» (С ДАТОЙ). На странице 69 описана процедура выбора режима «WITH DATE» или «WITHOUT DATE» (без даты).
Нажмите кнопку фоторежима «_».
Если ранее уже были установлены параметры DPOF,
перейдите к выполнению шага 3.
При выборе режима «WITH DATE» на экране ЖК-монитора по-
является индикатор «
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» отобразите снимок
(кадр), для которого Вы хотите определить параметры
DPOF.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз установите количество копий кадра (максимум 99), которые
необходимо отпечатать. Для кадров, которые Вы не
хотите печатать, установите количество отпечатков 0.
Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите
шаги (1) и (2).
С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете заказать
печать до 999 кадров.
Параметры DPOF не могут быть установлены для видеоклипов.
Для изображений, отснятых на других камерах, параметры
DPOF не могут быть установлены.
».
Если параметры DPOF были определены на другой камере
Нажатие на кнопку DISP/BACK во время установки
параметров DPOF приводит к отмене всех текущих
настроек параметров. Если параметры DPOF были
установлены ранее, будут отменены только изменения.
Если кадр содержит параметры DPOF, которые были определены на другой камере, на ЖК-мониторе отобразится сообщение «RESET DPOF OK ?».
Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех
параметров DPOF, установленных для каждого снимка.
После этого Вы должны вновь определить параметры
DPOF для каждого кадра.
Нажатие на кнопку DISP/BACK оставляет предыдущие значения
параметров DPOF неизменными.
67
Page 68
DPOF SETDPOF SETT ING HAS BEENING HAS BEEN
COMPLETEDCOMPLETED.
DPOF SETTING HAS BEEN
COMPLETED.
DPOF SETTING HAS BEEN
COMPLETED.
DPOF SETTING HAS BEEN
COMPLETED.
COMPLETEDCOMPLETED
TOTALTOTAL
9
SHEETSSHEETS
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
DPODPOF
PRINT ORDEORDER (DPODPOF )
01
00009
SHEETSSHEETS
FRAMEFRAME
SETSET
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
p
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF
Всегда по окончании настройки параметров нажимайте
кнопку MENU/OK.
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене параметров DPOF.
Общее кол-во отпечатков
Настройка для кадра
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор
общего количества отпечатков.
Нажмите кнопку фоторежима «_».
Общее кол-во отпечатков
Отмена настроек DPOF для кадра
Чтобы отменить настройку DPOF для выбранного кадра, выполните шаги 1-3, а затем:
(1) Нажатием на кнопку со стрелкой влево или вправо выберите кадр (файл), настройку DPOF которого Вы хотите отменить.
(2) Установите количество отпечатков 0 (ноль).
Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (файла), повторите шаги (1) и (2).
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы закончить настройку.
68
Page 69
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
WITHOUT DATEWITHOUT DATE
RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
WITH DATEWITH DATE
1
2
3
0102
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
WITHOUT DATEWITHOUT DATE
RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
0102
0102
8
33
NN
808080
22
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009
●
!
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
Во время воспроизведения изображения (файла),
для которого установлены параметры DPOF, на ЖКмониторе отображается индикатор «
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «WITH DATE» (С ДАТОЙ) или «WITHOUT DATE»
(БЕЗ ДАТЫ). Если Вы выберете режим «WITH DATE»,
на фотографиях будет отпечатана дата.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
Если Вы выберете режим WITH DATE, Вы сможете отпечатывать на снимках дату, когда будете пользоваться услугой печати
или принтером, совместимым с DPOF (в некоторых случаях, в
зависимости от характеристик принтера дата может не печататься).
» PRINT ORDER (DPOF).
», чтобы включить камеру в ре-
».
69
Page 70
DPODPOF
PRINT ORDEORDER (DPODPOF )
01
00009
SHEETSSHEETS
FRAMEFRAME
SETSET
SHEETSSHEETS
DPOFDPOF
FRAMEFRAME
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
00
00000
SETSET
TOTOTATALSHSHEEEETSTS
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
COMPLETEDCOMPLETED
9
0102
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
●
!
●
!
T
●
!
●
!
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF
(1) Нажатием на кнопку «<» или «>» отобразите снимок
(кадр), для которого Вы хотите определить параметры
DPOF.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз установите количество копий кадра (максимум 99), которые
необходимо отпечатать. Для кадров, которые Вы не
хотите печатать, установите количество отпечатков 0.
Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите
шаги (1) и (2).
С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете заказать
печать до 999 кадров.
При выборе режима «WITH DATE» на экране появляется ин-
дикатор «
Параметры DPOF не могут быть установлены для видеокли-
ïîâ.
Для изображений, отснятых на других камерах (отличных от
FinePix F11), параметры DPOF не могут быть определены.
».
Общее кол-во отпечатков
Настройка для кадра
Общее кол-во отпечатков
Нажатие на кнопку DISP/BACK во время установки
параметров DPOF приводит к отмене всех текущих
настроек параметров. Если параметры DPOF были
установлены ранее, будут отменены только изменения.
Всегда по окончании настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене параметров DPOF.
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор
общего количества отпечатков.
Нажмите кнопку фоторежима «_».
Чтобы отменить настройку DPOF для выбранного кадра:
(1) Нажатием на кнопку со стрелкой влево или вправо выберите кадр (файл), настройку DPOF которого Вы хотите отменить.
(2) Установите количество отпечатков 0 (ноль).
Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (файла), повторите шаги (1) и (2).
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы закончить настройку.
70
Отмена настроек DPOF для кадра
Page 71
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
3
RESET ALLRESET ALL
WITHOUT DATEWITHOUT DATE
RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
0102
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
WITHOUT DATEWITHOUT DATE
RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
0102
2
4
1
0102
RESERESET DPODPOF OK?OK?
YESYES
CANCELCANCEL
8
33
NN
808080
22
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
Во время воспроизведения снимка (файла), для которого установлены параметры DPOF, на ЖК-мониторе отображается индикатор «
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «RESET ALL» (СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ).
(2) Нажмите кнопку MENU/OK.
» PRINT ORDER (DPOF).
», чтобы включить камеру в ре-
».
На экране ЖК-монитора появится подтверждающее
сообщение.
Чтобы выполнить сброс всех параметров DPOF, нажмите кнопку MENU/OK.
71
Page 72
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYESCANCELCANCEL
PROTECTPROTECT OK?OK?
SET/RESET FRAMESET/RESET FRAME
1
2
SET ALLSET ALL
FRAMEFRAME
RESET ALLRESET ALL
0102
0102
1
2
PROTECTPROTECT
SET ALLSET ALL
FRAMEFRAME
RESET ALLRESET ALL
0102
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL
Ç
0102
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
Защита предотвращает случайное (непроизвольное)
стирание изображений. Однако, процедура форматирования FORMAT приводит к стиранию всех изображений (файлов), включая защищенные.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «З» PROTECT (ЗАЩИТА).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх или
вниз выберите «FRAME», «SET ALL» или «RESET ALL».
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
FRAME
Устанавливает или снимает защиту только для выбранного изображения (файла).
SET ALL
Устанавливает защиту всех изображений (файлов).
RESET ALL
Снимает защиту со всех файлов (изображений).
», чтобы включить камеру в ре-
72
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ УСТАНОВКИ
ЗАЩИТЫ (FRAME SET)
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/
вправо выберите файл, для которого Вы хотите установить защиту.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защиту выбранного файла.
Чтобы установить защиту другого файла, повторите
шаги (1) и (2). Чтобы закончить установку защиты файлов, нажмите кнопку DISP/BACK.
Page 73
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ОДНОГО
YESYESCANCELCANCEL
RESERESET ALALL OK?OK?
ITIT MAMAY TAKAKE A W H ILE
YESYESCANCELCANCEL
SESET ALALL OK?OK?
ITIT MAMAY TAKAKE A W H ILE
YESYESCANCELCANCEL
UNPROTECUNPROTECT OK?OK?
0102
CANCELCANCELCANCELCANCELCANCEL
КАДРА (FRAME RESET)
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/
вправо выберите защищенный файл.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту с
выбранного снимка (файла).
ЗАЩИТА ВСЕХ КАДРОВ (SET ALL)
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защиту
всех кадров (файлов).
Чтобы прервать процедуру в середине выполнения
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ
ВСЕХ КАДРОВ (RESET ALL)
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту всех
кадров (файлов).
Если записано большое количество изображений, установка или снятие защиты всех кадров может занять существенное время.
Если во время установки/снятия защиты Вы захотите выполнить съемку фотографии или видеоклипа, нажмите
кнопку DISP/BACK. Чтобы позже вернуться к установке или
снятию защиты всех кадров, начните выполнение процедуры, описанной на странице 72, с шага 1.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «
» PLAYBACK (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выберите интервал воспроизведения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK. Автоматически будет
выбран следующий кадр и начнется его воспроизведение.
Если выбран режим «NORMAL» или «FADE-IN», Вы
можете выбирать изображения, нажимая кнопку курсора «<« или «>».
Чтобы прервать автоматическое воспроизведение, нажмите кнопку MENU/OK.
Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку
DISP/BACK, на ЖК-мониторе будет отображен номер воспроизводимого кадра.
Во время воспроизведения функция автоматического отклю-
чения не работает.
Воспроизведение видеоклипа включается автоматически. Когда видеоклип закончится, воспроизведение будет начато со следующего кадра.
74
Page 75
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
STARTSTART
CANCELCANCEL
REC STANDBYREC STANDBY
30s
4
VOICE MEMOVOICE MEMO
1
2
ONON
2
0102
1
0102
3
●
!
●
!
Â
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Для фотографий Вы можете записать голосовые заголовки продолжительностью до 30 секунд.
- Формат записи звука: WAVE, формат записи РСМ
- Размер звукового файла: около 480 Кб (для 30-се-
кундного голосового заголовка)
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) При помощи кнопок курсора со стрелками влево/
вправо выберите изображение, к которому Вы хотите
добавить голосовой заголовок.
», чтобы включить камеру в ре-
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо
выберите «В» VOICE MEMO.
Голосовые заголовки не могут быть записаны для файлов видеоклипов.
Если на экране появится сообщение «PROTECTED FRAME»,
снимите защиту кадра (стр. 72).
Нажмите кнопку «>».
На ЖК-мониторе будет отображено сообщение «REC
STANDBY».
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы начать запись.
Говорите в микрофон на лицевой панели камеры, чтобы
записать Ваши комментарии.
Для достижения наилучших
результатов удерживайте камеру на расстоянии около 20
Микрофон
ñì.
75
Page 76
RECRECR E- RECREC
FINIFINISHSH
RECRECRE -RECREC
RECORDINGRECORDING
15s
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
VOICE MEMOVOICE MEMO
1
2
RE-RECRE-REC
●
!
●
!
Â
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Во время записи комментариев отображается оставшееся время и мигает лампочка встроенного таймера.
Мигает красным
Оставшееся время
Когда оставшееся время достигнет 5 секунд, лампочка
встроенного таймера начнет мигать еще быстрее.
Чтобы прекратить запись комментариев, нажмите кнопку
MENU/OK.
Когда Вы запишете 30 секунд голосового заголовка, на
ЖК-мониторе будет отображено сообщение FINISH (КОНЕЦ).
Чтобы закончить запись:
Нажмите кнопку MENU/OK.
Чтобы переписать комментарии:
Нажмите кнопку DISP/BACK.
76
Если для изображения уже записан голосовой заголовок
Если Вы выберете изображение, для которого уже записан голосовой заголовок, на экране появится меню, с помощью которого Вы можете выбрать: записывать или нет
голосовой заголовок.
Если на экране появится сообщение «PROTECTED FRAME» (ЗА-
ЩИЩЕННЫЙ КАДР), снимите защиту кадра (см.стр. 72).
Page 77
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
STOPSTOPPAUSEPAUSE
15s
PLAYPLAY
●
!
●
!
Â
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
0102
1
01
2
02
Шкала
Воспроизведение голосовых заголовков
УправлениеОписание
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
», чтобы включить камеру в ре-
(2) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/
вправо выберите файл изображения с голосовым заголовком.
Вы не можете воспроизводить голосовые заголовки, используя режим мультикадрового воспроизведения. Для выбора режима воспроизведения одного кадра используйте кнопку DISP/
BACK.
При выборе изображения с голосовым заголовком
на ЖК-мониторе появляется индикатор «t».
(1) Нажатием на кнопку курсора со стрелкой вниз включите воспроизведение голосового заголовка.
(2) На экране будет отображаться время воспроизведения и шкала состояния воспроизведения.
Если звук прослушивается с трудом, отрегулируйте громкость
звучания.
Не блокируйте динамик фотокамеры.
Динамик
Воспроизведение
Пауза/
возобновление
воспроизведения
Остановка
Ускоренное
прослушивание
После окончания воспроизведение голосового заголовка
будет прекращено.
Нажатие на кнопку во время воспроизведения приводит к
остановке воспроизведения. Повторное нажатие на кнопку
со стрелкой вниз возобновляет воспроизведение.
Останавливает воспроизведение.
* Нажатие на кнопку «<« или «>», когда воспроизведение
заголовка остановлено, приводит к возврату на предыдущий
файл или переходу на следующий файл соответственно.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «>», чтобы выполнить перемотку вперед; кнопку «<« - назад.
* Эти кнопки не функционируют в режиме паузы воспроизведения.
Совместимые файлы голосовых заголовков
Вы не можете воспроизводить некоторые голосовые заголовки, записанные на других цифровых
камерах.
77
Page 78
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
SETSETCANCELCANCEL
10 2345678910
10 2345678910
SETSETCANCELCANCEL
Â
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Регулировка громкости голосовых заголовков
Во время воспроизведения голосовых заголовков Вы можете отрегулировать громкость их звучания.
Во время воспроизведения голосового заголовка нажмите кнопку MENU/OK. Будет включен режим паузы
воспроизведения голосового заголовка.
Нажатием на кнопку курсора «<« или «>» отрегулируйте громкость звучания заголовков.
78
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку нового уровня громкости. Камера начнет воспроизведение голосового заголовка.
Page 79
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYESYESYESCANCELCANCELCANCELCANCEL
TRIMMINGINGTRIMMINGTRIMMING
TRIMMINGTRIMMING
SETSET
1
2
●
!
¯
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
0102
1
0102
2
3
(1) Нажмите кнопку «
жиме воспроизведения.
(2) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/
вправо выберите файл изображения, который Вы хотите скадрировать.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
на экране ЖК-монитора.
(2) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «¯» TRIMMING (КАДРИРОВАНИЕ).
Нажмите кнопку курсора «>».
», чтобы включить камеру в ре-
4
Шкала «зума»
Чтобы увеличить или уменьшить изображение, нажмите кнопку «зума» («Т» или «W»),. На экране ЖК-монитора появится шкала «зума».
Чтобы вернуться в режим воспроизведения одного кадра, на-
жмите кнопку DISP/BACK.
Размер сохраняемого изображения варьируется в
зависимости от выбранного масштаба увеличения.
В режиме 0,3М индикатор «ОК YES» отображается
желтым цветом.
79
Page 80
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYESYESYESCANCELCANCELCANCELCANCEL
TRIMMINGINGTRIMMINGTRIMMING
0102
REREC OK?OK?
RECRECCANCELCANCEL
2
3
`
●
!
●
!
¯
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
(1) При помощи кнопок со стрелками выберите другую
область изображения.
Текущее изображение отображается на экране навигации.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы выполнить кадрирование изображения.
Экран
навигации
Чтобы вернуться в режим воспроизведения одного кадра, на-
жмите кнопку DISP/BACK.
Проверьте размер сохраняемого изображения и нажмите кнопку MENU/OK. Скадрированное изображение будет сохранено в виде отдельного файла.
Размеры изображений
Примеры использования
Печать фотографий до формата 6R (15,2 х 20,3 см)/А5.
Печать фотографий до формата 4R (10,2 х 15,2 см)/А6.
Для пересылки по e-mail.
Изображения, которые могут быть скадрированы
Вы можете не скадрировать изображения, отснятые на других камерах (не FinePix F11).
80
Если выбрано качество «
вано в обычном формате (формат 4:3).
», изображение будет скадриро-
Page 81
13s
STANDBYSTANDBY
13s
STANDBYSTANDBY
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
●
!
●
!
ВИДЕОСЪЕМКА
Установите переключатель режима работы в положение «
1
Т.к. видеоклип записывается на карту памяти в виде файла, этот файл не может быть записан правильно, если
внезапно будет отключено напряжение питания (если Вы откроете крышку батарейного отсека или отключите сетевой блок питания).
Вы не сможете воспроизводить отснятые видеоклипы на других камерах.
2
3
Шкала «зума»
». Используйте этот режим для съемки видео-
клипов со звуком.
- Характеристики:
Motion JPEG, с монофоническим звуком
- Режим качества изображения
(640 х 480 пикселов)
(320 х 240 пикселов)
- Частота кадров: 30 кадров в секунду (фиксированная)
На экране ЖК-монитора будет отображено доступное
время записи и сообщение «STANDBY».
Т.к. звук записывается одновременно с изображением, не зак-
рывайте микрофон пальцем и посторонними предметами.
Перед началом съемки воспользуйтесь кнопками «зума»
(«Т» или «W») и установите требуемый размер объекта
съемки. Во время видеосъемки «зум» не может быть
использован.
- Фокусное расстояние оптического «зума»
(эквивалент 35-мм камеры)
от 36 мм до 108 мм
Максимальное увеличение: 3х
- Расстояние съемки
От 60 см до бесконечности
81
Page 82
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
RECRECRECRECREC
7s
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
ВИДЕОСЪЕМКА
До конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать
съемку видеоклипа.
Яркость и цветность экрана во время видеосъемки могут от-
личаться от этих характеристик до съемки.
У Вас нет необходимости удерживать кнопку спуска затвора в
нажатом состоянии.
Во время съемки могут быть записаны рабочие шумы камеры.
Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до конца) приводит к фиксации фокуса, но экспозиция и
баланс белого варьируются автоматически в зависимости от снимаемой сцены.
Во время съемки в правом верхнем углу экрана ЖКмонитора отсчитывается оставшееся время съемки и
отображается индикатор «REC».
Если во время съемки видеоклипа изменится яркость объекта
съемки, звук работающего объектива может быть записан в видеоклип.
Во время съемки на улице (на открытом воздухе) могут быть
записаны шумы ветра.
После того, как время записи истечет, запись видеоклипа будет автоматически прекращена и клип будет сохранен на карту
памяти xD-Picture Card.
Чтобы закончить съемку, во время съемки нажмите
кнопку спуска затвора наполовину.
Если Вы закончите съемку сразу же после ее начала, на карту
памяти xD-PictureCard будет записана только 1 секунда видеоклипа.
Доступное время записи
Время записи на карту памяти xD-Picture Card
* Доступное время записи приведено для карты памяти, отформатированной на камере. Реальное
время записи может варьироваться в зависимости от свободного места на карте памяти.
(1) Установите переключатель режима работы в положение «
(2) Нажмите кнопку «_», чтобы отобразить меню на
экране ЖК-монитора.
ность ISO.
FinePix COLOR.
Нажмите кнопку курсора «>».
».
В режиме видеосъемки Вы не можете установить чувствитель-
В режиме видеосъемки Вы не можете установить параметр
Установленное значение качества изображения сохраняется даже, если Вы выключите камеру или измените режим ее работы.
Качество изображения в режиме видеосъемки
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужное качество изображения.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку.
Качество изображенияПримеры использования
%
$
(640 × 480)
(320 × 240)
Лучшее качество
Более длинные видеоклипы
83
Page 84
6s
STOPSTOPSTOPSTOPPAUSEPAU SE
PLAYPLAY
0102
01
02
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
●
!
●
!
●
!
●
!
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ
Воспроизведение видеоклипов
Воспроизведение
Пауза/
возобновление
воспроизведения
Остановка
Шкала
Выполнение
(1) Нажмите кнопку «
», чтобы включить камеру в
режиме воспроизведения.
(2) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/
вправо выберите видеоклип, который Вы хотите воспроизвести.
Видеоклипы не могут быть воспроизведены в режиме мультикадрового воспроизведения. Нажатием на кнопку DISP/BACK
выберите режим обычного воспроизведения.
Видеоклипы отмечаются символом «
».
(1) Чтобы воспроизвести видеоклип, нажмите кнопку
со стрелкой вниз.
(2) На ЖК-мониторе будет отображено время воспроизведения и шкала состояния воспроизведения.
Не блокируйте динамик камеры.
Если звук прослушивается с трудом, отрегулируйте громкость
звучания (см.стр.89).
Если объект съемки слишком яркий, на изображении во время воспроизведения могут появляться белые вертикальные или
черные горизонтальные полоски. Это нормально и не является
неисправностью.
Описание
Для включения воспроизведения. После окончания воспроизведения клип будет автоматически остановлен.
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку, чтобы временно остановить воспроизведение. Вновь нажмите кнопку
со стрелкой вниз, чтобы возобновить воспроизведение.
Нажатие на эту кнопку приводит к остановке воспроизведения. - Нажатие в направлении «<« или «>», когда воспроизведение фильма остановлено, приводит к возврату на предыдущий файл или переходу на следующий файл соответственно.
Ускоренный
просмотр
Воспроизведение
с пропуском
В режиме паузы
Во время воспроизведения нажмите кнопку «>», чтобы выполнить перемотку вперед; кнопку «<« - назад.
Каждое нажатие на кнопку «<« или «>» в режиме паузы воспроизведения приводит к переходу на следующий или предыдущий кадр фильма.
Воспроизведение видеоклипов
- Вы не можете воспроизводить некоторые видеоклипы, которые были записаны на других камерах.
- Чтобы воспроизвести файлы видеоклипов на компьютере, скопируйте файл видеоклипа с карты
памяти на жесткий диск компьютера, а затем воспроизведите сохраненный файл.
84
Page 85
Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов
SETSETCANCELCANCEL
10 2345678910
1
10 2345678910
SETSETCANCELCANCEL
2
3
Во время воспроизведения видеоклипа Вы можете отрегулировать громкость звука.
Во время воспроизведения видеоклипа нажмите кнопку MENU/OK. Будет включен режим паузы воспроизведения видеоклипа.
Нажатием на кнопку курсора «<« или «>» отрегулируйте громкость звука видеоклипа.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку нового уровня громкости. Камера начнет воспроизведение голосового видеоклипа.
85
Page 86
Настройки
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
SETSET
:
:
:
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
CONT.CONT.
SETSET
4
SETSET
OFFOFF
SET-UPSET-UP
1
2
:
:
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
:
:
:
:
:
:
S
A
0
4
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на
экране ЖК-монитора.
При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
выберите «
» SET-UP.
86
Нажмите кнопку курсора «>», чтобы войти в меню «
SET-UP.
»
Page 87
ENGLISHENGLISH
SETSET
NTSCNTSC
SETSET
SETSET
:
:
:
:
:
:
DSCDSC
1
3
2
4
5
0102
ENGLISHENGLISH
SETSET
USB MODEUSB MODE
NTSCNTSC
1
3
2
4
SETSET
SETSET
:
:
:
:
:
:
4
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите
пункт меню.
(1) Нажмите кнопку «>», чтобы выбрать опцию меню.
При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз
измените значение выбранного параметра. Чтобы установить функции «
BRIGHTNESS, «
TIME DIFFERENCE, «
«
» RESET, нажмите кнопку курсора «>».
» PLAYBACK VOLUME, «
» FORMAT, «
» DATE/TIME, «
» BACKGROUND COLOR èëè
» LCD
»
(2) После изменения значений выбранных параметров
нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить изменения.
Всегда перед заменой батарей питания выключайте камеру. Открывание крышки батарейного отсека или
отключение сетевого блока питания, не выключая камеры, может привести к сбросу значений параметров
камеры.
По умолчанию
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Определяет, отображать отснятое изображение или
нет на экране проверки изображения. Изображение
будет отображаться в течение нескольких секунд, а
затем будет записано. Оттенки цвета записанных
изображений могут отличаться от реальных цветов.
Для проверки воспроизведите эти изображения.
Установка громкости сигнала затвора.
Установка громкости тонального сигнала, подтверждающего нажатие на кнопку.
Установка громкости воспроизведения видеоклипов
и голосовых заголовков.
Этот параметр определяет способ нумерации файлов.
Установка яркости экрана ЖК-монитора.
Включение/выключение цифрового «зума».
Включение/выключение подсветки для автоматической фокусировки.
Включение режима длительного экспонирования,
когда выбран ночной режим съемки «
Установка времени отключения камеры, когда она
не используется.
Включение/выключение функции отключения ЖКмонитора, когда камера не используется.
Стирание всех файлов.
Корректировка даты и времени.
Используется для установки разницы во времени.
Выбор языка отображения сообщений на экране
ЖК-монитора.
Выбор цвета меню и фона.
DSC (режим хранения)
Это режим обеспечивает простейший способ считывания изображений с карты памяти xD-Picture Card и сохранения изображений на карту памяти xD-Picture Card.
PictBridge
Если доступен принтер, поддерживающий формат PictBridge,
изображения могут быть распечатаны, если Вы подключите
камеру напрямую к этому принтеру, не используя компьютер.
Определение типа видеосигнала (NTSC или PAL)
на выходе.
Эта функция используется для восстановления
стандартных (заводских) значений всех параметров,
кроме даты и времени, разницы во времени, языка,
цвета фона и видеосигнала на выходе. Нажатие на
кнопку «>» приводит к отображению подтверждающего экрана. Чтобы выполнить сброс параметров,
нажмите кнопку MENU/OK.
Описание
» NIGHT.
Ñòð.
88
Page 89
10/24/2005 10:00AM
100-0009
SETSETCANCELCANCEL
10 2345678910
- Как использовать меню SET-UP (стр. 86)
●
!
●
!
●
!
●
!
●
!
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Чтобы отрегулировать громкость во время воспроизведения видеоклипа и голосового заголовка:
(1) С помощью кнопок </> отрегулируйте громкость звука. Чем больше цифра, тем больше уровень громкости. Уровень «0» соответствует отключению звука.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку нового уровня громкости.
0102
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.)
Этот параметр определяет порядок нумерации изобра-
< CONT. >< RENEW >
AA
0005
0006
0001
BB
* В качестве А и В используются отформатированные карты памяти xD-Picture Card.
0010
0001
0005
0001
0005
жений.
CONT.: Изображения сохраняются, начиная с максимального номера файла, сохраненного на последней
использовавшейся карте памяти xD-Picture Card.
RENEW: Изображения сохраняются на каждой карте xDPicture Card, начиная с номера файла «0001».
Установка этого параметра в положение «CONT.» позволяет упростить управление файлами, обеспечивая
отсутствие дублирования названий файлов при копировании изображений на персональный компьютер.
Если Вы выполните сброс параметров (восстановление заводских значений) RESET, будет установлен режим CONT. и нумерация кадров не вернется в положение «0001».
Если карта памяти содержит файлы с номерами выше, чем
максимальный номер на последней использовавшейся карте,
изображения будут сохраняться, начиная с максимального номера на текущей карте памяти.
Номер папки
Номер файла
Номер кадра
Вы можете проверить номер файла, просматривая изображение. Последние 4 цифры 7-значного номера в верхнем правом углу экрана являются номерами файлов,
а 3 первые цифры показывают номер папки.
При замене карты памяти всегда выключайте камеру прежде,
чем открыть крышку батарейного отсека. Если Вы откроете крышку батарейного отсека, не выключив камеру, функция памяти
номера кадра не будет работать.
Нумерация кадров начинается с 0001 и заканчивается 9999.
После превышения номера файла 9999 номер папки изменяется
с номера 100 на номер 101. Максимальный номер 999-9999.
Отображаемый номер кадра может отличаться для изображе-
ний, отснятых на других камерах.
89
Page 90
SETSETCANCCANCELEL
45
-
+321012345
0102
DIGITAL ZOOMDIGITAL ZOOM
OFFOFF
OFFOFF
ONON
OKOK
2
MINMIN
1
3
2
ONON
4
ONON
OFFOFF
:
:
:
:
:
:
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
●
!
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ»
ë
Дисплей шкалы «зума»
Оптический
«зум»
Положение индикатора « » на шкале «зума» показывает состояние
«зума».
Область справа от разделителя соответствует цифровому «зуму», а область слева от разделителя - оптическому «зуму».
Цифровой
«зум»
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Чтобы отрегулировать яркость жидкокристаллического
монитора:
(1) С помощью кнопок со стрелками влево/вправо отрегулируйте яркость жидкокристаллического монитора.
(2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установку нового уровня громкости.
Вы можете увеличивать или уменьшать объект съемки
в кадре («зум»), нажимая кнопки «зума» (Т и W).
При переключении между оптическим и цифровым «зумом» индикатор « » останавливается. Чтобы возобновить перемещение индикатора « », вновь нажмите ту
же самую кнопку «зума».
Если во время использования «зума» изображение расфокусировано, удерживайте кнопку спуска затвора в нажатом до половины состоянии, чтобы выполнить повторную фокусировку.
- Фокусное расстояние оптического «зума» *
От 36 до 108 мм, максимальное увеличение: 3х
- Фокусное расстояние цифрового «зума»*
От 108 до 666 мм
Максимальное увеличение: 6,2х
- Фокусное расстояние оптического «зума» („) *
От 37 до 111 мм, максимальное увеличение: 3х
- Фокусное расстояние цифрового «зума» („)*
От 111 до 685 мм
Максимальное увеличение: 6,2х
* Эквивалент 35-мм камеры
Использование цифрового «зума» позволяет Вам
увеличивать объект съемки и снимать его. Однако,
цифровой «зум» ухудшает качество изображения.
Включайте цифровой «зум» только в случае необходимости.
90
Page 91
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
AUTO POWER OFFAUTO POWER OFF
OFFOFF
OKOK
2
MINMIN
OFFOFF
5
MINMIN
2
MINMIN
1
3
2
ONON
4
ONON
OFFOFF
:
:
:
:
:
:
●
!
OFFOFF
ONON
LCD POWER SAVELCD POWER SAVE
OFFOFF
:
:
:
:
:
:
2
MINMIN
OKOK
1
3
2
ONON
4
ONON
OFFOFF
●
!
●
!
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
Если включена эта функция и камера не используется
в течение 2 или 5 минут, камера автоматически выключается. Используйте эту функцию, если Вы хотите обеспечить максимальное время работы камеры от батареи
питания.
Функция автоматического выключения не работает в режиме
автоматического воспроизведения или при использовании подключения USB.
Восстановление подачи питания на камеру
Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру в
режиме съемки.
Чтобы воспроизвести изображения, на 1 секунду нажмите кнопку «
».
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ЖК-МОНИТОРА
Когда включена эта функция, Вы можете уменьшить
разряд батареи питания и добиться максимального времени работы этой батареи питания.
Если камера не будет использоваться в течение 10 секунд, ЖК-монитор отключится.
Экономичный режим работы ЖК-монитора отключается в режимах высокоскоростной съемки, воспроизведения и видеосъемки.
Если ЖК-монитор отключен, нажатие на кнопку спуска
затвора наполовину приводит к восстановлению рабочего состояния ЖК-монитора.
Вы можете активизировать камеру, нажав любую другую кноп-
ку (отличную от кнопки спуска затвора).
91
Page 92
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
0102
FOFOR MATMAT OK?OK?
FORMATFORMAT
SETSET
OKOK
ERASERASE ALALL DATADATA
CANCELCANCEL
LOCATION:LOCATION:
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCESETSET
SET CANCELSETCANCEL
0102
SET SET CANCELCANCEL
LOCATIONLOCATION
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
HOMEHOME
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
:
0102
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
ФОРМАТИРОВАНИЕ (FORMAT)
Форматирование приводит к стиранию всех кадров
(файлов).
Т.к. процесс форматирования инициализирует карту
памяти xD-Picture Card для использования в камере,
Вы должны скопировать важные файлы, которые не
хотите стирать, на компьютер или другую карту памяти.
(1) С помощью кнопок курсора со стрелками влево/вправо выберите «OK».
(2) Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию
всех кадров (файлов) и инициализации карты памяти
xD-Picture Card.
ó
TIME DIFFERENCE - УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ
Эта функция позволяет установить разницу во времени относительно текущих установленных даты и
времени. Когда включена эта функция, установленная разница во времени применяется во время съемки
фотографий.
Используйте эту функцию во время путешествий в разных часовых поясах.
(1) Нажмите кнопку курсора «>».
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз Вы
можете переключаться между режимами «
(домашний) и «
LOCAL» (местный).
Чтобы установить разницу во времени, выберите «
LOCAL».
HOME: Часовой пояс Вашего дома.
LOCAL: Часовой пояс места, в котором Вы находи-
òåñü.
HOME»
92
(1) Нажмите кнопку курсора «<».
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите TIME DIFFERENCE (разница во времени).
Page 93
3
LOCATION:LOCATION:
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCESETSET
SET CANCELSETCANCEL
6
NN
101010
10/24/2005 11:00 AM10/24/2005 11:00 AM10/24/2005 11:00 AM
5
TTIMEIME DIDIFFERENCEFFERENCE
0000
SETSETCANCELCANCEL
10/24/2005 10:00AM
10/24/2005 10:00AM
0102
4
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками влево/вправо выберите +, -, часы и минуты.
(2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откорректируйте значение.
- Доступные значения времени
от -23:45 до +23:45 (шаг изменения времени - 15 минут)
Всегда после окончания установки параметров нажимайте кнопку MENU/OK.
Если будет выбран режим фотосъемки с установленным мировым временем, на ЖК-мониторе в течение 3
секунд будет отображаться индикатор «
дет светиться желтым цветом.
После возврата из путешествия верните установку
мирового времени в положение «
» è äàòà áó-
HOME».
93
Page 94
Инсталляция
5
программ
5.1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS
Перед инсталляцией
Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения, Вы должны ознакомиться с требованиями к
аппаратному и программному обеспечению, описанными ниже. Перед началом инсталляции проверьте систему Вашего компьютера.
Операционная система
Процессор
RAM (ОЗУ)
Емкость жесткого диска
Дисплей
Подключение к Интернет
*1
Модели с предустановленной одной из операционных систем, описанных выше.
*2
При инсталляции программного обеспечения войдите в систему под эккаунтом «Администратор».
*3
Требуется для использования сервисов FinePix Internet Service. Программное обеспечение может быть проинсталли-
ровано даже, если у Вас нет подключения к Интернет.
*1
Windows 98 (включая Second Edition)
Windows Millenium Edition (Windows Me)
Windows 2000 Professional
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
*2
*2
*2
Рекомендуется Pentium 200 МГц или выше
Минимум 64 МБ
Требуемая для инсталляции: 450 МБ минимум
Требуемая для работы: 600 МБ минимум
(Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 ГБ и
больше).
800 х 600 пикселов или лучше, 16-битный цвет или лучше
(Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 х
768 пикселов)
*3
- Для использования FinePix Internet Servicе, видеоконференц-связи или
функции пересылки e-mail
Программы для подключения к Интернет и пересылки e-mail.
- Скорость подключения: рекомендуется 56к или выше.
Рекомендуемая система
Операционная системаWindows XP
Процессор2 ГГц, Pentium 4 или выше (рекомендуется)
ÎÇÓ (RAM)рекомендуется 512 МБ и выше
Емкость жесткого диска2 ГБ и больше
Дисплей1024 х 768 пикселов (и лучше), 32 бита
Подключение к ИнтернетуШирокополосное (ADSL, FTTH, CATV и т.д.)
Замечания
- Подключайте камеру непосредственно к компьютеру, используя кабель с разъемом USB (mini-B)
(в комплекте). Программное обеспечение может работать неправильно, если Вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB.
- Если Ваш компьютер оснащен несколькими портами USB, камера может быть подключена к любому порту.
- Полностью вставляйте USB-разъем в гнездо, убедившись в надежности подключения. Ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы.
- Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется.
- Операционные системы Windows 95 и Windows NT не могут быть использованы.
- Работа не гарантируется на домашних компьютерах или компьютерах с обновленными операционными системами.
- Если Вы переустановили или удалили программу FinePixViewer, логин и пароль доступа к интернет-сервису FinePix будут стерты. Щелкните левой кнопкой мыши на экранной кнопке [Register now]
(Зарегистрироваться), введите регистрационный номер пользователя и пароль и загрузите меню
вновь.
94
Page 95
Не подключайте камеру к персональному компьютеру до тех пор, пока не будет выполнена ин-
●
!
●
!
●
!
●
!
сталляция программного обеспечения.
Проинсталлируйте программу FinePixViewer, как описано в краткой инструкции по эксплуатации
камеры FinePix F11.
Запуск инсталлятора вручную
(1) Дважды кликните на иконке «My Computer» (Мой компьютер).
- Пользователи Windows XP должны кликнуть на My Computer в меню Start.
(2) В окне «My Computer» кликните правой кнопкой мыши на «FINEPIX» (привод CD-ROM) и выберите Open (Открыть).
(3) В окне CD-ROM дважды кликните левой кнопкой мыши на «SETUP» или «SETUP.exe».
Способы отображения названий файлов различаются в зависимости от настроек компьютера (см.ниже).
- Расширения файлов (3 буквы, показывающие тип файла) могут отображаться, а могут и быть скрытыми.
- Текст может отображаться обычными или заглавными буквами (например, setup или SETUP).
Инсталляция других программ
На экране будут появляться сообщения об инсталляции программы ImageMixer VCD2 LE for FinePix.
Проинсталлируйте эту программу, соблюдая указания, отображаемые на экране.
После перезагрузки компьютера проинсталлируйте программу DirectX, соблюдая указания на экране, а затем вновь перегрузите компьютер. Если на компьютере уже была проинсталлирована
самая последняя версия DirectX, новая инсталляция не будет выполнена.
Если последняя версия уже проинсталлирована, это окно не будет отображено.
Во время выполнения этой процедуры не извлекайте диск CD-ROM из дисковода.
После перезагрузки должен быть проинсталлирован драйвер USB Video Class.
Если последняя версия уже проинсталлирована, это окно не будет
отображено.
Этот драйвер инсталлируется только в операционной системе
Windows XP SP 1.
После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение «Installation of the FinePixViewer
has been completed» (Инсталляция программы FinePixViewer закончена).
95
Page 96
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X
Перед инсталляцией
Требования к аппаратному и программному обеспечению
Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения, Вы должны ознакомиться с требованиями к
аппаратному и программному обеспечению, описанными ниже. Перед инсталляцией проверьте систему Вашего компьютера.
Совместимый Mac
Операционная система
RAM (ОЗУ)
Емкость жесткого диска
Дисплей
Подключение к Интернет
*1
Модели с USB-портом в качестве стандартного оснащения.
*2
Эта программа не поддерживает QuickTime 7.
*3
Требуется для использования интернет-сервиса FinePix. Программное обеспечение может быть проинсталлировано
даже, если компьютер не подключен к Интернету.
Power Macintosh G3*1, PowerBook G3
Power Macintosh G4, iMac, iBook
Power Macintosh G4 Cube èëè PowerBook G4, Power Macintosh G5
Mac OS X (совместимая с версиями 10.2.8 - 10.3.9)
Минимум 192 МБ
Рекомендуется 256 МБ или больше
Требуемая для инсталляции: 200 МБ минимум
Требуемая для работы: 400 МБ минимум
(Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 ГБ и
больше).
800 х 600 пикселов или лучше, не менее 32000 цветов
(Когда используется ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 х 768 или
лучше)
*3
- Для использования FinePix Internet Service или функции пересылки по
-mail
Программы для подключения к Интернет и пересылки e-mail.
- Скорость подключения: рекомендуется 56к или выше.
*1
*2
Замечания
- Подключайте камеру непосредственно к Macintosh, используя специальный кабель с разъемами
USB (mini-B). Программное обеспечение может работать неправильно, если Вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB.
- Полностью вставляйте USB-разъем в гнездо, убедившись в надежности подключения. Ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы.
- Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется.
- На компьютерах Macintosh, когда используется программа RAW FILE CONVERTER LE, выделяйте
не менее 400 МБ виртуальной памяти. Если одновременно будут использоваться другие программы, выделите дополнительный объем виртуальной памяти для этих приложений.
96
Page 97
1
2
3
5
4
6
7
●
!
Включите Ваш Macintosh и загрузите операционную систему Mac OS X. Не запускайте никаких
других программ.
Установите поставляемый в комплекте CD-ROM в привод
CD-ROM. На экране автоматически появится окно
«FinePix». Если окно «FinePix» не появится автоматически, дважды кликните кнопкой мыши на иконке CD-ROM.
Дважды кликните кнопкой мыши на иконке «Installer for MacOS X».
На экране появится диалоговое окно инсталлятора. Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Installing FinePix
Viewer] (Инсталляция программы FinePix Viewer).
Для получения дополнительной информации об инсталляции сначала кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Read Me First] (Прочитай сначала) и [Using FinePixViewer] (Использование программы
FinePixViewer).
На экране появится диалоговое окно «Authenticate».
Введите имя администратора и пароль, а затем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [OK].
- Эккаунт администратора представляет собой эккаунт, используемый в процессе инсталляции операционной системы Mac OS X. Вы можете проверить эккаунт пользователя в диалоговом окне Accounts в настройках системы
(System Preferences).
На экране появится диалоговое окно «License» (Лицензия). Внимательно прочтите лицензионное
соглашение, а затем, если Вы согласны с условиями лицензионного соглашения, кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Accept] (Принять).
На экране появится окно «FinePixInstallOSX».
Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Install», чтобы проинсталлировать программы
FinePixViewer и RAW FILE CONVERTER LE.
Автоматически загрузится программа инсталляции программы ImageMixer VCD2 LE for FinePix и
появится окно процесса инсталляции. (Инсталляция может занять несколько минут).
Когда в диалоговом окне появится сообщение «FinePixViewer installation completed», кликните
кнопкой мыши на экранной кнопке выхода, чтобы закрыть это диалоговое окно.
Если в качестве вэб-браузера используется программа Safari, может появиться предупреждающее сообщение
и CD-ROM не сможет быть извлечен. Если это произойдет, щелкните кнопкой мыши на иконке Safari, чтобы активизировать программу Safari, а затем в меню Safari выберите «Quit Safari», чтобы отключить программу.
Из папки «Applications» запустите программу «Image Capture».
Измените настройки программы Image Capture.
В меню «Image Capture» выберите «Preferences...».
В «When a camera is connected, open» выберите «Other ...».
В папке «FinePixViewer» папки «Applications» выберите
«FPVBridge», а затем кликните кнопкой мыши на экранной
кнопке «Open» (Открыть).
Выйдите из программы ImageCapture.
98
Page 99
Просмотр
●
!
●
!
●
!
6
изображений
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
6.1.1 Использование сетевого блока питания
Всегда используйте сетевой блок питания FUJIFILM AC-5VW (в комплекте) или AC-5VX/AC-5VH/AC5VHS (приобретается дополнительно).
Для того, чтобы избежать отключения питания в неудобное время, например, во время копирования
отснятых изображений на компьютер, мы рекомендуем использовать сетевой блок питания. Использование сетевого блока питания также позволяет Вам выполнять съемку и воспроизведение изображений, не беспокоясь о разряде батареи.
Подключайте или отключайте сетевой блок питания только, когда камера выключена.
Подключение или отключение сетевого блока питания, когда камера включена, приводит к кратковременному прекращению подачи питания на камеру, поэтому отснятые в этот момент изображения не будут сохранены. Невыключение камеры также может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или сбоям при подключении к компьютеру.
(1) Убедитесь в том, что камера выключена.
1
Переходник
2
(2) Подключите штекер переходника к гнезду подключения на камере.
Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC
IN 5V на переходнике.
Подключите сетевой блок питания к сетевой розетке.
3
Сетевая розетка должна располагаться вблизи блока питания
и должна быть легко доступна.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от
страны использования.
99
Page 100
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
0102
●
!
●
!
●
!
●
!
6.1.2 Подключение к телевизору
3
Видео (желтый)
Подключите AV-кабель (в комплекте) к аудиовыходу (A/
V OUT) переходника.
Не подключайте кабель с разъемами USB (mini-B) к камере.
(1) Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN 5V переходника.
(2) Подключите сетевой блок питания к настенной сетевой розетке.
Подключите другой конец A/V-кабеля к аудио-/видеовходу телевизора.
К гнездам
Аудио (белый)
100
Переходник
При подключении A/V-кабеля к телевизору жидкокристалли-
ческий монитор выключается.
Для получения дополнительной информации о видеовходе
телевизора обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
Качество изображения при воспроизведении видеоклипов не-
много ниже качества фотоизображений.
Подключите штекер переходника к гнезду подключения
переходника на камере.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.