Fujifilm FinePix F11 User Manual [ru]

Page 1
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
1
2
3
4
5
6
Подготовка
Использование
камеры
функции
Настройка
параметров
Инсталляция
программ
Просмотр
изображений
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использова­ние цифровой камеры FUJIFILM FinePix F11. Пожалуйста, вниматель­но следуйте указаниям этой инструкции.
BL00508-200(1
)
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током, не под­вергайте сетевой блок питания воздействию влаги или дождя. Не ставьте на сетевой блок питания емкости, заполненные жидкостями, например, вазы для цветов.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Прочтите эту инструкцию.
- Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
- Соблюдайте все предупреждения.
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды.
- Проводите чистку блока питания только с помощью сухой тряпочки.
- Не блокируйте вентиляционные отверстия блока питания. Устанавливайте сетевой блок питания в соответствии с указаниями производителя.
- Не устанавливайте блок питания вблизи радиаторов, обогревателей, духовок и прочих ус­тройств (включая усилители), генерирующих тепло.
- Защитите сетевой шнур от повреждений.
- Используйте только принадлежности, рекомендованные производителем.
- Во время грозы, а также, когда блок питания не используется в течение длительного вре­мени, отключайте блок питания от сети.
- Обслуживанием и ремонтом блока питания должен заниматься квалифицированный пер­сонал. Обслуживание блока питания требуется, если блок питания поврежден каким-либо обра­зом (например, поврежден сетевой шнур или сетевая вилка, на блок питания попала вода или внутрь блока питания попали посторонние предметы и т.д.).
2
Page 3
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
Заявление FCC (Федеральная комиссия по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соот­ветствует следующим двум требованиям: (1) Это ус­тройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной опера­ции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено со­ответствующим требованиям, предъявляемым к циф­ровым устройствам класса B (Class B), в соответ­ствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обес­печивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство ге­нерирует, использует и может излучать радиочастот­ную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатировать­ся, может возникнуть интерференция волн, препят­ствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсут­ствия интерференции волн при установке в опреде­ленных условиях. Если это устройство создает ин­терференцию волн для приема радио- или телепрог-
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
рамм, что может быть обнаружено выключением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розет­ке (отличной от розетки, к которой подключен при­емник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению пра­ва пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабелем с ферритовым сердечником, кабелем USB и кабелем подачи питания.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта цифровая камера класса В (Class B) соответству­ет требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры, пожалуй­ста, прочтите «Меры безопасности», опи­санные в конце этой инструкции, и убеди­тесь в том, что Вы поняли эти меры безо­пасности.
Декларация ЕС о соответствии
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F11 Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия 1 октября 2005
Место Äàòà Подпись/Управляющий директор
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
Безопасность: EN60065 Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
3
Page 4
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .......................................... 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................. 2
Предупреждение ................................................. 3
Декларация ЕС о соответствии ........................ 3
Вступление........................................................... 7
Принадлежности,
поставляемые в комплекте ............................... 8
Основные части камеры .....................................9
Крепление ремня ............................................ 10
Использование ремня .................................... 10
Пример экрана текстового
дисплея ЖК-монитора .................................... 10
Режим фотосъемки ...................................... 10
Режим воспроизведения ............................. 10
1 Подготовка
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ......................................................................... 11
Совместимая батарея питания ............................................................................................................. 11
Проверка оставшегося заряда батарей питания................................................................................ 12
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ ..................................................................................................................... 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ .............................................................................................. 15
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ.............................................................................................................. 16
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ............................................ 17
ВЫБОР ЯЗЫКА ........................................................................................................................................... 19
2 Использование камеры
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ........................................................................................................................... 20
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ...................................................................... 22
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА................................................................................................................... 24
ЛАМПОЧКА ПОДСВЕТКИ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ ............................................... 24
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ ................................................................................................. 24
Стандартное количество снимков,
которые могут быть сохранены на карте памяти xD-Picture Card ................................................. 24
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ...................................... 25
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ ........................................................................................................ 26
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ......................................................................... 27
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ........................................ 27
Воспроизведение одного кадра/Выбор изображений ....................................................................... 27
Мультикадровое воспроизведение/Сортировка по дате................................................................... 28
Воспроизведение с увеличением изображения ................................................................................. 30
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА) ............................................................................... 31
3 Дополнительные функции
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ ...................................................................................... 32
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ............................................................................................................ 34
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ .................................................................................................................... 34
ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ/SP ТИП СЦЕНЫ ................................................................................. 34
РУЧНОЙ РЕЖИМ/S ПРИОРИТЕТ ЗАТВОРА/A ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ ...................................... 38
МАКРОСЪЕМКА .......................................................................................................................................... 44
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ ......................................................................................................................... 45
Автоматическое срабатывание вспышки ............................................................................................. 45
Подавление эффекта красных глаз ..................................................................................................... 45
Принудительное включение вспышки .................................................................................................. 46
Принудительное отключение вспышки ................................................................................................ 46
Замедленная синхронная вспышка ...................................................................................................... 46
Подавление эффекта красных глаз+замедленная синхровспышка ............................................... 46
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА .................................................................................................... 47
4
Page 5
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ..................................................................................................................... 48
Качество изображения в режиме фотосъемки ................................................................................... 49
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ............................................................................................................................... 50
FinePix COLOR ............................................................................................................................................ 51
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ............................................................................................ 52
Изменение номера страницы ................................................................................................................ 53
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ............................................................................................................................... 55
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ................................................................................................ 55
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ .............................................................................................................. 56
ФОТОМЕТРИЯ ............................................................................................................................................ 57
БАЛАНС БЕЛОГО (ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ) .................................................................... 57
ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ СЪЕМКА ............................................................................................................ 59
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА ......................................................................................................................... 59
Непрерывная съемка первых 3 кадров ............................................................................................... 60
Непрерывная съемка 3 последних кадров .......................................................................................... 60
Длительная непрерывная съемка......................................................................................................... 61
РЕЖИМ АВТОФОКУСИРОВКИ ................................................................................................................. 61
РЕЖИМ АВТОФОКУСИРОВКИ CENTER .............................................................................................. 61
РЕЖИМ АВТОФОКУСИРОВКИ MULTI .................................................................................................. 61
РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ АВТОФОКУСИРОВКИ (CONTINUOUS) ................................................... 62
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ ...................................................................................................... 63
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ...................................................................................................................... 65
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) .............................................................................. 66
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF .............................................................................. 67
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF ........................................................................................................ 69
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF ........................................................................................................ 71
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL ..................................................................... 72
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ............................................................................................ 74
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ..................................................................................................... 75
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ............................................................................. 77
Воспроизведение голосовых заголовков ............................................................................................. 77
Регулировка громкости голосовых заголовков ................................................................................... 78
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ .......................................................................................................... 79
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ВИДЕОКЛИПОВ ......................................................................................................................... 81
Время записи на карту памяти xD-Picture Card ................................................................................ 82
ФОТОРЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИ ................................................................. 83
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ .................................................................................................. 84
Воспроизведение видеоклипов ............................................................................................................. 84
Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов ................................................. 85
5
Page 6
Содержание
4 Настройки
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ....................................................................................................................... 86
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ .................................................................... 86
Опции меню настройки параметров SET-UP ........................................................................................ 88
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ..................................................................................... 89
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.) .................................................................................................. 89
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА ..........................................................................................................................90
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ» ...................................................................................................................................... 90
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ........................................................................................ 91
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ЖК-МОНИТОРА ............................................................................. 91
ФОРМАТИРОВАНИЕ ....................................................................................................................................92
МИРОВОЕ ВРЕМЯ (TIME DIFFERENCE - УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ) ..........................92
5 Инсталляция программ
5.1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS ........................................................................................................94
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X ................................................................................................................ 96
6 Просмотр изображений
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ....................................................................................................................99
6.1.1 Использование сетевого блока питания ......................................................................................99
6.1.2 Подключение к телевизору.......................................................................................................... 100
6.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НАПРЯМУЮ К ПРИНТЕРУ - ФУНКЦИЯ PictBridge......................... 101
6.2.1 Выбор снимков для печати.......................................................................................................... 101
6.2.2 Выбор изображений для печати, не используя параметры DPOF (печать одного кадра) 103
6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ ................................................................................................... 105
6.3.1 Подключение к компьютеру......................................................................................................... 105
6.3.2 Отключение камеры ..................................................................................................................... 108
6.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer ........................................................................... 109
6.4.1 Настройка программы FinePixViewer ........................................................................................ 109
6.4.2 Удаление программы ................................................................................................................... 109
Опции наращивания системы ........................ 111
Дополнительные принадлежности ................ 112
Правильная эксплуатация камеры ............... 113
Замечания по источнику питания.................. 113
Замечания по использованию
батареи питания (NP-120) ...........................113
Сетевой блок питания ..................................114
6
Замечания по использованию карт памяти xD-Picture Card
Предупреждающие индикаторы .................... 116
Возможные неисправности ............................118
Технические характеристики ........................ 120
Описание терминов ........................................ 123
Меры безопасности ........................................ 124
TM
......................................
115
Page 7
Вступление
Тестовые кадры перед съемкой
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изоб­ражение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственнос­ти за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей циф­ровой камеры, не могут быть использованы спо­собами, нарушающими авторское право, без раз­решения правообладателя, кроме случаев исполь­зования изображений в личных целях. Обратите внимание, что съемка в кинотеатрах, на развле­кательных мероприятиях и выставках часто зап­рещена даже, если Вы хотите использовать сним­ки для себя. Копирование изображений или ин­формации, защищенной авторским правом, с карт памяти (xD-Picture Card) также может быть вы­полнено только с разрешения правообладателя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристал­лами монитора. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполни­те соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кри­сталлы, тканью, а затем тщательно промойте про­точной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рво­ту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в больни­це или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергай­те камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- « » и xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., зареги­стрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или дру­гих странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистриро­ванными торговыми марками соответствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стан­дарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использо­вания в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телеви­зионной системы кодирования цвета, адаптиро­ванный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
7
Page 8
Принадлежности, поставляемые в комплекте
- Перезаряжаемая батарея питания NP-120 (1)
В комплекте поставляется мягкий чехол.
- Карта памяти xD-Picture CardTM (1)
Поставляется в комплекте с антистатическим чехлом (1)
- Ремень (1)
- Сетевой блок питания AC-5VW (1)
- A/V-кабель (1)
(длина около 1,2 м)
- Кабель с разъемами USB (mini-B) (1)
- Переходник (1)
- CD ROM (1)
программное обеспечение для FinePix СX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструк­ция) (1)
8
Page 9
Основные части камеры
[Переключатель режима]
Кнопка спуска
затвора
Микрофон
Индикаторная
лампочка
ЖК-монитор
Естественное освещение Тип сцены Автоматический режим
Ручной режим
Приоритет затвора Приоритет диафрагмы
Режим видеосъемки
Объектив (крышка объектива)
Сетевой выключатель POWER
Вспышка
Лампочка встроенного таймера
Лампочка подсветки для автофокусировки
Гнездо подключения переходника
Кнопка «зума» (W)
Кнопка «зума» (T)
Кнопка воспроизведения «
Кнопка фоторежима «
»
_
»
Динамик
Отверстие крепления на штатив
Многофункциональные кнопки со стрелками
[Режим фотосъемки]
Кнопка </макросъемки Кнопка >/выбора режима работы
вспышки Кнопка просмотра при пониженном
освещении Кнопка выбора диафрагмы/скорости
затвора
[Режим воспроизведения]
Кнопка стирания
Дужка крепления ремня
Кнопка MENU/OK
Кнопка DISP/BACK
Крышка батарейного отсека
Слот для установки карты памяти xD-Picture Card
Батарейный отсек
9
Page 10
Основные части камеры
01
02
01
02
1/ 1/2005 12:00 AM
ISOISO
80
10
-1
2
3
NN
250 F5.6
NNN
Крепление ремня Использование ремня
Прикрепите ремень, как показано на рисунках (1) и (2). В процессе крепления ремня с помощью фикса­тора отрегулируйте длину ремня, как показано на рисунке (1).
Пример экрана текстового дисплея ЖК-монитора
Режим фотосъемки
Режим воспроизведения
10
Предупреждение о разряде
Высокоскоростная съемка
Предупреждение о разряде
Баланс белого
Фотометрия
Встроенный таймер
Макросъемка
Вспышка
Режим фотосъемки
батареи питания
Непрерывная съемка
Скорость затвора
Диафрагма
Голосовой заголовок
Защита
Режим воспроизведения
батареи питания
Качество изображения
Чувствительность
Компенсация экспозиции
DPOF
Баланс белого
N
80
2
-1
3
1/ 1/2005 12:00 AM
(1) Наденьте ремень на руку. (2) Чтобы не уронить камеру, надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину.
Чувствительность
Качество изображения
Количество оставшихся снимков
FinePix COLOR Предупреждение AF
Подрагивание камеры
Увеличение яркости монитора
Рамка автофокусировки Дата/время
Компенсация экспозиции
100-0009
Номер воспроизводимого кадра
Дата/время
Page 11
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
2
!
!
!
!
!
!
Подготовка
1
ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ
Совместимая батарея питания
Контакты
Индикатор
1
Всегда используйте только перезаряжаемую батарею питания NP-120 (в комплекте). Использование других марок перезаряжаемой батареи питания может привес­ти к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-120, 1950 мА/ час (1) (поставляется в комплекте)
На заводе батарея питания заряжается не полностью. По этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею питания полностью.
Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это
может привести к застреванию батареи питания внутри камеры.
После извлечения батареи питания из камеры храните и пере­носите батарею питания в поставляемом в комплекте чехле. Кон­такт батареи питания с металлическими предметами может при­вести к короткому замыканию и перегреву батарей питания.
Прежде, чем открыть крышку батарейного отсека, убе­дитесь в том, что камера выключена.
Если Вы откроете крышку, когда камера включена, камера ав­томатически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного отсе­ка.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда ка­мера включена. Это может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или повреждению фай­лов изображений.
Правильно установите батарею питания.
Не уроните батарею питания при ее установке.
Золоченая
3
маркировка
Область контактов
Совместите золоченую маркировку на слоте для карты памяти с золоченой областью контактов карты памяти xD-Picture Card, вставьте карту памяти в слот и жестко нажмите на нее.
Если карта памяти xD-Picture Card будет неправильно сориен­тирована, она не сможет быть вставлена в слот до конца. Не при­лагайте избыточное усилие при установке карты памяти xD-Picture
Card.
11
Page 12
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ
!
!
!
Закройте крышку батарейного отсека.
При извлечении батареи питания не уроните ее.
Как извлечь карту памяти xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти xD-Picture Card, установленную в слот, а затем медленно отпустите па­лец, фиксатор карты будет освобожден и карта памя­ти xD-Picture Card будет извлечена.
Проверка заряда батарей питания
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батарей питания.
(1) Батарея питания полностью заряжена. (Индикатор
1 2 3 4
Светится белым
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
отображается в течение 3 секунд только при включе­нии камеры или изменении режима работы). (2) Батарея питания разряжена наполовину. (Индика­тор отображается в течение 3 секунд только при вклю­чении камеры или изменении режима работы). (3) Батарея близка к разряду. Замените или перезаря­дите батарею, т.к. срок работы батареи минимален. (4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое время погаснет и камера прекратит работу. Замените или перезарядите батарею питания.
Индикатор «
», «
» èëè «
» отображается в ле-
вой части ЖК-монитора в виде маленького символа.
В зависимости от режима работы камеры и типа используе­мых батарей питания переход от « меньшее время.
В условиях пониженной температуры предупреждение о раз­ряде батареи питания может появляться раньше. Это связано с природой батареи питания и является нормальным явлением. Пе­ред использованием положите батареи питания в карман, чтобы нагреть их.
Индикатор « в виде большого символа.
» отображается в центре ЖК-монитора
» ê «
» может занимать
Разряд батареи питания (когда красным цветом мигает инди­катор « мер, к автоматическому выключению камеры, не задвигая объек­тив. Всегда устанавливайте новую или полностью заряженную батарею питания.
») может привести к сбоям в работе камеры, напри-
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку « состоянии около 1 секунды.
12
» в нажатом
Page 13
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
1
Переходник
2
3
(1) Убедитесь в том, что камера выключена. (2) Подключите штекер переходника к гнезду подклю­чения на камере.
Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN 5V на переходнике.
Подключите сетевой блок питания к сетевой розетке.
13
Page 14
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
!
!
!
!
!
!
!
Лампочка встроенного таймера начнет светиться крас­ным цветом и будет начат заряд батареи питания. Ког­да заряд будет закончен, лампочка встроенного тайме-
Светится красным
Заряд батареи питания
Если Вы попытаетесь зарядить батарею питания сразу же после использования камеры в течение длительного времени (например, после съемки видеоклипа или подключения к компьютеру), заряд батареи питания может начаться не сразу (лампочка встроенного таймера не будет светиться крас­ным цветом). Это не является признаком неисправности, а защищает батарею питания от заряда, когда батарея питания теплая. Заряд батарей питания при высоких температурах может привести к ухудшению характеристик батареи питания. Оставьте камеру подключенной к электрической сети или установите камеру на док-станцию. В этом случае заряд батареи питания начнется через 30 минут.
Использование сетевого блока питания
ра погаснет.
- Время полного заряда полностью разряженной батареи питания
(при окружающей температуре от +21 до +25ОС). NP-120: Около 4 часов
При низких температурах время заряда увеличивается.
Если во время заряда батареи питания начнет мигать лампоч­ка встроенного таймера, это означает, что произошла ошибка и батарея не может быть заряжена.
Включение камеры во время заряда батареи приводит к пре­рыванию заряда.
Вы можете зарядить батарею питания быстрее, воспользовав­шись зарядным устройством BC-65 (приобретается дополнитель­но).
Для того, чтобы избежать отключения питания в неудобное время, например, во время копирова­ния отснятых изображений на компьютер, исполь­зуйте сетевой блок питания. Вы можете выполнять съемку и воспроизводить изображения, не беспо­коясь о состоянии батарей питания.
- Совместимые сетевые блоки питания
AC-5VW (в комплекте) AC-5VX (приобретается отдельно) AC-5VH (приобретается отдельно) AC-5VHS (приобретается отдельно)
14
Всегда используйте только устройства FUJIFILM, ука-
занные здесь.
Подключайте или отключайте сетевой блок питания только, когда камера выключена. Подключение или отключение сетевого блока питания, когда камера включена, приводит к кратковременному прекращению подачи питания на камеру, поэтому отсня­тые в этот момент изображения не будут сохранены. Не­выключение камеры также может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или сбоям при подключении к компьютеру.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависи­мости от страны использования.
Page 15
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
!
Включение камеры в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. По­вторно нажмите кнопку POWER, чтобы выключить ка­меру.
После включения камеры в режиме фотосъемки вы­двигается объектив. Не блокируйте объектив. Бло­кирование объектива может привести к возникнове­нию повреждений или сбоев и появлению сообще­ния [ZOOM ERROR] или [FOCUS ERROR]. Будьте ос­торожны, не оставляйте на объективе камеры отпе­чатков, т.к. это повлияет на качество изображения на снимках.
Включение камеры в режиме воспроизведения
Включение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения « чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения
Фотосъемка - Воспроизведение
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку « состоянии около 1 секунды.
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во время съемки нажмите кнопку воспроизведения « Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, нажми­те кнопку воспроизведения «
Чтобы вернуться в режим фотосъемки, Вы также можете на­жать кнопку спуска затвора или изменить положение переключа­теля режима.
» åùå ðàç.
» в нажатом
»,
».
15
Page 16
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
DATDATE / TIME NONOT SETSET
NONO
SETSET
DATE/TIME DATE/TIME
SETSET CANCELCANCEL
2007 2006
2004 2003
2005
YY.MM.DDYY.MM.DD
112100
AM
01 02
DATE/TIME DATE/TIME
2005 10 24
1
0
58
59
00
01
02
AM
SETSET CANCELCANCEL
YY MM DDYY MM DD
!
!
!
!
!
!
При первом (после покупки) включении камеры дата и время стираются. Чтобы установить дату и время, на­жмите кнопку MENU/OK.
Сообщение «DATE/TIME NOT SET» также отображается, если батарея питания была извлечена и камера не использовалась в течение длительного времени.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку DISP/ BACK.
Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет отображаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/
3
OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переклю­чению камеры в режим фотосъемки или воспроизведе­ния.
- Корректировка даты и времени (стр. 17).
16
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав батареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключи­те сетевой блок питания или установите батареи питания на 2 часа и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 6 часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок пи­тания или извлечете батареи питания.
Page 17
4
NTSCNTSC
SETSET
1
3
2
4
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET
ENGLISHENGLISH
SETSET
:
:
:
:
:
01 02
1
3
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
SETSET
: : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
CONT.CONT. SETSET
4
2
SETSET
SET-UPSET-UP
OFFOFF OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
SELF-TIMERSELF-TIMER
SETSET
OFFOFF OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
!
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Экран меню варьируется в зависимости от выбранного режи-
ìà.
Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите «
» SET-
UP.
Нажмите кнопку курсора «>», чтобы перейти в меню «
» SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «
».
(2) Нажмите кнопку «>».
17
Page 18
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
MM/DD/YYMM/DD/YY
2005
10 24 0100
AM
DD.MM.YYDD.MM.YY
YY.MM.DDYY.MM.DD
DATE/TIME DATE/TIME
SETSET CANCELCANCEL
DATE/TIME DATE/TIME
SETSET CANCELCANCEL
2007 2006
2004 2003
2005
YY MM DDYY MM DD
2410 0100
AM
01 02 03
01 02 03
!
!
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку «<« или «>», выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение выбранного параметра. (3) Всегда после окончания настройки параметров на­жимайте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок «<« и «>» выберите строку фор­мата даты. (2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите формат даты. (3) Всегда после окончания настройки параметров на­жимайте кнопку MENU/OK.
Формат Описание
YYYY.MM.DD 2005.10.24 MM/DD/YYYY 10/24/2005 DD.MM.YYYY 24.10.2005
18
Page 19
ВЫБОР ЯЗЫКА
3
SETSETSETSET SETSETSETSET
SETSETSETSET
NTSCNTSCNTSCNTSC
ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
LANG.LANG.LANG.LANG.
1
4
3
2
ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
ESPAESPAÑOLOLESPAÑOLESPAÑOL ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO
01 02
4
SETSETSETSET SETSETSETSET
SETSETSETSET
NTSCNTSCNTSCNTSC
ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
1
4
3
2
ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
ESPAESPA
Ñ
OLOLESPAÑOLESPAÑOL
ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO
2
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
SETSET
: : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
CONT.CONT. SETSET
4
1
OFFOFF OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
SETSET
SET-UPSET-UP
01 02
“ô”
!
!
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите «
» SET-
UP.
Нажмите кнопку курсора «>», чтобы перейти в меню «
» SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите
.
(2) Нажмите кнопку «>».
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский
ÿçûê.
Более подробная информация о меню « на далее.
» SET-UP приведе-
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный язык.
19
Page 20
Эксплуатация
2
камеры
Этот раздел описывает функции камеры.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Переключение режимов
Поверните переключатель режима работы в нужное положение.
Естественное освещение Тип сцены
Автоматический режим
Ручной режим Приоритет затвора
Приоритет диафрагмы
Видеосъемка
Фотосъемка
Видеосъемка
20
Кнопка просмотра при низкой освещенности
Яркость ЖК-монитора может быть кратковремен-
но увеличена.
Кнопка выбора скорости затвора/диафрагмы
В режиме фотосъемки «S» Вы можете устано-
вить скорость затвора, в режиме «А» - диафраг-
ìó.
Page 21
SPOT
AUTO
PHOTOMETRY
OFF
OFF
AUTO
SHOOTING MODE
OFF
OFF
AUTO
ERASE OK?
YES
CANCEL
YES
CANCEL
Кнопка «зума»
Фотосъемка: Нажмите кнопку «T», чтобы выполнить «на-
езд» на изображение. Нажмите кнопку «W», чтобы вы­полнить отъезд от изображения. Воспроизведение: Нажмите кнопку «T», чтобы увеличить изображение. Нажмите кнопку «W», чтобы вернуться к обычному дисплею.
Кнопки со стрелками влево/вправо
Во время съемки
Кнопка <: Для включения/выключения мак­росъемки. Кнопка >: Для выбора режима работы вспышки. Во время воспроизведения: Выбор дру­гого кадра или (в видеоклипе) покадровое воспроизведение.
Кнопка DISP/BACK
DISP: Включение/выключение дисплея ЖК-
монитора.
BACK: Нажимайте эту кнопку для останов­ки выполнения процедуры.
Использование меню
(1) Отобразите меню. Нажмите кнопку MENU/OK.
Кнопка воспроизведения
Чтобы включить камеру в режиме воспроизведения, на 1 секунду на­жмите кнопку « кнопку « нию между режимами воспроизве­дения и фотосъемки.
». Нажатие на
» приводит к переключе-
Кнопка фоторежима
Во время съемки: Позволяет
Вам выбрать разрешение, чув­ствительность и значения функ­ции FinePix COLOR.
Во время воспроизведения:
Позволяет Вам определить пара­метры печати (DPOF).
(2) Выберите опцию меню. Нажимайте кнопки со стрел­кой вверх или вниз.
SHOOTING MODE
:
M
M
:
1
OFF
S
:
0
A
:
2
:
AUTO
:
OFF
(3) Выберите опцию. Нажмите кнопку со стрелкой вправо.
(5) Подтвердите ввод значения. Нажмите кнопку MENU/OK.
Отображение экранной подсказки
В нижней части жидкокристаллического монитора будут отображены указания по выполнению следу­ющего шага процедуры. Нажмите соответствующую кнопку. В примере справа, чтобы стереть отснятое изобра­жение, нажмите кнопку MENU/OK. Чтобы отменить стирание, нажмите кнопку DISP/BACK.
PHOTOMETRY
: :
1
:
2
: :
OFF
0
:
AUTO OFF
(4) Установите значение. Нажимайте кнопку со стрелкой вверх или вниз.
M
YES
CANCEL
: :
1
:
2
: :
ERASE OK?
YES
OFF
0
:
AUTO OFF
SPOT
M
CANCEL
21
Page 22
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
NNNN
10101010
!
!
!
!
!
!
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
1
2
3
01
02
(1) Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. (2) Установите переключатель режима в положение «B».
- Фокусное расстояние: От 60 см до бесконечности
Для съемки объектов, находящихся ближе 60 см, используйте
режим макросъемки.
Если на экране появится сообщение [CARD ERROR], [CARD NOT INITIALIZED], [CARD FULL] или [NO CARD], обратитесь к странице 116.
Согните руки в локтях, возьмите камеру, как показано на рисунке, и удерживайте ее обеими руками. Удержи­вайте камеру так, чтобы большой палец правой руки был удобно расположен для управления кнопками «зума».
Если во время съемки фотокамера будет сдвинута (подраги­вание камеры), изображение будет размыто. Чтобы избежать под­рагивания камеры, особенно при съемке в темноте, когда вклю­чен режим принудительного отключения вспышки, используйте штатив.
На нижнем крае ЖК-монитора может возникать неравномер­ность яркости. Это нормально и не является признаком неисп­равности. Это не влияет на отснятое изображение.
Удерживайте камеру так, чтобы пальцы или ремень не закрывали объектив, вспышку или лампочку подсветки для автофокусировки. Если объектив, вспышка или лам­почка подсветки для автофокусировки будут закрыты пальцами или ремнем камеры, Вы не сможете достичь нужной яркости (экспозиции) кадра.
Убеждайтесь в том, что объектив камеры чист. Если объектив камеры загрязнен, проведите его чистку, как описано на стр.113.
Если Вы используете вспышку в условиях повышенной запы­ленности или во время снега, вспышка может отражать снежин­ки или присутствующие в воздухи пылинки так, что они будут вид­ны на изображении в виде светящихся белых точек. Попробуйте выполнить съемку, используя режим принудительного отключе­ния вспышки.
Если Вы хотите увеличить объект съемки, нажмите
4
Шкала
«çóìà»
22
кнопку «T» (телефото). Если Вы хотите увеличить угол съемки, нажмите кнопку «W» (широкоугольная съемка). Во время использования «зума» на ЖК-мониторе ка­меры отображается шкала «зума».
- Фокусное расстояние оптического «зума» (экви­валент 35-мм камеры)
От 36 мм до 108 мм („: От 37 до 111 мм) Макс.увеличение: 3х
Информация об использовании цифрового «зума» приведена на странице 90.
Page 23
NNNN
10101010
250250250 F5.6F5.6F5.6
7
Click
!
!
!
!
!
!
!
!
Используя ЖК-монитор, скомпонуйте кадр так, чтобы
5
Рамка автофокуси­ровки
6
Bebeep
При срабатывании вспышки на ЖК-мониторе отображается индикатор «∑». Если Вы выберете маленькую выдержку, при которой камера может подрагивать, на экране появится индикатор «|». В этом случае используйте для съемки вспышку. В зависимости от типа сцены и режима съемки используйте штатив.
объект съемки находился в пределах рамки автофоку­сировки.
Изображение, отображаемое на ЖК-мониторе перед съемкой, может отличаться по яркости, цветности и т.д. от реально запи­сываемого изображения. Если возникнет необходимость, воспро­изведите записанное изображение, чтобы проверить его (стр. 27).
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора. Когда Вы услышите двойной, короткий звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте съемки. Рамка автофокуси­ровки (AF) на экране ЖК-монитора уменьшится и каме­ра установит скорость затвора (выдержку) и диафраг­му. Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и начнет светиться постоянно.
Если камера не подает короткий двойной звуковой сигнал и на ЖК-мониторе появляется сообщение «! AF», это означа­ет, что камера не может сфокусироваться на объекте съемки.
Когда Вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину, ви­деоизображение на ЖК-мониторе будет кратковременно ос­тановлено. Однако, это не изображение, которое будет запи­сано.
Если на экране отобразится сообщение «! AF» (например, слишком темно для фокусировки камеры), для съемки попро­буйте отступить от объекта на 2 метра.
До конца нажмите кнопку спуска затвора (не отпуская после нажатия до половины). Когда Вы услышите щел­чок, камера выполнит съемку и запишет отснятое изоб­ражение.
Между нажатием на кнопку спуска затвора и реальной съем­кой существует небольшая задержка. Воспроизведите отснятое изображение, чтобы проверить его.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора одним движением (не нажимая до половины), съемка будет выполнена без отображе­ния рамки автоматической фокусировки.
Во время съемки лампочка видоискателя светится оранже-
вым цветом (камера не готова).
Во время заряда вспышки индикаторная лампочка мигает оран­жевым цветом. Если включен ЖК-монитор, экран может кратков­ременно гаснуть. Это нормально и не является признаком неис­правности.
Объекты, не подходящие для автоматической фокусировки
Несмотря на то, что камера FinePix F11 использует точный механизм автоматической фокусировки, иногда бывает трудно или невозможно выполнить фокусировку на всех типах объектов съемки. В таких случаях изображение может быть расфокусировано.
- Очень яркие объекты, например, зеркало или кузов автомобиля.
- Объекты, съемка которых выполняется через стекло.
- Объекты, которые плохо отражают свет, напри­мер, волосы или шерсть.
- Нематериальные объекты, например, пламя или дым.
- Слишком темные объекты съемки.
- Объекты съемки, движущиеся с большой ско­ростью.
- Если слишком большой контраст между объек­том съемки и фоном (например, съемка на фоне белых стен или объектов съемки, одетых в одеж­ду цвета фона).
- Если перед объектом или позади объекта съем­ки находятся посторонние предметы (например, при съемке животных в клетках или людей пе­ред деревьями).
В этих условиях съемки используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции или режим ручной фокусировки (стр. 25).
23
Page 24
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
!
!
!
NN
101010
!
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА
Лампочка
Светится зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Поочередно мигает зеленым и оранжевым цветами
Светится оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным цветом
Выполнена фиксация фокуса.
Выполняется автоматическая фокусировка/автоматическая установка экспозиции или каме­ра подрагивает.
Запись на карту памяти xD-Picture Card (камера готова к съемке).
Запись на карту памяти xD-Picture Card (камера не готова к съемке).
Выполняется заряд вспышки (вспышка не сработает).
- Предупреждения карты памяти xD-Picture Card. Не установлена карта памяти, не отформатирована карта памяти, неправильное формати­рование, на карту установлена защита от записи, карта памяти переполнена, ошибка карты памяти.
- Ошибка управления объективом.
Состояние камеры
* Более подробно предупреждающие сообщения описаны на страницах 116-117.
ЛАМПОЧКА ПОДСВЕТКИ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ
При съемке в условиях пониженной освещенности на­жмите кнопку спуска затвора наполовину. Камера вклю­чит лампочку подсветки (зеленую) для автоматической фокусировки, облегчающую процесс фокусировки. Обратите внимание на то, что эффективное расстоя­ние действия подсветки уменьшается в режиме съемки «телефото».
Даже, если сработает лампочка подсветки для автофокуси­ровки, в некоторых условиях могут возникать трудности с фоку­сировкой.
Не направляйте камеру на людей с близкого расстояния.
Камера фокусируется наилучшим образом, если съемка вы­полняется с расстояния около 4 м в режиме широкоугольной съемки или 2,3 м в режиме «телефото».
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ
Количество доступных снимков на карте памяти отобра­жается на экране ЖК-монитора.
Информация об изменении качества изображения приведена
на странице 48.
По умолчанию установлено разрешение «6М N».
Стандартное количество снимков, сохраняемых на карте памяти xD-Picture Card
В таблице приведены стандартные значения количества доступных снимков для новой карты xD-Picture Card, отформатированной на камере. Т.к. количество записываемой информации варьируется в зависимости от типа объекта съемки, количество доступных снимков может не уменьшаться после окончания съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра. Разница между стандартным количеством снимков и реальным количеством снимков увеличивается пропорционально объему памяти карты.
Качество Разрешение
DPC-16 (16 MB) DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256/M256 (256 MB) DPC-512/M512 (512 MB)
F
5
2848 × 2136
5 10 21 42 85
170 341 680 680 1305 1639 7995DPC-M1GB (1 GB)
5
169 339
N
10 20 42 84
3024 × 2016
10 20 42
84 169 339
3
2048 × 1536
19 40
81 162 325 651
2
1600 × 1200
25
50 101 204 409 818
`
640 × 480
122 247 497
997 1997 3993
24
Page 25
2
3
4
1
NN
101010
NN
101010
250250250 F5.6F5.6F5.6
250250250 F5.6F5.6F5.6
!
!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ
При съемке этого кадра объекты съемки (в данном слу­чае 2 человека) находятся за пределами рамки авто­матической фокусировки. Если съемка будет выполне­на в такой ситуации, объекты съемки будут расфокуси­рованы.
Немного переведите камеру так, чтобы один из объек­тов съемки находился в пределах рамки автоматичес­кой фокусировки.
Нажмите кнопку спуска затвора до половины (фикса-
Bebeep
ция фокуса/экспозиции). Когда Вы услышите двойной звуковой сигнал, камера сфокусируется на объекте съемки. Рамка автофокусировки на ЖК-мониторе уменьшится и камера установит скорость затвора и диафрагму. Зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и станет светиться постоянно.
Продолжайте удерживать кнопку спуска затвора в на­жатом до половины состоянии. Скомпонуйте кадр нуж­ным Вам образом, а затем нажмите кнопку спуска зат­вора до конца, не отпуская кнопку перед нажатием.
Click
До спуска затвора Вы можете переустанавливать фикс-фо-
кус/экспозицию нужное количество раз.
Функция фиксации фокусировки/экспозиции работает во всех
режимах съемки, обеспечивая отличные результаты съемки.
Фикс-фокус/фиксация экспозиции (AF/AE Lock)
На камере FinePix F11 нажатие на кнопку спуска до половины приводит к фиксации параметров фокусировки и экс­позиции (фиксация AF/AE). Если Вы хотите сфокусировать камеру на объекте, который располагается с одной сторо­ны кадра, или Вы хотите установить экспозицию перед окончательной съемкой, зафиксируйте фокус и экспозицию, а затем скомпонуйте кадр нужным Вам образом. Это позволит достичь наилучших результатов съемки.
25
Page 26
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
NN
101010
NN
101010
!
!
!
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ)
ФУНКЦИЯ ПОМОЩИ ПРИ СЪЕМКЕ
В режиме фотосъемки Вы можете использовать функ-
Отображается текст
Текст не отображается
Управляющая рамка
Отображается окно помощи после съемки
Наилучшая компоновка кадра
цию управляющей рамки и функцию помощи после съемки. Каждое нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к из­менению экрана ЖК-монитора в указанном слева по­рядке.
Дисплей управляющей рамки состоит из горизонталь­ных и вертикальных линий, которые делят изображе­ние на Жк-мониторе на 9 кадров.
Важно
Всегда для компоновки кадра используйте функцию фиксации фокуса и экспозиции. Несоблюдение этого правила может привести к расфо­кусированию изображения.
Сцена
Используйте эту рамку, когда Вы хотите расположить объект съемки в центре рамки или когда Вы хотите со­вместить снимок с линией горизонта. Эта рамка позволяет Вам скомпоновать кадр так, чтобы зафиксировать момент фокусировки на размере объекта и общем балансе кадра.
Управляющая рамка не записывается на изображении.
Линии в рамке сцены грубо делят записанные пикселы на 3 рав­ных части по горизонтали и вертикали. При распечатывании изоб­ражения результирующий отпечаток может быть немного смещен от рамки сцены.
Окно помощи после съемки
Когда Вы используете окно помощи после съемки, в левом нижнем углу ЖК-монитора отображается умень­шенное изображение последнего отснятого снимка. В окне помощи после съемки могут быть отображены до 3 снимков. Это поможет Вам выполнить все последую­щие снимки с аналогичной композицией.
Переключение камеры в режим воспроизведения, выключе­ние камеры, использование функции PictBridge или использова­ние режима DSC приводит к отключению изображения в окне по-
26
мощи после съемки.
Page 27
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
2222
33
NN
808080
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
!
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Включение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения «
», чтобы включить камеру в режиме воспро-
изведения.
Фотосъемка - Воспроизведение
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во время съемки нажмите кнопку воспроизведе­ния «
». Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, нажмите кнопку воспроизведения «
» åùå ðàç.
Функция автоматического отключения
Когда включена эта функция, если Вы оставите камеру, не используя ее в течение 2 или 5 минут, функция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удерживайте кнопку « состоянии около 1 секунды.
» в нажатом
Воспроизведение одного кадра
Для пролистывания отснятых изображений нажимайте кнопку «<« или «>».
Когда Вы переключите камеру в режим воспроизведения, бу-
дет отображен последний отснятый кадр.
Если во время воспроизведения был выдвинут объектив и ка­мера не используется в течение 6 секунд, с целью защиты каме­ра задвинет объектив в корпус.
Фотоизображения, которые могут быть просмотрены на камере FinePix F11
Вы можете использовать эту камеру для воспроизведения изображений, записанных на камере FinePix F11, или изображений (за исключением некоторых несжатых изображений), записанных на других цифровых камерах FUJIFILM, поддерживающих карты памяти xD-Picture Card. Качествен­ное воспроизведение или цифровой «зум» не могут использоваться для фотоснимков, отснятых на других фотокамерах.
Выбор изображений
Вы можете ускоренно просматривать записанные изоб­ражения вперед на экране предпросмотра, удерживая во время воспроизведения кнопку «<« или «>» в нажа­том состоянии около 1 секунды.
27
Page 28
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
01 02
200520052005
1/9
10/2210/2210/22
10/2310/23 10/24
200520052005
1/9
10/2210/2210/22
10/2310/23 10/24
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Отображается текст
Текст не отображается
Мультикадр.воспроизв.
Сортировка по дате
Отображается текст
Текст не отображается
Мультикадр.воспроизв.
Сортировка по дате
2
Мультикадровое воспроизведение
В режиме воспроизведения каждое нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к переключению экрана в поряд­ке, приведенном слева. Нажимайте на кнопку DISP/ BACK до тех пор, пока на экране не появятся 9 малень­ких экранов.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переместите кур­сор (цветную рамку) на нужный кадр. Нажатием на кноп­ки со стрелками вверх/вниз Вы можете перейти к пре­дыдущей или следующей странице. (2) Вы можете увеличить выбранное изображение, на­жав кнопку MENU/OK.
Сортировка по дате
В режиме воспроизведения нажатием на кнопку DISP/ BACK Вы можете изменять содержимое ЖК-монитора в порядке, приведенном слева. Нажимайте кнопку DISP/ BACK до тех пор, пока не появится экран сортировки по дате.
Отображение большого количества снимков может занять
большое количество времени.
Переключение в режим сортировки по дате приводит к отображению кадров, отснятых в этот день.
3
28
Нажатием на кнопки со стрелками переместите курсор (оранжевую рамку) на нужный кадр.
Page 29
200520052005
1/4
10/2210/2210/22
10/23
10/2410/2410/24
6
7
2005
9
10/22 10/23
10/24
01 02
2005
4
10/22
10/23
10/24
01 02
5
4
Чтобы выбрать дату:
(1) Нажатием на кнопки со стрелками переместите кур­сор (оранжевую рамку) на символ «стрелка» на верх­нем левом кадре. (2) Нажмите кнопку «<«, чтобы отобразить выбранную дату.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз пере­местите курсор (оранжевую рамку), чтобы выбрать дату. Нажатие на кнопку со стрелкой вверх или вниз приво­дит к выбору следующей страницы. (2) Нажмите кнопку «>», чтобы выбрать первый кадр, отснятый в выбранный день.
Нажатием на кнопки курсора со стрелками перемести­те курсор (цветную рамку) на выбранный кадр.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы увеличить выбранное изображение.
29
Page 30
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
5 „
2
3
!
!
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Воспроизведение с увеличением изображения
Во время воспроизведения одного кадра Вы можете увеличить изображение, нажимая на кнопки «зума» (Т или W). На экране ЖК-монитора появится шкала «зума».
Шкала
«çóìà»
Воспроизведение с увеличением изображения не может быть использовано во время мультикадрового воспроизведения.
С помощью кнопок курсора со стрелками отобразите другую часть изображения. Текущее (выбранное) изображение будет отображено на экране навигации.
Экран навигации
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене воспроизве­дения с увеличением изображения.
Масштабы увеличения
Качество изображения Максимальное увеличение
(2848 х 2136 пикселов) (3024 х 2016 пикселов) (2048 х 1536 пикселов) (1600 х 1200 пикселов)
Около 4,5х Около 4,7х Около 3,2х Около 2,5х
30
Page 31
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
2222
33
NN
808080
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009100-0009100-0009
SETSET
OKOK
CANCELCANCEL
ERASERASE OK?OK?
01 02
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА)
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения « чтобы включить камеру в режиме воспроизведения.
»,
Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите кадр (файл), который Вы хотите стереть.
Стертые изображения (файлы) не могут быть вос­становлены. Скопируйте важные файлы, которые Вы не хотите удалять, на жесткий диск ПК и т.д.
(1) Нажмите кнопку со стрелкой вверх (
).
(2) При помощи кнопки «<« или «>» выберите «ОК».
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть выбранный кадр (файл). После окончания стирания кадра (файла) камера вер­нется в режим воспроизведения одного кадра.
31
Page 32
Дополнитель-
1
B
À/?
s
M/<
2
e
d
3
3
ные функции
При выборе режимов и настройке параметров камеры принимайте во внимание сцену, которую Вы собираетесь фотографировать, и тип изображения, которого Вы хотите достичь. Общая про­цедура выбора режимов/настройки параметров приведена ниже.
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ
Выберите режим фотосъемки (стр. 34-43).
Автоматический режим: Все параметры, кроме параметров качества изображения, чув­ствительности (ISO) и FinePix Color определяются камерой.
Естественное освещение/тип сцены: Выберите наилучший тип сцены в соответствии со снимаемой сценой.
Ручной режим: Для упрощения управления Вы можете вручную установить компенса­цию экспозиции, фотометрию, баланс белого и режим автофокусировки.
S/A: Изменение диафрагмы или скорости затвора так, чтобы остановить действие или расфокусировать.
Определите требуемые параметры фотосъемки (стр. 44-46).
Макросъемка: Используйте этот режим при съемке с близкого расстояния. Вспышка: Используйте для съемки при низкой освещенности или на контровом освещении.
Выполните съемку (проверьте экспозицию и фокусировку - скомпонуйте кадр ­нажмите кнопку спуска затвора до конца).
Для настройки прочих параметров камеры Вы можете использовать меню.
Таблица, приведенная ниже, содержит несколько примеров. Вы можете добиться любого коли­чества эффектов, эффективно используя параметры камеры.
Чтобы достичь такого результата
Чтобы усилить эффект движения объекта съем­ки
Чтобы остановить движение объекта съемки
Чтобы выделить объект съемки на расфокуси­рованном фоне
Чтобы добиться очень большой глубины фоку­сировки
Чтобы предотвратить уход оттенков в красное или синее, вызванный источником освещения
Чтобы предотвратить переэкспонирование или недоэкспонирование объекта съемки и каче­ственно отображать текстуры объекта съемки.
32
Пример настроек
Установите ручку выбора режима работы в положение «S» и выберите малую скорость затвора. (Чтобы предотвратить подрагивание камеры, используйте штатив).
Установите ручку выбора режима работы в положение «S» и выберите быстрый затвор.
Установите ручку выбора режима работы в положение «А» и выберите широкую диафрагму.
Установите ручку выбора режима работы в положение «А» и выберите узкую диафрагму.
В меню фотосъемки измените настройки баланса белого.
Используйте компенсацию экспозиции. Выбирайте (+), если фон слишком светлый, и (-), если фон темный.
Page 33
Список функций, доступных в каждом режиме
Режим фотосъемки
B
À
NATURAL LIGHT
À/?
m
,
PORTRAIT
LANDSCAPE
.
SPORT
©
NIGHT
©
M
LONG EXPOSURE
s
M
<
Функция
Макросъемка
e
d
Вспышка
Автоматическая вспышка
AUTO
Подавление эффекта красных глаз
b
Принудительное включение вспышки
d
Принудительное отключение вспышки
v
Замедленная синхровспышка
c
Красные глаза+медленный затвор
n
P.44
P.45
P.45
P.46
P.46
Список опций меню, доступных в каждом режиме
Ïî
умолча-
íèþ
Фоторе­жим FinePix
Опции меню
Качество изображения
˘
Чувствительность (ISO)
û
FinePix COLOR
ü
Встроенный таймер
* Self-timer
Компенсация экспозиции
¨
ˆ
Ôîòî-
Photometry
метрия
» â High-speed shooting
Å
Непре­рывная съемка
H
Режим авто­фокусировки
MultiSpot
Average
Баланс белого Высокоскоростная съемка
Первые 3 кадра
f Top 3-frame
Посл. 3 кадра
k Final 3-frame
Длительная
h Long-period
(до 40 кадров)
Ï CENTER ˝ MULTI Ó CONTINUOUS
P.48 P.50 P.51 P.55 P.56 P.57 P.57 P.57 P.57 P.59 P.60 P.60
P.61
P.61 P.61 P.62
5 N
p
-STANDARD OFF
±0
Multi
AUTO
OFF
OFF
Ï
CENTER
Если изображение слишком яркое:
Уменьшите чувствительность (ISO).
Если изображение слишком темное:
Увеличьте чувствительность (ISO). Используйте вспышку.
P.34-37 P.39 P.39 P.41
✓✓
——————
✓✓✓
✓✓
✓✓—✓
✓✓✓✓✓✓✓
— —
———
——✓—
——✓—
——
✓—✓✓
✓—✓✓
P.46
P.46
À/?
B
✓✓ ✓✓
✓✓ ✓✓
——
✓✓
✓✓
m/,/.
À
✓✓
1
✓✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
——
✓✓
©
s
©
— —
*1
Только в режиме AUTO.
*2
Кроме режима AUTO.
M
M
2
2
<
2
33
Page 34
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
!
SCENE POSITIONSCENE POSITION
SETSET
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
:
01 02
NATURAL LIGHTNATURAL LIGHT
SETSET
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
:
01 02
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Установите переключатель режима в положение «». Это самый простой режим съемки фотографий, кото­рый может быть использован в большинстве условий съемки.
Доступные режимы вспышки приведены на странице 33.
ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ/ТИП СЦЕНЫ
Установите переключатель режима работы в положе­ние «SP/А». В этом режиме Вы можете установить тип сцены, соответствующий снимаемой композиции. Вы можете выбрать любой из 5 типов сцен («А», « «
», «
» èëè «
В режиме макросъемки не могут использоваться типы сцен «
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «
», «
» SCENE POSITION.
»).
», «
», «
» èëè «
»,
M».
34
(1) Нажмите кнопку курсора «>». (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужный тип сцены.
Page 35
4
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Тип сцены Описание Режимы работы вспышки
Этот режим создает отличные изображения, сохраняю­щие естественность даже при пониженной освещенно­сти. Этот режим также идеально подходит для ситуа-
ÀNATURAL LIGHT
m PORTRAIT
, LANDSCAPE
. SPORT
© NIGHT
LONG
©M
EXPOSURE
- Вы можете использовать режим длительного экспонирования (LONG EXPOSURE), когда выбран режим ночной съемки «
» NIGHT.
ций, когда невозможно использование вспышки. Примеры использования:
- портреты спящих детей и животных
- школьные концерты и встречи при свечах
- рестораны, аквариумы, музеи и церкви.
Портретный режим позволяет получить изображения мягкого тона с естественными цветами кожи.
Режим «Пейзаж» обеспечивает качественную, чистую съемку зданий, гор и т.д. в дневное время.
Используйте для съемки движущихся объектов. Съем­ка выполняется с быстрыми скоростями затвора.
Используйте этот режим для съемок в ночное или ве­чернее время. В этом режиме используются понижен­ные скорости затвора (до 3 секунд). Чтобы предотвра­тить подрагивание камеры, используйте штатив.
Этот режим позволяет выбрать скорость затвора от 1 до 15 с.
Вспышка недоступна.
AUTO / b / d / v / c / n
Вспышка недоступна.
AUTO / d / v
c / n / v
b / d / v
35
Page 36
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
: : :
:
SETSET
SET-UPET-UP
01 02 03
OFFOFF
: :
: : :
:
2
MINMIN
OKOK
1
3
2
4
ONON
ONON
LONG EXPOSURE(SP: )LONG EXPOSURE(SP: )
OFFOFF
ONON
M
OFFOFF
01 02
OKOK
OFFOFF
2
MINMIN
1
3
2
4
ONON
ONON
OFFOFF
ONON
M
OFFOFF
: :
:
: : :
MM
ONON
01 02
!
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
M Длительное экспонирование
Используйте этот режим для съемки основного объекта в условиях пониженной освещенности. Длительное экспонирование доступно только в режиме «
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите « (3) Нажмите кнопку курсора «>».
» NIGHT (ÍÎ×Ü).
».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите « (2) Нажмите кнопку курсора «>».
» LONG EXPOSURE.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «ON (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
Если Вы выберете режим длительного экспонирования, мо­жет быть установлен режим принудительного отключения вспыш­ки. Могут быть выбраны только следующие режимы работы вспышки: режим подавления красных глаз, режим принудитель­ного. включения или выключения вспышки.
М» (ВКЛЮЧИТЬ).
36
Page 37
1"1"1"1"
SETTINGSETTING EXPOSURE TIMEEXPOSURE TIME
NN
101010
ISOISO
200
4
15.0"15.0"15.0"
EXPOSURE TIMEEXPOSURE TIME
SETSET
CANCELCANCEL
15"15"15"15"
SETTINGSETTING EXPOSURE TIMEEXPOSURE TIME
NN
101010
ISOISO
200
Нажмите кнопку «
» (со стрелкой вниз).
01 02
5
6
Скорость
затвора
7
Click
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите скорость затвора (выдержку). (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор.
- Устанавливаемые значения скорости затвора
От 1 до 15 секунд
На экране ЖК-монитора будет отображено значение выбранной скорости затвора.
Чтобы выполнить съемку, нажмите кнопку спуска зат­вора.
37
Page 38
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
:
: : :
:
:
AUTOAUTO
1
2
M
M
S A
0
01 02
:
:
: : :
:
0
S A
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
M
MANUALMANUAL
01 02
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
РУЧНОЙ РЕЖИМ/S ПРИОРИТЕТ ЗАТВОРА/A ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ
Установите переключатель выбора режима работы в положение «A/S/s». Вы можете выбрать любой из 3 режимов фотосъемки (
- ручной режим, S или А).
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «
» SHOOTING MODE (РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ).
38
(1) Нажмите кнопку курсора «>». (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужный режим.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить выбор.
Page 39
Ручной режим
:
:
: : :
:
0
S A
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
M
MANUALMANUAL
0
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
SHUTTER PRIORITY AESHUTTER PRIORITY AE
:
:
:
: :
:
S
A
1
0!
0@
2
SETTINGSETTING SHUTTER SPEED SHUTTER SPEED
250250250 F5.6F5.6F5.6
NN
101010
ISOISO
200
S Приоритет затвора
Это автоматический режим, который позволяет устано­вить параметры камеры, кроме значений скорости зат­вора (выдержки) и диафрагмы. Для упрощения управ­ления камерой вручную установите компенсацию экс­позиции, фотометрию, баланс белого и выберите ре­жим автофокусировки.
Это автоматический режим для установки выдержки (скорости затвора). Используйте этот режим для «оста­новки» в кадре движущихся объектов (большая ско­рость затвора) или для усиления эффекта движения (маленькая выдержка). (1) Выберите режим приоритета затвора «S» (стр. 38). (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор.
Чтобы выбрать скорость затвора, нажимайте кнопку «
» (со стрелкой вниз).
39
Page 40
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
500500 F4F4
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECT SETSET
10001000 F2.8F2.8F2.8
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECT SETSET
F2.8F2.8F2.8
505050 F---F---
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECT SETSET
Click
!
!
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите скорость зат­вора.
- Диапазон значений скорости затвора (выдержки)
От 3 с до 1/1000 с (c шагом 1/3 EV)
Во время выбора скорости затвора режим макросъемки и ре­жим работы вспышки не могут быть выбраны. Чтобы выбрать эти режимы, нажимайте кнопку «
Цифра [500] в левом нижнем углу ЖК-монитора информирует о том, что установлена скорость затвора 1/500 секунды. Если ско­рость затвора 3 секунды, на ЖК-мониторе появится индикатор [3"].
Скорость затвора
Если при выбранной скорости затвора (выдержке) пра­вильная экспозиция не может быть достигнута, инди­катор диафрагмы будет отображаться красным цветом.
Светится красным
В этом случае вновь настройте значение скорости зат­вора (выдержки).
Если яркость объекта съемки выходит за пределы до­пустимых значений яркости камеры, вместо индикато­ра диафрагмы будет отображен индикатор «F - - -». В этом случае наполовину нажмите кнопку спуска зат­вора, чтобы вновь измерить уровень освещенности.
» (со стрелкой вниз).
40
Чтобы выполнить съемку, нажмите кнопку спуска затво­ра.
Page 41
Скорость затвора
M
APERTURE PRIORITY AEAPERTURE PRIORITY AE
0
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
:
M
:
:
:
: :
S
A
1
AA
SETTING APERTURE SETTING APERTURE
320320320 F4.5F4.5F4.5
NN
101010
ISOISO
200
2
0!
0@
При съемке быстродвижущегося объекта Вы можете либо «остановить движение», либо «создать ощущение движения», отрегулировав скорость затвора.
Быстрый затвор
Останавливает дви­жение объекта.
Медленный затвор
Слева остаются следы дви­жения объекта.
À Режим приоритета диафрагмы
Это автоматический режим, который позволяет Вам ус­танавливать диафрагму. Вы можете использовать этот режим для съемки изоб­ражений с размытым фоном (широкая диафрагма) или с четким фоном и объектом съемки (узкая диафрагма). (1) Выберите режим «А» (см.стр. 38). (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор.
Нажатием на кнопку «
» (со стрелкой вниз) перейдите
к установке значения диафрагмы.
41
Page 42
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
3
320320320 F4.5F4.5
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECT SETSET
44F8F8
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECT SETSET
444
----
F5.6F5.6
NN
101010
ISOISO
200
SELECTSELECT SETSET
Click
!
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
При помощи кнопки «<« или «>» выберите нужное зна­чение диафрагмы.
- Диапазон установки значений диафрагмы
Режим широкоугольной съемки: от F2.8 до F8 (с шагом 1/3 EV) Режим «телефото»: от F5 до F8 (с шагом 1/3 EV)
Во время установки диафрагмы не могут быть выбраны ре-
жим работы вспышки и режим макросъемки. Чтобы выбрать эти режимы, нажмите кнопку «
Диафрагма
Если при выбранном значении диафрагмы правиль­ная экспозиция не может быть достигнута, индикатор выдержки (скорости затвора) будет отображаться красным цветом. В этом случае вновь настройте зна­чение диафрагмы.
Если яркость объекта съемки выходит за пределы допустимых значений яркости камеры, вместо инди­катора выдержки (скорости затвора) будет отображен индикатор «F - - -». В этом случае наполовину нажми­те кнопку спуска затвора, чтобы вновь измерить уро­вень освещенности.
» (со стрелкой вниз).
42
Чтобы выполнить съемку, нажмите кнопку спуска зат­вора.
Page 43
Диафрагма
Отрегулировав диафрагму, Вы можете изменить глубину фокусировки (глубину поля). Чем больше значение диафрагмы, тем больше глубина фокусировки. Выбор меньшего значения диафрагмы по­зволяет быть в фокусе объекту съемки с расфокусированием фона.
Диафрагма закрыта
Объект съемки
Область впереди и позади объекта во время съемки будут в фокусе.
Диафрагма открыта
Область впереди и позади объекта во время съемки будут расфокусированы.
43
Page 44
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
NNNN
101010
!
!
|
!
e
МАКРОСЪЕМКА
Доступные режимы фотосъемки:
B
Выбор режима макросъемки позволяет Вам выполнять съемку с близкого расстояния.
Нажмите кнопку макросъемки «e» (<). На ЖК-монито­ре появится индикатор «e», показывающий, что Вы можете выполнить съемку с близкого расстояния. Чтобы отменить режим макросъемки, вновь нажмите кнопку макросъемки «e» (<).
- Фокусное расстояние
От 5 см до 80 см (широкоугольная съемка) От 30 см до 80 см (режим «телефото»)
- Эффективное расстояние действия вспышки
Îò 30 ñì äî 80 ñì
Отмена режима макросъемки выполняется автоматически в
следующих случаях:
- Если Вы измените положение переключателя режима работы.
- Если Вы выключите камеру. Если Вы выполняете съемку в условиях пониженной освещен-
ности (светится индикатор « вании камеры), используйте штатив.
При выборе режима AF (MULTI) точка фокусировки остается
вблизи центра экрана ЖК-монитора.
», предупреждающий о подраги-
, À, s, S, A
44
Page 45
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
!
!
!
!
NN
101010
!
!
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Доступные режимы фотосъемки:
B
, , ,
Вы можете выбрать любой из 6 режимов работы вспышки в соответствии с типом кадра.
Каждое нажатие на кнопку выбора режима работы вспышки «
» (>) приводит к изменению режима рабо­ты вспышки. После выбора режима на дисплее отобра­жается индикатор выбранного режима вспышки.
- Эффективное расстояние действия вспышки (AUTO)
Режим широкоугольной съемки: от 30 см до 6,5 м Режим «телефото»: от 30 см до 4 м
Если Вы используете вспышку в условиях повышенной запы­ленности, на изображении могут возникать белые пятна. Это свя­зано с отражением света вспышки от частиц пыли. Попробуйте выполнить съемку, выбрав режим принудительного отключения вспышки.
По мере уменьшения заряда батареи питания увеличивается время заряда вспышки.
Когда Вы выполняете съемку со вспышкой, Вы можете видеть, что на время заряда вспышки видеоизображение исчезает и эк­ран становится темным. Во время заряда вспышки индикатор­ная лампочка мигает оранжевым цветом.
Вспышка срабатывает несколько раз (предварительная и ос-
новная вспышка).
Перед срабатыванием вспышки (после нажатия на кнопку спуска затвора наполовину) на ЖК-мониторе отображается индикатор «∑».
AUTO Автоматическое срабатывание вспышки
,
, S, A
Используйте этот режим для обычной фотосъемки. Вспышка бу­дет срабатывать автоматически в зависимости от условий съем­ки.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки, съем-
ка будет выполнена без вспышки.
Подавление эффекта красных глаз
Используйте этот режим для того, чтобы при съемке людей в ус­ловиях пониженной освещенности глаза объекта съемки выгля­дели естественно. До выполнения съемки срабатывает предва­рительная вспышка, а затем во время реальной съемки проис­ходит срабатывание основной вспышки. Вспышка будет сраба­тывать автоматически, когда этого требуют условия съемки.
Если Вы нажмете кнопку спуска затвора во время заряда вспышки, съем-
ка будет выполнена без вспышки.
Эффект красных глаз
Когда Вы используете вспышку для съемки людей в условиях пониженной освещенности, глаза людей на фотографиях иногда могут выглядеть красными. Это вызвано отражением света вспыш­ки от сетчатки глаза. Используйте режим подавления эффекта красных глаз для эффективного уменьшения эффекта красных глаз. Следующие меры также помогут более эффективно бороться с эффектом красных глаз:
- Объекты съемки должны смотреть на камеру.
- Приближайтесь к объектам съемки, как можно больше.
45
Page 46
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
!
!
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Принудительное включение вспышки
Используйте этот режим для съемки сцен, находящихся на конт­ровом освещении, например, при съемке объекта на фоне окна или в тени дерева, а также для достижения правильной переда­чи цветов при съемке в условиях флюоресцентного освещения. В этом режиме вспышка срабатывает как в условиях нормально­го, так и пониженного освещения.
Принудительное отключение вспышки
Используйте этот режим для съемки в помещениях, для съемки через стекло, а также для съемки театральных спектаклей и спортивных соревнований, когда расстояние съемки слишком велико для использования вспышки. Когда Вы используете ре­жим принудительного отключения вспышки, срабатывает функ­ция автоматической регулировки баланса белого и при исполь­зовании доступного окружающего освещения достигаются есте­ственные цвета.
При съемке в режиме принудительного отключения вспышки в условиях пониженной освещенности используйте штатив, чтобы предотвратить под­рагивание камеры.
Замедленная синхронная вспышка
Это режим работы вспышки, в котором используется маленькая скорость затвора. Это позволяет снимать изображения людей в ночное время и обеспечивает качественное изображение людей и ночного окружения. Чтобы предотвратить подрагивание каме­ры, всегда используйте штатив.
- Самая медленная скорость затвора
режим «Ночь»: до 3 секунд
Доступные режимы фотосъемки:
B
, , ,
,
, S, A
Красные глаза+замедленная синхровспышка
Используйте этот режим для съемки с малой скоростью затвора и подавлением эффекта красных глаз.
При съемке очень ярких сцен изображение может быть переэкспониро­вано.
Чтобы выполнить съемку объекта ночью на ярком фоне, по­жалуйста, используйте режим съемки «
46
».
Page 47
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
!
!
!
!
UPUP
NN
101010
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА
Эта функция очень полезна для проверки композиции кадра на темных сценах.
Нажмите кнопку «fi» (со стрелкой вверх). На ЖК-мониторе появится индикатор « » и объект съемки будет светиться ярче. Чтобы отменить увеличение яркости: Вновь нажмите кнопку «fi» (со стрелкой вверх). Эта функция автоматически отключается после выпол­нения съемки.
Когда включена эта функция, увеличивается зерно на изобра­жении, отображаемом на экране ЖК-мониторе. Это нормальное явление и не влияет на отснятое изображение.
Эта функция предназначена только для проверки композиции
кадра. Яркость объекта съемки на снимке не увеличивается.
Даже, если Вы увеличите яркость в условиях пониженной ос-
вещенности, Вы не сможете проверить объект съемки.
В зависимости от объектов съемки цветовые оттенки могут
варьироваться.
47
Page 48
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
N
F
N
QUALITYQUALITY
AUTOAUTO STD
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
: :
:
01 02
01 02
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
F
N
N
10
FRAMESFRAMES
AUTOAUTO STDSTD
2848x2136:
:
:
:
01 02
!
!
p
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
˘
(1) Установите переключатель режима в положение, со­ответствующее режиму фотосъемки. (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Установленное значение качества изображения со­храняется даже, если Вы выключите камеру или из­мените положение переключателя режима работы.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «˘» QUALITY (КАЧЕСТВО). (2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите требуемое качество. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку качества изображения.
48
Цифры в правом верхнем углу экрана ЖК-монитора показы-
вают количество доступных снимков.
При изменении качества изображения также изменяется ко-
личество доступных снимков (см.стр.24).
Page 49
Качество изображения в режиме фотосъемки
NN
101010
101010
Выберите любой из 6 режимов качества. Используя приведенную ниже таблицу, выберите режим, наи­лучшим образом подходящий для съемки в определенных условиях.
Качество изображения Примеры использования
F (2848 × 2136)
5
N (2848 × 2136)
5
(3024 × 2016)
(2048 × 1536)
3
(1600 × 1200)
2
(640 × 480)
`
Область съемки и качество изображения
Область съемки без «„»
Печать на формате до 10R (25,4 х 30,5 см)/А4. Для получения наилучшего качества изображения выберите режим «6М F».
Печать на формате до 6R (15,2 х 20,3 см)/А5. Печать на формате до 4R (10,2 х 15,2 см)/А6. Для пересылки по e-mail или использования на сайте в Интернете.
Область съемки с «„»
Обычная съемка обеспечивает формат изображения 4:3. Съемка в режиме «„» позволяет получить изображения форма­та 3:2 (аналогично 35-мм пленкам и по­чтовым карточкам).
49
Page 50
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
N
AUTO
AUTO
800
1600
200 100
80
AUTOAUTO
400
AUTOAUTO
STD
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
:
:
:
NNNN
101010
ISOISO
80
250250250 F5.6F5.6F5.6
01 02
01 02
N
800
1600
200 100
80
AUTOAUTO
400
ISO
AUTO
STD
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
::
:
:
01 02
!
!
!
!
!
p
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
û
(1) Установите переключатель режима в положение, со­ответствующее режиму фотосъемки. (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Если выбран режим фотосъемки «А» NATURAL LIGHT, чув­ствительность не может быть установлена.
В режиме видеосъемки чувствительность не может быть уста­новлена.
Установленное значение чувствительности сохраня­ется в памяти даже, если Вы выключите камеру или измените режим работы камеры.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «ISO» (чувствительность). (2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите требуемую чувствительность. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку чувствительности.
- Значения: AUTO/80/100/200/400/800/1600
Выбор более высокого значения чувствительности позволяет Вам выполнять съемку в более темных условиях, но также при­водит к увеличению зерна на изображении. Также на снимках могут присутствовать подрывы изображения.
Выбирайте значение чувствительности, наилучшим образом соответствующее условиям съемки.
Если Вы выберете режим фотосъемки « томатический режим установки чувствительности (AUTO) не мо­жет быть выбран.
Если Вы выберете автоматический режим установ­ки чувствительности AUTO, камера автоматически будет устанавливать чувствительность в зависимо­сти от яркости объекта съемки.
», «S» èëè «À», àâ-
После выбора чувствительности «80», «100», «200», «400», «800» или «1600» на экране ЖК-монитора будет отображено установленное значение чувствительнос­ти.
50
Page 51
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
STDSTD
STANDARDSTANDARD
AUTOAUTO
STDSTD
:
:
:
N
NN
101010
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
COLORCOLOR
STDSTD
AUTOAUTO
STDSTD
:
:
:
N
-CHROME:
ù
-B&W:
ñ
!
!
!
!
p
FinePix COLOR
01 02
1
01 02
2
01 02
3
F-STANDARD: Стандартные значения контрастности и насыщенности цвета. Используйте этот ре- жим в обычных условиях съемки.
F-CHROME: Устанавливается высокая контрастность и насыщенность цвета. Эта функция эффек- тивно улучшает снимки при съемке цветов, синего неба и т.д.
F-B&W: В этом режиме изображение преобразовывается в черно-белое.
4
(1) Установите переключатель режима в положение, со­ответствующее режиму фотосъемки. (2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
В режиме видеосъемки Вы не можете изменить значение па-
раметра FinePix COLOR.
Значение функции FinePix COLOR сохраняется в памяти даже, если Вы выключите камеру или изме­ните положение переключателя выбора режима ра­боты.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите « (2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужный режим FinePix COLOR. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор режима FinePix COLOR.
съемке некоторых типов объектов, например, при портретной съемке.
снимаемой сцены, съемка должна быть выполняться как в стандартном режиме, так и в режиме F-CHROME. Обратите внимание на то, что Вы можете не увидеть разницы на ЖК­мониторе.
на принтерах, совместимых с Exif Print, функция автомати­ческой настройки качества будет отключена.
При выборе режима F-CHROME или F-B&W на экране отображается соответствующий индикатор.
» FinePix COLOR.
Режим F-CHROME может иметь слабо видимый эффект при
Т.к. эффекты изображения варьируются в зависимости от
Для снимков, отснятых в режиме F-CHROME или F-B&W,
51
Page 52
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
NN
101010
0
SPOTSPOT
1
2
:
:
:
: :
:
M
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
01 02
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
:
:
: : :
:
S A
0
01 02
PHOTOMETRYPHOTOMETRY
1
2
M
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
: :
: :
:
:
0
!
!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужное меню.
Если выбран верхний или нижний параметр меню, нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз, чтобы выбрать другую стра­ницу.
Нажмите кнопку курсора «>».
52
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз уста­новите нужное значение выбранного параметра. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор значения параметра.
После выбора значения в левом верхнем углу ЖК-мо­нитора появится иконка выбранного параметра.
Доступные параметры меню варьируются в зависимости от режима фотосъемки.
Page 53
Изменение номера страницы
PAG EPAG E
1
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
: : :
:
:
:
0
01 02
2
1
SETSET
OFFOFF
1
2
CONT.CONT.
: :
:
OFFOFF
01 02
3
SELF-TIMERSELF-TIMER
SETSET
OFFOFF OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
:
:
:
SCENE POSITIONSCENE POSITION
SETSET
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
: : : :
:
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
:
:
: : :
:
S A
0
h
B h ?/À h </M/s
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) Нажатием на кнопку «<« перейдите на номер стра­ницы. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужную страницу.
(1) Нажмите кнопку курсора «>», чтобы перейти в меню. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужный параметр меню.
Опции меню фотосъемки
Экран меню изменяется в зависимости от выбранного режима фотосъемки.
53
Page 54
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Тип сцены - ñòð. 34
Когда переключатель режима работы установлен в положение «SP/А», Вы можете выбрать тип сцены, соответствующий условиям съемки.
Режим съемки - ñòð. 38
Когда переключатель режима работы установлен в положение «A/S/s», Вы можете выбрать руч­ной режим (s), режим приоритета затвора S или режим приоритета диафрагмы A.
Съемка по встроенному таймеру - стр. 55
Встроенный таймер используется при групповых съемках, когда фотограф также должен присут­ствовать в кадре.
Компенсация экспозиции - ñòð. 49
Используйте эту функцию, когда не может быть достигнута правильная экспозиция.
Фотометрия - ñòð. 57
Используйте этот режим при съемке сцен, где яр­кость объекта съемки и фона слишком различа­ются настолько сильно, что даже режим MULTI не позволяет добиться нужного результата.
Баланс белого - ñòð. 57
Изменяйте значение этого параметра для того, чтобы зафиксировать баланс белого в соответ­ствии с окружающими условиями и условиями освещения.
Высокоскоростная съемка - ñòð. 59
Используйте этот режим для быстрой фокусиров­ки снимка.
Непрерывная съемка - ñòð. 59
Используйте этот режим для непрерывной съем­ки фотографий.
Режим автофокусировки - ñòð. 61
Выберите режим фокусировки.
54
Page 55
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
9
SETSET
OFFOFF OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
:
: : :
10
SECSEC
NN
1010
AUTOAUTO
NNNN
101010
AUTOAUTO
!
!
!
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Ä
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ
Доступные режимы фотосъемки:
- Отобразите меню (стр.52).
B, À, m, ,, ., ©, ©M, s, M, <
Встроенный таймер может быть использован при груп-
1
повых съемках, когда фотограф также должен присут­ствовать в кадре. После включения встроенного таймера на ЖК-монито­ре появится индикатор встроенного таймера.
Спуск затвора будет выполнен через 10 секунд. Спуск затвора будет выполнен через 2 секунды.
Встроенный таймер автоматически отключается в следующих
ситуациях:
- По окончании съемки
- При изменении положения переключателя режима
- При переключении камеры в режим воспроизведения
- При выключении камеры
Использование 2-секундного встроенного таймера
Чтобы предотвратить подрагивание камеры во время съемки, используйте штатив.
(1) Совместите рамку автофокусировки с объектом съемки. (2) Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы
2
01
установить фокус. (3) Не отпуская кнопку спуска затвора, нажмите ее до конца. Встроенный таймер начнет отсчет времени.
03
Beep
Вы также можете использовать режим фикс-фокуса и фикса-
ции экспозиции (стр. 25).
Будьте внимательны, не вставайте перед камерой при нажа­тии на кнопку спуска затвора, т.к. это может привести к возникно­вению ошибок фокусировки и измерения экспозиции.
Лампочка встроенного таймера будет светиться посто­янно, а затем начнет мигать до тех пор, пока не будет выполнена съемка.
3
02
Bebeep
Лампочка встроенного таймера
Светится в течение 5 секунд - Мигает в течение 5 секунд
*
Мигает в течение 2 секунд
(
Чтобы остановить встроенный таймер после начала его рабо-
ты, нажмите кнопку DISP/BACK.
До выполнения съемки на экране ЖК-монитора идет
4
отсчет времени, оставшегося до спуска затвора. После съемки каждого кадра встроенный таймер авто­матически отключается.
55
Page 56
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
EXP. COMPENSATIONEXP. COMPENSATION
1
2
M
OFFOFF
AUTOAUTO
:
:
:
OFFOFF
:
:
:
0
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.52).
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ Доступные режимы фотосъемки:
Используйте эту функцию для снимков, на которых Вы не можете достичь оптимальной яркости (экспозиции),
s
, S, A
например, при съемке сцен с чрезвычайно сильным контрастом между объектом съемки и фоном.
- Диапазон корректировки: от -2 EV до +2 EV (13 зна­чений с шагом 1/3 EV)
Компенсация экспозиции отключается в следующих ситуаци­ях: если используется режим принудительного включения вспыш­ки или режим подавления эффекта красных глаз и съемка осу­ществляется в темноте.
Как добиться правильной яркости изображения
Для того, чтобы добиться оптимальной яркости изображения, в соответствии с яркостью объекта съемки выполняйте корректировку экспозиции.
- Если объект слишком светлый Попробуйте использовать - (отрицательную) корректировку. Изображение будет затенено.
- Если объект съемки слишком темный Попробуйте использовать + (положительную) корректировку. Изображение будет высветлено.
Указания по компенсации экспозиции
- Портреты на контровом освещении: от +2 до +4 ступеней (от +0,6 EV до +1,3 EV)
- Очень яркие сцены (например, снежные поля) и объекты, обладающие высокой отражающей спо­собностью: +3 ступени (+1 EV)
- Снимки, большую часть которых занимает небо: +3 ступени (+1 EV)
- Объекты, выделенные светом и находящиеся на темном фоне: -2 ступени (-0,6 EV)
- Сцены с низкой отражающей способностью: -2 ступени (-0,6 EV)
56
Page 57
- Отобразите меню (стр.52).
PHOTOMETRYPHOTOMETRY
1
2
M
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
: :
: :
:
:
0
+
!
0
WHITE BALANCEWHITE BALANCE
AUTOAUTO
1
2
OFFOFF
AUTOAUTO
M
OFFOFF
:
:
: :
:
:
!
- MULTI (МНОГОТОЧЕЧНЫЙ)
В этом режиме камера использует автоматическое распознавание сцены для анализа объекта съемки и установки оптимальной экспозиции в различных условиях съемки. Этот режим должен использо­ваться для каждодневной съемки.
- SPOT (ТОЧЕЧНЫЙ)
Это режим полезен при съемке объектов с сильно контрастирующими светлыми и темными частя­ми, когда Вы хотите добиться правильной экспозиции.
- AVERAGE (УСРЕДНЕННЫЙ)
Преимущество этого режима заключается в том, что экспозиция не изменяется при различной ком­позиции или объектах съемки. Это режим особенно эффективен при съемке людей, одетых в чер­но-белую одежду.
ФОТОМЕТРИЯ Доступные режимы фотосъемки:
Используйте этот режим при съемках, в которых значи­тельно различаются яркость объекта съемки и фона, и
s
, S, A
в режиме MULTI освещенность не измеряется нужным образом.
MULTI: Измерение освещенности, при котором ка-
мера автоматически оценивает изображение и устанав­ливает оптимальное значение экспозиции.
SPOT: Измерение освещенности, при котором экс-
позиция оптимизируется по центру снимка.
AVERAGE: Измерение освещенности, при котором
используется среднее значение для всего изображения.
В режимах «B», «SP/А» и «
ти выполняется только в режиме MULTI, который не может быть изменен.
» измерение освещеннос-
Режимы измерения освещенности (фотометрии) эффективны на следующих объектах съемки:
БАЛАНС БЕЛОГО (ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ)
Доступные режимы фотосъемки: s, S, A
Если Вы хотите снять фотографию с привязкой к балансу белого цвета окружающей среды и освещению, измените настройку баланса белого цвета. В автоматическом режиме (AUTO) правильная регулиров­ка баланса белого цвета может быть не достигнута при съемке с близкого расстояния человеческих лиц и съемке с использованием специального источника света. В таких ситуациях выберите соответствующий баланс белого цве­та для источника света. Более подробная информация о регулировке баланса белого цвета на стр.123.
AUTO:
Автоматическая регулировка (Съемка с использованием источника рассеянного света).
:
Пользовательская настройка баланса белого.
6
:
Съемка на улице в хорошую погоду.
7
:
Съемки в тени.
* Когда срабатывает вспышка, используется баланс белого, установленный для вспышки. Чтобы достичь нужного эффекта, должен быть выбран режим принудительного отключения вспышки.
В зависимости от условий съемки (освещенности) цветовые оттенки могут изменяться.
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой дневного света).
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой теплого белого света).
Съемка при освещении флюоресцентной лампой (лампой хо­лодного белого света).
Съемка при освещении лампой накаливания.
57
Page 58
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Beep
CUSTOMCUSTOM
1
AUTOAUTO
2
OFFOFF
AUTOAUTO
M
:
:
OFFOFF
:
:
:
:
0
01
02
CUSTOMCUSTOM WB
NOTNOT CHANGECHANGE
NEWNEW WB
CANCELCANCEL
COMPLETED!COMPLETED!COMPLETED! COMPLETED!
SETSET CANCELCANCEL
OVEROVEROVEROVER
NN
101010
OVEROVERorUNDERUNDER
!
!
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.52).
Персональная установка баланса белого
Используйте этот режим для установки баланса белого для достижения натуральных цветов при естественном или искусственном освещении. Также Вы можете ис­пользовать этот режим для достижения специальных эффектов. (1) Выберите режим пользовательской настройки балан­са белого « (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
При освещении, которое будет использоваться во вре­мя съемки, поднесите лист белой бумаги к объективу, чтобы этот лист закрывал весь экран, а затем нажмите кнопку спуска затвора, чтобы установить баланс бело­го.
Установка баланса белого не влияет на изображение на экра-
не ЖК-монитора.
Чтобы использовать баланс белого, установленный ранее, нажмите кнопку MENU/OK, не нажимая кноп­ку спуска затвора.
».
Вы можете изменить баланс белого снимаемого изображения, воспользовавшись вместо белой цвет­ной бумагой.
58
Пример
Когда будет измерена правильная экспозиция, появит­ся сообщение «COMPLETED!» (ЗАКОНЧЕНО). Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установ­ку.
Установленная вручную настройка баланса белого сохраняет-
ся в памяти до тех пор, пока Вы не измените ее (даже, если бу­дет извлечены батареи питания).
После съемки фотографий проверьте настройку параметра
цветности (баланса белого) для изображения.
Если появится индикатор «OVER» или «UNDER», это означает, что баланс не был измерен при правильной экспозиции. Вновь установите значение компенсации экспозиции, используя отрицательное значение (-), если отображается индикатор «OVER», и положительное зна­чение (+), если отображается индикатор «UNDER».
Page 59
ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ СЪЕМКА
ONON
HIGH-SPEED SHOOTINGHIGH-SPEED SHOOTING
SETSET
ONON
OFFOFF
:
:
:
:
OFFOFF
OFFOFF
NN
101010
!
!
!
SETSET
OFFOFF
1
2
CONT.CONT.
: :
:
OFFOFF
1
NN
101010
2
f: k: h:
Доступные режимы фотосъемки:
Режим высокоскоростной съемки уменьшает время, требуемое для фокусировки, когда Вы нажимаете кнопку спуска затвора наполовину. Доступное расстояние съемки варьируется от 1 метра до бесконечности.
Когда включена эта функция, более высокие значения чувстви-
тельности увеличивают количество «зерна» на изображении. Это нормальное явление, которое не влияет на изображение.
Во время высокоскоростной съемки батарея питания разря-
жается быстрее.
В этом режиме функция автоматического выключения ЖК-мо-
нитора не работает.
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА
В режиме фотосъемки выберите режим непрерывной съемки.
После активизации режима непрерывной съемки (кро­ме режима OFF (ВЫКЛ)) индикатор выбранного режи­ма будет отображен на экране.
B, À, m, ,, ., ©, ©M, s, M, <
Непрерывная съемка первых 3 кадров Непрерывная съемка последних 3 кадров Длительная непрерывная съемка
Замечания по использованию режимов непрерывной съемки
- Съемка будет продолжаться, пока Вы удерживаете кнопку спуска затвора в нажатом состоянии.
- Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно свободного места, будут записаны только кадры, для записи которых хватает места.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров фокус определяется по первому кадру и не меняется во время съемки.
- Экспозиция определяется по первому кадру, однако, в режиме длительной непрерывной съемки экспозиция определяется автоматически для снимаемой сцены.
- Скорость непрерывной съемки варьируется в зависимости от скорости затвора.
- Скорость непрерывной съемки не изменяется в зависимости от разрешения и качества изображе­ния.
- Вспышка не может использоваться, т.к. устанавливается режим принудительного отключения вспыш­ки.
- В режимах непрерывной съемки 3 первых или последних кадров отснятые изображения после съемки всегда отображаются на экране ЖК-монитора. Обратите внимание на то, что снимки, вы­полненные в режиме длительной непрерывной съемки, записываются без отображения результа­тов.
- Непрерывная съемка не может использоваться, если выбран режим длительного экспонирования «
Ì».
59
Page 60
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
B, À, m, ,, ., ©, s, M, <
B, À, m, ,, ., ©, s, M, <
STORINGSTORING
!
!
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
Непрерывная съемка первых 3 кадров
Доступные режимы фотосъемки:
Съемка продолжается, пока нажата кнопка спуска зат­вора. В этом режиме Вы можете осуществить съемку до 3 кадров (максимум 2,2 кадра в секунду). После съемки отснятые изображения будут последовательно отображены (начиная слева) и автоматически записа­ны.
Максимальное время записи файла в режиме непрерывной
съемки составляет 7 секунд.
Непрерывная съемка 3 последних кадров
Доступные режимы фотосъемки:
Этот режим позволяет Вам осуществить спуск затвора до 40 раз (максимум 2,2 кадра в секунду) и записать последние 3 кадра. Если Вы отпустите палец с кнопки спуска затвора до окончания спуска затвора 40 раз, фотокамера осуществит запись последних 3 кадров до момента отпускания кнопки спуска затвора. Если на карте памяти xD-Picture Card недостаточно свободного места, камера запишет такое количество кадров, на запись которых достаточно места на карте памяти xD-Picture Card.
Нажать кнопку спуска затвора
Максимум
40 снимков
Отпустить кнопку спуска затвора
1 2 3
3 кадра
- Отобразите меню (стр.52).
Фокусировка на движущемся объекте
Если Вы наполовину нажмете кнопку спуска затвора, чтобы сфокусироваться на объекте в началь­ной точке (А), объект съемки может быть не в фокусе в точке (В), в которой Вы хотите выполнить съемку. В таких ситуациях используйте функцию фиксации фокуса или режим предварительной ручной фо­кусировки в точке (В) и последующей фиксации фокуса. Функция фиксации фокуса также полезна при съемке быстро движущихся объектов, на которых трудно сфокусироваться.
Фокус в точке (А) и расфокусировка в точке (В).
Начальная точка Точка, в которой Вы хотите выполнить съемку.
60
Когда одновременно используются режим длительной непре­рывной съемки и режим встроенного таймера, может быть от­снят только 1 кадр.
Используйте фиксацию
фокуса в точке (В).
ДАЛЕКО
БЛИЗКО
Page 61
- Отобразите меню (стр.52).
B, À, m, ,, ., ©, s, M, <
NN
101010
!
NN
101010
250250250 F5.6F5.6F5.6
NN
101010
M
SETSET
OFFOFF
1
2
AF MODEAF MODE
:
:
:
!
Длительная непрерывная фотосъемка
Доступные режимы фотосъемки:
Съемка выполняется, пока Вы удерживаете кнопку спус­ка затвора в нажатом состоянии. Этот режим позволя­ет Вам выполнить непрерывную съемку до 40 кадров.
При одновременном использовании длительной непрерывной
съемки и встроенного таймера может быть отснят только 1 кадр.
Непрерывная съемка и вспышка
Если выбран режим непрерывной съемки, вспышка принудительно отключается. Однако, если Вы переключите камеру в режим обычной съемки, будет установлен режим работы вспышки, который использовался до переключения камеры в режим непрерывной съемки.
РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ (AF-MODE)
H
, S, A
s
CENTER
MULTI
CONTINUOUS (НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВ­КА)
CENTER
Камера фокусируется по центру кадра. Используйте этот режим при съемке с фикс-фокусом/фиксацией эк­спозиции (см.страницу 25).
MULTI
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Камера автоматически распознает объект с высокой контраст­ностью или объект, расположенный вблизи центра кад­ра, и отобразит рамку автофокусировки на объекте в фокусе.
При макросъемке камера фокусируется по центру кадра (ЖК-
монитора).
61
Page 62
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
250250250 F5.6F5.6F5.6
250250250 F5.6F5.6F5.6
NN
101010
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
- Отобразите меню (стр.52).
Если в центре кадра находится высококонтрастный объект
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Рамка ав­тофокусировки будет отображена на высококонтраст­ном объекте в центре или около центра изображения.
Если в центре кадра нет высококонтрастного объекта
Если камере трудно идентифицировать объект съемки в режиме MULTI, выберите режим автофокусировки CENTER и используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции (стр. 25).
НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВКА
Камера непрерывно фокусируется на объекте, находя­щемся в пределах рамки автофокусировки. Используйте этот режим для съемки движущихся объек­тов.
Замечания по функции непрерывной автофокусировки
Т.к. камера непрерывно фокусируется на объекте съемки даже, когда Вы не нажимаете кноп­ку спуска затвора, соблюдайте следующее:
- Скорость разряда батареи питания увеличивается, т.к. камера постоянно переписывает содержи­мое внутренней памяти.
- Если выключена (OFF) функция автоматического отключения камеры, следите за уровнем заряда батареи питания.
62
Page 63
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ERASEERASE FRAMEFRAME
FRAMEFRAME
ALL FRAMESALL FRAMES
1
2
ERASEERASE
FRAMEFRAME
ALL FRAMESALL FRAMES
1
2
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ
Ò
01 02
1
01 02
2
01 02
3
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Стертые изображения (файлы) не могут быть вос­становлены. Скопируйте важные файлы, которые Вы не хотите удалять, на жесткий диск ПК и т.д.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «Т» ERASE. (2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «FRAME» или «ALL FRAMES». (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
FRAME (ÊÀÄÐ)
Эта функция позволяет стереть только выбранный файл.
ALL FRAMES (ВСЕ КАДРЫ)
Будут стерты все незащищенные кадры (файлы). Вы должны предварительно скопировать все кадры (файлы), которые Вы хотите сохранить, на персональ­ный компьютер или другой носитель.
», чтобы включить камеру в ре-
Если Вы попытаетесь удалить кадр (файл) с установленными параметрами DPOF, на экране ЖК-монитора появится сообщение «DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?».
63
Page 64
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYES
CANCELCANCEL
ERASERASE ALALL OK?OK?
ITIT MAMAY TAKETAKE AA WHILEWHILE
YESYES CANCELCANCEL
ERASEERASE OK?OK?
01 02
CANCELCANCELCANCELCANCEL
!
!
!
!
Ò
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ
ПАРАМЕТР FRAME
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вправо/ влево выберите файл, который Вы хотите стереть. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы стереть отобра­жаемый в данный момент файл (кадр). Чтобы стереть другое изображение, повторите шаги (1) и (2). Когда Вы закончите стирание изображений, нажмите кнопку DISP/BACK.
Каждое нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию сле­дующего кадра (файла). Будьте внимательны, не удалите нуж­ные файлы (снимки) по ошибке.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Перед стиранием таких изображений снимите с них защиту (стр.72).
ПАРАМЕТР ALL FRAMES
Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех файлов (кадров).
Защищенные изображения (файлы) не могут быть стерты. Перед стиранием таких изображений снимите с них защиту (стр.72).
Чтобы прекратить процедуру стирания в середине
64
Для того, чтобы прекратить стирание всех файлов, нажмите кнопку DISP/BACK. Некоторые незащищен­ные файлы останутся нестертыми.
Даже, если Вы остановите процедуру стирания сразу же после ее начала, некоторые файлы могут быть стерты.
Page 65
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
IMAGE ROTATEIMAGE ROTATE
SETSET
1
2
01 02
01 02
2
3
1
CANCELCANCEL
SETSETSETSET
01 02
!
!
Ú
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Используйте этот режим для поворота отснятого изоб­ражения. (1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «Ъ» IMAGE ROTATE (ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕ­НИЯ). (2) Нажмите кнопку курсора «>».
Если появится сообщение [PROTECTED FRAME] (ЗАЩИЩЕН-
НЫЙ КАДР), снимите защиту с кадра (стр. 72).
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/ вниз поверните и отобразите изображение. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить по­ворот изображения. Если Вы хотите отменить поворот изображения, нажмите кнопку DISP/BACK.
», чтобы включить камеру в ре-
Изображения, которые могут быть повернуты
Вы не сможете повернуть изображения, которые были отсняты на других камерах, отличных от FinePix F11.
Изображение может быть повернуто только при воспроизве­дении на камере FinePix F11 с помощью программы FinePix Viewer.
65
Page 66
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
p
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF)
DPOF («Цифровой формат управления печатью») представляет собой формат, который ис­пользуется для установки характеристик печати при записи изображений, отснятых на циф­ровой камере, на носитель информации (например, карту xD-Picture Card). Записанные ха­рактеристики включают в себя информацию о том, какие снимки будут отпечатаны.
Этот раздел подробно описывает, каким образом Вы можете распечатать снимки с Вашей камеры FinePix F11.
- Помните о том, что некоторые принтеры не поддерживают печать дат и времени на фото­графиях или определение количества отпечатков.
- Обратите внимание на то, что при выборе снимков на экране могут отображаться предуп­реждения, приведенные ниже.
«DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?» «DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK ?» Одновременно со стиранием изображения удаляются параметры DPOF для этого изоб-
ражения.
«RESET DPOF OK ?» Если Вы установите карту памяти xD-Picture Card, которая содержит кадры, для которых
параметры печати определены на другой камере, эти параметры печати будут отменены и заменены новыми.
[DPOF FILE ERROR] На одной карте памяти xD-Picture Card могут быть определены не более 999 снимков.
66
Page 67
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1
01 02
THIS FUNCTION IS TOTHIS FUNCTION IS TO SELECT PICTURES THATSELECT PICTURES THAT YOU LIKE TO PRINTYOU LIKE TO PRINT
THIS FUNCTION IS TO SELECT PICTURES THAT YOU LIKE TO PRINT
THIS FUNCTION IS TO SELECT PICTURES THAT YOU LIKE TO PRINT
THIS FUNCTION IS TO SELECT PICTURES THAT YOU LIKE TO PRINT
DPOFDPOF
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
2
SHEETSSHEETS
DPOFDPOF
FRAMEFRAME
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
00
00000
SETSET
3
01 02
RESERESET DPODPOF OK?OK?
YESYES
NONO
!
T
!
!
!
!
p
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения.
», чтобы включить камеру в ре-
(2) Нажмите кнопку фоторежима «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. По умолчанию установлен режим «WITH DATE» (С ДА­ТОЙ). На странице 69 описана процедура выбора ре­жима «WITH DATE» или «WITHOUT DATE» (без даты).
Нажмите кнопку фоторежима «_». Если ранее уже были установлены параметры DPOF, перейдите к выполнению шага 3.
При выборе режима «WITH DATE» на экране ЖК-монитора по-
является индикатор «
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» отобразите снимок (кадр), для которого Вы хотите определить параметры DPOF. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите количество копий кадра (максимум 99), которые необходимо отпечатать. Для кадров, которые Вы не хотите печатать, установите количество отпечатков 0. Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите шаги (1) и (2).
С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете заказать печать до 999 кадров.
Параметры DPOF не могут быть установлены для видеокли­пов.
Для изображений, отснятых на других камерах, параметры DPOF не могут быть установлены.
».
Если параметры DPOF были определены на другой камере
Нажатие на кнопку DISP/BACK во время установки параметров DPOF приводит к отмене всех текущих настроек параметров. Если параметры DPOF были установлены ранее, будут отменены только измене­ния.
Если кадр содержит параметры DPOF, которые были оп­ределены на другой камере, на ЖК-мониторе отобразит­ся сообщение «RESET DPOF OK ?». Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех параметров DPOF, установленных для каждого снимка. После этого Вы должны вновь определить параметры DPOF для каждого кадра.
Нажатие на кнопку DISP/BACK оставляет предыдущие значения
параметров DPOF неизменными.
67
Page 68
DPOF SETDPOF SETT ING HAS BEENING HAS BEEN COMPLETEDCOMPLETED.
DPOF SETTING HAS BEEN COMPLETED.
DPOF SETTING HAS BEEN COMPLETED.
DPOF SETTING HAS BEEN COMPLETED.
COMPLETEDCOMPLETED
TOTALTOTAL
9
SHEETSSHEETS
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
DPODPOF
PRINT ORDEORDER (DPODPOF )
01
00009
SHEETSSHEETS
FRAMEFRAME
SETSET
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
p
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF
Всегда по окончании настройки параметров нажимайте кнопку MENU/OK. Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене па­раметров DPOF.
Общее кол-во отпечатков
Настройка для кадра
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор общего количества отпечатков. Нажмите кнопку фоторежима «_».
Общее кол-во отпечатков
Отмена настроек DPOF для кадра
Чтобы отменить настройку DPOF для выбранного кадра, выполните шаги 1-3, а затем: (1) Нажатием на кнопку со стрелкой влево или вправо выберите кадр (файл), настройку DPOF кото­рого Вы хотите отменить. (2) Установите количество отпечатков 0 (ноль). Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (файла), повторите шаги (1) и (2). Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы закончить настройку.
68
Page 69
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
WITHOUT DATEWITHOUT DATE RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
WITH DATEWITH DATE
1
2
3
01 02
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
WITHOUT DATEWITHOUT DATE RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
01 02
01 02
8
33
NN
808080
22
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009
!
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите « (2) Нажмите кнопку курсора «>».
Во время воспроизведения изображения (файла), для которого установлены параметры DPOF, на ЖК­мониторе отображается индикатор «
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «WITH DATE» (С ДАТОЙ) или «WITHOUT DATE» (БЕЗ ДАТЫ). Если Вы выберете режим «WITH DATE», на фотографиях будет отпечатана дата. (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
Если Вы выберете режим WITH DATE, Вы сможете отпечаты­вать на снимках дату, когда будете пользоваться услугой печати или принтером, совместимым с DPOF (в некоторых случаях, в зависимости от характеристик принтера дата может не печатать­ся).
» PRINT ORDER (DPOF).
», чтобы включить камеру в ре-
».
69
Page 70
DPODPOF
PRINT ORDEORDER (DPODPOF )
01
00009
SHEETSSHEETS
FRAMEFRAME
SETSET
SHEETSSHEETS
DPOFDPOF
FRAMEFRAME
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
00
00000
SETSET
TOTOTATAL SHSHEEEETSTS
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
COMPLETEDCOMPLETED
9
01 02
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
!
!
T
!
!
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF
(1) Нажатием на кнопку «<» или «>» отобразите снимок (кадр), для которого Вы хотите определить параметры DPOF. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз уста­новите количество копий кадра (максимум 99), которые необходимо отпечатать. Для кадров, которые Вы не хотите печатать, установите количество отпечатков 0. Чтобы определить другие параметры DPOF, повторите шаги (1) и (2).
С одной карты памяти xD-Picture Card Вы можете заказать
печать до 999 кадров.
При выборе режима «WITH DATE» на экране появляется ин-
дикатор «
Параметры DPOF не могут быть установлены для видеокли-
ïîâ.
Для изображений, отснятых на других камерах (отличных от
FinePix F11), параметры DPOF не могут быть определены.
».
Общее кол-во отпечатков
Настройка для кадра
Общее кол-во отпечатков
Нажатие на кнопку DISP/BACK во время установки параметров DPOF приводит к отмене всех текущих настроек параметров. Если параметры DPOF были установлены ранее, будут отменены только измене­ния.
Всегда по окончании настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Нажатие на кнопку DISP/BACK приводит к отмене па­раметров DPOF.
На экране ЖК-монитора будет отображен индикатор общего количества отпечатков. Нажмите кнопку фоторежима «_».
Чтобы отменить настройку DPOF для выбранного кадра: (1) Нажатием на кнопку со стрелкой влево или вправо выберите кадр (файл), настройку DPOF кото­рого Вы хотите отменить. (2) Установите количество отпечатков 0 (ноль). Чтобы отменить настройку DPOF для другого кадра (файла), повторите шаги (1) и (2). Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы закончить настройку.
70
Отмена настроек DPOF для кадра
Page 71
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
3
RESET ALLRESET ALL
WITHOUT DATEWITHOUT DATE
RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
01 02
PRINT ORDER (DPOF)PRINT ORDER (DPOF)
WITHOUT DATEWITHOUT DATE RESET ALLRESET ALL
WITH DATEWITH DATE
1
2
01 02
2
4
1
01 02
RESERESET DPODPOF OK?OK?
YESYES
CANCELCANCEL
8
33
NN
808080
22
10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM10/24/2005 10:00 AM
100-0009
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите « (2) Нажмите кнопку курсора «>».
Во время воспроизведения снимка (файла), для ко­торого установлены параметры DPOF, на ЖК-мони­торе отображается индикатор «
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите «RESET ALL» (СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ). (2) Нажмите кнопку MENU/OK.
» PRINT ORDER (DPOF).
», чтобы включить камеру в ре-
».
На экране ЖК-монитора появится подтверждающее сообщение. Чтобы выполнить сброс всех параметров DPOF, нажми­те кнопку MENU/OK.
71
Page 72
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYES CANCELCANCEL
PROTECTPROTECT OK?OK?
SET/RESET FRAMESET/RESET FRAME
1
2
SET ALLSET ALL
FRAMEFRAME
RESET ALLRESET ALL
01 02
01 02
1
2
PROTECTPROTECT
SET ALLSET ALL
FRAMEFRAME
RESET ALLRESET ALL
01 02
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL
Ç
01 02
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Защита предотвращает случайное (непроизвольное) стирание изображений. Однако, процедура форма­тирования FORMAT приводит к стиранию всех изоб­ражений (файлов), включая защищенные.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «З» PROTECT (ЗАЩИТА). (2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх или вниз выберите «FRAME», «SET ALL» или «RESET ALL». (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить вы­бор.
FRAME
Устанавливает или снимает защиту только для выбран­ного изображения (файла).
SET ALL
Устанавливает защиту всех изображений (файлов).
RESET ALL
Снимает защиту со всех файлов (изображений).
», чтобы включить камеру в ре-
72
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ УСТАНОВКИ ЗАЩИТЫ (FRAME SET)
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/ вправо выберите файл, для которого Вы хотите уста­новить защиту. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защи­ту выбранного файла. Чтобы установить защиту другого файла, повторите шаги (1) и (2). Чтобы закончить установку защиты фай­лов, нажмите кнопку DISP/BACK.
Page 73
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ОДНОГО
YESYES CANCELCANCEL
RESERESET ALALL OK?OK?
ITIT MAMAY TAKAKE A W H ILE
YESYES CANCELCANCEL
SESET ALALL OK?OK?
ITIT MAMAY TAKAKE A W H ILE
YESYES CANCELCANCEL
UNPROTECUNPROTECT OK?OK?
01 02
CANCELCANCELCANCELCANCELCANCEL
КАДРА (FRAME RESET)
(1) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/ вправо выберите защищенный файл. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту с выбранного снимка (файла).
ЗАЩИТА ВСЕХ КАДРОВ (SET ALL)
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить защиту всех кадров (файлов).
Чтобы прервать процедуру в середине выполнения
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ (RESET ALL)
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы снять защиту всех кадров (файлов).
Если записано большое количество изображений, уста­новка или снятие защиты всех кадров может занять су­щественное время. Если во время установки/снятия защиты Вы захотите вы­полнить съемку фотографии или видеоклипа, нажмите кнопку DISP/BACK. Чтобы позже вернуться к установке или снятию защиты всех кадров, начните выполнение проце­дуры, описанной на странице 72, с шага 1.
73
Page 74
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
FADE-INFADE-I N
FADE-INFADE-IN
NORMALNORMAL
FADE-INFADE-I N
MULTIPLEMULTIPLE CLOCKCLOCK
NORMALNORMAL
1
2
01 02
01 02
FADE-INFADE-I N
NORMALNORMAL
FADE-INFADE-I N
MULTIPLEMULTIPLE CLOCKCLOCK
NORMALNORMAL
PLAYBACKPLAYBACK
1
2
01 02
!
!
!
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню
», чтобы включить камеру в ре-
на экране ЖК-монитора.
(1) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «
» PLAYBACK (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
(2) Нажмите кнопку курсора «>».
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите интервал воспроизведения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK. Автоматически будет выбран следующий кадр и начнется его воспроизведе­ние. Если выбран режим «NORMAL» или «FADE-IN», Вы можете выбирать изображения, нажимая кнопку курсо­ра «<« или «>». Чтобы прервать автоматическое воспроизведение, на­жмите кнопку MENU/OK.
Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку DISP/BACK, на ЖК-мониторе будет отображен номер воспроиз­водимого кадра.
Во время воспроизведения функция автоматического отклю-
чения не работает.
Воспроизведение видеоклипа включается автоматически. Ког­да видеоклип закончится, воспроизведение будет начато со сле­дующего кадра.
74
Page 75
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
STARTSTART
CANCELCANCEL
REC STANDBYREC STANDBY
30s
4
VOICE MEMOVOICE MEMO
1
2
ONON
2
01 02
1
01 02
3
!
!
Â
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Для фотографий Вы можете записать голосовые заго­ловки продолжительностью до 30 секунд.
- Формат записи звука: WAVE, формат записи РСМ
- Размер звукового файла: около 480 Кб (для 30-се-
кундного голосового заголовка)
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) При помощи кнопок курсора со стрелками влево/ вправо выберите изображение, к которому Вы хотите добавить голосовой заголовок.
», чтобы включить камеру в ре-
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) Нажатием на кнопки со стрелками влево/вправо выберите «В» VOICE MEMO.
Голосовые заголовки не могут быть записаны для файлов ви­деоклипов.
Если на экране появится сообщение «PROTECTED FRAME»,
снимите защиту кадра (стр. 72).
Нажмите кнопку «>».
На ЖК-мониторе будет отображено сообщение «REC STANDBY». Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы начать запись.
Говорите в микрофон на ли­цевой панели камеры, чтобы записать Ваши комментарии. Для достижения наилучших результатов удерживайте ка­меру на расстоянии около 20
Микрофон
ñì.
75
Page 76
RECREC R E- RECREC
FINIFINISHSH
RECREC RE -RECREC
RECORDINGRECORDING
15s
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
VOICE MEMOVOICE MEMO
1
2
RE-RECRE-REC
!
!
Â
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Во время записи комментариев отображается оставше­еся время и мигает лампочка встроенного таймера.
Мигает красным
Оставшееся время
Когда оставшееся время достигнет 5 секунд, лампочка встроенного таймера начнет мигать еще быстрее.
Чтобы прекратить запись комментариев, нажмите кнопку
MENU/OK.
Когда Вы запишете 30 секунд голосового заголовка, на ЖК-мониторе будет отображено сообщение FINISH (КО­НЕЦ).
Чтобы закончить запись:
Нажмите кнопку MENU/OK.
Чтобы переписать комментарии:
Нажмите кнопку DISP/BACK.
76
Если для изображения уже записан голосовой заголовок
Если Вы выберете изображение, для которого уже запи­сан голосовой заголовок, на экране появится меню, с по­мощью которого Вы можете выбрать: записывать или нет голосовой заголовок.
Если на экране появится сообщение «PROTECTED FRAME» (ЗА-
ЩИЩЕННЫЙ КАДР), снимите защиту кадра (см.стр. 72).
Page 77
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
STOPSTOP PAUSEPAUSE
15s
PLAYPLAY
!
!
Â
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
01 02
1
01
2
02
Шкала
Воспроизведение голосовых заголовков
Управление Описание
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения.
», чтобы включить камеру в ре-
(2) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/ вправо выберите файл изображения с голосовым заго­ловком.
Вы не можете воспроизводить голосовые заголовки, исполь­зуя режим мультикадрового воспроизведения. Для выбора ре­жима воспроизведения одного кадра используйте кнопку DISP/ BACK.
При выборе изображения с голосовым заголовком на ЖК-мониторе появляется индикатор «t».
(1) Нажатием на кнопку курсора со стрелкой вниз вклю­чите воспроизведение голосового заголовка. (2) На экране будет отображаться время воспроизве­дения и шкала состояния воспроизведения.
Если звук прослушивается с трудом, отрегулируйте громкость
звучания.
Не блокируйте динамик фо­токамеры.
Динамик
Воспроизведение
Пауза/ возобновление воспроизведения
Остановка
Ускоренное прослушивание
После окончания воспроизведение голосового заголовка будет прекращено.
Нажатие на кнопку во время воспроизведения приводит к остановке воспроизведения. Повторное нажатие на кнопку со стрелкой вниз возобновляет воспроизведение.
Останавливает воспроизведение. * Нажатие на кнопку «<« или «>», когда воспроизведение заголовка остановлено, приводит к возврату на предыдущий файл или переходу на следующий файл соответственно.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «>», чтобы вы­полнить перемотку вперед; кнопку «<« - назад. * Эти кнопки не функционируют в режиме паузы воспроиз­ведения.
Совместимые файлы голосовых заголовков
Вы не можете воспроизводить некоторые голосовые заголовки, записанные на других цифровых камерах.
77
Page 78
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
SETSET CANCELCANCEL
10 2345678910
10 2345678910
SETSET CANCELCANCEL
Â
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ
Регулировка громкости голосовых заголовков
Во время воспроизведения голосовых заголовков Вы можете отрегулировать громкость их звучания.
Во время воспроизведения голосового заголовка на­жмите кнопку MENU/OK. Будет включен режим паузы воспроизведения голосового заголовка.
Нажатием на кнопку курсора «<« или «>» отрегулируй­те громкость звучания заголовков.
78
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установ­ку нового уровня громкости. Камера начнет воспроиз­ведение голосового заголовка.
Page 79
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYESYESYES CANCELCANCELCANCELCANCEL
TRIMMINGINGTRIMMINGTRIMMING
TRIMMINGTRIMMING
SETSET
1
2
!
¯
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
01 02
1
01 02
2
3
(1) Нажмите кнопку « жиме воспроизведения. (2) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/ вправо выберите файл изображения, который Вы хоти­те скадрировать.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «¯» TRIMMING (КАДРИРОВАНИЕ).
Нажмите кнопку курсора «>».
», чтобы включить камеру в ре-
4
Шкала «зума»
Чтобы увеличить или уменьшить изображение, нажми­те кнопку «зума» («Т» или «W»),. На экране ЖК-мони­тора появится шкала «зума».
Чтобы вернуться в режим воспроизведения одного кадра, на-
жмите кнопку DISP/BACK.
Размер сохраняемого изображения варьируется в зависимости от выбранного масштаба увеличения. В режиме 0,3М индикатор «ОК YES» отображается желтым цветом.
79
Page 80
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
YESYESYESYES CANCELCANCELCANCELCANCEL
TRIMMINGINGTRIMMINGTRIMMING
01 02
REREC OK?OK?
RECREC CANCELCANCEL
2
3
`
!
!
¯
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
(1) При помощи кнопок со стрелками выберите другую область изображения. Текущее изображение отображается на экране навига­ции. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы выполнить кадри­рование изображения.
Экран навигации
Чтобы вернуться в режим воспроизведения одного кадра, на-
жмите кнопку DISP/BACK.
Проверьте размер сохраняемого изображения и нажми­те кнопку MENU/OK. Скадрированное изображение бу­дет сохранено в виде отдельного файла.
Размеры изображений
Примеры использования
Печать фотографий до формата 6R (15,2 х 20,3 см)/А5. Печать фотографий до формата 4R (10,2 х 15,2 см)/А6.
Для пересылки по e-mail.
Изображения, которые могут быть скадрированы
Вы можете не скадрировать изображения, отснятые на других камерах (не FinePix F11).
80
Если выбрано качество «
вано в обычном формате (формат 4:3).
», изображение будет скадриро-
Page 81
13s
STANDBYSTANDBY
13s
STANDBYSTANDBY
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
!
!
ВИДЕОСЪЕМКА
Установите переключатель режима работы в положе­ние «
1
Т.к. видеоклип записывается на карту памяти в виде файла, этот файл не может быть записан правильно, если внезапно будет отключено напряжение питания (если Вы откроете крышку батарейного отсека или отключите сете­вой блок питания).
Вы не сможете воспроизводить отснятые видеоклипы на других камерах.
2
3
Шкала «зума»
». Используйте этот режим для съемки видео-
клипов со звуком.
- Характеристики:
Motion JPEG, с монофоническим звуком
- Режим качества изображения
(640 х 480 пикселов) (320 х 240 пикселов)
- Частота кадров: 30 кадров в секунду (фиксирован­ная)
На экране ЖК-монитора будет отображено доступное время записи и сообщение «STANDBY».
Т.к. звук записывается одновременно с изображением, не зак-
рывайте микрофон пальцем и посторонними предметами.
Перед началом съемки воспользуйтесь кнопками «зума» («Т» или «W») и установите требуемый размер объекта съемки. Во время видеосъемки «зум» не может быть использован.
- Фокусное расстояние оптического «зума» (эквивалент 35-мм камеры)
от 36 мм до 108 мм Максимальное увеличение: 3х
- Расстояние съемки
От 60 см до бесконечности
81
Page 82
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
RECRECRECRECREC
7s
!
!
!
!
!
!
!
ВИДЕОСЪЕМКА
До конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать съемку видеоклипа.
Яркость и цветность экрана во время видеосъемки могут от-
личаться от этих характеристик до съемки.
У Вас нет необходимости удерживать кнопку спуска затвора в
нажатом состоянии.
Во время съемки могут быть записаны рабочие шумы камеры.
Полное нажатие на кнопку спуска затвора (до кон­ца) приводит к фиксации фокуса, но экспозиция и баланс белого варьируются автоматически в зави­симости от снимаемой сцены.
Во время съемки в правом верхнем углу экрана ЖК­монитора отсчитывается оставшееся время съемки и отображается индикатор «REC».
Если во время съемки видеоклипа изменится яркость объекта съемки, звук работающего объектива может быть записан в ви­деоклип.
Во время съемки на улице (на открытом воздухе) могут быть
записаны шумы ветра.
После того, как время записи истечет, запись видеоклипа бу­дет автоматически прекращена и клип будет сохранен на карту памяти xD-Picture Card.
Чтобы закончить съемку, во время съемки нажмите кнопку спуска затвора наполовину.
Если Вы закончите съемку сразу же после ее начала, на карту памяти xD-Picture Card будет записана только 1 секунда видео­клипа.
Доступное время записи
Время записи на карту памяти xD-Picture Card
* Доступное время записи приведено для карты памяти, отформатированной на камере. Реальное время записи может варьироваться в зависимости от свободного места на карте памяти.
Качество изображения
DPC-16 (16 MB) DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256/M256 (256 MB) DPC-512/M512 (512 MB) DPC-M1GB (1 GB)
(30 кадров в секунду) (30 кадров в секунду)
13 секунд 27 секунд
55 секунды
111 с ек унд 223 секунд 7,4 минуты
14,9 минуты
82
$%
26 секунд
54 секунды
109 секунд 219 секунд
7,3 минуты 14,6 минуты 29,3 минуты
Page 83
ФОТОРЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКА
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
13s
640x480:
:
3
01 02
2
PHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODEPHOTO MODE
QUALITYQUALITY
:
1
01 02
!
!
p
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВИДЕОСЪЕМКИ
˘
(1) Установите переключатель режима работы в поло­жение « (2) Нажмите кнопку «_», чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
ность ISO. FinePix COLOR.
Нажмите кнопку курсора «>».
».
В режиме видеосъемки Вы не можете установить чувствитель-
В режиме видеосъемки Вы не можете установить параметр
Установленное значение качества изображения со­храняется даже, если Вы выключите камеру или из­мените режим ее работы.
Качество изображения в режиме видеосъемки
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите нужное качество изображения. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку.
Качество изображения Примеры использования
% $
(640 × 480) (320 × 240)
Лучшее качество
Более длинные видеоклипы
83
Page 84
6s
STOPSTOPSTOPSTOP PAUSEPAU SE
PLAYPLAY
01 02
01
02
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
!
!
!
!
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ
Воспроизведение видеоклипов
Воспроизведение
Пауза/ возобновление воспроизведения
Остановка
Шкала
Выполнение
(1) Нажмите кнопку «
», чтобы включить камеру в режиме воспроизведения. (2) Нажатием на кнопки курсора со стрелками влево/ вправо выберите видеоклип, который Вы хотите вос­произвести.
Видеоклипы не могут быть воспроизведены в режиме муль­тикадрового воспроизведения. Нажатием на кнопку DISP/BACK выберите режим обычного воспроизведения.
Видеоклипы отмечаются символом «
».
(1) Чтобы воспроизвести видеоклип, нажмите кнопку со стрелкой вниз. (2) На ЖК-мониторе будет отображено время воспро­изведения и шкала состояния воспроизведения.
Не блокируйте динамик камеры.
Если звук прослушивается с трудом, отрегулируйте громкость
звучания (см.стр.89).
Если объект съемки слишком яркий, на изображении во вре­мя воспроизведения могут появляться белые вертикальные или черные горизонтальные полоски. Это нормально и не является неисправностью.
Описание
Для включения воспроизведения. После окончания воспро­изведения клип будет автоматически остановлен.
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку, чтобы вре­менно остановить воспроизведение. Вновь нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы возобновить воспроизведение.
Нажатие на эту кнопку приводит к остановке воспроизведе­ния. - Нажатие в направлении «<« или «>», когда воспроиз­ведение фильма остановлено, приводит к возврату на пре­дыдущий файл или переходу на следующий файл соответ­ственно.
Ускоренный просмотр
Воспроизведение с пропуском
В режиме паузы
Во время воспроизведения нажмите кнопку «>», чтобы вы­полнить перемотку вперед; кнопку «<« - назад.
Каждое нажатие на кнопку «<« или «>» в режиме паузы вос­произведения приводит к переходу на следующий или пре­дыдущий кадр фильма.
Воспроизведение видеоклипов
- Вы не можете воспроизводить некоторые видеоклипы, которые были записаны на других камерах.
- Чтобы воспроизвести файлы видеоклипов на компьютере, скопируйте файл видеоклипа с карты памяти на жесткий диск компьютера, а затем воспроизведите сохраненный файл.
84
Page 85
Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов
SETSET CANCELCANCEL
10 2345678910
1
10 2345678910
SETSET CANCELCANCEL
2
3
Во время воспроизведения видеоклипа Вы можете отрегулировать громкость звука.
Во время воспроизведения видеоклипа нажмите кноп­ку MENU/OK. Будет включен режим паузы воспроизве­дения видеоклипа.
Нажатием на кнопку курсора «<« или «>» отрегулируй­те громкость звука видеоклипа.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить установ­ку нового уровня громкости. Камера начнет воспроиз­ведение голосового видеоклипа.
85
Page 86
Настройки
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
SETSET
: : :
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
CONT.CONT. SETSET
4
SETSET
OFFOFF
SET-UPSET-UP
1
2
: :
SHOOTING MODESHOOTING MODE
OFFOFF
OFFOFF
AUTOAUTO
1
2
M
M
:
:
: : :
:
S A
0
4
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз выберите «
» SET-UP.
86
Нажмите кнопку курсора «>», чтобы войти в меню « SET-UP.
»
Page 87
ENGLISHENGLISH SETSET
NTSCNTSC
SETSET
SETSET
: : : :
:
:
DSCDSC
1
3
2
4
5
01 02
ENGLISHENGLISH SETSET
USB MODEUSB MODE
NTSCNTSC
1
3
2
4
SETSET
SETSET
: : : :
:
:
4
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите пункт меню.
(1) Нажмите кнопку «>», чтобы выбрать опцию меню. При помощи кнопок курсора со стрелками вверх/вниз измените значение выбранного параметра. Чтобы ус­тановить функции « BRIGHTNESS, « TIME DIFFERENCE, « «
» RESET, нажмите кнопку курсора «>».
» PLAYBACK VOLUME, «
» FORMAT, «
» DATE/TIME, «
» BACKGROUND COLOR èëè
» LCD
»
(2) После изменения значений выбранных параметров нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить измене­ния.
87
Page 88
24
è
AF ILLUMINATOR
ON/OFF ON
àBEEP
VOLUME
OFF/1/2/3 2
áIMAGE
DISP.
3 SEC/1.5 SEC/OFF 1.5 SEC
89
éFRAME
NO.
CONT./RENEW CONT.
92 17
92
ïFORMAT
OK
91
Î
LCD POWER SAVE
ON/OFF ON
ì
DATE/TIME
SET
ó
TIME DIFFERENCE
ô
SET
19
ENGLISH
úRESET
OK
äSHUTTER
VOLUME
OFF/1/2/3 2
89
ã
PLAYBACK VOLUME
SET 7
90
ê
LCD BRIGHTNESS
SET 0
90
ëDIGITAL
ZOOM
ON/OFF OFF
ö
BACKGROUND COLOR
SET
36
í
LONG EXPOSURE (SP: ©)
ON ©M/OFF © OFF ©
91
î
AUTO POWER OFF
5 MIN/2 MIN/OFF 2 MIN
õ
VIDEO SYSTEM
NTSC/PAL
105
101
òUSB
MODE
/®
¶:
®:
1
2
3
4
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
!
Опции меню настройки параметров SET-UP
Параметр Дисплей
Всегда перед заменой батарей питания выключайте камеру. Открывание крышки батарейного отсека или отключение сетевого блока питания, не выключая камеры, может привести к сбросу значений параметров камеры.
По умолчанию
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Определяет, отображать отснятое изображение или нет на экране проверки изображения. Изображение будет отображаться в течение нескольких секунд, а затем будет записано. Оттенки цвета записанных изображений могут отличаться от реальных цветов. Для проверки воспроизведите эти изображения.
Установка громкости сигнала затвора.
Установка громкости тонального сигнала, подтвер­ждающего нажатие на кнопку.
Установка громкости воспроизведения видеоклипов и голосовых заголовков.
Этот параметр определяет способ нумерации фай­лов.
Установка яркости экрана ЖК-монитора.
Включение/выключение цифрового «зума».
Включение/выключение подсветки для автоматичес­кой фокусировки.
Включение режима длительного экспонирования, когда выбран ночной режим съемки «
Установка времени отключения камеры, когда она не используется.
Включение/выключение функции отключения ЖК­монитора, когда камера не используется.
Стирание всех файлов. Корректировка даты и времени.
Используется для установки разницы во времени.
Выбор языка отображения сообщений на экране ЖК-монитора.
Выбор цвета меню и фона.
DSC (режим хранения)
Это режим обеспечивает простейший способ считывания изоб­ражений с карты памяти xD-Picture Card и сохранения изобра­жений на карту памяти xD-Picture Card.
PictBridge
Если доступен принтер, поддерживающий формат PictBridge, изображения могут быть распечатаны, если Вы подключите камеру напрямую к этому принтеру, не используя компьютер.
Определение типа видеосигнала (NTSC или PAL) на выходе.
Эта функция используется для восстановления стандартных (заводских) значений всех параметров, кроме даты и времени, разницы во времени, языка, цвета фона и видеосигнала на выходе. Нажатие на кнопку «>» приводит к отображению подтверждаю­щего экрана. Чтобы выполнить сброс параметров, нажмите кнопку MENU/OK.
Описание
» NIGHT.
Ñòð.
88
Page 89
10/24/2005 10:00AM
100-0009
SETSET CANCELCANCEL
10 2345678910
- Как использовать меню SET-UP (стр. 86)
!
!
!
!
!
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Чтобы отрегулировать громкость во время воспроизве­дения видеоклипа и голосового заголовка: (1) С помощью кнопок </> отрегулируйте громкость зву­ка. Чем больше цифра, тем больше уровень громкос­ти. Уровень «0» соответствует отключению звука. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку нового уровня громкости.
01 02
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.)
Этот параметр определяет порядок нумерации изобра-
< CONT. >< RENEW >
AA
0005
0006
0001
BB
* В качестве А и В используются отформа­тированные карты памяти xD-Picture Card.
0010
0001 0005
0001 0005
жений. CONT.: Изображения сохраняются, начиная с макси­мального номера файла, сохраненного на последней использовавшейся карте памяти xD-Picture Card. RENEW: Изображения сохраняются на каждой карте xD­Picture Card, начиная с номера файла «0001». Установка этого параметра в положение «CONT.» по­зволяет упростить управление файлами, обеспечивая отсутствие дублирования названий файлов при копи­ровании изображений на персональный компьютер.
Если Вы выполните сброс параметров (восстановление завод­ских значений) RESET, будет установлен режим CONT. и нумера­ция кадров не вернется в положение «0001».
Если карта памяти содержит файлы с номерами выше, чем максимальный номер на последней использовавшейся карте, изображения будут сохраняться, начиная с максимального но­мера на текущей карте памяти.
Номер папки
Номер файла
Номер кадра
Вы можете проверить номер файла, просматривая изоб­ражение. Последние 4 цифры 7-значного номера в вер­хнем правом углу экрана являются номерами файлов, а 3 первые цифры показывают номер папки.
При замене карты памяти всегда выключайте камеру прежде, чем открыть крышку батарейного отсека. Если Вы откроете крыш­ку батарейного отсека, не выключив камеру, функция памяти номера кадра не будет работать.
Нумерация кадров начинается с 0001 и заканчивается 9999. После превышения номера файла 9999 номер папки изменяется с номера 100 на номер 101. Максимальный номер 999-9999.
Отображаемый номер кадра может отличаться для изображе-
ний, отснятых на других камерах.
89
Page 90
SETSET CANCCANCELEL
45
-
+321012345
01 02
DIGITAL ZOOMDIGITAL ZOOM
OFFOFF
OFFOFF
ONON
OKOK
2
MINMIN
1
3
2
ONON
4
ONON OFFOFF
:
:
:
:
:
:
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
!
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ»
ë
Дисплей шкалы «зума»
Оптический «зум»
Положение индикатора « » на шка­ле «зума» показывает состояние «зума». Область справа от разделителя со­ответствует цифровому «зуму», а об­ласть слева от разделителя - опти­ческому «зуму».
Цифровой «зум»
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Чтобы отрегулировать яркость жидкокристаллического монитора: (1) С помощью кнопок со стрелками влево/вправо от­регулируйте яркость жидкокристаллического монитора. (2) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы подтвердить ус­тановку нового уровня громкости.
Вы можете увеличивать или уменьшать объект съемки в кадре («зум»), нажимая кнопки «зума» (Т и W). При переключении между оптическим и цифровым «зу­мом» индикатор « » останавливается. Чтобы возобно­вить перемещение индикатора « », вновь нажмите ту же самую кнопку «зума».
Если во время использования «зума» изображение расфоку­сировано, удерживайте кнопку спуска затвора в нажатом до по­ловины состоянии, чтобы выполнить повторную фокусировку.
- Фокусное расстояние оптического «зума» *
От 36 до 108 мм, максимальное увеличение: 3х
- Фокусное расстояние цифрового «зума»*
От 108 до 666 мм Максимальное увеличение: 6,2х
- Фокусное расстояние оптического «зума» („) *
От 37 до 111 мм, максимальное увеличение: 3х
- Фокусное расстояние цифрового «зума» („)*
От 111 до 685 мм Максимальное увеличение: 6,2х
* Эквивалент 35-мм камеры
Использование цифрового «зума» позволяет Вам увеличивать объект съемки и снимать его. Однако, цифровой «зум» ухудшает качество изображения. Включайте цифровой «зум» только в случае необ­ходимости.
90
Page 91
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
AUTO POWER OFFAUTO POWER OFF
OFFOFF
OKOK
2
MINMIN
OFFOFF
5
MINMIN
2
MINMIN
1
3
2
ONON
4
ONON OFFOFF
:
:
:
:
:
:
!
OFFOFF
ONON
LCD POWER SAVELCD POWER SAVE
OFFOFF
: : : :
:
:
2
MINMIN
OKOK
1
3
2
ONON
4
ONON OFFOFF
!
!
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
Если включена эта функция и камера не используется в течение 2 или 5 минут, камера автоматически выклю­чается. Используйте эту функцию, если Вы хотите обес­печить максимальное время работы камеры от батареи питания.
Функция автоматического выключения не работает в режиме автоматического воспроизведения или при использовании под­ключения USB.
Восстановление подачи питания на камеру
Нажмите кнопку POWER, чтобы включить камеру в режиме съемки. Чтобы воспроизвести изображения, на 1 секунду на­жмите кнопку «
».
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ЖК-МОНИТОРА
Когда включена эта функция, Вы можете уменьшить разряд батареи питания и добиться максимального вре­мени работы этой батареи питания. Если камера не будет использоваться в течение 10 се­кунд, ЖК-монитор отключится.
Экономичный режим работы ЖК-монитора отключается в ре­жимах высокоскоростной съемки, воспроизведения и видеосъем­ки.
Если ЖК-монитор отключен, нажатие на кнопку спуска затвора наполовину приводит к восстановлению рабо­чего состояния ЖК-монитора.
Вы можете активизировать камеру, нажав любую другую кноп-
ку (отличную от кнопки спуска затвора).
91
Page 92
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
01 02
FOFOR MATMAT OK?OK?
FORMATFORMAT
SETSET
OKOK
ERASERASE ALALL DATADATA
CANCELCANCEL
LOCATION:LOCATION:
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE SETSET
SET CANCELSET CANCEL
01 02
SET SET CANCELCANCEL
LOCATIONLOCATION
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
HOMEHOME
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
:
01 02
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
ФОРМАТИРОВАНИЕ (FORMAT)
Форматирование приводит к стиранию всех кадров (файлов). Т.к. процесс форматирования инициализирует карту памяти xD-Picture Card для использования в камере, Вы должны скопировать важные файлы, которые не хотите стирать, на компьютер или другую карту памя­ти. (1) С помощью кнопок курсора со стрелками влево/впра­во выберите «OK». (2) Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к стиранию всех кадров (файлов) и инициализации карты памяти xD-Picture Card.
ó
TIME DIFFERENCE - УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ
Эта функция позволяет установить разницу во времени относительно текущих установленных даты и времени. Когда включена эта функция, установленная разница во времени применяется во время съемки фотографий. Используйте эту функцию во время путешествий в разных часовых поясах.
(1) Нажмите кнопку курсора «>». (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз Вы можете переключаться между режимами « (домашний) и «
LOCAL» (местный). Чтобы установить разницу во времени, выберите « LOCAL».
HOME: Часовой пояс Вашего дома.
LOCAL: Часовой пояс места, в котором Вы находи-
òåñü.
HOME»
92
(1) Нажмите кнопку курсора «<». (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выбе­рите TIME DIFFERENCE (разница во времени).
Page 93
3
LOCATION:LOCATION:
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE
TIME DIFFERENCETIME DIFFERENCE SETSET
SET CANCELSET CANCEL
6
NN
101010
10/24/2005 11:00 AM10/24/2005 11:00 AM10/24/2005 11:00 AM
5
TTIMEIME DIDIFFERENCEFFERENCE
00 00
SETSET CANCELCANCEL
10/24/2005 10:00AM
10/24/2005 10:00AM
01 02
4
- Как использовать меню SET-UP (стр.86)
Нажмите кнопку курсора «>».
(1) При помощи кнопок со стрелками влево/вправо вы­берите +, -, часы и минуты. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение.
- Доступные значения времени
от -23:45 до +23:45 (шаг изменения времени - 15 ми­нут)
Всегда после окончания установки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Если будет выбран режим фотосъемки с установлен­ным мировым временем, на ЖК-мониторе в течение 3 секунд будет отображаться индикатор « дет светиться желтым цветом.
После возврата из путешествия верните установку мирового времени в положение «
» è äàòà áó-
HOME».
93
Page 94
Инсталляция
5
программ
5.1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS
Перед инсталляцией
Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения, Вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению, описанными ниже. Перед началом инсталляции проверь­те систему Вашего компьютера.
Операционная система
Процессор RAM (ОЗУ) Емкость жесткого диска
Дисплей
Подключение к Интернет
*1
Модели с предустановленной одной из операционных систем, описанных выше.
*2
При инсталляции программного обеспечения войдите в систему под эккаунтом «Администратор».
*3
Требуется для использования сервисов FinePix Internet Service. Программное обеспечение может быть проинсталли-
ровано даже, если у Вас нет подключения к Интернет.
*1
Windows 98 (включая Second Edition) Windows Millenium Edition (Windows Me) Windows 2000 Professional Windows XP Home Edition Windows XP Professional
*2
*2
*2
Рекомендуется Pentium 200 МГц или выше Минимум 64 МБ Требуемая для инсталляции: 450 МБ минимум
Требуемая для работы: 600 МБ минимум (Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 ГБ и больше).
800 х 600 пикселов или лучше, 16-битный цвет или лучше (Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 х 768 пикселов)
*3
- Для использования FinePix Internet Servicе, видеоконференц-связи или функции пересылки e-mail Программы для подключения к Интернет и пересылки e-mail.
- Скорость подключения: рекомендуется 56к или выше.
Рекомендуемая система Операционная система Windows XP Процессор 2 ГГц, Pentium 4 или выше (рекомендуется) ÎÇÓ (RAM) рекомендуется 512 МБ и выше Емкость жесткого диска 2 ГБ и больше Дисплей 1024 х 768 пикселов (и лучше), 32 бита Подключение к Интернету Широкополосное (ADSL, FTTH, CATV и т.д.)
Замечания
- Подключайте камеру непосредственно к компьютеру, используя кабель с разъемом USB (mini-B) (в комплекте). Программное обеспечение может работать неправильно, если Вы будете использо­вать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB.
- Если Ваш компьютер оснащен несколькими портами USB, камера может быть подключена к любо­му порту.
- Полностью вставляйте USB-разъем в гнездо, убедившись в надежности подключения. Ненадеж­ное подключение может привести к неправильной работе программы.
- Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется.
- Операционные системы Windows 95 и Windows NT не могут быть использованы.
- Работа не гарантируется на домашних компьютерах или компьютерах с обновленными операци­онными системами.
- Если Вы переустановили или удалили программу FinePixViewer, логин и пароль доступа к интер­нет-сервису FinePix будут стерты. Щелкните левой кнопкой мыши на экранной кнопке [Register now] (Зарегистрироваться), введите регистрационный номер пользователя и пароль и загрузите меню вновь.
94
Page 95
Не подключайте камеру к персональному компьютеру до тех пор, пока не будет выполнена ин-
!
!
!
!
сталляция программного обеспечения.
Проинсталлируйте программу FinePixViewer, как описано в краткой инструкции по эксплуатации камеры FinePix F11.
Запуск инсталлятора вручную
(1) Дважды кликните на иконке «My Computer» (Мой компьютер).
- Пользователи Windows XP должны кликнуть на My Computer в меню Start. (2) В окне «My Computer» кликните правой кнопкой мыши на «FINEPIX» (привод CD-ROM) и выбе­рите Open (Открыть). (3) В окне CD-ROM дважды кликните левой кнопкой мыши на «SETUP» или «SETUP.exe».
Способы отображения названий файлов различаются в зависимости от настроек компьютера (см.ниже).
- Расширения файлов (3 буквы, показывающие тип файла) могут отображаться, а могут и быть скрытыми.
- Текст может отображаться обычными или заглавными буквами (например, setup или SETUP).
Инсталляция других программ
На экране будут появляться сообщения об инсталляции программы ImageMixer VCD2 LE for FinePix. Проинсталлируйте эту программу, соблюдая указания, отображаемые на экране.
После перезагрузки компьютера проинсталлируйте программу DirectX, соблюдая указания на эк­ране, а затем вновь перегрузите компьютер. Если на компьютере уже была проинсталлирована самая последняя версия DirectX, новая инсталляция не будет выполнена.
Если последняя версия уже проинсталлирована, это окно не будет отображено. Во время выполнения этой процедуры не извлекайте диск CD-ROM из дисковода.
После перезагрузки должен быть проинсталлирован драй­вер USB Video Class.
Если последняя версия уже проинсталлирована, это окно не будет
отображено.
Этот драйвер инсталлируется только в операционной системе
Windows XP SP 1.
После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение «Installation of the FinePixViewer has been completed» (Инсталляция программы FinePixViewer закончена).
95
Page 96
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X
Перед инсталляцией
Требования к аппаратному и программному обеспечению
Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения, Вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению, описанными ниже. Перед инсталляцией проверьте систе­му Вашего компьютера.
Совместимый Mac
Операционная система RAM (ОЗУ)
Емкость жесткого диска
Дисплей
Подключение к Интернет
*1
Модели с USB-портом в качестве стандартного оснащения.
*2
Эта программа не поддерживает QuickTime 7.
*3
Требуется для использования интернет-сервиса FinePix. Программное обеспечение может быть проинсталлировано
даже, если компьютер не подключен к Интернету.
Power Macintosh G3*1, PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook Power Macintosh G4 Cube èëè PowerBook G4, Power Macintosh G5
Mac OS X (совместимая с версиями 10.2.8 - 10.3.9) Минимум 192 МБ
Рекомендуется 256 МБ или больше Требуемая для инсталляции: 200 МБ минимум
Требуемая для работы: 400 МБ минимум (Если используется программа ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 ГБ и больше).
800 х 600 пикселов или лучше, не менее 32000 цветов (Когда используется ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 х 768 или лучше)
*3
- Для использования FinePix Internet Service или функции пересылки по
-mail Программы для подключения к Интернет и пересылки e-mail.
- Скорость подключения: рекомендуется 56к или выше.
*1
*2
Замечания
- Подключайте камеру непосредственно к Macintosh, используя специальный кабель с разъемами USB (mini-B). Программное обеспечение может работать неправильно, если Вы будете использо­вать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB.
- Полностью вставляйте USB-разъем в гнездо, убедившись в надежности подключения. Ненадеж­ное подключение может привести к неправильной работе программы.
- Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется.
- На компьютерах Macintosh, когда используется программа RAW FILE CONVERTER LE, выделяйте не менее 400 МБ виртуальной памяти. Если одновременно будут использоваться другие програм­мы, выделите дополнительный объем виртуальной памяти для этих приложений.
96
Page 97
1 2
3
5
4
6
7
!
Включите Ваш Macintosh и загрузите операционную систему Mac OS X. Не запускайте никаких других программ.
Установите поставляемый в комплекте CD-ROM в привод CD-ROM. На экране автоматически появится окно «FinePix». Если окно «FinePix» не появится автоматичес­ки, дважды кликните кнопкой мыши на иконке CD-ROM.
Дважды кликните кнопкой мыши на иконке «Installer for MacOS X».
На экране появится диалоговое окно инсталлятора. Клик­ните кнопкой мыши на экранной кнопке [Installing FinePix Viewer] (Инсталляция программы FinePix Viewer).
Для получения дополнительной информации об инсталляции сна­чала кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Read Me First] (Про­читай сначала) и [Using FinePixViewer] (Использование программы FinePixViewer).
На экране появится диалоговое окно «Authenticate». Введите имя администратора и пароль, а затем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [OK].
- Эккаунт администратора представляет собой эккаунт, используемый в процессе инсталляции операционной сис­темы Mac OS X. Вы можете проверить эккаунт пользователя в диалоговом окне Accounts в настройках системы (System Preferences).
На экране появится диалоговое окно «License» (Лицензия). Внимательно прочтите лицензионное соглашение, а затем, если Вы согласны с условиями лицензионного соглашения, кликните кноп­кой мыши на экранной кнопке [Accept] (Принять).
Появится диалоговое окно «Read me». Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке [Continue] (Про­должить).
97
Page 98
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X
!
На экране появится окно «FinePixInstallOSX». Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Install», чтобы проинсталлировать программы FinePixViewer и RAW FILE CONVERTER LE.
Автоматически загрузится программа инсталляции программы ImageMixer VCD2 LE for FinePix и появится окно процесса инсталляции. (Инсталляция может занять несколько минут).
Когда в диалоговом окне появится сообщение «FinePixViewer installation completed», кликните кнопкой мыши на экранной кнопке выхода, чтобы закрыть это диалоговое окно.
Если в качестве вэб-браузера используется программа Safari, может появиться предупреждающее сообщение и CD-ROM не сможет быть извлечен. Если это произойдет, щелкните кнопкой мыши на иконке Safari, чтобы активи­зировать программу Safari, а затем в меню Safari выберите «Quit Safari», чтобы отключить программу.
Из папки «Applications» запустите программу «Image Capture».
Измените настройки программы Image Capture. В меню «Image Capture» выберите «Preferences...».
В «When a camera is connected, open» выберите «Other ...».
В папке «FinePixViewer» папки «Applications» выберите «FPVBridge», а затем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке «Open» (Открыть).
Выйдите из программы ImageCapture.
98
Page 99
Просмотр
!
!
!
6
изображений
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
6.1.1 Использование сетевого блока питания
Всегда используйте сетевой блок питания FUJIFILM AC-5VW (в комплекте) или AC-5VX/AC-5VH/AC­5VHS (приобретается дополнительно). Для того, чтобы избежать отключения питания в неудобное время, например, во время копирования отснятых изображений на компьютер, мы рекомендуем использовать сетевой блок питания. Использо­вание сетевого блока питания также позволяет Вам выполнять съемку и воспроизведение изображе­ний, не беспокоясь о разряде батареи.
Подключайте или отключайте сетевой блок питания только, когда камера выключена. Подключение или отключение сетевого блока питания, когда камера включена, приводит к кратковременному прекраще­нию подачи питания на камеру, поэтому отснятые в этот момент изображения не будут сохранены. Невыключение каме­ры также может привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card или сбоям при подключении к компьютеру.
(1) Убедитесь в том, что камера выключена.
1
Переходник
2
(2) Подключите штекер переходника к гнезду подклю­чения на камере.
Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду DC IN 5V на переходнике.
Подключите сетевой блок питания к сетевой розетке.
3
Сетевая розетка должна располагаться вблизи блока питания
и должна быть легко доступна.
Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от
страны использования.
99
Page 100
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
01 02
!
!
!
!
6.1.2 Подключение к телевизору
3
Видео (желтый)
Подключите AV-кабель (в комплекте) к аудиовыходу (A/ V OUT) переходника.
Не подключайте кабель с разъемами USB (mini-B) к камере.
(1) Подключите штекер сетевого блока питания к гнез­ду DC IN 5V переходника. (2) Подключите сетевой блок питания к настенной се­тевой розетке.
Подключите другой конец A/V-кабеля к аудио-/видеовхо­ду телевизора.
К гнездам
Аудио (белый)
100
Переходник
При подключении A/V-кабеля к телевизору жидкокристалли-
ческий монитор выключается.
Для получения дополнительной информации о видеовходе телевизора обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизо­ра.
Качество изображения при воспроизведении видеоклипов не-
много ниже качества фотоизображений.
Подключите штекер переходника к гнезду подключения переходника на камере.
Loading...