Fujifilm FinePix 50i User Manual [ru]

Меры безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не переносите камеры с подключен-
ным сетевым блоком питания.
Не тяните за соединительный кабель,
чтобы отключить сетевой блок пита-
íèÿ.
Это может привести к повреждению сете-
вого кабеля или кабелей и вызвать воз-
никновение огня или получение удара элек-
трическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте
камеру или сетевой блок питания в
ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и
блока питания и привести к деформации
корпуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы
не планируете пользоваться камерой
в течение длительного времени, из-
влекайте батареи питания или отсо-
единяйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может при-
вести к возникновению огня или получе-
нию удара электрическим током.
Использование вспышки вблизи че-
ловеческих глаз может временно по-
влиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке
детей.
Запрашивайте регулярную чистку и
тестирование внутренних компонен-
тов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере может
привести к возникновению огня или полу-
чению удара электрическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в
2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM.
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
Подготовка
Основные операции
Дополнительные функции,
используемые при съемке
Дополнительные функции,
используемые при воспроизведении
Музыка
1
2
3
4
5
FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan
Пульт дистанционного управления
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное
использование цифровой камеры FUJIFILM FinePix50i Zoom.
Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этой инст-
рукции.
6
7
BL00041-200 (1)
ÐÓÑ
Предупреждение
Меры безопасности
Чтобы предотвратить возникновение
огня или получение удара электричес-
ким током, не подвергайте камеру воз-
действию дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ
УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ КАМЕРЫ. ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ КОМ-
ПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМО-
СТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Графические символы приведены на дне
корпуса камеры.
Этот символ предназначен для пре-
дупреждения пользователя о присут-
ствии внутри корпуса прибора неизо-
лированного «опасного напряжения»,
которое может быть достаточно высо-
ким для удара человека электричес-
ким током.
Этот символ предназначен для пре-
дупреждения пользователя о присут-
ствии важной информации по эксплу-
атации и обслуживанию в литературе,
поставляемой в комплекте с прибо-
ðîì.
Для покупателей в США
15 Правил FCC. Эти требования обеспечива-
ют допустимую защиту от интерференции волн
при постоянной установке. Это устройство
генерирует, использует и может излучать ра-
диочастотную энергию и, если устройство
будет установлено неправильно и будет не-
правильно эксплуатироваться, может возник-
нуть интерференция волн, препятствующая
радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия
интерференции волн при установке в опреде-
ленных условиях. Если это устройство созда-
ет интерференцию волн для приема радио-
или телепрограмм, что может быть обнаруже-
но выключением и включением устройства,
пользователь устройства может попытаться
устранить интерференцию одним из следую-
щих способов:
- Изменив направление или положение при-
емной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устрой-
ством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой
розетке (отличной от розетки, к которой под-
ключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или
опытным специалистом/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не опи-
санные в этой инструкции, могут привести к
нарушению права пользователя на эксплуа-
тацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало
части 15 Правил FCC, устройство должно
использоваться с рекомендованным компа-
нией Fujifilm кабелем USB с ферритовым сер-
дечником и кабелем питания.
Заявление FCC (Федеральной
комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям
части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого
устройства соответствует следующим двум
требованиям: (1) Это устройство не может
вызывать интерференцию волн, и (2) это ус-
тройство должно реагировать на любую ин-
терференцию, включая интерференцию, ко-
торая может вызвать выполнение нежела-
тельной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и най-
дено соответствующим требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам
класса B (Class B), в соответствии с частью
Для пользователей в Канады
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B)
соответствует требованиям канадского стан-
дарта ICES-003.
Перед использованием каме-
ры, пожалуйста, прочтите
«Меры безопасности», описан-
ные в конце этой инструкции, и
запомните эти меры безопас-
ности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не пытайтесь выпол-
нять съемку во время движе-
íèÿ.
Не пользуйтесь камерой, когда
Вы идете или едете в автомоби-
ле. Это может привести к паде-
нию и несчастному случаю.
Не прикасайтесь к металли-
ческим частям камеры во
время грозы.
Это может привести к получе-
нию удара электрическим током,
связанным с током, индуцируе-
мым грозовым разрядом.
Не изменяйте, не нагревай-
те и не сгибайте соедини-
тельный кабель и не кладите
на кабель тяжелые предме-
òû.
Эти действия могут повредить
кабель и вызвать огонь или по-
лучение удара электрическим
током.
- Если кабель поврежден, обра-
титесь к дилеру FUJIFILM.
Не используйте батареи пи-
тания, отличные от рекомен-
дованных.
Устанавливайте батареи пита-
ния, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не изменяй-
те и не пытайтесь разобрать
батареи питания.
Не роняйте батареи питания
и не подвергайте их механи-
ческим воздействиям.
Не пытайтесь перезаряжать
литиевые и алкалиновые ба-
тареи питания.
Не храните батареи питания
вместе с металлическими
предметами.
Любое из этих действий может
вызвать взрыв батарей питания
или утечку электролита, а также
возникновение огня.
Используйте только батареи
питания или сетевой блок
питания, предназначенные
для работы с этой камерой.
Не используйте источники
питания, рассчитанные на
напряжение, отличное от на-
пряжения питания камеры.
Использование других источни-
ков питания может вызвать
огонь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой каме-
рой в местах, подвержен-
ных воздействию масла,
пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или
удар электрическим током.
Не оставляйте камеру в ме-
стах, подверженных воздей-
ствию чрезвычайно высокой
температуры.
Не оставляйте камеру в закры-
том автомобиле или в месте
попадания прямого солнечного
света. Это может привести к
возникновению огня.
Храните камеру в местах, не-
доступных для маленьких
детей.
Эта камера может вызвать трав-
ìó.
Не кладите на камеру тяже-
лые предметы.
Это может привести к падению
тяжелых предметов и получе-
нию травмы.
872
Меры безопасности
Содержание
- Чтобы обеспечить правильное использова-
ние Вашей цифровой камеры FinePix50i, пе-
ред использованием внимательно прочтите
эти меры безопасности и всю инструкцию по
эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности
сохраните их в безопасном месте.
Информация о символах
Символы, приведенные ниже, используются
в этой инструкции для предупреждения о воз-
можном получении травмы или повреждении,
которые могут возникнуть, если Вы проигно-
рируете отмеченную этим символом инфор-
мацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае
игнорирования информации может
быть получена серьезная травма (Вы
можете умереть).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае
игнорирования информации может
быть получена персональная травма
или повреждение камеры.
Если возникнет какая-либо
проблема, выключите каме-
ру, извлеките батарею пи-
тания и отсоедините сете-
вой блок питания.
Продолжение эксплуатации ка-
меры, которая начала дымить,
издавать странные запахи или
находится в любом нештатном
режиме, может вызвать возник-
новения огня или получение
удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания
внутрь камеры воды и по-
сторонних предметов.
Если внутрь камеры попадет
вода или посторонние предме-
ты, выключите камеру, извлеки-
те батарею питания и отсоеди-
ните сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации ка-
меры может привести к возник-
новению огня или получению
удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Символы, приведенные ниже, используются
для определения типа информации, которую
необходимо соблюдать.
Треугольные символы предупрежда-
Не располагайте камеру на
неустойчивой поверхности.
Это может привести к падению
камеры и получению травмы.
ют пользователя об особом внима-
íèè.
Круглые символы с диагональной
полосой предупреждают пользова-
теля о том, что выбранное действие
запрещено.
Заполненные окружности с воскли-
цательным знаком предупреждают
пользователя о действии, которое
необходимо выполнить.
Никогда не пытайтесь изме-
нять или разбирать камеру.
(Никогда не вскрывайте кор-
пус камеры).
Не используйте камеру, кото-
рая упала или у которой повреж-
ден корпус. Это может привес-
ти к возникновению огня или
получению удара электрическим
током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в
ванной/душевой комнате.
Это может привести к возник-
новению огня или получению
удара электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отсоедини-
òå îò
электричес-
êîé ñåòè.
Íå
разби-
райте.
Не пользуйтесь
в ванной/
äóøå
Предупреждение ................................................. 2
Вступление .......................................................... 4
Особенности камеры и принадлежностти ......... 5
Основные части камеры ..................................... 6
1 Подготовка
Крепление ремня ............................................. 8
Совместимые батареи питания ....................... 8
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ........................ 9
ЗАРЯД БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
(с помощью дока) .............................................. 10
УСТАНОВКА КАРТЫ SmartMedia
ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ SmartMedia
ОТКРЫВАНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ
КРЫШКИ ОБЪЕКТИВА ....................................... 12
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ .......... 13
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ........................ 15
ВЫБОР ЯЗЫКА
ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ........................ 16
TM
..................................
TM
.............................
11
12
2 Основные операции
РЕЖИМ СЪЕМКИ ФОТОГРАФИЙ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ
(АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ........................... 17
Индикаторная лампочка видоискателя ......... 19
Количество доступных снимков .................... 20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИКС-ФОКУСА/
ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ ............................... 21
ЦИФРОВОЙ "ЗУМ" ............................................ 22
ФУНКЦИЯ УПРАВЛЯЮЩЕЙ РАМКИ .................. 23
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ ............................. 24
УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР ................................ 24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
С УВЕЛИЧЕНИЕМ ИЗОБРАЖЕНИЯ ................... 25
Сохранение изображений
измененного размера ....................................... 26
МУЛЬТИКАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ....... 27
СТИРАНИЕ ОДНОГО КАДРА .............................. 28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
(С ПОМОЩЬЮ ДОКА) ........................................ 29
3 Дополнительные функции,
используемые при съемке
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ СЪЕМКЕ ....................... 30
МЕНЮ ФОТОГРАФИЙ
ВЫБОР РЕЖИМА А/М ........................................ 31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОГРАФИЙ ........ 31
ВСПЫШКА .......................................................... 32
AUTO - Режим автоматического
срабатывания вспышки .................................. 32
Подавление эффекта красных глаз ............... 32
Принудительное включение вспышки ........... 32
Принудительное отключение вспышки ......... 33
Замедленная синхронная вспышка ............... 33
МАКРОСЪЕМКА ................................................. 34
ВСТРОЕННЫЙ ТАЙМЕР ..................................... 34
Функция SOUND SYNC. .................................. 35
ГОЛОСОВЫЕ ЗАГОЛОВКИ ................................ 36
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА .................................. 37
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ........................ 37
БАЛАНС БЕЛОГО ............................................... 38
МЕНЮ КИНОСЪЕМКИ
КИНОСЪЕМКА (ВИДЕО) .................................... 39
ЗАПИСЬ ЗВУКА ................................................. 41
Создание индексов ........................................ 42
4 Дополнительные функции,
используемые при воспроизведении
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ .... 43
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ .............................. 45
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИОЗАПИСЕЙ ............ 46
Установка маркеров ....................................... 47
Удаление маркеров ........................................ 47
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ОДНОГО-ВСЕХ
КАДРОВ/ФОРМАТИРОВАНИЕ ........................... 48
СТИРАНИЕ МУЗЫКИ .......................................... 49
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ..... 50
УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ
ЗАЩИТЫ ОДНОГО КАДРА ................................ 51
УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ
ЗАЩИТЫ ВСЕХ КАДРОВ ................................... 52
ПАРАМЕТРЫ DPOF ............................................ 53
УСТАНОВКА РЕЖИМА ПЕЧАТИ ДАТЫ DPOF ..... 53
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF .................. 54
ОБЗОР/СБРОС ПАРАМЕТРОВ DPOF ................ 55
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF ................... 56
5 Музыка
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ ......................... 57
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ДУ ............................. 57
ВЫБОР МУЗЫКАЛЬНОГО РЕЖИМА .................. 58
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МУЗЫКАЛЬНОГО РЕЖИМА ............................... 58
ОТОБРАЖЕНИЕ ПЛЭЙ-ЛИСТА .......................... 61
6 Пульт дистанционного управления
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПУЛЬТА ДУ ................... 62
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПУЛЬТА ДУ ................... 62
АУДИОЗАПИСЬ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДУ ...... 63
7 Установка параметров
УСТАНОВКа ПАРАМЕТРОВ ................................ 64
- Список параметров ........................................ 64
- Опции меню SET-UP ....................................... 64
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ОПЦИЙ .................... 65
УСТАНОВКА РАЗМЕРА ФАЙЛА И КАЧЕСТВА
ИЗОБРАЖЕНИЯ (СТЕПЕНИ СЖАТИЯ) .............. 66
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА/ГРОМКОСТЬ ........... 66
SET-UP
ДИСПЛЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ ................................ 67
Предварительный просмотр
с увеличением изображения ............................ 67
Выбор записываемых снимков ......................... 67
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА .................................. 68
Опции наращивания системы ........................... 69
Дополнительные принадлежности ................... 69
Замечания по правильной эксплуатации ......... 71
Замечания по источникам питания .................. 72
Замечания по использованию
батареи (NP-60) ............................................. 72
Замечания по карте SmartMedia
Предупреждающие индикаторы ....................... 77
Возможные неисправности .............................. 79
Технические характеристики ............................ 82
Описание терминов .......................................... 84
Меры безопасности .......................................... 86
TM
.................................
75
86 3
Вступление
Описание терминов
Тестовые съемки
перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (напри-
мер, свадьбы и туристической поездки) все-
гда выполняйте тестовые съемки и просмат-
ривайте отснятое изображение для того, что-
бы убедиться в нормальном функционирова-
нии фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответствен-
ности за любые потери (такие, как стоимость
печати фотографий или потери фотографий),
вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите
авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей
цифровой камеры, не могут быть использова-
ны способами, нарушающими авторское пра-
во, без разрешения правообладателя, кроме
случаев использования изображений в лич-
ных целях. Обратите внимание, что съемка в
кинотеатрах, развлекательных мероприятиях
и выставках часто запрещена даже, если Вы
хотите использовать снимки для себя.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор или па-
нель дисплея будут повреждены, будьте осо-
бенно осторожны с жидкими кристаллами
монитора или панели дисплея. В случае воз-
никновения одной из указанных ниже ситуа-
ций немедленно выполните соответствующее
действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу
Протрите ту часть, на которую попали жидкие
кристаллы, тканью, а затем тщательно про-
мойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза
В течение 15 минут мойте глаза чистой во-
дой, а затем обратитесь за медицинской по-
мощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло
Тщательно промойте горло водой. Выпейте
большое количество воды и попробуйте выз-
вать рвоту. Затем обратитесь за медицинс-
кой помощью.
Замечания
по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на
самолетах, пожалуйста, помните о том, что
эта камера может быть источником интерфе-
ренции волн (помех) для другого оборудова-
ния в больнице или на самолете.
Как обращаться
с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высоко-
точные) электронные компоненты. Чтобы
обеспечить правильность записи изображе-
ний, не подвергайте камеру механическим
воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- IBM PC/AT является зарегистрированной
торговой маркой International Business
Machines Corp. of the U.S.A.
- iMac и Macintosh являются зарегистриро-
ванными торговыми марками Apple Computer,
Inc.
- Windows является зарегистрированной тор-
говой маркой Microsoft Corporation of the U.S.,
зарегистрированной в США и других странах.
Windows является аббревиатурой выражения
«Операционная система Microsoft Windows».
- SmartMedia является торговой маркой
Toshiba Corporation.
- Остальные названия компаний или продук-
тов являются торговыми марками или зареги-
стрированными торговыми марками соответ-
ствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee,
стандарт телевизионной системы кодирова-
ния цвета, адаптированный преимуществен-
но для использования в США, Канаде и Япо-
íèè.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт теле-
визионной системы кодирования цвета, адап-
тированный преимущественно для использо-
вания в европейских странах и Китае.
Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается
на 1. Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
JPEG: Joint Photographics Experts Group
Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия
может быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Motion JPEG
Тип формата файла AVI, который управляет изображением и звуком в одном файле. Изображе-
ния в этом файле записываются в формате JPEG. Motion JPEG может быть воспроизведен в
программе QuickTime 3.0 или более поздней версии. Для воспроизведения фильмов (видеома-
териала) Вы можете использовать на персональном компьютере это программное обеспече-
íèå.
ÌÐ3:
Аббревиатура MPEG1 Audio Layer 3. Определяет формат компрессии звука, включенный в
стадарт MPEG. Формат МР3 компрессирует аудиоинформацию приблизительно до 1/10 от
оригинального размера, исключая всю аудиоинформацию, которая не может быть прослушана
человеческим слухом.
PC-карта:
Общий термин для карт, которые соответствуют стандарту PC-карты.
Стандарт PC-карты:
Стандарт для PC-карт, определенный PCMCIA.
PCMCIA:
Personal Computer Memory Card International Association (Международная Ассоциация произво-
дителей карт памяти для персональных компьютеров) (США).
VGA:
Графический стандарт для персональных компьютеров, что соответствует размеру изображе-
ния 640х480 пикселов.
WAVE:
Стандартный формат, используемый в операционных системах Windows для сохранения звуко-
вой информации. Такие файлы имеют расширение .wav и информация может быть сохранена
либо в сжатом, либо в несжатом формате.
Запись несжатого звука (формат РСМ): используется для видеосъемки и захвата голоса.
Запись сжатого звука (формат IMA-ADPCM): Используется для записи звука.
Файлы формата WAVE могут быть воспроизведены на персональном компьютере при помощи
следующих программ:
Windows: MediaPlayer
Macintosh: QuickTime Player * QuickTime 3.0 и позднее
Баланс белого цвета:
В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый
объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят»
белые объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом
окружающего освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием
баланса белого цвета. Функция, которая автоматически приводит в соответствие баланс белого
цвета, называется функцией автоматической регулировки баланса белого цвета.
4 85
Технические характеристики
Особенности камеры и принадлежности
Источник питания и прочие параметры
- Источник питания: Используйте либо перезаряжаемую батарею питания NP-60, либо
сетевой блок питания AC-5VS/AC-5VHS.
- Условия эксплуатации
Температура: îò 0 äî +40
- Размеры камеры: 85,5 мм х 71 мм х 23,5 мм (не включая принадлежности и дополнительные
аксессуары)
- Вес камеры: около 160 г (без принадлежностей, батарей или карты SmartMedia)
- Вес для съемки: около 190 г (включая батареи питания и SmartMedia)
- Размеры дока: 113 õ 34,5 õ 66 ìì
- Âåñ äîêà: около 80 г
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
FUJIFILM не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по
эксплуатации.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой камеры произведен по передовой высоко-
точной технологии. Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные
цвета (особенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является
неисправностью. Этот эффект не оказывает никакого влияния на записанное изображение.
- Сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн (напри-
мер, электрическими полями, статическим электричеством, помехами в линии и т.д.).
Î
С; влажность 80% и менее (без конденсации влаги)
Описание терминов
Фиксация фокуса/экспозиции (AF/AE):
На камере FinePix 50i нажатие на кнопку спуска затвора до половины приводит к фиксации
фокуса и экспозиции (AF и AE). Если Вы хотите сфокусироваться на объекте, который находится
не по центру рамки, или изменить композицию снимка после установки экспозиции, Вы можете
достичь наилучших результатов, изменив композицию после фиксации фокуса и экспозиции.
Функция автоматического отключения питания:
Если фотокамера не используется в течение 2 минут или более, функция автоматического
отключения питания автоматически выключит камеру. Это сделано для того, чтобы предотвра-
тить разряд батареи питания и избежать повышенного расхода энергии, когда камера подклю-
чена к электрической сети. Может быть установлено время отключения 2 или 5 минут.
- Функция автоматического отключения питания не работает в режиме PC, во время автомати-
ческого воспроизведения или, если эта функция была отключена.
DPOF: Digital Print Order Format (Цифровой формат управления печатью)
DPOF представляет собой формат, используемый для записи информации на карту памяти,
которая позволяет Вам определить, какие кадры с цифровой камеры Вы хотите распечатать и
в каком количестве.
EV:
Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувстви-
тельность пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для
темных - меньше. Т.к. яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает
количество света, попадающего на матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму
и скорость затвора.
Особенности Принадлежности
- Матрица «Super-CCD» (2,4 миллиона пиксе-
лов), используемая в камере FinePix 50i, обес-
печивает изображение выдающегося каче-
ства, содержащее 4,32 (2400 х 1800) милли-
она пикселов
- Функции проигрывателя музыки
- Компактный и легкий корпус из алюминие-
во-магниевого сплава
- Быстрая работа с 2-секундной задержкой и
1 секундной паузой между снимками
- Чувствительность ISO125 и встроенная ав-
томатическая вспышка позволяют снимать в
самых разных условиях
- Максимальная степень увеличения цифро-
вого «зума» 3,75Х в режиме VGA
- Функция воспроизведения с увеличением
изображения (с «зумом») (до 15-крат)
- Объектив Super EBC Fujinon
- Автоматическая фокусировка с использова-
нием функции макросъемки
- Режим стоп-кадра для полного контроля
параметров камеры
- Функция непрерывной съемки, которая ра-
ботает с максимальным разрешением
- Функция киносъемки (320 х 240 пикселов
без звука)
- Функция голосового заголовка для упроще-
ния записи информации о фотографии
- Функция записи звука
- 1,5-дюймовый цветной жидкокристалличес-
кий монитор, 110 000 пикселов (низкотемпе-
ратурная поликремниевая TFT)
- Перезаряд или подключение к персональ-
ному компьютеру простым размещением фо-
токамеры на док
- Высокоскоростная передача файлов изоб-
ражения через порт USB (используя постав-
ляемый в комплекте интерфейсный комплект)
- Поддержка режима упрощенной печати
DPOF*
- Соответствует новому стандарту, предъяв-
ляемому к файловой системе цифровых ка-
ìåð
- NP-60 Перезаряжаемая
батарея питания (1)
Емкость 900 мА/час
В комплекте чехол
- Ручной ремень (1)
- Пульт ДУ (1)
- Наушники (1)
- «Äîê» (PictureCradle) (1)
- Сетевой блок питания
AC-5VS/AC-5VHS (1)
соединительный кабель длиной около 2 м
- A/V-кабель (1)
длина около 1,5 м
- Интерфейсный комплект USB (1)
- CD ROM с программным обеспечением
FinePix MP (1)
- Специальный кабель с разъемом USB со
сердечником подавления шумов (1)
- Краткая инструкция по использованию про-
граммного обеспечения (1)
- Инструкция по эксплуатации
(эта инструкция) (1)
584
Основные части камеры
Технические характеристики
Сетевой выключатель
Кнопка спуска затвора
Лампочка встроенного
Лампочка видоискателя
Видоискатель
Кнопка BACK
Кнопка MENU/OK
ЖК-монитор
Кнопка DISP
крепления на
батарейного
POWER
MUSIC
Вспышка
таймера
Крышка объектива
Объектив
Отверстие
штатив
Крышка
отсека
Датчик управления
вспышкой
Окно видоискателя
Микрофон
(гнездо подключе-
ния пульта ДУ)
Гнездо подключения
«дока»/крышка гнезда
<Селектор режима работы>
Видео/аудиозапись
Воспроизведение
Ñòîï-êàäð
(фотосъемка)
кнопки </>
Динамик
Дужка крепления ремня
Замок крепления батареи
Батарейный отсек
Слот для карты SmartMedia
Музыка
- Носитель для хранения информации: карта SmartMedia с идентификатором (ID) (3,3 В)
- Система воспроизведения: MP3
- Метод кодирования: InfoBind
- Время непрерывного воспроизведения: около 4 часов (с полностью заряженной батаре-
åé NP-60)
- Усиление низких частот: 2 уровня
- Режимы воспроизведения: NORMAL, REPEAT ALL TRACKS, REPEAT TRACK
- Выходная мощность: 5 ìÂò õ 2
Стандартное время записи для карты SmartMedia с идентификатором (ID)
Число бит
SmartMedia 128 êÁèò/ñ 112 êÁèò/ñ 96 êÁèò/ñ
MG-16S (16 ÌÁ) 15 минут 18 минут 20 минут
MG-32S (32 ÌÁ) 30 минут 35 минут 40 минут
MG-64S (64 ÌÁ) 60 минут 70 минут 80 минут
MG-128S (128 ÌÁ) 120 минут 140 минут 160 минут
- Время записи приведено для отформатированной карты SmartMedia.
Входные/выходные гнезда
<Камера>
- Гнездо подключения дока
Для подключения поставляемого в комплекте дока (USB, вход DC и выход A/V)
- Гнездо REMOTE
Специальное гнездо подключения пульта дистанционного управления.
<Пульт дистанционного управления>
- Гнездо подключения наушников: стереофоническое, диаметр 3,5 мм
<Äîê>
- Гнездо USB: Для подключения кабеля с разъемом USB.
- Гнездо DC IN 5V: Для подключения сетевого блока питания AC-5VS/AC-5VHS
- Гнездо A/V OUT: Стереофоническое, диаметр 3,5 мм
- Контакты подключения: Для подключения камеры
Звук на выходе
MP3 Íåò Äà*1 Íåò
A/V OUT Наушники Динамик
Movie (çâóê) Äà Íåò Äà*2
Захват голоса Äà Íåò Äà*2
Запись звука Äà Äà*2 Äà*2
Звуковой сигнал Íåò Íåò Äà*1
*1 Звук всегда присутствует на выходе
независимо от других подключений.
*2 Когда используется подключение A/
V, звук отсутствует.
*3 Когда используется подключение A/
V или подключены наушники, звук от-
сутствует.
836
Технические характеристики
Основные части камеры
Система
Пример текстового дисплея жидкокристаллического монитора: съемка
- Модель: Цифровая камера FinePix50ш
- Носитель информации: SmartMedia
- Формат файла:
фотоснимки: JPEG (версия 2.1), совместимость с DPOF
видеоматериалы: формат AVI, motion JPEG
звук: формат WAV, версия 2.1
- Размер файла изображения:
2400х1800 пикселов (4,3 миллиона пикселов)/1600 х 1200 пикселов/1280х960 пикселов/
640х480 пикселов
- Матрица CCD:
прямоугольная матрица 1/1,7 дюйма Super-CCD (с первичным цветовым фильтром)
общее количество пикселов: около 2,4 миллиона
Шкала «зума» (увеличения)
- Чувствительность: эквивалентно ISO 125
- Объектив: объектив Super EBC Fujinon
- Фокусное расстояние: f = 8,3 мм (эквивалентно 36 мм на 35-мм камере)
- Видоискатель: оптический, реального изображения
- Контроль экспозиции:
Пример текстового дисплея жидкокристаллического монитора: воспроизведение
Режим воспроизведения
64-зональное TTL-измерение, автоматическая установка экспозиции
(в ручном режиме доступна компенсация экспозиции)
- Баланс белого:
автоматическая регулировка (в ручном режиме возможен выбор 7 позиций)
- Фокусное расстояние:
обычная съемка: от 50 см до бесконечности
макросъемка: от 6 см до 65 см
Шкала «зума» (увеличения)
- Скорость затвора:
изменяемая, от 1/4 до 1/1000 секунды (при автоматической установке экспозиции AE)
- Диафрагма: F2.8 или F9.8 (автоматический выбор)
«Äîê»
- Вспышка (автоматическая с датчиком контроля):
Эффективное расстояние действия:
Широкоугольная съемка: от 0,4 м до 3,5 м
5 режимов работы вспышки
- Встроенный таймер: 10-секундные часы
- Жидкокристаллический монитор: 1,5-дюйма, 110 000 пикселов, TFT
- Сигнал на видеовыходе: NTSC (США и Канада), PAL (модель для Европы)
Режим съемки
Вспышка
Макросъемка
Встроенный таймер
Непрерывная съемка
Компенсация экспозиции
Баланс белого
Äàòà
Защита
DPOF
DPOF DATE IN
Голосовой
заголовок
Äàòà
Гнездо USB
Аудио/видеовыход A/V OUT
Гнездо подачи питания DC IN 5V
Размер файла
Качество изображения
Кол-во остав-
Предупреждение о разря-
де батареи питания
Рамка автоматической
фокусировки
Номер воспроизво-
димого кадра
Предупреждение о раз-
ряде батареи питания
Контакт подключения
шихся кадров
Предупреждение о
дрожании камеры
AF
Время
Количество кадров, которые могут быть записаны
Размер файла
Режим качества
Размер файла
изображения
Около
1700 ÊÁ
* Количество доступных снимков, приведенное в таблице, соответствует отформатированной
карте SmartMedia.
Около
810 ÊÁ
Около
330 ÊÁ
Около
770 ÊÁ
Около
390 ÊÁ
Около
620 ÊÁ
Около
320 ÊÁ
Около
125 ÊÁ
Док представляет собой мощный инструмент для расширения функциональных
возможностей камеры.
- Когда Вы не пользуетесь камерой, Вы можете положить ее на док (базу) для заряда батареи
питания.
- Вы можете использовать док для просмотра изображений на экране телевизора.
- Вы можете использовать разъем USB дока для быстрой передачи файлов-изображений на
персональный компьютер (информация о подключении кард-ридера приведена в отдельной
документации).
- Вы также можете использовать док для организации видеоконференций через Интернет
(информация о подключении приведена в отдельной документации).
! К доку Вы должны подключить сетевой блок питания, A/V-кабель и специальный кабель с
разъемом USB.
Лампочка CHARGE/ACCESS (красная)
Лампочка POWER (зеленая)
Стабили-
затор
782
1 Подготовка
Возможные неисправности
Крепление ремня Совместимые батареи
Перезаряжаемая батарея
питания NP-60 (1)
Индикатор
Контакты
! На заводе батарея питания заряжается не
полностью и перед эксплуатацией должна
быть заряжена.
! Не приклеивайте на батарею питания ника-
ких наклеек, т.к. это может привести к застре-
ванию батареи питания внутри камеры.
(1) Пропустите петлю, находящуюся на одном
конце ручного ремня, через дужку крепления
ремня.
(2) Затем пропустите другой конец ремня в
петлю и туго затяните ремень.
Проблема
После нажатия на кнопку
DISP отсутствует изобра-
жение.
Камера не подает звуко-
вые сигналы.
Нет изображения на эк-
ране телевизора.
Нет изображения или зву-
ка на телевизоре.
Сбой подключения к ком-
пьютеру.
Я пытаюсь заряжать ба-
тарею питания, но лам-
почка CHARGE/ACCESS
на доке не светится.
Во время заряда батареи
питания мигает лампочка
CHARGE/ACCESS íà äîêå
и я не могу зарядить ба-
тарею.
Камера работает непра-
вильно.
- Переключатель Mode был пе-
редвинут в другое положение.
- Установлена слишком низ-
кая громкость динамика каме-
ðû.
- Во время съемки/записи был
заблокирован микрофон.
- Подключен A/V-кабель.
- Камера неправильно подклю-
чена к телевизору.
- Телевизор переключен в ре-
æèì TV.
- Во время воспроизведения
видеоизображения был под-
ключен A/V-кабель.
- Камера неправильно подклю-
чена к телевизору.
- Телевизор переключен в ре-
æèì TV.
- На телевизоре установлена
минимальная громкость.
- Камера и док неправильно
подключены.
- Кабель с разъемом USB не-
правильно подключен к доку.
- Камера не включена.
- В камеру не установлена ба-
тарея.
- Камера и док неправильно
подключены.
- Неправильно подключены
док и сетевой блок питания.
- Загрязнены контакты.
- Батарея питания поврежде-
на или разряжена.
- Возникла нештатная ситуа-
öèÿ.
Причина
Способ устранения
- Установите переключатель
Mode в нужное положение.
- Отрегулируйте громкость.
- Не блокируйте микрофон во
время съемки/записи.
- Отсоедините A/V-кабель.
- Правильно подключите каме-
ру к телевизору.
- Переключите телевизор в
режим Video.
- Правильно подключите A/V-
кабель.
- Правильно подключите каме-
ру к телевизору.
- Переключите телевизор в
режим Video.
- Отрегулируйте громкость.
- Правильно подключите каме-
ðó è äîê.
- Убедитесь в том, что кабель с
разъемом USB правильно под-
ключен к доку.
- Включите камеру.
- Установите батарею питания.
- Правильно подключите каме-
ðó è äîê.
- Правильно подключите сете-
вой блок питания и док.
- На короткое время снимите
батарею питания, а затем ус-
тановите ее на место.
- Протрите контакты батареи
чистой, сухой тканью.
- Установите новую, полнос-
тью заряженную батарею.
- На короткое время извлеките
батарею питания, а затем пе-
реустановите батарею и попро-
буйте использовать камеру
вновь.
818
Возможные неисправности
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Проблема
Я не могу использовать
вспышку для съемки фо-
тографий.
Отснятое изображение
слишком темное даже
при использовании
вспышки.
Изображение размыто.
На изображении присут-
ствуют пятнышки (зерни-
стость).
Я не могу отформатиро-
вать карту SmartMedia.
- Вспышка переключена в ре-
жим принудительного отклю-
чения.
- Кнопка спуска затвора была
нажата во время заряда
вспышки.
- Разряжены батареи питания.
- Объект съемки находится
слишком далеко от камеры.
- Вспышка закрыта рукой.
- Загрязнен объектив камеры.
- В режиме макросъемки
объектив был переключен в
режим телефото.
- Объект съемки слишком тем-
íûé.
Съемка была выполнена с ис-
пользованием малой скорос-
ти затвора (длинная экспози-
ция) в условиях повышенной
температуры.
- Карта SmartMedia защищена
от записи.
Причина
Способ устранения
- Выберите любой из режимов
работы вспышки. (В некоторых
режимах использование
вспышки невозможно).
- Дождитесь окончания заряда
до нажатия на кнопку спуска
затвора.
- Установите новую батарею
питания.
- Переместитесь поближе к
объекту съемки.
- Правильно удерживайте ка-
ìåðó.
- Проведите чистку объектива.
- Отключите режим макросъем-
êè.
- Попробуйте отступить от
объекта съемки на 2 м.
Это характеристика матриц
CCD и это не означает неисп-
равности камеры.
- Снимите защиту от записи.
(Снимите наклейку защиты от
записи).
Индикатор
(1) Сдвиньте крышку батарейного отсека, что-
бы открыть ее.
(2) Установите батарею питания так, чтобы
индикаторы были совмещены друг с другом и
нажмите на замок.
(3) Убедитесь в том, что батарея зафиксиро-
вана на месте и закройте крышку батарейно-
го отсека.
После установки батареи питания лампочка
видоискателя кратковременно мигнет и нач-
нет работать мотор объектива. Это нормаль-
но и не является признаком неисправности.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке
батарейного отсека.
Извлечение батареи
Откройте крышку батарейного отсека,
сдвиньте замок батарейного отсека и из-
влеките батарею питания.
Всегда при замене батареи питания вык-
лючайте камеру.
Замок
Функция ALL ERASE не
стирает все снимки.
Функция стирания одно-
го кадра не позволяет
стереть снимок.
При использовании пере-
ключателей или кнопок на
камере ничего не проис-
ходит.
- Снимок (кадр) защищен.
- Снимок (кадр) защищен.
- Для некоторых кадров (сним-
ков) установлены параметры
DPOF.
- Сбой камеры.
- Разряжены батареи питания.
- Снимите защиту кадра, вос-
пользовавшись камерой, на ко-
торой эта защита была впер-
вые установлена.
- Отмените параметры DPOF
для выбранного кадра и по-
пробуйте стереть его вновь.
- Снимите защиту кадра, вос-
пользовавшись камерой, на ко-
торой эта защита была впер-
вые установлена.
- Извлеките батарею питания,
установите ее на место, а за-
тем попробуйте использовать
камеру вновь.
- Установите новую, полнос-
тью заряженную батарею пи-
тания.
980
ЗАРЯД БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ (С ПОМОЩЬЮ ДОКА)
Возможные неисправности
- Если Вы думаете, что камера неисправна, проверьте приведенную ниже таблицу.
Гнездо DC IN 5V
Подключите сетевой блок питания AC-5VS/
AC-5VHS к доку, а затем подсоедините сете-
вой блок питания к настенной сетевой розет-
êå.
- Совместимые блоки питания
AC-5VS/AC-5VHS (поставляется в комплекте
Индикаторная лампочка CHARGE/ACCESS на
доке загорится красным цветом и начнется
процесс заряда батареи питания. Когда за-
ряд закончится, лампочка погаснет (заряд
полностью разряженной батареи питания за-
нимает максимум 5 часов).
с камерой)
! Время заряда батарей питания увеличива-
! Используйте только устройства FUJIFILM,
описанные выше.
ется при низких температурах.
! Если во время заряда начнет мигать лам-
почка CHARGE/ACCESS, это означает, что
заряд батареи питания невозможен из-за
ñáîÿ.
Крышка
гнезда
подклю-
чения
! Если лампочка POWER на доке начнет све-
титься зеленым цветом, выключите камеру и
снимите ее с дока.
! Вы можете зарядить батарею питания быс-
трее, используя зарядное устройство BC-60
(приобретается дополнительно).
(1) Снимите крышку гнезда подключения на
боковой поверхности камеры.
(2) Убедитесь в том, что камера выключена,
положите камеру на док и сдвиньте вбок для
подключения к контактам дока.
! Будьте внимательны, не потеряйте крышку
гнезда подключения.
Чтобы снять камеру с дока, потяните ее вверх
и вбок от контактов дока, а затем поднимите.
! Включение камеры во время заряда преры-
вает процесс заряда батареи питания.
! Надежно вставляйте фотокамеру в док.
! Формы сетевой вилки и сетевой розетки
варьируются в зависимости от страны.
Чтобы предотвратить проблемы, свя-
занные с загрязнением контактов,
всегда устанавливайте крышку гнез-
да подключения, когда Вы извлекае-
те камеру из дока для выполнения
съемки.
Êðàñ-
íûé
Проблема
Отсутствует напряжение
- Разряжены батареи питания.
питания.
- Вилка сетевого блока пита-
ния отключена от электричес-
êîé ñåòè.
Во время использования
- Разряжены батареи питания.
камеры отключается ис-
точник питания.
Батареи питания разря-
жаются очень быстро.
- Камера используется в усло-
виях пониженной температуры.
- Загрязнены контакты бата-
реи питания.
- Батареи питания разряжены.
После нажатия на кнопку
спуска затвора фотогра-
фия отсутствует.
- Не установлена карта
SmartMedia.
- Карта SmartMedia записана
полностью.
- Карта SmartMedia защищена
от записи.
- Карта SmartMedia не отфор-
матирована.
- Загрязнены контакты карты
SmartMedia.
- Карта SmartMedia поврежде-
íà.
- Функция автоматического
выключения отключила каме-
ðó.
- Разряжены батареи питания.
Причина
Способ устранения
- Установите новую полнос-
тью заряженную батарею пи-
тания.
- Подключите блок питания.
- Установите новую полнос-
тью заряженную батарею пи-
тания.
- Положите батарею питания
в карман или в другое теплое
место, чтобы батарея немно-
го нагрелась, а затем перед
съемкой установите батарею
питания камеру.
- Протрите контакты батареи
питания чистой, сухой тканью.
- Установите новую, полнос-
тью заряженную батарею пи-
тания.
- Установите карту
SmartMedia.
- Установите новую карту
SmartMedia или сотрите неко-
торые снимки.
- Снимите защиту от записи.
- Отформатируйте карту
SmartMedia.
- Протрите область контактов
карты SmartMedia чистой, су-
хой тканью.
- Установите новую карту
SmartMedia.
- Включите камеру.
- Установите новую полнос-
тью заряженную батарею пи-
тания.
7910
Предупреждающие индикаторы
УСТАНОВКА КАРТЫ SmartMedia
TM
Предупреждение
ÆÊÌ ÏÄÓ
Описание
Файл DPOF содержит ошибку или
файл DPOF был создан на другой
камере.
В режиме DPOF был установлен
режим печати более 1000 кадров.
Сбой или неисправность камеры.
- Закрыта крышка объектива.
- Неисправность крышки объекти-
âà.
- Вы определили более 256 мар-
керов.
- Вы пытаетесь установить аудио-
маркер для файла, записанного
на камере, не поддерживающей
эту функцию.
Нет музыкального файла.
Этот музыкальный файл был ско-
пирован на другую карту
SmartMedia.
Нажмите кнопку MENU/OK, что-
бы создать новый файл DPOF
и определите параметры
DPOF.
Максимальное количество кад-
ров на одной карте SmartMedia,
для которых может быть опре-
делено количество отпечатков,
составляет 999. Скопируйте
изображения, которые Вы хо-
тите отпечатать, на другую кар-
ту, а затем определите пара-
метры DPOF.
- Вновь включите камеру, не
прикасаясь к объективу. Вык-
лючите/включите камеру.
- Откройте и закройте крышку
объектива.
- Удалите ненужные аудиомар-
керы, а затем установите но-
вые маркеры. Или продолжите
запись звука, не создавая мар-
керов.
- Вы не можете установить мар-
керы на этом файле. Запиши-
те аудиофайл на камеру, кото-
рая поддерживает функцию
создания маркеров.
Воспроизведение музыкаль-
ных файлов невозможно. Ско-
пируйте музыкальные файлы.
Установите в камеру новую
карту SmartMedia и запишите
музыкальный файл.
Способ устранения
SmartMedia
Используйте только карты SmartMedia,
рассчитанные на напряжение 3,3 В
TM
MG-4S (4 MB), MG-16SW (16 MB, ID)
MG-8S (8 MB), MG-32SW (32 MB, ID)
MG-16S (16 MB), MG-64SW (64 MB, ID)
MG-32S (32 MB), MG-128SW (128 MB, ID)
MG-64S (64 ÌÁ)
(1) Убедитесь в том, что камера выключена.
Затем откройте крышку батарейного отсека,
! Если на карту SmartMedia приклеена на-
клейка защиты от записи, Вы не сможете
записать или стереть изображения с карты.
! Работа фотокамеры гарантируется только
сдвинув крышку в направлении стрелки.
(2) Жестко нажмите на карту SmartMedia и
вставьте ее в слот до конца.
(3) Закройте крышку батарейного отсека.
при использовании карты SmartMedia Fujifilm.
! Некоторые карты SmartMedia, рассчитанные
на напряжение 3,3 В, маркируются как «3 V»
èëè «ID».
! Дополнительная информация о картах
SmartMedia приведена в конце этой инструк-
ции по эксплуатации.
! Если Вы откроете крышку батарейного отсе-
ка, когда камера включена, камера автомати-
чески выключится в целях защиты карты
SmartMedia.
! Если карта SmartMedia будет устанавли-
ваться неправильно, она не может быть встав-
лена в слот до конца. Будьте осторожны, не
прилагайте к карте SmartMedia избыточное
Для использования функции воспро-
усилие.
изведения музыки необходима карта
SmartMedia ñ ID.
1178
ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ SmartMedia
TM
Предупреждающие индикаторы
В таблице внизу приведены предупреждения, которые отображаются на жидкокристаллическом
мониторе.
Слегка нажмите на карту SmartMedia и дайте
ей выскочить. После этого Вы сможете легко
извлечь карту.
! Чтобы защитить карту SmartMedia, всегда
храните ее в специальном антистатическом
(1) Убедитесь в том, что индикатор в видоис-
чехле.
кателе светится зеленым цветом, а затем
выключите камеру.
(2) Сдвиньте крышку батарейного отсека в
направлении стрелки, чтобы открыть крышку.
Печать фотографий
Никогда не открывайте крышку бата-
рейного отсека, когда камера вклю-
чена. Это может привести к повреж-
дению файлов изображения (фото-
графий) или повреждению карты
SmartMedia.
и копирование изображений
на персональный компьютер
- Информация о распечатывании фотогра-
фий и копировании изображений на пер-
сональный компьютер приведена в далее.
ОТКРЫВАНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ
КРЫШКИ ОБЪЕКТИВА
(1) Чтобы открыть крышку объектива, в зак-
рытом состоянии слегка нажмите на нее. Пос-
ле этого крышка объектива откроется авто-
матически.
(2) Чтобы закрыть крышку объектива, сдвинь-
те ее вправо до фиксации на месте.
! Когда крышка объектива открыта, не прика-
сайтесь непосредственно к объективу.
Предупреждение
ÆÊÌ ÏÄÓ
(Светится
красным
цветом)
Описание
Батарея питания камеры близка к раз-
ðÿäó.
Не установлена карта SmartMedia или
карта установлена неправильно.
- Карта SmartMedia не отформатирова-
íà.
- Загрязнены контакты карты
SmartMedia.
- Загрязнены контакты карты.
- Карта SmartMedia повреждена.
- Неправильный формат карты.
Карта SmartMedia записана полностью.
Карта SmartMedia защищена от записи.
- Вы пытаетесь воспроизвести кадр, не
записанный на этой камере.
- Загрязнены контакты карты
SmartMedia.
Номер кадра достиг 999-9999.
- Информация не может быть записана
из-за ошибки карты SmartMedia или
сбоя связи между картой SmartMedia и
камерой.
- Изображение не может быть записа-
но, т.к. его размер превышает свобод-
ное места на карте.
- Сбой файла голосового заголовка.
- Неисправность камеры.
Сильное влияние перемещения камеры
из-за низкой скорости затвора.
Попытка стереть защищенный кадр
(снимок).
Выход за пределы диапазона автома-
тической регулировки экспозиции.
Функция автоматической фокусировки
не может эффективно работать.
Для изображения, которое Вы хотите
стереть, установлен порядок печати.
Замените или перезарядите бата-
рею питания.
Правильно устанавливайте карту
SmartMedia (3,3 Â).
- Отформатируйте карту.
- Протрите область контактов кар-
ты SmartMedia при помощи сухой,
мягкой ткани.
- Протрите область контактов кар-
ты SmartMedia при помощи сухой,
мягкой ткани.
Сотрите изображения или исполь-
зуйте карту, на которой достаточно
места.
Используйте карту SmartMedia, ко-
торая не защищена от записи.
- Изображения не могут быть вос-
произведены.
- Протрите контакты карты при по-
мощи сухой, мягкой ткани. Иногда
бывает необходимо отформатиро-
вать карту.
Выберите режим RENEW и исполь-
зуйте отформатированную карту.
- Переустановите карту SmartMedia
или выключите и вновь включите
карту.
- Используйте новую карту
SmartMedia.
- Голосовой заголовок не может
быть воспроизведен.
Используйте режим съемки со
вспышкой. Однако, для некоторых
сцен и режимов необходимо ис-
пользовать штатив.
Снимите защиту кадра с помощью
камеры, на которой эта защита
была впервые установлена.
Съемка может быть выполнена, но
экспозиция будет установлена не-
правильно.
- Если изображение слишком тем-
ное, выберите объект, находящий-
ся на расстоянии около 2 метров от
объекта съемки.
Если Вам не нужно это изображе-
ние, сотрите его. Однако, если Вам
понадобится это изображение, на-
жмите кнопку BACK, чтобы отме-
нить стирание.
Способ устранения
7712
Замечания по карте SmartMedia
TM
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
- Не переносите карту SmartMedia в карманах брюк. Если Вы сядете, карта SmartMedia может
быть подвергнута избыточному механическому воздействию и может быть повреждена.
- При извлечении карты SmartMedia, которая использовалась в течение длительного времени,
из камеры, карта SmartMedia может быть теплой. Это нормально и не является признаком
неисправности.
- Установка в камеру карты SmartMedia, которая обладает статическим зарядом, может
привести к сбоям в работе камеры. Если это произойдет, выключите камеру и вновь включите
åå.
- Приклеивайте наклейку в обозначенную область карты. Не используйте наклейки третьих
сторон, т.к. это может привести к возникновению проблем при установке или извлечении карты.
- При наклеивании наклейки будьте внимательны, не заклейте область защиты от записи.
Замечания по использованию карты SmartMedia на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, используя карту SmartMedia, которая была
использована на персональном компьютере, отформатируйте карту SmartMedia на Вашей
камере.
- При форматировании карты SmartMedia на Вашей карте и последующей съемке и записи
фотографий автоматически создается папка (директорий). Отснятые изображения сохраняются
в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте SmartMedia на персональном
Функция автоматического выключения
Если Вы оставите камеру включенной и не будете ей пользоваться в течение 2 или 5 минут,
эта функция автоматически выключит камеру (при условии, что эта функция включена).
Однако, эта функция не работает в режиме синхронного звука, во время записи звука, во
время воспроизведения или когда камера подключена через разъем USB.
компьютере, т.к. в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой SmartMedia на Вашей
камере.
- Всегда используйте камеру для стирания изображений на карте SmartMedia.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируйте снимки на жесткий диск компью-
В зависимости от того, каким образом Вы хотите использовать
камеру, Вы можете включать камеру различными способами
тера, а затем отредактируйте скопированное изображение.
Технические характеристики
Òèï Карта хранения (памяти) изображений
для цифровых камер (SmartMedia)
Напряжение питания 3,3 Â
Условия эксплуатации температура: от 0
Î
Ñ äî +40ÎÑ
влажность: 80% или менее (без конденсации влаги)
Размеры 37 ìì õ 45 ìì õ 0,76 ìì
- Для съемки фо-
тографий
- Для переключе-
ния между режи-
мом съемки и вос-
произведением
изображений
- Для просмотра
изображения или
воспроизведения
звука (без съем-
êè)
- Для записи звука
(1) Чтобы включить или выключить камеру,
сдвиньте сетевой переключатель в положе-
íèå POWER.
(2) Перемещение переключателя в положе-
ние MUSIC позволяет Вам использовать ка-
меру в качестве музыкального проигрывате-
ëÿ.
(3) Если Вы не хотите прослушивать музыку,
сдвиньте переключатель Power в исходное
положение.
! Обратите внимание на то, что Вы не сможе-
те использовать FinePix 50i в качестве каме-
ры, если переключатель POWER установлен в
положение MUSIC.
Выполните следующее
Откройте крышку объектива и включите
камеру.
Если во время съемки (когда открыта
крышка объектива) функция автомати-
ческого выключения отключит камеру,
используйте переключатель Power для
включения камеры.
Включите камеру, не открывая крышки
объектива.
Если Вы включите камеру, установив се-
лектор режима в положение «q», на ЖКМ
будет отображено предупреждение
«! LENS COVER». Если это произойдет,
установите переключатель в режим вос-
произведения.
- Для использова-
ния камеры в каче-
стве музыкального
проигрывателя
Сдвиньте переключатель POWER в по-
ложение MUSIC, не открывая крышки
объектива.
Камера не включится до тех пор, пока Вы
не подключите пульт дистанционного уп-
равления и не начнете воспроизведение
музыки.
1376
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
ÆÊÌ ЖК-панель пульта ДУ
Нет индикатора
Нет индикатора
Если включен жидкокристаллический мони-
тор, Вы можете проверить оставшийся заряд
батарей питания.
(1) Батарея питания полностью заряжена (ин-
дикатор не отображается).
(2) Батарея питания разряжена наполовину.
Когда Вы включите камеру, загорится зеленая
лампочка видоискателя. Если дата была стер-
та, на жидкокристаллическом мониторе по-
явится подтверждающее сообщение.
- SET OK: Будет отображен экран установки
даты/времени DATE/TIME.
-NO BACK: Камера останется в режиме съем-
ки фотографий или воспроизведения.
! Если Вы не установите дату и время, этот
подтверждающий экран будет появляться на
жидкокристаллическом мониторе при каждом
включении камеры.
(3) Батарея питания близка к разряду. Заме-
ните или перезарядите батарею питания, т.к.
срок работы такой батареи минимален.
(4) Батарея питания разряжена. Дисплей на
короткое время погаснет и камера прекратит
работу. Замените или перезарядите батарею
питания.
! Если Вы закроете крышку объектива или
переключитесь в режим съемки или воспро-
изведения во время отображения подтверж-
дающего экрана, дата и время не будут уста-
новлены. В этом случае вернитесь к шагу 1
процедуры «УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ».
Нет индикатора
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
Замечания по карте SmartMedia
TM
Карта SmartMedia
Карта SmartMedia, поставляемая в комплекте с Вашей камерой FinePix50i, представляет собой
новый носитель для записи изображений, разработанный специально для цифровых камер.
Каждая карта SmartMedia содержит встроенную полупроводниковую микросхему памяти (флэш-
памяти NAND), которая используется для хранения цифровой информации об изображении.
Т.к. информация сохраняется в электронном виде, сохранные данные могут быть стерты с карты
и может быть записана новая информация.
Карты SmartMedia с идентификационными номерами (SmartMedia ID)
SmartMedia ID представляет собой карту SmartMedia, которой присвоен индивидуальный
идентификационный номер. Карты SmartMedia ID могут использоваться с устройствами, кото-
рые применяют идентификационные номера (ID) для защиты от копирования и для других целей.
Эта камера позволяет использовать карты SmartMedia ID, как и обычные карты SmartMedia ID.
Хранение информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация может быть стерта (повреждена).
Пожалуйста, обратите внимание на то, что компания Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет
ответственности за потерю (повреждение) записанной информации.
- Если карта неправильно используется владельцем или третьей стороной
- Если карта SmartMedia была подвергнута воздействию статического электричества или
электрических шумов
- Если была открыта крышка карты SmartMedia или карта SmartMedia была извлечена и камера
выключилась во время записи информации, во время стирания информации (форматирование
карты SmartMedia) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
Выполняйте резервное копирование важной информации на другой носитель (маг-
нито-оптический диск, дискету, жесткий диск и т.д.).
Замечанию по использованию карты SmartMedia
- При установке карты SmartMedia в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете
в слот камеры.
- Никогда не извлекайте карту SmartMedia или не выключайте камеру во время информации, во
время стирания информации (форматирование карты SmartMedia) или во время перехода на
следующий кадр при воспроизведении. Эти действия могут привести к повреждению карты
SmartMedia.
- Используйте только карты SmartMedia, рекомендованные для использования совместно с
камерой FinePix50i. Использование других карт SmartMedia может привести к повреждению
камеры.
- Карты SmartMedia являются высокоточными (прецизионными) устройствами. Не сгибайте, не
роняйте и не подвергайте карты SmartMedia избыточным механическим воздействиям.
- Не используйте и не храните карты SmartMedia в условиях, подверженных воздействию
сильного статического электричества или электрических помех.
- Не используйте и не храните карты SmartMedia в условиях повышенной температуры,
влажности или коррозии.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам карты SmartMedia и не допускайте загрязне-
ния контактов. Для чистки загрязнения контактов используйте сухую, мягкую ткань.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим электричеством, всегда для транспор-
тировки или хранения используйте специальный антистатический чехол, который поставляется
в комплекте, или храните карту SmartMedia в специальном чехле для хранения.
7514
Loading...
+ 30 hidden pages