FUJIFILM F900 EXR Manuel du propriétaire [fr]

FR
DIGITAL CAMERA
FINEPIX F900EXR
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre ap­pareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii) avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de
photographie et de lecture
Instructions plus approfondies
concernant la photographie
Instructions plus approfondies
concernant la lecture
Réseaux sans  l
Vidéos
Raccordements
Menus
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute
utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des
AVERTISSEMENT
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer.
blessures graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
ATTENTION
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l’appareil photo, retirez la batterie, décon­nectez et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser
l’appareil photo lorsqu’il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle
Débranchez
ou dans d’autres conditions anormales, cela peut provoquer un
de la prise
incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec votre
murale
revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
ii
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil photo. Si
de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil photo, éteignez ce dernier, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
Évitez
l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l’appareil photo
l’exposition
dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une
à l’eau
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
Ne l’utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo (n’ouvrez jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
Ne le démontez
un incendie ou une décharge électrique.
pas
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette
précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez
Ne touchez
immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de rece-
pas aux pièces
voir une décharge électrique, puis confi ez le produit au revendeur
intérieures
d’origine pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment sur le cordon de connexion et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ceci
risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l’appareil photo sur un plan instable. L’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N’utilisez pas l’ap­pareil photo pendant que vous marchez ou que vous conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Chargez la batterie comme indiqué sur l’indicateur.
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites pas tomber ou ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits métalliques. N’importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs secteur préconisés pour une utilisation avec cet appareil photo. N’utilisez pas de tensions autres que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres
sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l’eau claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N’utilisez pas le chargeur pour recharger d’autres batteries que celles spéci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie
fourni avec l’appareil photo. L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries rechargeables peut pro­voquer une fuite de liquide, une surchauff e ou une explosion des batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie compatible. Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numérique ou conservez-la dans l’étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie dans l’étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. L’entrée en contact avec d’autres objets
métalliques ou d’autres batteries pourrait provoquer la mise à feu ou l’explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Les cartes mémoire sont petites et risquent d’être avalées par les enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
Éteignez l'appareil photo lorsque vous êtes dans une foule. L'appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent provoquer des interfé­rences avec les pacemakers.
Éteignez l'appareil photo à proximité des portes automatiques, des systèmes de sonorisation et de tout autre appareil à contrôle automatique.
L'appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent empêcher ces dispositifs de bien fonctionner.
Gardez l'appareil photo éloigné d'au moins 22 cm des personnes portant des pacemakers. L'appareil photo émet des radiofréquences qui
peuvent provoquer des interférences avec les pacemakers.
N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour votre sécurité
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très élevées. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule fermé ou
à la lumière directe du soleil, par exemple. Un incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil photo. L’objet lourd peut se renverser ou tomber et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo tant que l’adaptateur secteur est raccor­dé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la  che est endommagée ou si la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur avec un chi on ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s’accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou lorsque vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation. Il existe un risque d’incendie si le chargeur reste
Débranchez de
branché dans la prise d’alimentation.
la prise murale
Utiliser un  ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez­la délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de
l’éjection de la carte. Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du  ash avant le déclenchement du  ash. Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du  ash propre et n’utilisez pas le  ash si la fenêtre est occultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la
fumée ou de la décoloration.
ATTENTION
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH de type AA/ Piles AA lithium
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé
par votre appareil photo et lisez les sections appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l’autonomie de la batterie ou provoquer sa fuite, sa surchauff e, un incendie ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable Li-ion.
La batterie n’est pas chargée avant l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la batterie dans son étui si vous ne l’utilisez pas.
■ Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l’autonomie de la batterie en éteignant l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse température ; une batterie déchargée peut ne pas fonctionner si elle est froide. Conservez une batterie de rechange entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et insérez-la dans l’appareil photo uniquement lors de la prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur des chauff e-mains ou d’autres dispositifs chauff ants.
■ Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l’aide du chargeur fourni. Le temps de charge augmente à des températures ambiantes inférieures à +10 °C ou supérieures à +35 °C. N’essayez pas de recharger la batterie à des températures supérieures à 40 °C ; à des températures inférieures à 0 °C, la batterie ne se recharge pas.
N’essayez pas de recharger une batterie entière­ment chargée. Il n’est cependant pas nécessaire que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher immédiatement après avoir été rechargée ou utilisée. Ceci est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à des températures normales. Une nette diminution de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa charge indique qu’elle a atteint sa limite de longévité et qu’elle doit être remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dé­grader si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une période prolongée, alors qu’elle est entièrement chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la température ambiante est comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne l’exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Ne l’exposez pas à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l’appa­reil photo soient chauds au toucher après une utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH de type AA/ Piles AA lithium
Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de type AA. Vous trouverez des informations sur
les types de batteries/piles compatibles dans d’autres sections du manuel de l’appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/ piles
• Ne les exposez pas à l’eau, aux fl ammes ou à la chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batte­ries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
iv
• N’utilisez pas simultanément des batteries/
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
piles usagées et neuves, des batteries/piles dont les charges sont diff érentes ou des batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles. Notez que l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au toucher immédiatement après avoir été utilisées. Éteignez l’appareil photo et attendez que les batteries/piles refroidissent avant de les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer à basse température. Gardez des batteries/piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les bornes des batteries/piles peuvent aff ecter les performances de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes avec un chiff on doux et sec avant d’insérer les batteries/piles dans l’appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur logement soigneusement avant d’en insérer d’autres.
Si le liquide des batteries/piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec vos yeux, rincez immédia­tement et abondamment la partie touchée à l’eau et consultez un médecin. Ne vous frottez pas les yeux. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner une dé cience visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser temporairement si elles sont neuves, si elles n’ont pas été utilisées pendant longtemps ou si elles ont été rechargées à plusieurs reprises avant d’être entièrement déchargées. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les décharger à plusieurs reprises à l’aide de l’option décharger du menu de confi guration de l’appareil photo et les recharger à l’aide d’un chargeur de batterie.
Q ATTENTION : N’utilisez pas l’option décharger
avec des piles alcalines.
L’appareil photo consomme une petite quantité de courant même lorsqu’il est éteint. Des batteries Ni-MH restées dans l’appareil photo pendant une période prolongée peuvent ainsi se vider entièrement et n’être plus capables de conserver leur charge. Les performances des batteries peuvent également diminuer si ces dernières sont déchargées par un dispositif tel qu’un fl ash. Utilisez l’option décharger du menu de confi guration de l’appareil photo pour décharger les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne conservent plus leur charge, même après avoir été déchargées et rechargées à plusieurs reprises, ont atteint leur limite de longévité et doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu séparément). Il se peut que les batteries soient chaudes au toucher après avoir été rechargées. Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour obtenir plus d’informations. Utilisez le chargeur uniquement avec des batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
■ Élimination
Jetez les batteries/piles usagées en respectant les réglementations locales en vigueur.
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles d’appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient l’endommager.
• L’adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l’intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur. Débranchez l’adaptateur en tirant sur la fi che, pas sur le câble.
• Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une forte chaleur et à une forte humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l’adaptateur émette un bourdon­nement ou soit chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur provoque des interférences radio, réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur le droit d’auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Exif Print (Exif Version 2.3)
Utilisation de l’appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur d’image de l’appareil photo risque de s’endommager.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d’événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photographie d’essai et visionnez-la sur l’écran LCD pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n’accepte aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de profi ts résultant d’un mauvais fonctionnement du produit.
Remarques sur le droit d’auteur
Les images enregistrées à l’aide de cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre des lois sur les droits d’auteur sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez que certaines restrictions s’appliquent aux photos des perfor­mances théâtrales, des divertissements et des expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées qu’à un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits d’auteur n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
vi
Cristaux liquides
Si l’écran LCD est endommagé, faites particuliè­rement attention à éviter tout contact avec les cristaux liquides. Si l’une des situations suivantes se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée :
Si les cristaux liquides touchent votre peau,
suyez la zone aff ec tée avec un chiff on puis lavez-la soigneusement à grande eau avec du savon.
Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l’œil aff ecté à l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de très haute précision, il est possible que certains pixels soient constam­ment allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce produit n’en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows8, Windows7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Wi-Fi® et Wi-Fi Protected Setup® sont des marques déposées de Wi-Fi Al­liance. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Tous
es-
les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des inter­férences avec les équipements d’hôpitaux ou d’avions. Consultez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne avant d’utiliser l’appareil photo dans un hôpital ou à bord d’un avion.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format de fi chier pour appareil photo numérique qui permet d’utiliser les informations enregistrées avec les photos pour reproduire les couleurs de manière optimale lors de l’impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirecte­ment, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l’accord des autorités concernées.
IMPORTANT: Lisez les remarques suivantes avant d’utiliser le transmet- teur intégré sans  l de l’appareil photo.
Q Ce produit, qui contient une fonction de cryptage développée aux
États-Unis, est contrôlé par la réglementation américaine en matière d’exportations (US Export Administration Regulations) et ne peut être ni exporté ni ré-exporté vers des pays sous embargo des États-Unis.
Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans  l. FUJIFILM ne peut
pas être tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez le dispositif dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de fi abilité que des réseaux sans fi l, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat. Ce dispositif est conforme à la
réglementation des appareils de réseaux sans fi l en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués par une utilisation sous d’autres juridictions.
Les données (images) d’un réseau sans  l peuvent être interceptées par des tiers. La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fi l n’est pas garantie.
N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des champs magné- tiques, de l’électricité statique ou des interférences radio. N’utilisez pas le transmetteur à proximité de fours à microonde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans fi l. Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans fi l fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz.
Le transmetteur sans  l fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la
modulation DSSS et OFDM.
Pour votre sécurité
Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux,
Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les
Appareils de réseau sans  l : Précautions
éducatifs et médicaux et les transmetteurs sans  l. Il fonctionne également sur la même fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmet­teurs basse-tension non brevetés spéciaux fonctionnant dans les sys­tèmes de traçabilité RFID (systèmes d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application similaire.
consignes suivantes. Vérifi ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant d’utiliser cet appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec les transmetteurs brevetés utilisé par le système de traçabilité RFID, réglez-le immédiatement sur une nouvelle fréquence de transmission afi n d’éviter d’autres interférences. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec des systèmes de traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Cet autocollant indique que ce dispositif fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utili­sant la modulation DSSS et OFDM et peut provoquer des interférences à des distances jusqu’à 40 m.
vii
À propos de ce manuel
Table des matières
...............................
Détection des pannes
.......................
113
Messages et a chages d’avertissement
.......................................................
120
Cartes mémoire
Avertissement relatif à la température
À propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu de tout le contenu du manuel. Les principales opérations de
...............................PP x x
Détection des pannes
.......................PP
Vous rencontrez un problème spéci­ que avec l’appareil photo? C’est ici que vous trouverez la réponse.
113
l’appareil photo y sont répertoriées.
Messages et a chages d’avertissement
.......................................................PP
120
Vous trouverez ici la signi cation d’une icône qui clignote ou d’un message d’erreur qui apparaît à l’écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 13), dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’a che peuvent présenter des niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
viii
■ Suppression de photos Suppression de photos
y Pour supprimer une photo,
a chez-la en plein écran et appuyez sur la touche de sélection supérieure (b).
■ Mode silencieux Mode silencieux
y Maintenez enfoncée la
touche DISP/BACK pour désactiver les témoins lumineux et les sons de l’appareil photo.
Touches principales
■ Mise sous tension de l’appareil photo en mode de Mise sous tension de l’appareil photo en mode de lecturelecture
y
Si l’appareil photo est éteint, vous pouvez démarrer la lecture en appuyant sur la touche a pendant une seconde environ.
■ Prise de vue pendant la lecturePrise de vue pendant la lecture
y Pour revenir instantanément au mode de
prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Visionnez
Photographiez
Touches principales
ix
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
À propos de ce manuel ...................................................viii
Touches principales ..........................................................ix
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Accessoires fournis ............................................................1
Parties de l’appareil photo ...............................................2
A chages de l’appareil photo ..........................................4
Prise de vue ....................................................................4
Lecture ...........................................................................5
Premières étapes
Recharge de la batterie ....................................................8
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire ..........10
Cartes mémoire compatibles ..........................................13
Allumer et éteindre l’appareil photo .............................15
Mode de prise de vue .....................................................15
Mode de lecture .............................................................15
Con guration de base .....................................................17
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de vue en mode R (E AUTO) .................18
Visualisation des photos .................................................22
x
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Mode de prise de vue ......................................................23
E (E AUTO/ E Priorité) ................24
R (E AUTO) .................................................24
E Priorité ..........................................................25
Adv. AVANCÉ ...............................................................26
Y FILTRE AVANCÉ ......................................................26
r 360 PANORA.M .....................................................27
i MISE AU P.PRO ......................................................29
j BASSE LUM.PRO ....................................................30
j EXPOSITION MULTIPLE.............................................31
SP POSITION SCÈNE.......................................................32
P PROGRAMME AE .........................................................33
S PRIO. VIT. ....................................................................33
A PRIO. OUVERT. ............................................................34
M MANUEL ....................................................................34
Verrouillage de la mise au point ....................................35
d Correction de l’exposition ........................................37
F Mode Macro (gros plans) ..........................................38
N Utilisation du  ash (Flash intelligent) ......................39
h Utilisation du retardateur .........................................41
La touche Fn ....................................................................42
La touche E-Fn .................................................................43
Utilisation du menu E-Fn RÉGL PERSO .............................43
R Prise de vue continue ..............................................45
IPRE n .....................................................................46
PCAPTURE IMG OPTIMALE ........................................46
OBRACKETING AE ......................................................48
XBKT SIMULATION FILM ............................................48
YBKT PLAGE DYNAMIQUE..........................................48
b Détection des visages ..............................................49
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Réseaux sans  l
Vidéos
Raccordements
Menus
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Options de lecture ...........................................................50
Prise de vue continue .....................................................51
I Favoris : Notation des photos ....................................51
Lecture avec zoom ..........................................................52
Lecture d’images multiples ............................................53
A Suppression de photos ............................................54
b Recherche photos.....................................................55
m Création livre album ................................................56
Création d’un livre album ...............................................56
A chage des livres albums ............................................57
Modi cation et suppression des livres albums ...............57
A chage des panoramiques ..........................................58
Réseaux sans  l
Transfert des photos .......................................................59
Données de localisation ..................................................61
Téléchargement des données de localisation .................61
Enregistrement des données de localisation
sur les photos .................................................................62
A chage des données de localisation .............................63
Enregistrement des images sur un ordinateur .............64
Vidéos
Enregistrement de vidéos...............................................65
Visualisation des vidéos ..................................................67
Table des matières
Raccordements
A chage des photos sur des téléviseurs Haute
Dé nition .........................................................................68
Impression de photos par USB .......................................69
Impression de la commande d’impression DPOF ............71
Visionnage des photos sur un ordinateur ......................73
Windows : Installation de MyFinePix Studio ...................73
Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER ..........76
Importation de photos ou de vidéos vers un Mac
(Macintosh) ....................................................................77
Raccordement de l’appareil photo ..................................78
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ...............81
Utilisation du menu prise de vue ....................................81
Options du menu prise de vue ........................................82
AMODEE ....................................................82
A MODE Adv. ............................................................82
A SCENES .................................................................82
N ISO........................................................................82
O TAILLE D’IMAGE ......................................................83
T QUALITE D’IMAGE ..................................................84
U PLAGE DYNAMIQUE ................................................84
P SIMULATION DE FILM .............................................85
D BALANCE DES BLANCS ............................................86
RCONTINU ...............................................................87
ZANTI FLOU AVANCÉ .................................................87
b DETECTION SUJET ...................................................87
C PHOTOMETRIE ........................................................87
F MODE MISE AU PT ..................................................88
F BOUTON Fn ............................................................88
f E-Fn RÉGL PERSO ...................................................88
W CONF. VIDÉO ...........................................................89
xi
Table des matières
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
Utilisation des menus : Mode de lecture .......................91
Utilisation du menu lecture ............................................91
Options du menu lecture ................................................92
r TRANSFERT SS FIL ...................................................92
s ENREG. PC AUTO.....................................................92
m CREA LIVRE ALBUM ................................................92
b RECHERCHE PHOTOS ...............................................92
A EFFACE ..................................................................92
j BALISER TRANSF. ....................................................93
I DIAPORAMA ..........................................................94
B REDUC. YEUX ROUGE ..............................................94
D PROTEGER .............................................................95
G RECADRER .............................................................95
O REDIMENSIONNER ..................................................96
C ROTATION IMAGE ....................................................96
E COPIER ..................................................................97
K IMPRESSION (DPOF) ...............................................98
J FORMAT IMAGE ......................................................98
Menu con guration ........................................................99
Utilisation du menu con guration .................................99
Options du menu con guration ...................................100
F DATE/HEURE ........................................................100
N DECALAGE HOR ....................................................100
Q a ....................................................100
R INITIALISER ..........................................................100
o MODE SILENCE .....................................................101
UCONF. GÉOMARQUAGE ..........................................101
b CONFIGURATION SON............................................101
A CONFIG. ÉCRAN ....................................................102
Z GESTION ALIM. ....................................................103
L STABILISATEUR.....................................................104
B REDUC. YEUX ROUGE ............................................104
R ZOOM NUM INTELLIGENT ......................................105
C TEMOIN AF ..........................................................105
t ENR. DES RÉGLAGES .............................................106
r PARAM. SANS FIL .................................................108
s PAR. ENR. AUTO PC ...............................................108
K FORMATAGE .........................................................108
Remarques techniques
Accessoires optionnels ..................................................109
Accessoires de la marque FUJIFILM ..............................110
Entretien de l’appareil photo .......................................111
Stockage et utilisation..................................................111
Nettoyage ....................................................................112
Voyage .........................................................................112
Détection des pannes
Problèmes et solutions .................................................113
Messages et a chages d’avertissement .....................120
Annexe
Capacité des cartes mémoire .......................................124
Spéci cations ................................................................125
xii
Avant de commencer
Symboles et conventions
Accessoires fournis
Fixation de la dragonne
Avant de commencer
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s’a chent en gras sur l’écran LCD. Dans ce manuel, les illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo:
Batterie rechar­geable NP-50A
• Dragonne
Manuel de base
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
Chargeur de
batterie BC-50B
Fiche
intermédiaire *
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme illustré.
Câble USB CD-ROM
(sur lequel  gure
ce manuel)
1
Parties de l’appareil photo
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l’exposition) (P 37) Touche b (suppression) (P ix)
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 38)
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 39)
Touche MENU/OK
Molette de commande
Touche de sélection (inférieure)
Touche h (retardateur) (P 41)
* Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
Parties de l’appareil photo
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche de sélection
* Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
2 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Le témoin lumineux
Témoin lumineux
État de l’appareil photo
Allumé, vert
Clignote, vert
Clignote, vert et
orange
Allumé, orange
Clignote, orange
Clignote, rouge
1 Touche Fn (Fonction) ...................................................42
2 Déclencheur ................................................................. 20
3 Touche ON/OFF ............................................................15
4 Flash ............................................................................ 39
5 Touche de sortie du  ash .............................................. 39
6 Microphone .................................................................. 65
7 Objectif et bouchon d’objectif
8 Illuminateur d’assistance AF ....................................... 105
Indicateur du retardateur .............................................41
9 Commande de zoom .............................................. 19, 52
10 Écran LCD ....................................................................... 4
11
Touche a (lecture) ..............................................22, 50
12 Témoin lumineux (voir ci-dessous)
13 Molette de mode.......................................................... 23
14 Œillet de la dragonne .....................................................1
15
Touche F (enregistrement vidéo) ..............................65
16 Cache-bornes ....................................................68, 69, 78
17 Cache du câble du coupleur CC ................................... 110
18 Touche E-Fn (fonction étendue) .................................. 43
Écran plein soleil
19 Touche DISP (a chage)/BACK ................................ 6, 17
Touche o (mode silencieux)
1
........................................................... 7
2
...................................... ix
20 Couvercle du compartiment de la batterie ................... 10
21 Fixation du trépied
22 Haut-parleur ................................................................ 67
23 Multiprise USB ....................................................... 69, 78
24 Prise du câble HDMI ..................................................... 68
25 Compartiment de la batterie ........................................10
26 Logement de la carte mémoire .................................... 11
27 Loquet de la batterie .............................................. 10, 12
1 Maintenez enfoncée la touche E-Fn pour passer en mode écran plein soleil. 2 Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu’à ce que o s’a che.
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l’état de l’appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé, vert La mise au point est verrouillée.
Clignote, vert
Clignote, vert et
orange
Allumé, orange
Clignote, orange
Clignote, rouge Erreur de l’objectif ou de la mémoire.
Avertissement relatif à un risque de  ou, à la mise au point ou à l’exposition. Il est cependant possible de photographier.
Photos en cours d’enregistrement. Il est cependant possible de prendre d’autres photos.
Photos en cours d’enregistrement. Il est impossible de prendre d’autres photos pour le moment.
Flash en cours de chargement ; le  ash ne se déclenche pas lorsque vous prenez la photo.
État de l’appareil photo
3Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A chages de l’appareil photo
10:00
AM
250
F
3.5
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
A chages de l’appareil photo
Les types d’indicateurs suivants peuvent s’a cher pendant la prise de vue et la lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
■ Prise de vue
11 Sensibilité .................................................................... 82
P
12 / 31/ 2050
250
10:00
AM
2
-
3.5
1
F
9
800
F
3
1 Mode de prise de vue ................................................... 23
2 Indicateur de détection des visages ............................. 49
3 Mesure ......................................................................... 87
4 Mode de prise de vue continue .................................... 45
5 Indicateur du mode silencieux ...............................ix, 101
6 Avertissement relatif à la température .................viii, 121
7 Indicateur de mémoire interne
*
8 Écran plein soleil ............................................................ 7
9 Mode vidéo .................................................................. 89
10 Nombre d’images disponibles ....................................124
* a : indique qu’aucune carte mémoire n’est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo
(P 11).
12 Taille d’image/Qualité ............................................ 83, 84
13 Plage dynamique ......................................................... 84
14 Simulation de  lm ....................................................... 85
15 Balance des blancs ....................................................... 86
16 Niveau de charge de la batterie ...................................... 7
17 Stabilisateur ............................................................... 104
18 État du téléchargement des données de localisation ... 61
19 Avertissement relatif à un risque de  ou .............. 40, 120
20 Avertissement relatif à la mise au point ............... 20, 120
21 Correction de l’exposition ............................................. 37
22 Ouverture ..................................................................... 34
23 Vitesse d’obturation ...............................................33, 34
24 Date et heure ............................................................... 17
25 Cadre de mise au point ................................................. 35
26 Cachet date ................................................................ 107
27 Indicateur du retardateur .............................................41
28 Mode Macro (gros plan) ...............................................38
29 Mode  ash ...................................................................39
4 Avant de commencer
■ Lecture
100-0001
400
12 / 31/ 2050
10:00 AM
2
-
1
1 / 250
F
3.5
3
4:3
F
YouTube
12 / 31/ 2050 1 / 250
F
3.5
10:00 AM
-
1
2
3
100-0001
400
4:3
Parties de l'appareil photo
1 Indicateur du mode de lecture ............................... 22, 50
2 Indicateur de détection des visages ....................... 49, 87
3 Indicateur de correction des yeux rouges ..................... 94
Mode mise au point pro, mode basse lumière pro
4 5
F
Panorama en mouvement z .............................. 27, 58
6 Visage plus doux .......................................................... 32
... 29, 30
7 Filtre avancé ................................................................. 26
8 Photo prise avec un autre appareil ...............................50
9 Numéro de l’image .....................................................106
10 Plage dynamique ......................................................... 84
11
Mode E ............................................................ 24
12 Données de localisation ............................................... 63
13 Baliser transf. ...............................................................93
14 Création livre album .....................................................56
15 Favoris .......................................................................... 51
16 Indicateur d’impression DPOF.......................................71
17 Image protégée............................................................ 95
5Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Masquage et a chage des indicateurs
Infos Sur La Photo
Masquage et a chage des indicateurs
Appuyez sur DISP/BACK pour a cher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit :
Prise de vue : Indicateurs a chés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/ histogramme
Lecture : Indicateurs a chés/indicateurs masqués/I favoris (P 51)/infos sur la photo
Infos Sur La Photo
4:3
F
ISO
800
F
1/1000
: : OFF
AUTO
: :
±0
12/ 31/2050 10 :00
100-0001
2.8
AM
Les histogrammes indiquent la répartition des tons d’une image. La luminosité est indiquée par l’axe horizontal, le nombre de pixels par l’axe vertical.
Plage dynamiquewTaille et qualité d’image
q
Sensibilité
e
Simulation de  lmyMode  ashuBalance des blancs
t
Correction de l’exposition
i
Photo (les zones surexposées clignotent)
!0
Histogramme
!1
Vitesse d’obturation/ouverture
r
Numéro de l’image
o
Nb de
pixels
Luminosité des pixels
Ombres Hautes lumières
Exposition optimale : Les pixels sont répartis de manière uni­forme sur toute la gamme des tons.
Surexposition : Les pixels sont regroupés à droite du graphique.
Sous-exposition : Les pixels sont regroupés à gauche du
graphique.
6 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Niveau de charge de la batterie
Indicateur
Description
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :
Indicateur
D (blanc) C (blanc) B (rouge) A (clignote, rouge)
Forte luminosité ambiante
Batterie partiellement déchargée. Batterie déchargée à plus de 50%. Batterie faible. Rechargez-la dès que possible. Batterie déchargée. Rechargez la batterie.
Description
L’écran peut être di cilement lisible en raison des re ets et de la brillance provoqués par une forte luminosité ambiante, notamment lorsque l’appareil photo est utilisé à l’extérieur. Ce problème peut être résolu à l’aide de la touche E-Fn qui permet d’activer le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l’aide de l’option A CONFIG. ÉCRAN > ÉCRAN PLEIN SOLEIL (P 102).
7Avant de commencer
Premières étapes
Recharge de la batterie
Premières étapes
Recharge de la batterie
La batterie n’est pas chargée avant l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation.
Fixez la  che intermédiaire.
1
Fixez la  che intermédiaire comme le montre l’illustration en veillant à l’insérer à fond et à bien l’emboîter dans les bornes du chargeur.
Q La  che intermédiaire ne doit être utilisée
qu’avec le chargeur de batterie fourni. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.
2
Insérez la batterie dans la direc­tion indiquée par les étiquettes
Batterie
Flèche
DFC.
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie NP-50A.
Étiquette DFC
Étiquette DFC
Chargeur de batterie
Fiche intermédiaire
Témoin de charge
8
Recharge de la batterie
L’indicateur de charge
Indicateur de charge
État de la batterie
Action
Éteint
Batterie non insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entièrement chargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours de charge.
Clignote
Batterie défaillante.
Débranchez le chargeur et retirez la
batterie.
Branchez le chargeur.
3
Branchez le chargeur dans une prise de courant à l’intérieur. L’indicateur de charge s’allume.
L’indicateur de charge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de charge
Éteint
Allumé
Clignote
Rechargez la batterie.
4
État de la batterie
Batterie non insérée.
Batterie entièrement chargée.
Batterie en cours de charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
Débranchez le chargeur et retirez la
batterie.
Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Référez-vous aux spé­ci cations (P 129) pour obtenir plus d’informations sur les temps de charge (veuillez remarquer qu’ils augmentent à basse température).
Q Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
9Premières étapes
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (ven­dues séparément) pour stocker davantage de photos. Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-des­sous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
1
R Véri ez que l’appareil photo est éteint
avant d’ouvrir le couvercle du comparti­ment de la batterie.
Q N’ouvrez pas le couvercle du compar-
timent de la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endom­mager les  chiers images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la
batterie.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange de la batterie avec le loquet de
Bande orange
batterie orange et faites glisser la batterie dans l’appareil photo, en maintenant le loquet appuyé d’un côté. Véri­ ez que la batterie est correctement insérée.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS et n’essayez
pas d’insérer la batterie à l’envers ou à contre sens. La batterie rentrera facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.
Loquet de la batterie
10 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insérez la carte mémoire.
3
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
Q Véri ez que la carte est dans le bon sens : ne l’insérez pas en
biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement ou si aucune carte mémoire n’est insérée, a s’a che sur l’écran LCD et la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être ver-
rouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l’enregistrement et la suppression des images. Avant d’insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites coulis­ser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
4
Clic
Languette de protection en écriture
11Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
RRUtilisation d’un adaptateur secteur
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Utilisation d’un adaptateur secteur
• L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC option­nels (vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l’adaptateur secteur et le coupleur CC pour obtenir plus d’informations.
• En fonction du pays ou de la région d’achat, un mode démo (sous forme de diaporama) peut démarrer lorsque vous allumez l’appareil photo, si ce dernier est alimenté par un adaptateur secteur. Appuyez sur le déclencheur pour arrêter le diaporama.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l’appareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le côté, puis faites glisser la batterie hors de l’appareil photo comme le montre l’illustration.
Loquet de la batterie
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous retirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son logement trop rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec précaution.
12 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homo­loguées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette dernière ou pendant l’enregistrement ou la suppression des données sur la carte.
Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque de s’endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et veillez à reformater toutes les cartes mémoire après les avoir utilisées dans un ordinateur ou un autre appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à « K FORMATAGE » (P 108).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimen­sions standard d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normale­ment : si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte H ou supérieure lorsque vous enregistrez des vidéos HD ou à grande vitesse.
13Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQBatteries
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne.
• Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour modi er, e acer ou renommer les  chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer les photos des cartes mémoire et de la mémoire interne : avant de modi er ou de renommer des  chiers, copiez-les sur un ordinateur puis modi ez ou renommez les copies, pas les originaux.
Batteries
• Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre et sec a n d’éliminer toute sa­leté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
• Ne collez pas d’autocollants ou d’autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions de la section « Batterie et alimentation électrique » (P iv).
• Utilisez uniquement les chargeurs de batteries conçus pour être utilisés avec cette bat­terie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enve­loppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batte­rie un ou deux jours avant utilisation.
14 Premières étapes
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
RRPassage en mode de lecture
Mode de lecture
RRPassage au mode de prise de vue
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Appuyez sur la touche ON/OFF pour al­lumer l’appareil photo. L’objectif sortira automatiquement.
Mode de lecture
Pour allumer l’appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde environ.
Appuyez à nouveau sur la touche
ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
Passage en mode de lecture
Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
Appuyez à nouveau sur la touche a ou appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
Passage au mode de prise de vue
Pour passer au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyez sur la touche a pour revenir à la lecture.
15Premières étapes
Allumer et éteindre l'appareil photo
RRExtinction automatique
Q Si vous bloquez la sortie de l’objectif, vous risquez d’endommager votre appareil photo
ou de le faire dysfonctionner.
Q Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres
marques sur l’objectif. Veillez à ce que l’objectif reste propre.
Q La touche
ON/OFF ne permet pas de couper totalement l’alimentation électrique de
l’appareil photo.
Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’e ectuez aucune opération pendant le délai spéci é dans Z GESTION ALIM.> EXT. AUTO (P 103).
16 Premières étapes
Con guration de base
RRL’horloge de l’appareil photo
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Con gurez l’appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changez la langue à tout moment à l’aide des options F DATE/HEURE ou Q a du menu con guration. Pour obtenir des informations sur l’a chage du menu con guration, référez-vous à la page 100).
Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
1
R Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer l’étape actuelle. Toutes les
étapes que vous ignorez s’a cheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez l’appareil photo.
La date et l’heure s’a chent. Appuyez sur la touche de sélection
2
gauche ou droite pour mettre en surbrillance l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modi er les valeurs. Pour modi er l’ordre d’a chage de l’année, du mois et du jour, mettez en sur-
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
DATE/HEURE NON ENTREE
2015 2014
2013
2012 2011
1. 1 12 : 00
ANNULERENTREE
YY. MM. DD
AM
brillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure. Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.
Les options de gestion de l’énergie s’a chent. Appuyez sur la touche de sé-
3
lection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l’une des options suivantes puis appuyez sur MENU/OK :
n ECO. D’ENERGIE : Permet d’économiser la batterie.
o HAUTES PERFORMANCES : Permet d’obtenir un a chage plus lumineux et une mise au point plus rapide.
L’horloge de l’appareil photo
Si la batterie n’est plus dans l’appareil photo pendant une période prolongée, l’horloge est réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue s’a che à nouveau lorsque vous allumez l’appareil photo.
17Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de vue en mode
E
AUTO
L’icône
o
L’icône scène (
24)
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de vue en mode RR ( (
Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO).
Sélectionnez le mode E.
1
Allumez l’appareil photo et positionnez la molette de mode sur E. Le symbole R s’a che sur l’écran LCD.
L’icône
o
En mode R, l’appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d’énergie. o s’a che sur l’écran LCD.
L’icône scène (PP
L’appareil photo sélectionne automatiquement la scène appropriée.
R L’appareil photo analyse la scène et sélectionne le mode E préféré lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (P 25).
R Pour libérer le  ash en cas de lumière insu sante, appuyez sur la touche de sortie
du  ash (P 39).
24)
E
AUTO))
18
Loading...
+ 114 hidden pages